
MANUAL
DEL
PROPIETARIO
TRAMPA
DE
INSECTOS
VO
LADO
RES
MODELO:
DT2S0IN
jGracias por comprar
el
DYNATRAP®
trampa
de
insectos voladores!
INSTRUCCIONES
IMPORTANTES
DE
SEGURIDAD
CUIDADO,
Cuondo
use
oporatos
eledricos,
se
deben
de
seguir
pre<ouciones
basicos,
induyendo
lo
slguiente
:
-
Para
desconedar,
apague
todos
los
controles
en
la
posicion
("0"),
luego,
remueva
lo
clavijo
del
enchule
electrico.
-
Desconecte
del
enchule
cuando
no
este
en
uso
y
antes
de
darle
servicia.
-
Para
reducir
el
riesgo
de
choque
electrico,
no
ponga
el
aparato
en
aguo
o
cualquier
otro
liquido.
-
Este
aparata
esto
praveida
con
oisloda
doble
.
Use
solo
con
portes
de
repuesta
identicos
.
Vea
instruccianes
para
Servicia
de
Aporatos
de
Doble
Aisloda
.
-
Conecte
solomente
o
un
circuito
protegida
con
un
interruptar
de
folio
o
tierro
(GFCI).
INSTRUCCIONES
PARA
APARATOS
DE
DOBLE
AISLADO,
APARATO
CONECTADO
CON
CABLE:
En
un
aporato
con
oislodo
doble,
dos
sislemas
de
aislada
son
proveidos
en
lugar
de
lierro.
No
monero
de
hocer
lierro
es
proveido
en
un
oporoto
de
dable
oislodo,
ni
tompoco
significo
que
lo
tierro
del
oporoto
debe
de
ser
ofiodida
.
El
servicio
de
montenimiento
electrico
de
un
aparalo
con
doble
oislodo
requiere
de
extrema
cuidoda
y
conocimiento
del
sistemo,
y
debe
unicomenle
de
ser
dado
par
personal
colificoda
.
Los
portes
de
repuesto
de
oporotos
con
dable
oislodo
deben
de
ser
identicos
o
los
de
las
portes
originoles
del
oporoto
.
INSTRUCCIONES
IMPORTANTES
DE
SEGURIDAD
Sirvose
leer
estos
instrucciones
antes
de
usar
el
trompo
electronico
de
insedos
DYNATRAP®
y
guordelos
como
referencio
futuro.
1.
Siempre
desenchufe
lo
unidod
antes
de
dorle
servicia,
limpiorlo,
combior
el
loco,
cuando
no
este
en
uso,
etc
.
2.
No
coloque
este
producto
cerco
de
fuentes
de
color,
gos,
oceite
u
otros
moterioles
inflamobles.
3.
Montengase
olejoda
del
olconce
de
los
nifias
.
4.
Nunco
opere
este
producto
si
su
coble
de
corriente
ha
sido
dofioda,
si
no
esto
trabajondo
corredomente,
si
ha
caido
o
doiiodo,
o
si
ho
sida
tiroda
en
oguo.
5.
Esto
producto
esta
equipado
con
un
coble
de
2
conductores
y
un
enchufe
de
clovijas
para
colzor
en
el
tipo
de
tomocorrientes
odecuodo
.
Poro
reducir
el
riesga
de
choque
electrico,
solo
enchulela
en
un
receptaculo
instoloda
correctomenle
.
6.
No
meta
los
dedos
ni
objetos
extrafios
en
lo
unidod
mientras
esta
conectodo
o
un
receptaculo
electrico.
7.
Los
insectos
re<olectodos
dentro
de
lo
unidod
podrion
contribuir
o
un
incendia;
par
lo
!onto,
limpie
los
insectos
muertos
de
lo
unidod
con
frecuencia.
8.
No
limpie
este
producto
rociondolo
con
oguo.
No
lo
coloque
donde
pueda
caerse
al
oguo,
ni
cerco
de
materiales
inflomobles.
9.
No
toque
el
ventilodor
cuondo
este
en
movimienlo
.
10.
No
maltrate
el
coble-nunca
tronsporte
la
unidod
por
el
cable
ni
tire
del
mismo
para
desenchuforlo.
Montenga
el
cordon
lejos
del
color,
el
oceite,
o
de
hordes
ofilodos.
11.
Solo
use
cables
de
extension
que
tengan
un
enchufe
y
receptaculos
compottbles
con
el
enchule
del
producto.
Reemploce
o
repore
los
cables
doiiodos.
12.
ESTE
APARATO
NO
SE
DESTINA
PARA
UTIUZARSE
POR
PERSONAS
UNCLUYENDO
NINOS)
CUYAS
CAPACIDADES
FiSICAS,
SENSORIALES
0
MENTALES
SEAN
DIFERENTES
O
ESTEN
REDUCIDAS,
0
CAREZCAN
DE
EXPERIENCIA
O
CONOCIMIENTO,
A
MENDS
QUE
DICHAS
PER-
SONAS
RECIBAN
UNA
SUPERVISION
O
CAPACITACION
PARA
EL
FUNCIONAMIENTO
DEL
APARATO
POR
UNA
PERSONA
RESPONSABLE
DE
SU
SEGURIDAD
.
13.
LOS
NINOS
DEBEN
SUPERVISARSE
PARA
ASEGURAR
QUE
ELLOS
NO
EMPLEEN
LOS
APARATOS
COMO
JUGUETE.
INSTALACION
E
INSTRUCCIONES
DE
OPERACION
1.
Desempoque
lo
unidod.
Guarde
lo
cajo
para
que
re-use
fuera
de
temporado.
2.
Enchufe
el
cable
a
un
receptitculo
a
cable
de
aprobado
par
UL,
tol
como
se
describe
en
"INSTRUCCIONES
IMPORTANTES
DE
SEGURIOAD".
3.
Sujele
lo
porte
superior
de
lo
unidod
y
girelo
en
lo
posici6n
"ON".
Cuondo
escuche
un
"click",
lo
unidod
ha
sido
prendida
.
Poro
mejores
resultodas,
deje
lo
unidod
todo
el
tiempo
prendido
excepto
cuondo
se
voyo
a
limpior
o
se
de
servicio
.
4.
lo
octividod
de
otrapomiento
serit
mayor
durante
lo
noche.
Pora
mejores
resultodos,
es
reco-
mendable
que
se
coloque
la
unidod
lejos
de
otros
fuentes
de
luz
que
compiton
con
la
trompa
.
Este
oporoto
esto
disefiodo
(micomente
para
uso
solo
en
hogores
.
LIMPIEZA
Limpiezo
frecuente
prolongoro
lo
vido
util
de
lo
unidod,
gorontizoro
lo
prevenci6n
de
incendios,
y
lo
unidod
funcionoro
en
lormo
mas
eficiente
.
1.
Asegurese
de
limpior
lo
unidod
al
menos
coda
semono
.
2.
Pora
dorle
limpiezo,
sujele
lo
porte
superior
de
lo
unidod
y
gire
lo
compuerto
en
lo
posici6n
"OFF"
hosto
que
escuche
el
"click"
para
opogor
lo
unidod,
y
desenchufe
antes
de
limpiorlo
.
3.
Poro
la
limpiezo
semonol,
quite
el
tornillo
de
lijoci6n
de
lo
jaulo
retencion
y
luego
gire
la
joula
hacia
lo
derecha
.
Elimine
cuolquier
acumuloci6n
de
insedos
limpiondo
el
interior
de
lo
joulo
de
retenci6n
y
el
ventilodor
con
un
cepillo
(incluido).
4.
Poro
uno
limpiezo
profundo,
remuevo
de
las
lornillos
que
sujelon
lo
cojo
del
ventilodor
a
lo
cojo
de
luz.
Despues
de
reliror
los
tornillos,
lire
suovemente
la
cojo
del
ventilodar
fuero
de
la
cubierlo
de
lo
luz
.
El
usa
de
un
cepillo
suave
para
eliminar
lo
suciedod
y
los
escombros
de
lo
cubierto
de
lo
luz.
Uno
vez
que
el
proceso
de
limpiezo
ho
concluido,
olinee
las
ogujeros
de
los
lornillos
en
lo
carcase
del
ventilodor
con
las
orificios
de
los
tornillos
de
la
unidad
de
iluminacion
ya
la
base
de
lo
unidod.
S.
Cuando
se
le
de
montenimiento
a
lo
joulo
de
retencion
-
NO
presione
o
empuje
la
molla
de
metal
.
REEMPLAZO
DEL
FOCO
lo
vido
de
uso
de
los
locos
es
de
aproximadamente
3,000
horos
(o
cerca
de
4
meses),
y
deben
de
reemplazorse
despues
de
este
tiempo
para
mantener
la
eficacia
optima
de
la
luz
ultravioleto.
Aun
cuando
usted
vea
la
luz
de
los
locos,
su
capacidad
para
otroer
insectos
disminuye
con
el
liempo
.
1.
Apogue
la
unida
en
lo
posici6n
"off"
y
Desconecte
El
Coble,
permilo
que
los
locos
se
enfrien
antes
de
combiorlos.
2.
Remuevo
el
tornillo
de
lo
joula
de
retencion
y
girela
hocio
lo
derecho
para
removerlo.
3.
Remuevo
los
cuotro
lornillos
que
sujelon
lo
seccion
del
venlilodor
a
lo
citmoro
de
luz.
Despues
de
remover
los
tornillos,
remueva
la
seccion
del
ventilador
de
la
secci6n
de
la
citmaro
de
luz
.
Desalornille
el
pequefio
soporte
de
metal
que
sujeta
el
loco
y
con
cuidodo
jole
el
loco
de
su
base
.
4.
Remuevo
cuolquier
suciedod
de
lo
base
del
loco
con
uno
brocho
suave
antes
de
insertor
el
loco
nuevo.
Coloque
el
loco
nuevo
en
la
base,
y
una
vez
que
el
loco
ha
sido
cambiado
y
coloque
el
pequefio
soporte
de
metal
para
sujetar
el
loco
.
S.
Aliene
los
ogujeros
de
los
tornillos
a
lo
secci6n
del
ventilodor
ya
lo
secci6n
de
lo
citmoro
de
luz
y
pongo
de
nuevo
las
tornillos.
6.
Coloque
lo
citmoro
de
recoleccion
de
nuevo
en
su
lugor
.
Reemplazo
del
loco
fluorescente
se
puede
encontror
en
su
liendo
local
o
puede
ser
ordenodo
llomando
directomente
a
~
al
1-877-403-TRAP
(8727)
o
visitondo
www.dynotrap
.
com.
COMO
FUNCIONA
LA
TRAMPA
DE
INSECTOS
DYNATRAP®
Los
insectos
volodores
son
atroidos
a
lo
unidod
par
media
de
lo
luz
y
el
CO2
(di6xido
de
carbono)
que
es
generado
por
la
loto-cotitlisis
que
sucede
entre
lo
capo
de
TI02
(di6xido
de
tilonio)
y
las
locos
ultrovioletas;
luego
el
ventilodor
las
succiono
hocio
uno
comoro
de
recolecci6n
donde
quedon
atropodos
hasto
que
se
deshidroton
y
mueren.
lo
citmora
de
recolecci6n
puede
ser
removido,
de
esto
lormo
se
pueden
periodico-mente
vocior
las
contenidos
en
lo
bosuro
.
Los
rejillas
en
lo
citmora
de
recolecci6n
permiten
ver
lo
que
ho
sido
otrapodo,
olertondo
de
esto
monero
lo
siguiente
vez
que
se
necesito
vocior.
IDENTIFICACION
Y
RESOLUCION
DE
PROBLEMAS
Problema:
Posible
Causa:
Corre<cion:
Los
locos
no
olumbron
y
1.
No
hoy
corrienle
1.
Revise
la
conexi6n,
el
contocto,
o
el
breaker
electrico.
el
ventilador
no
giro
.
electrico
.
2.
Asegurese
de
que
el
switch
de
prendido
esto
en
lo
posici6n
''on".
Los
locos
prenden,
pero
el
1.
El
ventilodor
esto
en
1.
DESCONECTE
LA
UNIOAD
:
Examine
el
ventilodor
para
ver
si
ventilodor
no
giro
.
corto.
esto
libre
de
suciedod
o
insectos
muertos.
Limpie
de
ocuerdo
a
lo
secci6n
de
"Limpiezo".
El
ventilodor
giro,
pero
los
1.
Los
locos
no
estitn
1.
Revise
que
los
locos
esten
firmemente
colocodos
en
lo
base
locos
no
prenden.
firmemente
colocodos.
del
loco
.
2.
Los
locos
estitn
2.
Cumbie
los
locos
si
es
necesorio,
de
ocuerdo
o
las
instrucciones
fundidos.
bajo
"Reemplazo
del
loco"
.
GARANTIA
LIMITADA
~ C.
garantiza
al
comprador
original
que
este
producto
esta
libre
de
defectos
de
materiales
y
mano
de
obra.
Esta
garantia
esta
limitada
a
remediar
cualquier
parte
defectuosa
durante
un
periodo
de
un
aiio
a
partir
de
la
fecha
de
compra
original.
Retenga
su
recibo
original
como
prueba
de
campra.
Esta
garantia
no
es
aplicable
ni
al
foco,
ni
al
maltrato
o
uso
inapropiado,
a
nuestro
juicio.
Si
esta
unidad
es
alterada,
se
anula
la
garantia.
Esta
no
es
aplicable
a
esta
unidad
si
fue
comprada
fuera
de
los
Estados
Unidos,
excluyendo
Canada
y
Mexico.
~ -
no
sera
responsable
en
ningun
caso
de
daiios
inci-
dentales,
punitivos,
derivados
o
daiios
de
ningun
otro
tipo
por
incumplimiento
de
esta
o
de
cualquier
otra
garantia,
ya
sea
expresa
o
implicita.
Algunos
estados
no
permiten
limitacion
con
respecto
a
la
duracion
de
una
garantia
implicita
y,
por
lo
tanto,
la
limitacion
o
exclusion
anterior
podria
no
serle
aplicable.
Esta
garantia
le
otorga
derechos
legales
especificos
y
usted
puede
tener
ademas
otros
derechos
que
variaran
de
un
estado
a
otro.
PARTES
&
ACCESORIOS
DISPONIBLES
PARTE
DESCRIPCCION
41050
Foco
Fluorescente
de
Repuesto
de
7
walls
(l
piezo)
41052
Repuesto
de
Aspas
del
Ventilodor
y
Motor
de
largo
Duroci6n
41053
Camara
de
Recolecci6n
Dynamic
Solutians
Worldwide,
LLC
12247
W.
Fairview
Ave
.
Milwaukee,
WI
53226
Telelono
:
414-431-2819
Llamoda
Grotts:
1-877-403-TRAP
(8727)
Fax
Gratis
:
877-403-3293
Email:
Visitenos
en
nuestra
pagina
web
www.dynatrop.com
©
Dynamic
Solutions
Worldwide,
ll(
MATA
INSECTOS
Marca:
DYNATRAP
Modelo:
DT
2501N
11av
...
60Hz
15W
lmportado
por
: Sojo Imports & Exports,
S.
de
R.
L
de
C. V.
GUARDE
ESTAS
INSTRUCCIONES
lntertek