Duux HN-SDC022 User manual

to be sure!
user guide!
guide de l’utilisateur!
manual de usuario!
Duux ultrasonic air humidifier

2 3
congratulations!
Congratulations on the purchase of your Duux product! To use our online service,
please register your product and warranty on www.duux.com/register.
Duux develops reliable baby electronics with a beautiful design and maximum ease of use
to make life a lot easier for parents with newborns so they can enjoy this special time. This
Air Humidifier with ultrasonic technology creates immediate mist with just a single press.
The built-in ionizer ensures a clean air while the additional nightlight makes your child feel
safe in the dark.
Read this manual carefully to get the most our of your air humidifier.
1 Product overview 4
Box contents 4
Ultrasonic air humidifier 4
Technical specifications 6
2 Safety warnings! 7
3 Installation & use 9
4 Functions 12
5 Maintenance 13
6 Warranty & service 14
7 FAQ 16
table of contents
English
English

4 5
to be sure!
user guide!
Duux baby projector
The box contains the following parts:
1. Ultrasonic air humidifier (1x)
2. Power adapter (1x)
3. User guide (1x)
1 product overview
1
2
3
English
English
water tank
air outlet
air inlet
operation buttons
power socket
nightlight
to be sure!
user guide!
Duux ultrasonic air humidifier

6 7
2 safety warnings!
Operating temperature range: 50-104 °F
Storage temperature range: 50-104 °F
Power consumption: 24W
Adapter input: AC 110-120V 50/60Hz 0.55A
Adapter output 28V .075A
Box dimensions: 220 x 220 x 220 mm / 8.6 x 8.6 x 8.6 inches ( W x H x D )
1 year warranty
Weight: 0.7 KG / 1.5 lbs
Operating area: 68 m3/ hour / 2400 ft3/ hour
Duux encourages responsible recycling where possible. Please check your local recycling
resources for product or component part recycling in your area.
tech nical specifications
English
English
Read these instructions carefully before using the device!
Retain these instructions for future reference!
WARNING! Failure to follow could result in electric shock, fire and or serious
personal injury.
General
Adult assembly is required. Keep small parts away from children when assembling this
product.
This product is not a toy. Do not allow children to play with it.
This product is intended for indoor (household) use only.
NEVER place any cords in or near a crib.
WARNING-Strangulation Hazard-Children have STRANGLED in cords. Keep this cord
out of reach of children (more than 3 feet (0.9 meters) away).
NEVER attempt to use the cord without the covering.
NEVER use extension cords with power adaptors.
Only use the power adaptor provided. Do not use other power adaptors as this may
damage the device.
Do not touch the plug contacts with any sharp or metal object.
ALWAYS remove the plug from the cord when the projector is not in use. ALWAYS plug
and unplug the product with dry hands to avoid electric shock.
When removing the plug, pull the plug and not the wire.
Put the device on a steady horizontal surface.

8 9
3 installation & use
Do not open the top cap when running.
Test the humidifier before use. Become familiar with its functions.
Do not use the humidifier near water (other than the water to fill the unit as
indicated).
Do not cover the humidifier with a towel, blanket or any fabric item.
Do not install the humidifier near a heat source.
Do not try to repair the device yourself. Contact Customer Service at Scandinavian
Child in the event of defects or damage: www.SCIchild.com or email SCIService@
SCIchild.com or call 919.747.8510, Monday through Friday, 8:00 AM to 5:00 PM EST.
English
English
Note: make sure that the baby projector is on a flat and stable surface to prevent falling.
1. Take the top part off
2. Pour water into the tank (below the MAX line)
MAX_
timer mode
nightlight switch
on / off button
30 sec. interval mode
MAX_
timer mode
nightlight switch
on / off button
30 sec. interval mode

10 11
3. Pour a few drops of aroma in the water tank (optional)
Note: aroma is commonly used in 3 drops or less. If too much aroma is used, bubbles may
appear and damage the machine.
Note: do not use other special solutions expect aroma therapies such as eucalyptus and
balsam.
4. Close the top part
English
5. Plug-in the adapter and press the power button.
Note: if the water inside becomes dirty, please turn off the device and add fresh water.
Note: when opening the top cover, please turn off the device.
English
English
MAX_
timer mode
nightlight switch
on / off button
30 sec. interval mode
MAX_
timer mode
nightlight switch
on / off button
30 sec. interval mode
MAX_
timer mode
nightlight switch
on / off button
30 sec. interval mode

12 13
5 maintenance
on / off button immediately runs the machine
timer mode timer mode: press 1 time for 1 hour, 2 times for 2 hours and 3 times for
a 4 hour time-out
interval mode 30 seconds mist interval
nightlight switch the nightlight on / off
4 functions
English
English
MAX_
timer mode
nightlight switch
on / off button
30 sec. interval mode
Cleaning
Disconnect the adapter before cleaning.
Only clean the baby air humidifier and adapter with a dry cloth, do not use chemical
cleaners.
Make sure the cleaned air humidifier is dry before connecting to the power supply.
Spare parts
Spare parts and accessories can be requested from our distributor,
Scandinavian Child at www.SCIchild.com or 919.747.8510.

14 15
6 warranty & service
English
English
Register your warranty on www.duux.com/register.
This Duux product has a warranty of 12 months after the date of purchase. During this
period we guarantee the repair of defects caused by material and manufacturing defects.
This must be assessed by the distributor in the country concerned.
In the event of a defect please first consult your user manual and the online FAQ
(frequently asked questions) which are updated on www.Duux.com from time to time.
If no solution is offered, please contact Duux customer service for North America at
Scandinavian Child, www.SCIchild.com, or email [email protected], or call
919.747.8510 Monday through Friday from 8:00 AM to 5:00 PM EST.
Warranty period
The warranty period will not be extended, even in the event of repairs being made.
The warranty provides a right to have a product repaired but not to exchange or return
a product.
Duux’s obligation under this warranty is limited to the repair or replacement of
defective parts as deemed necessary and as covered under this warranty.
Duux reserves the right to improve the design of any product without assuming any
obligation to modify the previously manufactured products.
The warranty may only be invoked if you provide Duux or its distributor with the
original proof of purchase (receipt) along with the defective product. Your warranty
registration must be on file when warranty service is required.
Limitation of Warranty
If you have made or arranged for modifications or repairs to be made without written
permission from Duux or its distributor you shall void the warranty.
Normal wear and tear or damage due to accident, carelessness, lack of maintenance,
misapplication, improper use or use of accessories and parts which are not
manufactured by Duux, as well as altered and/or disassembled components shall all
void the warranty.
Defects resulting from any use or maintenance other than what is indicted in the user
guide shall void the warranty.
This is a limited warranty. Liability for consequential damages is expressly excluded.
Important:
This warranty period commences upon purchase of the product and is validated by
registering online at www.Duux.com/register.
In the event of any dispute regarding product warranty, Duux reserves the right to
make all final decisions on warranty.
Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential
damages, so the above limitation and exclusion may not apply to you. This warranty
gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state
to state.

16 17
7 FAQ
This section lists the questions most frequently asked about the appliance. We will
frequently update this FAQ online with the latest issues, so please keep an eye on our
website www.duux.com!
Can I also use this product outside the baby room?
Of course! Because of the modern design this product can be used in any room.
How can I get aroma to use in the humidifier?
You can get small aroma bottles at your local wellness shop or on the internet. Some
aroma-therapies, like eucalyptus, can be used to clean the airways when your child has
caught a cold.
What is my room is larger than specified?
Don’t worry, it will not be a problem. But keep in mind that it will take longer to get
the same humidification results.
Why is the nightlight blinking?
The water level has reached below the minimum or the tank is completely empty.
Please add water.
English
English

18 19
¡enhorabuena!
¡Enhorabuena por haber adquirido un producto Duux! Para usar nuestro servicio online,
rogamos registre el producto y su garantía en www.duux.com/register.
Duux desarrolla aparatos electrónicos infantiles fiables con un diseño bonito y una
facilidad de uso máxima para facilitar la vida tanto a padres como a recién nacidos de
forma que puedan disfrutar de ese momento tan especial. Este humidificador de aire con
tecnología ultrasónica crea una vaporización inmediata con simplemente pulsarlo.
El ionizador integrado asegura un aire limpio, mientras que la luz nocturna adicional hace
que su hijo se sienta seguro en la oscuridad.
Lea detenidamente este manual para sacar el máximo partido al humidificador de aire.
Español
Español
1 Vista general del producto 20
Contenidos del envase 20
Humidificador de aire ultrasónico 20
Especificaciones técnicas 22
2 Advertencias de seguridad! 23
3 Instalación y uso 25
4 Funciones 28
5 Mantenimiento 29
6 Garantía y mantenimiento 30
7 Preguntas frecuentes 32
contenidos

20 21
to be sure!
user guide!
Duux baby projector
El envase contiene los siguientes componentes:
1. Humidificador de aire ultrasónico (1x)
2. Adaptador de alimentación (1x)
3. Guía del usuario (1x)
1
2
3
Depósito
de agua
Entrada de aire
Salida de aire
Botones de
funcionamiento
Toma de
alimentación
Luz nocturna
Español
Español
1 vista general del producto
to be sure!
user guide!
Duux ultrasonic air humidifier

22 23
Lea atentamente estas instrucciones antes de usar el aparato!
Conserve estas instrucciones para referencia en el futuro!
ADVERTENCIA! Si no se respetan podría provocar una descarga eléctrica, un
incendio y graves o lesiones personales.
General
Se requiere montaje por un adulto. Mantenga las piezas pequeñas fuera del alcance de
los niños durante el montaje de este producto.
Este producto no es un juguete. No permita que los niños jueguen con él.
Este producto está diseñado para uso en interiores (hogar) solamente.
Nunca coloque ningún cable en o cerca de una cuna.
ADVERTENCIA — peligro de estrangulación — niños se han ESTRANGULADO
en cuerdas.
Mantenga este cable fuera del alcance de los niños (más de 3 pies (0.9 metros) de
distancia).
NUNCA intente usar el cable sin la cubierta.
NUNCA utilice cables de extensión con los adaptadores de corriente.
Utilice únicamente el adaptador de corriente suministrado. No utilice otros
adaptadores de corriente, ya que puede dañar el dispositivo.
No toque los contactos del enchufe con objetos afilados o metálicos.
SIEMPRE desconecte el enchufe del cable cuando el humidificador de aire no está
en uso. SIEMPRE conecte y desconecte el producto con las manos secas para
evitar descargas eléctricas.
Español
Español
2 advertencias de seguridad!
Variación de temperatura operativa 50-104 °F
Variación de temperatura de almacenamiento 50-104 °F
Consumo energético: 24W
Entrada del adaptador: CA 110-120V 50/60Hz 0.55A
Salida del adaptador: 28V 0.75A
Dimensiones del envase: 8.66 x 8.66 x 8.66 pulgadas ( A x A x D )
1 año de garantía
Peso: 0.7 KG
Zona de funcionamiento: 68m³/ hora / 2400ft3/ hora
Duux fomenta el reciclaje responsable donde sea posible. Se recomienda consultar los
recursos de reciclaje locales en su área para el reciclaje del producto o sus partes.
especificaciones técnicas

24 25
Cuando desenchufe el cable, tire del enchufe y no del cable.
Coloque el dispositivo sobre una superficie horizontal estable.
No abra la tapa cuando esté conectado a la corriente eléctrica.
Pruebe el humidificador de aire antes de su uso. Familiarizarse con sus funciones.
No utilice el humidificador de aire cerca del agua (salvo el agua para llenar la unidad
como se indica).
No instale el humidificador de aire cerca de una fuente de calor.
No cubra el humidificador de aire con toallas, frazadas o telas.
No trate de reparar el aparato usted mismo.
En caso de defectos o daños, contacte Servicio al Cliente en Scandinavian Child:
919.747.8510, de lunes a viernes, de 8:00 AM a 5:00 PM EST.
Nota: asegúrese que el humidificador de aire este sobre una superficie estable y plana para
evitar que se caiga.
1. Quite la parte superior.
2. Vierta agua en el depósito (por debajo de la línea MÁX.)
MAX_
timer mode
nightlight switch
on / off button
30 sec. interval mode
MAX_
timer mode
nightlight switch
on / off button
30 sec. interval mode
Español
Español
3 instalación y uso

26 27
3. Vierta unas gotas de aroma en el depósito de agua (opcional)
Nota: el aroma normalmente se usa con 3 gotas o menos. En caso de que emplee mucho
aroma, pueden aparecer burbujas y dañar el aparato.
Nota: no use otras soluciones especiales usadas en aromaterapia como eucaliptos y
bálsamos.
4. Cierre la parte superior.
English
5. Conecte el adaptador y pulse el botón de encendido.
Nota: En caso de que el agua del interior se ensucie, por favor apague el aparato y añada
agua limpia.
Nota: cuando abra la cubierta superior, por favor apague el aparato.
MAX_
timer mode
nightlight switch
on / off button
30 sec. interval mode
MAX_
timer mode
nightlight switch
on / off button
30 sec. interval mode
MAX_
timer mode
nightlight switch
on / off button
30 sec. interval mode
Español
Español

28 29
botón On / off pone el aparato en funcionamiento de forma inmediata
modo temporizador modo temporizador. Pulse 1 vez por 1 hora, 2 veces
por 2 horas y 3 veces para desconexión a las 4 horas.
modo intervalo intervalo de vaporización de 30 segundos
luz nocturna interruptor on / off, apaga o enciende la luz nocturna
MAX_
modo temporizador
interruptor de luz
nocturna
botón On/off
modo intervalo
de 30 seg.
Limpieza
Desconecte el adaptador antes de limpiarlo.
Únicamente limpie el humidificador de aire y el adaptador con un pañon seco; no use
limpiadores químicos.
Asegúrese que el humidificador de aire limpio este seco antes de conectarlo a la corriente
eléctrica.
Piezas de repuesto
Se pueden solicitar las piezas de repuesto y los accesorios de nuestro distribuidor,
Scandinavian Child en SCIchild.com o al 919.747.8510.
Español
Español
4 funciones 5 mantenimiento

30 31
Registre la garantía en www.duux.com/register.
Este producto Duux tiene una garantía de 12 meses después de la fecha de compra.
Durante este período garantizamos la reparación o defectos causados por defectos de
materiales y fabricación. Esto debe ser evaluado por el distribuidor en el país de que se
trate.
En el caso de un defecto, por favor primero consulte el manual del usuario y las preguntas
frecuentes (FAQ) en el sito web www.duux.com, que se actualiza frecuentemente. Si no se
ofrece ninguna solución, por favor póngase en contacto con los Servicio a Clientes Duux
para América del Norte en Scandinavian Child, www.SCIchild.com o email SCIService@
SCIchild.com, o llame al 919.747.8510 de lunes a viernes de 8:00 AM a 5:00 PM EST.
El período de garantía
El periodo de garantía no se extiende, aún en el caso que se están realizando
reparaciones a su producto
La garantía da derecho a tener un producto reparado pero no para cambiar o devolver
un producto.
La obligación de Duux bajo esta garantía se limita a la reparación o sustitución de las
piezas defectuosas que considere necesaria y que cubiertos por esta garantía.
Duux se reserva el derecho de mejorar el diseño de cualquier Producto sin asumir
ninguna obligación de modificar los productos fabricados previamente.
La garantía sólo se aplicará si usted proporciona Duux o su distribuidor con el
comprobante de compra (recibo) junto con el producto defectuoso. El registro de la
garantía debe estar en el archivo cuando el servicio de garantía se requiere.
Limitación de la garantía
La garantía serå anulada si ha realizado o dispuesto modificaciones o reparaciones sin
la autorización escrita de Duux o su distribuidor.
La garantía serå anulada debido al desgaste normal o daños por accidente, negligencia,
falta de mantenimiento, mal uso, uso indebido o uso de accesorios y piezas no
fabricados por Duux, así como por modificar y / o desmontar los componentes.
La garantía serå anulada por defectos resultantes de la utilización o mantenimiento,
que no esten indicados en la guía del usuario.
Esta es una garantía limitada. Cualquier responsabilidad por daños consecuentes está
excluida expresamente.
Importante
El periodo de garantía comienza con la compra del producto y se valida mediante el
registro en línea en www.Duux.com/register.
En el caso de cualquier disputa en relación con la garantía del producto, Duux se
reserva el derecho de tomar todas las decisiones finales sobre la garantía.
Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o
consecuentes, así que las limitaciones y exclusiones mencionadas no sean aplicables
en su caso. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y usted también puede
tener otros derechos que varían de estado a estado.
Español
Español
6 garantía y reparación

32 33
Esta sección enumera las preguntas más frecuentes sobre el aparato. ¡Actualizaremos
con frecuencia estas preguntas frecuentes con los asuntos más novedosos, por lo que le
rogamos visite nuestra página Web www.duux.com!
¿Se puede usar este producto también fuera de la habitación del bebé?
¡Por supuesto! Debido a su moderno diseño, este producto se puede usar en cualquier
habitación.
¿Cómo se puede conseguir aroma para usarlo en el humidificador de aire?
Puede conseguir pequeña botellas de aroma en cualquier tienda local de productos para la
salud o en Internet. Algunas aromaterapias, como el eucalipto, se pueden usar para limpiar
los senos nasales cuando el bebé haya cogido un resfriado.
¿Por qué se oye el aire cuando el humidificador está funcionando?
Existe un ventilador debajo de la tapa superior que succiona el aire a través del filtro HEPA
y produce un poco de ruido.
¿Qué pasa en caso de que la habitación sea más grande que la especificada?
No se preocupe, no supone ningún problema. Pero tenga en cuenta, que tardará más en
conseguir los mismos resultados de limpieza de aire.
¿Por qué parpadea la luz nocturna?
El nivel del agua ha alcanzando un nivel inferior al mínimo o el depósito está
completamente vacío. Rogamos, añada agua.
Español
Español
7 preguntas frecuentes

34 35
Français
Français
table des matières
1 Aperçu du produit 36
Contenu du coffret 36
Humidificateur d’air par ultrasons 36
Caractéristiques techniques 38
2 Consignes de sécurité! 39
3 Installation et utilisation 41
4 Fonctions 44
5 Entretien 45
6 Garantie et réparations 46
7 Questions fréquentes 48
félicitations!
Nous vous félicitons d’avoir acheté cet article Duux ! Pour pouvoir utiliser nos services en
ligne, veuillez enregistrer votre produit et sa garantie sur www.duux.com/register.
Les articles électroniques pour bébé créés par Duux allient fiabilité, beauté du design et
facilité d’utilisation pour simplifier la vie des parents qui pourront ainsi mieux profiter des
ces moments magiques avec bébé. Cet humidificateur par ultrasons diffuse une brume
instantanée pqr simple pression sur une touche. Un ioniseur intégré garantit la pureté de
l’air, et une veilleuse permet à l’enfant de se sentir en sécurité dans la nuit.
Veuillez lire attentivement ce manuel pour pouvoir utiliser au mieux votre humidificateur.

36 37
to be sure!
user guide!
Duux baby projector
Le coffret contient les éléments suivants:
1. Humidificateur d’air par ultrasons (1x)
2. Adaptateur secteur (1x)
3. Guide de l’utilisateur (1x)
1
2
3
Réservoir d’eau
Entrée d’air
Sortie d’air
Commandes
Prise électrique
Veilleuse
Français
Français
1 aperçu du produit
to be sure!
user guide!
Duux ultrasonic air humidifier

38 39
Lisez attentivement ces instructions avant d’utiliser l’appareil!
Conservez ces instructions pour future référence!
ATTENTION! Le non-respect de ces instructions pourrait entraîner un choc
électrique, un incendie et ou de grave blessures.
Général
Ce produit doit etre assemblé par un adulte. Garder les petites pièces hors de portée
des enfants lors de l’assemblage de ce produit.
Ce produit n’est pas un jouet. Ne pas laisser les enfants jouer avec.
Ce produit est conçu pour l’intérieur (ménage) uniquement.
Ne jamais placer les cordons dans ou près d’une crèche.
AVERTISSEMENT - Risque de strangulation – Les enfants peuvent étouffer avec les
cordons. Conservez le cordon hors de portée des enfants 0,9 mètres.
N’utilisez jamais le cordon sans revêtement.
N’utilisez jamais de rallonges avec des adaptateurs secteur.
N’utilisez que l’adaptateur d’alimentation fourni. Ne pas utiliser d’autres adaptateurs
d’alimentation car cela pourrait endommager l’appareil.
Ne touchez pas les contacts enfichables avec un objet pointu ou en métal.
Toujours retirer la fiche du cordon lorsque l´humidificateur d’air n’est pas utilisé.
TOUJOURS brancher et débrancher le produit avec les mains sèches pour éviter un
choc électrique.
Lorsque vous retirez le bouchon, retirez la fiche et non le câble.
Français
Français
Plage de température de fonctionnement de 50 à 104 °F
Plage de température de rangement de 50 à 104 °F
Consommation électrique : 24 W
Alimentation requise : AC 110-120V 50/60Hz 0,55A
Sortie adaptateur : 28V 0m75 A
Dimensions du coffret : 8,66 x 8,66 x 8,66 pouces (L x H x P)
Garanti 1 an
Poids : 0,7 KG / 1.5 lbs
Rayon d’utilisation : 68m³/heure / 2400ft3/heure
Duux encourage le recyclage responsable lorsque cela est possible. S’il vous plaît
vérifier vos ressources locales de recyclage pour le produit ou une partie de recyclage de
composants dans votre région.
caractéristiques techniques 2 consignes de sécurité!
Table of contents
Languages:
Other Duux Humidifier manuals
Popular Humidifier manuals by other brands

Guardian
Guardian Germ Guardian H-2000CA Use & care instructions

Scarlett
Scarlett Comfort SC-AH986M14 instruction manual

Honeywell
Honeywell TrueEASE installation guide

Desert Spring
Desert Spring DS-2800 installation instructions

BRAYER
BRAYER BR4700WH instruction manual

ionmax
ionmax SERENE ION138 user manual