Duux Solair User manual

1
user manual | Bedienungsanleitung | Instrukcja obsługi
instructions | gebruiksaanwijzing
Solair
air purier

32
Thank you for
choosing Duux.
We’re so glad you decided to read the instructions to your new Duux air purier! Many users casually dismiss
instructions and seek to gure it out on their own. But studies show that people who read instructions will
get up to speed more quickly and eciently than those who poke around with trial and error.
At Duux we believes in the importance of a comfortable and healthy living environment. Enhancing your well-
being by designing appealing, functional and eective products is the passion that drives us every day. With
our range of innovative air treatment products we aim to provide you the best possible indoor air quality.
With Solair we have re-dened the shape of an air purier. This multi-purpose air purier not only provides
you with clean and puried air, but also doubles as a multi-color ambient light. Combing these functions will
save valuable space, which is an important asset in many living rooms. Equipped with all the modern day
features, this air purier is a piece of art in your living room that needs no hiding. Solair can be controlled in
style with intuitive touch keys and a sleek, ergonomic remote control. The triple layer lter removes 99,97%
of all airborne pollutants such as dust, pollen, PM2.5, smoke and chemicals up to 0.3 microns in size.
Read this manual carefully to get the most out of your Solair air purier.
1. Product overview 4
2. Installation & use 5
3. Functions 6
4. Maintenance 9
5. Technical specications 12
6. FAQ 14
Table of
contents
EN

54
1. Product overview 2. Installation and use
Placing the unit
1 Make sure that the device is placed on a at
or stable surface to prevent tumbling.
2 Keep at least 30cm space around the unit
for ecient operation
3Do not place the unit outdoor.
eco mode
power
power
1 hour
timer
2 hour
timer
5 hour
timer
auto mode
ambient
light switch
ambient
light switch
change ambient
light color
lter
replacement
indicator
select
mode
select
mode
timer
powerclean
mode
2
4
8
1
2
4
3
5
3
5
10
6
7 9
Control panel and remote control
Installation
1Plug the power cable in a power outlet.
2The power icon on the control panel will
turn red
3Press the power icon to turn on the device
1
air
outlet
air inlet/
pre-lter
3
4
ambient light
control panel
2
1
lter cover
carrying
handle
PM2.5/VOC
sensors
power cable
HEPA+ activated
carbon lter
9
6
7
10
8
air quality
indicator
5
EN

76
3. Functions
Control panel
Power – Press to switch on the air purier
(status red=power o, status blue=power on)
Mode – Press to select air purifying mode
(status blue=eco, powerclean or auto)
Ambient light – Press to activate ambient
light / press and hold to change light intensity
(status blue=ambient light on)
Filter replacement indicator – Press and
hold 5 seconds to reset lter (status blue=
100-60% lter life remaining, status
yellow=60-20% lter life remaining, status
red=20-0% lter life remaining, status red
(ash)= ≤10-0%)
Remote control
Power – Press to switch on the air purier (see
control panel for indicator status)
Mode – Press to select air purifying mode (see
control panel for indicator status)
Ambient light – Press to activate ambient light
/ press and hold to change light intensity (see
control panel for indicator status)
Change ambient light color – press to rotate
pre-set colors / hold to browse colors / release
to set color.
Note: this button is only enabled when
ambient light is activated)
Timer – Press to set timer (status blue=1, 2 or
5 hours)
Air quality indication
Note: The air quality indicator LED strip only
activates when AUTO mode is selected as purifying
mode. Speed will be adjusted according to the air
quality (low, medium, high).
Filter
The Solair air purier comes with a pre-installed
HEPA + activated carbon lter behind the metal
pre-lter.
The pre-lter removes large particles.
The HEPA lter cleans the air from smaller
particles.
The activated carbon lter removes harmful gases
and toxics such as smoke, chemicals, VOC’s and
bacteria’s.
Important: only use genuine Duux replacement
lters for optimal eciency, proper functioning and
full warranty coverage.
Status
green
=
excellent
air quality
Status
red
=
bad air
quality
Status
yellow
=
average
air quality
213
Pet dander
Mold
Smoke VOC
human hair large dust
Bacteria
Chemicals
Dust
PM2.5 Pollen
Pet dander
Mold
Smoke VOC
human hair large dust
Bacteria
Chemicals
Dust
PM2.5 Pollen
human hair
Pet dander
Mold
Smoke VOC
human hair large dust
Bacteria
Chemicals
Dust
PM2.5 Pollen
PM2.5
smoke chemicals VOC’s bacteria’s
dust pollen mold pet dander
dust particles
pre-lter HEPA lter
activated
carbon
lter
1
3
2
EN

98
4. Maintenance
Important: Always disconnect the device before
cleaning, lter replacement and/or maintenance.
Cleaning
1 Only clean the device with a dry or damped
cloth; do not use chemical cleaners.
2 Carefully vacuum around the front of the
pre-lter with a soft brush attachment.
3 Make sure the device is dry before
reconnecting the power plug.
Filter replacement
Depending on the usage and air quality we advise
to change the lter every 4 to 6 months.
By opening the lter cover, the device will
automatically turn o.
1 Open the lter cover on the back side of the
device by pressing down the handle;
2 Take out the lter by pulling the attached label
at the top;
3 Carefully vacuum the inside of the unit with a
soft brush attachment;
4 Place the replacement lter back in the unit;
5 Close the lter cover;
A unique
piece of
eective
art.
EN

1110
Replace remote control battery
1 Open the battery cover by twisting the bottom
lid to the left;
2 Replace the lithium cell battery (type: CR2032 3V);
3 Close the battery cover by twisting the bottom lid
to the right.
Spare parts
Spare parts and accessories can be requested at the
point of purchase or local distributor.
CR2032 3V
6 Press and hold the lter replacement icon for
5 seconds to reset the lter (see section 3.
Functions)
Important: do not wash or vacuum the lter as
this will destroy the bers.
Sensor cover
1Unlock the sensor cover by using the opening
on the top of the cover;
2 Carefully vacuum the inside surface with a soft
brush attachment;
3Place back the sensor cover;
EN

1312
5. Technical specications
* The CADR indicates how much ltered air is delivered (airow) by the air purier operating at the
highest setting, and how well the system removes tobacco smoke, dust and pollen pollutants from
the air (eciency). CADR is expressed in the amount of cubical meters cleaned per hour while CFM is
measured in cubical meters of air cleaned per minute.
** The eective area is determined based on 3-5 ACH (air changes per hour).
860 mm
570 mm
267 mm
CADR*:
270m3/hr
Air quality sensors:
PM2.5 and VOC
Weight:
7,5 kg
Air ow:
160 CFM
Power consumption:
13-54w
Filtration rate:
up to 99,97%
Noise level:
40-62dBa
Filter:
Pre-, HEPA and activated carbon
Eective area**:
up to 40m2
Ambient light colors:
16.7 million
EN

1514
6. FAQ
Q. The device is plugged in but the display
doesn’t light up. What can I do?
A. Please check if the lter cover is closed properly.
There is a safety sensor inside the cover that
doesn’t allow the device to run when the cover
is open.
Q. The device is on but the air quality
indication bar is not showing any color.
What can I do?
A. Please switch mode to Auto in order to activate
the air quality indication bar.
Q. I’m not able to activate the time from the
control panel. What can I do?
A. The timer icons on the control panel are only
indicators, not touch buttons. Please activate
the timer by using the remote control.
Q. AmIabletowashandreusethelter?
A. HEPA lters are made out of loosely and
randomly interlaced bers that are not built to
stand up to any stress. Washing a the lter will
destroy it in most cases. Even when the lter
seems to still be intact to the naked eye, its
structure has been rendered useless.
Q. CanIusethisairpurierinaroombeyond
theeectivearea?
A. In theory this purier can clean up to approx.
112m². However, this is based on a single
air change per hour (ACH). For indoor living
environments, the recommended amount of
ACH is 3 to 5 times.
Q. WhatistheeectiveareaperACH?
A. 1 ACH = 112m²; 2 ACH = 55m²; 3 ACH = 38m²; 4
ACH = 28m²; 5 ACH = 23m²
Q. Why is the device not responding to the
remote control?
A. The remote control is designed to cover a
distance of 5 meters. Please move closer to
the device. If issue remains, please replace the
battery or contact your point of purchase.
Q. Doesthisairpurierhasabuilt-inionizer?
A. Yes. It releases negative ions into outgoing
ltered air. Ions are tiny particles that carry a
positive or negative charge. These ions exist
naturally around us, in the air, water and
ground. Both positive and negative ions are
colorless, odorless and harmless. Negative ions
help the air purication process by attaching
themselves to very small airborne particles in
the room.
Q. HowlongshouldIruntheairpurier?
A. In general it is recommended that you run your
air purier when you are at home to clean the
air. The unit may be run 24/7 if preferred. This
air purier will be more eective when windows
and doors are closed.
Q. What does PM2.5 mean?
A. PM 2.5 is a microscopic solid particle with a
diameter of less than 2.5 micrometer. Presence
of these particles in large numbers is a serious
concern for people’s health. These particles are
so tiny that they can directly invade into the
lungs and cause cancer.
Q. WhatdoesHEPAstandfor?
A. HEPA is an acronym of High Ecient Particulate
Air. To qualify as true HEPA by government
standards, an air lter must remove 99.97% of
all particles greater than 0.3 micrometer from
the air that passes through. (Particles smaller
than 0.3 microns are still trapped by HEPA
lters but eectiveness is reduced to less than
99.97%.)
EN

1716
Danke, dass Sie sich für
Duux entschieden haben.
Super, dass Sie sich Zeit zum Lesen der Bedienungsanleitung Ihres Duux Luftreinigers nehmen. Viele
Menschen verzichten auf das Lesen der Bedienungsanleitung und versuchen sich alleine mit einem neuen
Gerät vertraut zu machen. Studien aber haben gezeigt, dass das Lesen von Bedienungsanleitungen dabei
hilft, ein neues Gerät deutlich schneller und ezienter kennenzulernen als im Selbstversuch.
Wir von Duux glauben, dass gute Raumluft unser Wohlbenden und unsere Lebensqualität verbessert.
Deswegen arbeiten wir jeden Tag hochmotiviert daran, ansprechende, funktionale und eektive Produkte
zu entwickeln, die Ihnen die bestmögliche Raumluft nach Hause bringen und Ihr Wohlergehen positiv
beeinussen.
Mit Solair haben wir das Design von Luftreinigern neu deniert. Unser Multitalent versorgt Sie nicht nur
mit sauberer Luft, sondern taucht Ihr Zuhause mit Hilfe der integrierten Beleuchtungsfunktion auch
in stimmungsvolle Farbwelten. Dank dieser Kombination werden aus einfachen Räumlichkeiten wahre
Wohlfühloasen - ein echtes Plus für Büro, Wohn- oder Schlafzimmer. Ausgestattet mit allen wichtigen
Funktionen, die ein Luftreiniger braucht, um modernsten Ansprüchen zu genügen, wird Solair zum schicken
Wohnaccessoire, das sich dank des innovativen Designs nicht verstecken muss. Solair überzeugt mit einer
intuitiv nutzbaren Bedienungsoberäche sowie einer schlanken, ergonomisch geformten Fernbedienung.
Der Dreifachlter reinigt die Luft von 99,97% aller umheriegenden Partikel wie zum Beispiel Staub, Rauch,
Pollen, PM 2.5 oder Chemikalien bis zu einer Größe von 0,3 Mikrometer.
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung bitte sorgfältig, um Ihren Solair Luftreiniger optimal nutzen zu können.
1. Produktübersicht 18
2. Installation & Gebrauch 19
3. Funktionen 20
4. Pegehinweise 23
5. Technische Details 26
6. FAQ 28
Inhalt
DE

1918
1. Produktübersicht 2. Installation und Nutzung
Aufstellen
1Bitte platzieren Sie das Gerät auf einem
ebenen Untergrund bzw. einer stabilen
Oberäche, um das Umfallen des
Luftreinigers zu vermeiden
2 Bitte wahren Sie mindestens 30cm Abstand
zu Wänden und anderen begrenzenden
Elementen, um das Gerät ezient nutzen
zu können
3 Stellen Sie SOLAIR bitte niemals draußen
auf
Eco-Modus
Ein-/Ausschalter
Ein-/
Ausschalter
Timer
1h
Timer
2h
Timer
5h
Auto-Modus
Ambientebeleuchtung
Ambientebeleuchtung
Farbwahl
Ambientebeleuchtung
Anzeige
Filtertausch
Modus-
Auswahl
Modus-
Auswahl
Timer
Supereinigungs-
Modus
2
4
8
1
2
4
3
5
3
5
10
6
7
9
Bedienungsoberäche und Fernbedienung
Installation
1 chließen Sie das Stromkabel an eine Steckdose
an
2Der Ein-/Ausschalter auf der
Bedienungsoberäche leuchtet rot auf
3Drücken Sie den Ein-/Ausschalter, um das Gerät
einzuschalten
1
Luftauslass
Lufteinlass
/ Vorlter
3
4
Ambientelicht
Bedienungsoberäche
2
1
Filterabdeckung
Tragegri
PM 2.5 / VOC-
Sensoren
Stromkabel
HEPA +
Aktivkohle-Filter
9
6
7
10
8
Anzeige
Luftqualität
5
DE

2120
3. Funktionen
Bedienungsoberäche
Power – Drücken Sie diesen Knopf, um das
Gerät einzuschalten (rot = Gerät ausgeschaltet,
blau = Gerät eingeschaltet).
Modus – Drücken Sie diesen Knopf, um den
Luftreinigungsmodus zu wählen (blau = Eco-,
Superreinigung- oder Automodus).
Ambientebeleuchtung – Drücken Sie
den Knopf, um die Raumbeleuchtung
einzuschalten / Halten sie den Knopf gedrückt,
um die Lichtintensität einzustellen (blau =
Raumbeleuchtung eingeschaltet).
AnzeigeFiltertausch – Drücken Sie den
Knopf und halten ihn für 3 Sekunden, um
den Status des Filters abzufragen (blau =
100-60% verbleibende Filterleistung, gelb =
60-20% verbleibende Filterleistung, rot = 20-0%
verbleibende Filterleistung, rot blinkend =
<10-0%)
Fernbedienung
Power – Drücken Sie den Knopf, um das Gerät
einzuschalten (s. Bedienungsoberäche zur
Farbbedeutung).
Modus – Drücken Sie diesen Knopf, um
den Luftreinigungs-Modus zu wählen (s.
Bedienungsoberäche zur Farbbedeutung).
Raumbeleuchtung – Drücken Sie
diesen Knopf, um die Raumbeleuchtung
einzuschalten / Halten sie den Knopf gedrückt,
um die Lichtintensität einzustellen (s.
Bedienungsoberäche zur Farbbedeutung).
Farbwahl Ambientebeleuchtung –
Drücken Sie den Knopf, um die Farbe der
Raumbeleuchtung zu wechseln / halten Sie den
Knopf gedrückt, um sich verschiedene Farben
anzeigen zu lassen
Hinweis: Diese Funktion kann nur gewählt
werden, wenn die Raumbeleuchtung aktiviert ist.
Timer – Drücken Sie diese Taste, um die
Timer-Funktion zu aktivieren (blau = 1, 2 oder 5
Stunden).
Luftqualitätsanzeige
Hinweis: Der LED-Streifen der
Luftqualitätsanzeige wird nur im Auto-Modus
aktiviert. Die Geschwindigkeit der Aktivierung hängt
von der Luftqualität im Raum ab (niedrig, mittel,
hoch).
Filter
Der Solair Luftreiniger arbeitet mit einem
vorinstallierten Dreifachlter. Unter dem
metallenen Vorlter arbeitet der HEPA+
Aktivkohlelter.
Der Vorlter ltert große Partikel aus der Raumluft.
Der HEPA-Filter reinigt die Luft von kleineren
Partikeln.
Der Aktivkohlelter ltert schädliche Gase und
Gifte, wie z.B. Rauch, Chemikalien, VOCs und
Bakterien aus der Luft.
Grün
=
exzellente
Luftqualität
Rot
=
schlechte
Luftqualität
Gelb
=
durchschnittliche
Luftqualität
213
Pet dander
Mold
Smoke VOC
human hair large dust
Bacteria
Chemicals
Dust
PM2.5 Pollen
Pet dander
Mold
Smoke VOC
human hair large dust
Bacteria
Chemicals
Dust
PM2.5 Pollen
Menschliches Haar
Pet dander
Mold
Smoke VOC
human hair large dust
Bacteria
Chemicals
Dust
PM2.5 Pollen
PM2.5
Rauch Chemikalien VOCs Bakterien
Staub Pollen Schimmel Schuppen
Schmutzpartikel
Vorlter HEPA-Filter
Aktivkohlelter
1
3
2
Wichtig: Verwenden Sie ausschließlich original
Duux-Filter für optimale Ezienz, eine einwandfreie
Funktion und vollen Garantieanspruch.
DE

2322
4. Reinigung
Wichtig: Trennen Sie das Gerät immer vom
Strom bevor Sie es reinigen, den Filter auswechseln
und/oder andere Wartungsarbeiten durchführen.
Säubern
1 Verwenden Sie ausschließlich trockene,
maximal leicht angefeuchtete Reinigungstücher;
verwenden Sie keine chemischen
Reinigungssubstanzen
2Reinigen Sie den Innenraum vorsichtig mit
einem weichen Tuch
3Stellen Sie sicher, dass das gesamte Gerät
getrocknet ist, bevor Sie es wieder an Strom
anschließen
Austausch des Filters
Je nach Nutzung des Geräts und vorhandene
Luftqualität empfehlen wir den Filter alle
4 – 6 Monate auszuwechseln. Sobald Sie die
Filterabdeckung önen, schaltet sich das Gerät
selbstständig aus.
1 Lösen Sie die Filterabdeckung an der Rückseite
des Geräts, indem Sie den Gri nach unten
drücken
2 Nehmen Sie den Filter an der dafür
vorgesehenen Markierung aus dem Gerät
heraus
Ein einzigartig
nützliches
Kunstwerk.
3Reinigen Sie den Innenraum vorsichtig mit
einem weichen Tuch
4 Setzen Sie den Filter vorsichtig wieder in das
Gerät ein
5 Schließen Sie die Filterabdeckung
DE

2524
6 Drücken und halten Sie den Filter-Reset-Knopf
an der Bedienungsoberäche für 3 Sekunden,
um den Filter zurückzusetzen (s. Punkt
Funktionen)
Wichtig: Niemals den Filter waschen oder
absaugen – dies könnte die Filterfasern zerstören.
Sensor-Abdeckung
1 Önen Sie die Sensor-Abdeckung an der
Önung am Kopf der Abdeckung
2 Reinigen Sie die Innenäche des Sensors
vorsichtig mit einem weichen Tuch
3 Schließen Sie die Abdeckung vorsichtig wieder CR2032 3V
Batterien der Fernbedienung wechseln
1 Önen Sie die Batterieabdeckung, in dem Sie den
Bodendeckel nach links drehen
2Tauschen Sie die Lithium-Batterien aus (Typ:
CR2032 3V)
3 Schließen Sie die Batterieabdeckung, indem Sie
den Bodendeckel nach rechts drehen
Ersatzteile
Ersatzteile und Zubehör können Sie bei unseren
Partnern im Einzelhandel erwerben.
DE

2726
5. Technische Details
* CADR beziert die Menge an gelterter Luft, die durch den Luftreiniger gereinigt wurde bei Betrieb auf
höchster Stufe. Außerdem ist CADR ein Indikator, wie ezient ein Luftreiniger Zigarettenrauch, Staub
und Pollen aus der Luft ltert. CADR wird in gereinigten Kubikmetern pro Stunde gemessen, CFM misst
die gereinigten Luft-Kubikmeter in der Minute.
** Eine gereinigte Fläche ist deniert als die Fläche, deren Luft pro Stunde mindestens 3-5 mal gereinigt
und „ausgewechselt“ wurde.
860 mm
570 mm
267 mm
CADR*:
270m3/Std
Luftqualitätssensoren:
PM2.5 und VOC
Gewicht:
7,5 kg
Luftstrom:
160 CFM
Stromverbrauch:
13-54w
Filtrationsrate:
bis 99,97%
Geräuschpegel:
40-62dBa
Filtrationsrate:
Pre-, HEPA und Aktivkohle
Wirkungsbereich**:
bis 40m2
Anzahl Farben:
16.7 Million
DE

2928
6. FAQ
F. Das Gerät ist am Strom angeschlossen,
aber das Display leuchtet nicht. Was kann
ich tun?
A. Bitte stellen Sie sicher, dass die Filterabdeckung
richtig geschlossen ist. In die Abdeckung ist
ein Sicherheitssensor eingebaut, der das
Einschalten des Geräts bei oener Abdeckung
verhindert.
F. Das Gerät ist eingeschaltet, aber die
AnzeigederLuftqualitätzeigtkeineFarbe
an.
A. Bitte wechseln Sie in den Auto-Modus, um die
Anzeige der Luftqualität zu aktivieren
F. Der Timer lässt sich nicht über die
BedienungsoberächeamGerät
einschalten. Was kann ich tun?
A. Die Timer-Zeichen auf der
Bedienungsoberäche sind als Markierung
gedacht. Um die Timer-Funktion zu aktivieren
nutzen Sie bitte die Fernbedienung.
F. Kann ich den Filter reinigen und
wiederverwenden?
A. HEPA-Filter bestehen aus locker
zusammengeochtenen Fasern, die
Belastungen kaum standhalten. Ein
Auswaschen des Filters wird ihn in den meisten
Fällen zerstören. Auch wenn die Zerstörung für
das bloße Auge nicht erkennbar scheint, ist die
Faserstruktur nach dem Waschen angegrien
und damit nutzlos.
F. ReinigtderLuftreinigerauchdieLuft
inRäumenjenseitsdereektivzu
reinigenden Fläche?
A. Theoretisch kann der Luftreiniger eine Fläche
von 112 m² reinigen. Diese Angabe bezieht sich
allerdings auf einen einmaligen „Austausch“
der Luft pro Stunde. Für geschlossene Räume
sollte eine Menge an Luft zwischen 3 - 5 mal
pro Stunde gereinigt werden, damit man von
sauberer Luft sprechen kann.
F. WhatistheeectiveareaperACH?
A. 1 ACH = 112m²; 2 ACH = 55m²; 3 ACH = 38m²; 4
ACH = 28m²; 5 ACH = 23m²
F. Warum reagiert das Gerät nicht auf die
Fernbedienung?
A. Die Fernbedienung kann eine Distanz von ca.
5m überbrücken. Bitte nähern Sie sich dem
Gerät zunächst. Reagiert der Luftreiniger
weiterhin nicht auf die Fernbedienung, tauschen
Sie bitte die Batterien aus oder erkundigen Sie
sich im Fachhandel.
F. VerfügtdieserLuftreinigerübereinen
eingebauten Ionisator?
A. Ja. Er versetzt die ausgestoßene gereinigte
Luft mit negativen Ionen. Ionen sind
kleinste Teilchen, die entweder positiv oder
negativ aufgeladen sein können und uns
natürlicherweise in Luft, Wasser und Boden
umgeben. Sowohl positiv als auch negativ
geladene Ionen sind geruchsneutral, unsichtbar
und schadstofrei. Die negativ geladenen
Teilchen unterstützen den Prozess der
Luftreinigung, in dem sie sich an in der Luft
umheriegenden Teilchen anheften und im
Filter binden.
F. WielangesolltederLuftreinigerlaufen?
A. Wir empfehlen den Luftreiniger mindestens
immer dann eingeschaltet zu lassen wenn
Sie zuhause sind. Wenn Sie mögen können
Sie das Gerät selbstverständlich auch 24/7
eingeschaltet lassen. Am ezientesten arbeitet
das Gerät bei geschlossenen Fenstern und
Türen.
F. Was bedeutet PM 2.5?
A. PM 2.5 ist ein mikroskopisch kleiner
Feststopartikel mit einem Durchmesser
von weniger als 2,5 Mikrometern. Tritt dieser
Feststopartikel in gehäufter Zahl auf stellt er
eine ernste Bedrohung für die Gesundheit dar.
Diese Partikel sind so fein, dass sie über die
Atmung direkt in die Lunge gelangen und dort
Krebs verursachen können.
F. WasbedeutetHEPA?
A. HEPA ist die Abkürzung für High Ecient
Particulate Air. Um den von der Regierung
denierten HEPA-Standards zu entsprechen
müssen diese Luftlter 99,97% aller Partikel
größer als 0,3 Mikrometer aus der sich im
Raum bewegenden Luft ltern können. (Partikel,
die kleiner als 0,3 Mikrometer sind, werden
auch vom HEPA-Filter geltert, ihre Ezienz
liegt dann aber unter den vorgeschriebenen
99,97%.)
DE

3130
Dziękujemy za wybranie
produktów rmy Duux.
Cieszymy się, że zdecydowali się Państwo przeczytać instrukcję obsługi do nowego oczyszczacza powietrza
rmy Duux! Wielu użytkowników beztrosko pomija instrukcje i stara się znaleźć rozwiązania na własną rękę.
Jednak badania dowodzą, że ludzie, którzy czytają instrukcje, wdrażają się szybciej i sprawniej niż ci, którzy
sami zmagają się z problemami i błędami.
W Duux wierzymy, że wygodne i zdrowe środowisko życia ma ogromne znaczenie. Poprawianie Państwa
samopoczucia poprzez tworzenie atrakcyjnych, funkcjonalnych i efektywnych produktów to pasja, która
napędza nas każdego dnia. Pragniemy zapewniać najwyższą jakość powietrza w Państwa pomieszczeniach
dzięki naszym innowacyjnym produktom do jego uzdatniania.
Dzięki Salair na nowo zdeniowaliśmy kształt oczyszczacza powietrza. Ten wielozadaniowy oczyszczacz
zapewnia nie tylko czyste powietrze, lecz również różnokolorowe oświetlenie otoczenia. Połączenie tych
dwóch funkcji w jednym urządzeniu pozwoli oszczędzić cenną przestrzeń w niejednym salonie, a to stanowi
niewątpliwą zaletę. Ten oczyszczacz powietrza został wyposażony we wszystkie nowoczesne udogodnienia.
To dzieło sztuki w Państwa salonie, więc nie trzeba go chować. Solairem można sterować przy pomocy
stylowych i intuicyjnych przycisków dotykowych lub eleganckiego i ergonomicznego pilota. Trójwarstwowy
ltr usuwa 99,97% wszystkich zanieczyszczeń znajdujących się w powietrzu jak na przykład kurz, pyłki,
aerozole atmosferyczne, dym oraz substancje chemiczne o wielkości do 0,3 mikrona.
Prosimy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi, aby móc w pełni cieszyć się oczyszczaczem
powietrza Solair.
1. Opis produktu 32
2. Instalacja i użytkowanie 33
3. Funkcje 34
4. Konserwacja 37
5. Specykacje techniczne 40
6. Często zadawane pytania 42
Spis
treści
PL

3332
1. Opis produktu 2. Instalacja I użytkowanie
Umieszczenie urządzenia
1 Aby urządzenie nie spadło na ziemię, należy
upewnić się, że zostało umieszczone na
płaskiej i stabilnej powierzchni.
2 Aby oczyszczacz właściwie funkcjonował,
wolna przestrzeń wokół niego musi wynosić
przynajmniej 30 cm.
3 Urządzenia nie należy umieszczać na
zewnątrz.
Tryb eco
Przycisk
zasilania
Przycisk
zasilania
Wyłącznik
czasowy
(po 1h)
Wyłącznik
czasowy (po 2h)
Wyłącznik
czasowy
(po 5h)
Tryb auto
Włącznik
światła
Włącznik
światła
Przycisk zmiany
oświetlenia
Wskaźnik
wymiany
ltru
Przycisk
wyboru
trybu
Przycisk wyboru
trybu
Wyłącznik
czasowy
Tryb
powerclean
2
4
8
1
2
4
3
5
3
5
10
6
7
9
Panel sterowania i pilot
Instalacja
1 Przewód zasilający włożyć do gniazdka.
2 Przycisk zasilania na panelu sterowania zaświeci
się na czerwono.
3 Aby włączyć urządzenie, należy wcisnąć przycisk
zasilania.
1
Wylot
powietrza
Wlot
powietrza
/ ltr
wstępny
3
4
Oświetlenie
Panel sterowania
2
1
Pokrywa ltra
Uchwyt
Czujniki aerozoli
atmosferycznych
/ LZO
Przewód
zasilania
Filtr HEPA +
ltr z aktywnym
węglem
9
6
7
10
8
Wskaźnik
jakości
powietrza
5
PL

3534
3. Funkcje
Panel sterowania
Przyciskzasilania – Należy nacisnąć, aby
włączyć oczyszczacz (status
czerwony=urządzenie wyłączone, status
niebieski=urządzenie włączone)
Tryb – Należy nacisnąć, aby wybrać tryb
oczyszczania powietrza (status niebieski=eco,
powerclean lub auto)
Oświetlenieotoczenia – Należy nacisnąć,
aby włączyć światło / nacisnąć i przytrzymać,
aby zmienić jego intensywność (status
niebieski=światło włączone)
Wskaźnikwymianyltru – Należy nacisnąć
i przytrzymać przez 3 sekundy, aby wymienić
ltr (status niebieski=pozostało 100-60%
żywotności ltra, status żółty=pozostało 60-20%
żywotności ltra, status czerwony=pozostało
20-0% żywotności ltra, status czerwony
(migający)= ≤10-0%)
Pilot
Przyciskzasilania– Należy nacisnąć, aby
włączyć oczyszczacz (patrz objaśnienia statusów
dla panelu sterowania)
Tryb – Należy nacisnąć, aby wybrać tryb
oczyszczania powietrza (patrz objaśnienia
statusów dla panelu sterowania)
Oświetlenieotoczenia – Należy nacisnąć, aby
włączyć światło / nacisnąć i przytrzymać, aby
zmienić jego intensywność (patrz objaśnienia
statusów dla panelu sterowania)
Zmianakoloruoświetlenia – Należy
nacisnąć, aby zmienić kolor / nacisnąć i
przytrzymać, aby sprawdzić kolory
Uwaga: wciśnięcie tego przycisku jest możliwe
tylko wtedy, gdy włączony jest przycisk oświetlenia
otoczenia
Wyłącznikczasowy – Należy nacisnąć, aby
ustawić wyłącznik czasowy (status niebieski=1,2
lub 5h)
Wskaźnik jakości powietrza
Uwaga: Pasek ledowy wskaźnika jakości
powietrza można włączyć tylko wtedy, gdy jako tryb
oczyszczania został wybrany tryb AUTO. Prędkość
zostanie dopasowana w zależności od jakości
powietrza (niska, średnia, wysoka).
Filtr
Oczyszczacz powietrza Salair został wyposażony we
wbudowany ltr HEPA + ltr z aktywnym węglem
znajdujący się wewnątrz urządzenia za metalowym
ltrem wstępnym.
Filtr wstępny usuwa duże cząstki.
Filtr HEPA oczyszcza powietrze z mniejszych
cząsteczek.
Filtr z aktywnym węglem usuwa z powietrza
szkodliwe gazy i toksyny takie jak dym, substancje
chemiczne, LZO czy bakterie.
Status
zielony
=
świetna jakość
powietrza
Status
czerwony
=
zła jakość
powietrza
Status
żółty
=
przeciętna
jakość
powietrza
213
Pet dander
Mold
Smoke VOC
human hair large dust
Bacteria
Chemicals
Dust
PM2.5 Pollen
Pet dander
Mold
Smoke VOC
human hair large dust
Bacteria
Chemicals
Dust
PM2.5 Pollen
Ludzkie
włosy
Pet dander
Mold
Smoke VOC
human hair large dust
Bacteria
Chemicals
Dust
PM2.5 Pollen
Aerozoli
atmosferycznych
Dym Substancje
chemiczne
LZO Bakterie
Kurzu Pyłków Pleśni Łupieżu
zwierzęcego
Cząsteczki
kurzu
Filtr wstępny Filtr HEPA
Filtr z
aktywnym
węglem
1
3
2
Uwaga: Aby zapewnić optymalną wydajność
oraz prawidłowe funkcjonowanie urządzenia, a
także zachować pełen serwis gwarancyjny, należy
używać wyłącznie oryginalnych ltrów wymiennych
rmy Duux.
PL

3736
4. Konserwacja
Uwaga: Zawsze przed czyszczeniem, wymianą
ltru oraz/lub konserwacją należy wyłączyć
urządzenie.
Czyszczenie
1 Urządzenie czyścić wyłącznie przy pomocy
suchej lub wilgotnej szmatki. W tym celu nie
należy używać środków czyszczących.
2 Przy pomocy nasadki z miękką szczotką należy
ostrożnie zetrzeć kurz zbierający się wokół ltru
wstępnego.
3 Przed ponownym podłączeniem urządzenia do
zasilania należy upewnić się, że jest ono suche.
Wymiana ltru
W zależności od sposobu użytkowania oraz
jakości powietrza wskazane jest zmieniać ltr w
odstępach 4-6 miesięcy. Urządzenie wyłącza się
automatycznie, gdy pokrywa ltru jest otwarta.
1 Pokrywę ltru znajdującą się z tyłu urządzenia
należy otworzyć poprzez naciśnięcie uchwytu.
2 Wyjąć ltr pociągając za przypiętą metkę.
3 Ostrożnie wyczyścić wnętrze urządzenia
używając w tym celu nasadki z miękką szczotką.
4 Do urządzenia włożyć wymienny ltr.
5 Zamknąć pokrywę ltru.
Unikatowe
dzieło
wydajnej
sztuki.
PL

3938
Wymiana baterii w pilocie
1 Pokrywę baterii należy otworzyć poprzez
przekręcenie pokrywy dolnej w lewo;
2 Wymienić baterię litowo-jonową (typ: CR2032 3V);
3 Zamknąć pokrywę baterii poprzez przekręcenie
pokrywy dolnej w prawo.
Części zamienne
O części zamienne i akcesoria można poprosić w
punkcie zakupu lub u lokalnego dystrybutora.
CR2032 3V
6 Aby wymienić ltr należy nacisnąć i przez 3
sekundy przytrzymać przycisk wymiany ltru
(patrz rozdział 3. Funkcje).
Uwaga: Filtru nie należy myć ani odkurzać,
ponieważ może to zniszczyć jego włókna.
Pokrywa czujnika
1 Pokrywę czujnika należy odblokować używając
w tym celu otwarcia na górze pokrywy.
2 Ostrożnie wyczyścić wnętrze urządzenia
używając w tym celu nasadki z miękką szczotką.
3 Nałożyć z powrotem pokrywę czujnika
PL
Other manuals for Solair
1
Table of contents
Languages:
Other Duux Air Cleaner manuals