Duux Mushroom User manual

1
user manual | Bedienungsanleitung
Mushroom
baby projector

32
Thank you for
choosing Duux.
We’re so glad you decided to read the instructions to your new Duux air humidier! Many users casually
dismiss instructions and seek to gure it out on their own. But studies show that people who read
instructions will get up to speed more quickly and eciently than those
who poke around with trial and error.
At Duux we believes in the importance of a comfortable and healthy living environment. Enhancing your
well-being by designing appealing, functional and eective products is the passion that drives us every day.
With our range of innovative air treatment products we aim
to provide you the best possible indoor air quality.
The Mushroom baby projector is your baby´s ultimate bed ritual! Turn the room into a star full of stars
with the tiny device. With the animated projector you can choose from 3 dierent color projections or play
them in sequence. The device also features a separate night light and 4 pre-programmed lullabies that
can be controlled with intuitive button on the front. It has a built-in microphone that works as a sound
activator; once your child suddenly starts crying at night, the projector will automatically activate and start
projecting . The auto shut down timer makes sure the projector won’t stay on all night to reduce power
consumption.
Read this manual carefully to get the most out of your baby projector.
1. Product overview 4
2. Installation & use 5
3. Functions 6
4. Maintenance 7
5. Technical specications 9
6. FAQ 10
Table of
contents
EN

54
1. Product overview 2. Installation and use
projecting holes
on / o button
microphone
nightlight / projector switch
play lullabies
1
3
2
4
5
Note: Make sure that the device is placed on a
at or stable surface to prevent tumbling.
Note: Always switch o the device before
disconnecting the adapter
Installation
Connect the adapter to a power supply
Connect the adapter to the baby projector
Press the power button
Note: Make sure that the baby projector
is within 2 metres reach of the walls/ceiling to
prevent blurry projections.
1
2
3
123
The baby projector has a built-in voice activation
function that automatically activates the projecting
functions when the baby starts crying. Upon activa-
tion, the projector will automatically turn o again
after 30 minutes.
EN

76
3. Functions 4. Maintenance
Power
1Press this button once to switch on the baby
projector;
2Press this button again to also activate the
nightlight;
3Press this button again to switch o the baby
projector.
Projector
1Press this button once to only project a solid
blue color;
2Press this button once to only project a solid red
color;
3Press this button once to only project a solid
green color;
4Press this button again to switch o the
projecting function.
Note: To use only the nightlight, press the
power button twice to activate the projector and the
nightlight. Then press the projector button 4 times to
switch o the projecting function.
Note: The nightlight and projector have a time-
out of 30 minutes.
Cleaning
• Disconnect the adapter before cleaning.
• Only clean the baby projector and adapter with a
dry cloth, do not use chemical cleaners.
• Make sure the cleaned baby projector is dry
before connecting to the power supply.
Spare parts
Spare parts and accessories can be requested at
the point of purchase or local distributor.
Lullabies
1Press this button once to play lullaby 1;
2Press this button again to play lullaby 2;
3Press this button again to play lullaby 3;
4Press this button again to play all lullabies;
5Press this button again to stop all lullabies.
EN

98
5. Technical specications
The appearance
and specication of
the device may be
changed without
notice.
Max. projecting distance:
2m
Weight:
0.2 kg
Power consumption:
0-1 W
Auto projection time:
30 min
Model no.:
DUBP01/B/P
Create the
ultimate
bedtime ritual
150 mm
150 mm
150 mm
100 mm
Main materials:
ABS, PP
EN

1110
6. FAQ
Q. How come I see blurry projections on the
wall and/or ceiling?
A. Please put your projector on a higher surface to
cover the projecting distance (max. 1.8 metres).
The further away you put the projector, the
blurrier the images get.
Q. How do I use the voice activation?
A. By switching on the projector with the power
button, the voice activation is automatically
activated. Pressing other buttons will deactivate
the voice activation.
Q. Is the nightlight always on, or can it be
switched o as well?
A. It can be switched on/o whenever you want to.
Please refer to chapter 5 for instructions.
Q. How exactly does the voice activation
works?
A. When you turn on the baby projector with the
power button (left button), the projector will
project for about 30 minutes. If no sound has
been detected for 30 minutes, it will go into
“stand-by” mode. It will then “wake-up” again
once it detects a sound.
Q. Can I also activate lullabies with the voice
activation?
A. No, the voice activation will only activate the
projections. Because if the voice activation
accidentally activates at night, the child will not
wake up from the projecting, but could wake up
from the lullabies.
Q. Do you oer any other projection caps, in
addition to the stars?
A. Not yet, but we are working on it!
EN

1312
Vielen Dank, dass Sie sich für
Duux entschieden haben.
Vielen Dank, dass Sie sich für Duux entschieden haben.
Super, dass Sie sich Zeit zum Lesen der Bedienungsanleitung Ihres Duux Babyprojektors nehmen. Viele
Menschen verzichten auf das Lesen der Bedienungsanleitung und versuchen sich alleine mit einem neuen
Gerät vertraut zu machen. Studien aber haben gezeigt, dass das Lesen von Bedienungsanleitungen dabei hilft,
ein neues Gerät deutlich schneller und ezienter kennenzulernen als im Selbstversuch.
Wir von Duux glauben, dass unser Wohlbenden und unsere Lebensqualität durch eine komfortable und
gesunde Umgebung verbessert werden. Deswegen arbeiten wir jeden Tag hochmotiviert daran, ansprechende,
funktionale und eektive Produkte zu entwickeln, die Ihnen die bestmögliche Raumluft nach Hause bringen und
Ihr Wohlergehen nachweislich positiv beeinussen.
Babys lieben den Mushroom Babyprojektor. Verwandeln Sie das Kinderzimmer mit dem kleinen Lichtprojektor
in ein wahres Sternenmeer und wählen Sie dabei aus einer der drei integrierten Farben ein passendes Licht aus
oder spielen Sie sie nacheinander ab. Zusätzlich zu dieser liebevollen Lichtinstallation verfügt das Gerät über
ein eingebautes Nachtlicht sowie vier vorprogrammierte Schlaieder, die Sie über die Bedienungsoberäche
ansteuern können. Darüber hinaus arbeitet das Gerät mit Stimmen-/Geräuscherkennung und schaltet die
Lichtprojektion automatisch wieder ein wenn Ihr Baby schreiend aufwacht. Um nicht die ganze Nacht zu
leuchten und den Stromverbrauch zu reduzieren schaltet sich der Projektor nach einer bestimmten Zeitspanne
automatisch und von alleine aus.
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung bitte sorgfältig, um Ihren Mushroom Babyprojektor optimal nutzen zu
können.
1. Produktübersicht 14
2. Installation & Gebrauch 15
3. Funktionen 16
4. Pegehinweise 17
5. Technische Details 19
6. FAQ 20
Inhalt
DE

1514
1. Produktübersicht 2. Installation und Nutzung
Lichtprojektionen
Ein-/Ausschalter
Mikrofon
Nachtlicht / Änderung
der Projektion
Abspielknopf für
Schlaieder
1
3
2
4
5
Hinweis: Bitte stellen Sie den Projektor auf einen
waagerechten und stabilen Untergrund, um das
Umstürzen des Geräts zu vermeiden.
Hinweis: Niemals das eingeschaltete Gerät vom
Stromnetz nehmen.
Installation
Verbinden Sie das Netzteil mit einer
Stromquelle.
Verbinden Sie das Netzteil mit dem Gerät.
Schalten Sie das Gerät über Drücken des Ein-/
Ausknopf ein.
Hinweis: Stellen Sie sicher, dass der Projektor
nicht mehr als 2m von Wänden und Decke entfernt
ist, um gelungene Lichtprojektionen zu erzielen.
1
2
3
123
Das Gerät verfügt über eine integrierte Stimmen-
funktion und schaltet sich automatisch ein sobald
das Baby anfängt zu weinen. Nach 30 Minuten
schaltet sich der Projektor selbstständig wieder
aus.
DE

1716
3. Funktionen 4. Pege und Instandhaltung
Ein/Aus
1Drücken Sie diesen Knopf einmal, um den
Projektor einzuschalten
2Drücken Sie den Knopf ein weiteres Mal, um das
Nachtlicht einzuschalten
3Drücken Sie den Knopf ein weiteres Mal, um das
Gerät auszuschalten
Lichtprojektor
1Drücken Sie den Knopf einmal, um Sterne in
blauem Licht zu projizieren
2Drücken Sie den Knopf ein weiteres Mal, um
Sterne in rotem Licht zu projizieren
3Drücken Sie den Knopf ein weiteres Mal, um
Sterne in grünem Licht zu projizieren
4Drücken Sie den Schalter ein weiteres Mal, um
den Projektor auszuschalten
Hinweis: Um nur das Nachtlicht einzeln
einzuschalten drücken Sie den Ein-/Ausknopf zweimal
hintereinander, um den Projektor und das Nachtlicht
einzuschalten. Drücken Sie dann die Projektortaste
viermal hintereinander um die Projektionsfunktion
auszuschalten.
Reinigung
• Lösen Sie das Gerät vor der Reinigung immer
vom Stromnetz
• Reinigen Sie den Projektor immer nur mit einem
trockenen, weichen Lappen. Verwenden Sie
niemals chemische Reinigungsmittel.
• Stellen Sie sicher, dass der Projektor vollkommen
trocken ist bevor Sie ihn wieder an das Stromnetz
anschließen.
Ersatzteile
Ersatzteile und Zubehör können Sie bei unseren
Partnern im Einzelhandel erwerben.
Hinweis: Sowohl die Lichtprojektion als auch das
Nachtlicht schalten sich nach 30 Minuten selbstständig
aus
Schlaieder
1Drücken Sie diese Taste einmal, um Schlaied 1
abzuspielen.
2Drücken Sie ein weiteres Mal, um Schlaied 2
abzuspielen
3Drücken Sie ein weiteres Mal, um Schlaied 3
abzuspielen
4Drücken Sie ein weiteres Mal, um alle
Schlaieder abzuspielen
5Drücken Sie ein weiteres Mal, um die Musik
auszuschalten
DE

1918
5. Technische Details
Änderungen am
Gerät in Aussehen
und Funktion sind
dem Hersteller
vorbehalten und
müssen nicht vorab
kommuniziert
werden.
Maximale Projektionsentfernung:
2m
Gewicht:
0.2 kg
Stromverbrauch:
0-1 W
Automatisches Abschalten:
30 min
Modellnummer:
DUBP01/B/P
Für ein sanftes
und entspanntes
Einschlafritual.
150 mm
150 mm
150 mm
100 mm
Verarbeitete Materialien:
ABS, PP
DE

2120
6. FAQ
Q. Wieso sehe ich die Sterne an Wand und
Decke ganz verschwommen?
A. Bitte stellen Sie den Projektor auf einer höher
gelegenen Oberäche, um die Distanz zwischen
Wand/Decke und Projektor auf maximal
2,0m zu begrenzen. Je weiter das Gerät
von der Projektionsäche entfernt ist desto
verschwommener erscheinen die Sterne auf
Wand und Decke.
Q. Wie aktiviere ich die Geräuscherkennung?
A. Sobald Sie das Gerät einschalten aktiviert
sich die Stimmen-/ Geräuscherkennung
automatisch. Drücken Sie andere
Tasten, schaltet sich die automatische
Geräuscherkennung aus.
Q. Ist das Nachtlicht immer eingeschaltet
oder kann es auch ausgeschaltet werden?
A. Das Nachtlicht kann ausgeschaltet werden
wann immer Sie wollen. Lesen Sie hierzu
Punkt 5 der Bedienungsanleitung für weitere
Informationen.
Q. Wie genau arbeitet die
Geräuscherkennung?
A. Sobald Sie den Projektor einschalten (linker
Knopf) aktiviert sich die Geräuscherkennung
und der Projektor arbeitet für ca. 30 Minuten.
Wenn in diesem Zeitraum kein Geräusch
registriert wird schaltet das Gerät automatisch
in den Standby-Modus. Meldet sich Ihr Baby
nach den 30 Minuten und weint „wacht“ der
Projektor automatisch auf und startet erneut
mit den Lichtprojektionen.
Q. Schaltet sich auch die Schlaiedfunktion
über die Geräuscherkennung wieder ein?
A. Nein, die Geräuscherkennung aktiviert nur die
Lichtprojektionen. Sollte sich das Gerät in der
Nacht versehentlich einschalten wird das Baby
durch die Lichtprojektionen nicht geweckt.
Schlaieder würden das Kind hingegen mit
großer Wahrscheinlichkeit aufwecken.
Q. Bietet Duux außer Sternen weitere
Lichtprojektionen an?
A. Bisher nicht, aber wir arbeiten daran!
DE

22
Designed in The Netherlands bij Duux International BV. Made in P.R.C.
Duux International BV, P.O. Box 145, 5400 AC Uden Netherlands, www.duux.com
© 2016 Duux. All rights reserved.
DUUX® is a trademark of Duux International BV,
registered in the EU and other countries.
The brand cited belongs exclusively to the respective owners.
Specications are subject to modication without notice.
Other manuals for Mushroom
2
Table of contents
Languages:
Other Duux Toy manuals