Bettio Picoplis maxi User manual

PICOPLIS®
maxi
MontagehandbuchMontagehandbuch
Manuale di assemblaggioManuale di assemblaggio
Manuel d’assemblageManuel d’assemblage
Manual de ensamblajeManual de ensamblaje
Assembly manualAssembly manual

Dopo il grande successo di Picoplis®, Bettio presenta Picoplis®maxi, la zanzariera plissettata con guida calpestabile
studiata appositamente per adattarsi soprattutto a nestre molto ampie. Inoltre, grazie ad una nuova barra maniglia
più sottile e all’assenza di proli laterali, è infatti possibile realizzare zanzariere ad un battente no a 2450mm di
base! La guida inferiore in alluminio, ingegnerizzata nei minimi dettagli, risulta essere estremamente comoda e
molto pratica per le operazioni di pulizia e manutenzione, grazie anche agli scarichi laterali per l’acqua piovana.
Un prodotto unico nel suo genere caratterizzato, inne, da un assemblaggio e un’installazione veloci ed innovativi!
After the great success of Picoplis®, Bettio introduces Picoplis® maxi, the pleated yscreen with an expressely
studied, sturdy ground rail, to adapt mostly to wide opening windows. Moreover, thanks to a new and thinner handle
bar together with the absence of side guides, you can manufacture single door screens up to 2450mm wide!
The aluminum ground rail has been engineered in each detail and is very comfortable and practical for cleaning
and maintenance, thanks to the side drains for rainwater. An exclusive product marked by quick and innovative
assembly and installation.
Après le grand succès de Picoplis®, Bettio présente Picoplis®maxi, la moustiquaire plissée avec coulisse basse,
conçue pour s’adapter particulièrement aux fenêtres très grandes. Grâce à une nouvelle barre poignée plus ne
et à l’absence de prols latéraux, il est en effet possible de réaliser des moustiquaires avec un battant jusqu’à
2450mm de base! La coulisse inférieure en aluminium, conçue en détail, est extrêmement confortable et très
pratique pour le nettoyage et l’entretien, grâce aux écoulements latéraux pour l’eau de pluie. Un produit unique
dans son genre, caractérisé enn par un assemblage et une installation rapides et innovants!
Nach dem großen Erfolg von Picoplis®, präsentiert Bettio Picoplis®maxi, den Plissee Insektenschutz mit niedriger
Führungsschiene, der speziell an sehr große Fenster entwickelt wurde. Dank einer neuen, dünneren Grifeiste
und dem Fehlen von Seitenprolen, ist es tatsächlich möglich den Insektenschutz mit einem Flügel bis zu 2450mm
Basis herzustellen! Die im Detail entworfene untere Führungsschiene ist äußerst komfortabel und sehr praktisch
für Reinigung und Wartung, auch dank der seitlichen Abüssen für Regenwasser.
Ein einzigartiges Produkt seiner Art, das sich schließlich durch eine schnelle und innovative Montage und Installation
auszeichnet!
PICOPLIS®
maxi

1
1
2
2
3
4
4
6
6
4
5
6
7
8*optional
VERSION 2VERSION 2
VERSION 1VERSION 1

PICOPLIS®
maxi
1810
46
27 11
30
36
29
47
35
33 38
37
34
40
31 32
39 26
14
20 12 23
42
15
28
28
9
24
24
24
24
13
48
16 1928
28
23
23
23
25
22 21
17
23
Elenco accessori - ComponentsElenco accessori - Components
Liste des accessoires - ZubehörlisteListe des accessoires - Zubehörliste
AccesoriosAccesorios
Accessori per l’installazioneAccessori per l’installazione
Installation accessories - Accessoires pour l’in-Installation accessories - Accessoires pour l’in-
stallation - Installation Zubehörteile - Accesoriosstallation - Installation Zubehörteile - Accesorios
para la instalacionpara la instalacion
41

1. KIT1940/../B
2. KIT3357/../B
3. KIT1938/../B
4. KIT1933/../B
5. KIT1932/../B
6. KIT3105-3434N
7. KIT3214/…/B
8. KIT3358/../B
9. KIT2984/
10. KIT2985/
11. KIT2989/
12. KIT3336/
13. KIT2995/
14. KIT3337/
15. KIT3339/
16. KIT3338/
17. KIT3351/
18. KIT2980/77
19. KIT2992/77
20. KIT3173/77
21. KIT1825
22. KIT1819
23. KIT1841
24. KIT3059
25. KIT3060
26. KIT3152
27. KIT3062
28. KIT3063N
29. KIT2983/
30. KIT3422/
31. KIT3340/
32. KIT3352/
33. KIT2991/77
34. KIT2981/77
35. KIT2977/77
36. KIT3069
37. KIT2448
38. KIT3064
39. KIT3066
40. KIT3067
41. KIT3104
42. KIT2999/77
43. KIT3232
44. KIT3156
45. KIT3195
47. KIT3178
48. KIT2998/77
49. KIT3499
Maniglia versione 1
Maniglia versione 2
Guida Picoplis maxi
Cassone
Prolo Compensatore
Kit rete
Prolo di riscontro*
Guida
Testata Alta
Finale Corda
Cerniera
Testata Bassa
Supporto Scivolo Alto
Scivolo Basso
Scivolo Alto
Scivolo Basso
Capocorda
Regolatore
Ferma Guida
Passacavi
Filo
Spazzolino 4,8 X 15
Vite Tbl4X10 Tx15
Vite T15 3,5X30 Spax
Vite T15 3,5X20 Spax
Vite Hilo 4X19,3
Grano M8X18
Spina 5X8
Cufa
Supporto Cassonetto
Attacco Capocorda
Coperchio Capocorda
Tappo Molla
Regolatore
Gruppo Di Spinta
Biadesivo
Molletta gruppo spinta
Molla testata alta
Vite 4X16
Chiave Torx TX15
Viti 4X25
Adattatore alto
Sonda
Dima foratura
Supporto di montaggio
Biadesivo per installazione
Distanziali per rete
Divisore li
Handle bar version 1
Handle bar version 2
Guide Picoplis maxi
Box
Adjuster prole
Mesh Kit
Side prole*
Guide
Upper end cap
Wire cap
Hinge
Lower end cap
Upper slide support
Lower slide support
Upper slide
Lower slide
Lug
Adjuster
Track lock
Wire guide
Wire
Brush 4,8 X 15
Screw Tbl4X10 Tx15
Screw T15 3,5X30 Spax
Screw 3,5X20 Spax
Screw Hilo 4X19,3
Grub screw M8X18
Pin 5X8
End cap
Fixing plate
Lug connection
Lug cover
Spring cap
Adjuster
Push group
Double-tape
Push group spring
Upper end cap spring
Screw 4X16
Torx TX15 Key
Screw 4X25
High adjuster
Probe
Drilling template
Assembly support
Installation double-tape
Spacers for net
Strings dividers
Lame nale version 1
Lame nale version 2
Coulisse Picoplis maxi
Caisson
Prol adaptateur
Kit toile
Prol latéral*
Coulisse
Joue supérieure
Finale du cordon
Charnière
Embout bas
Support glissière supérieure
Support glissière inférieure
Glissière supérieure
Glissière inférieure
Cosse
Régulateur
Arrêt coulisse
Guidage pour ls
Fil
Brosse 4,8 X 15
Vis Tbl4X10 Tx15
Vis T15 3,5X30 Spax
Vis 3,5X20 Spax
Vis Hilo 4X19,3
Vis sans tête M8X18
Coupille 5X8
Embout
Plaque de xation
Raccordement de cosse
Cuovertoure pour cosse
Bouchon pour ressort
Régulateur
Groupe de pression
Adhésif double face
Ressort groupe de pression
Ressort de joue supérieure
Vis 4X16
Clé Torx TX15
Vis 4X25
Régulateur supérieure
Sonde
Gabarit de forage
Support d’assemblage
Adhésif pour l’installation
Éléments d’èspacement
Séparateurs de cordes
Endleisteprol version 1
Endleisteprol version 2
Führungsschiene Picoplis maxi
Kasten
Ausgleichsprol
Netzbausatz
Seitlichprol*
Führungsschiene
Obere Endkappe
Kordelende
Scharnier
Untere Endkappe
Obere Gleitschienenhalterung
Untere Gleitschienenhalterung
Obere Gleitschiene
Untere Gleitschiene
Kabelschuh
Ausgleicher
Führungsstopper
Kabeldurchführung
Kabel
Bürste 4,8 X 15
Schraube Tbl4X10 Tx15
Schraube T15 3,5X30 Spax
Schraube 3,5X20 Spax
Schraube Hilo 4X19,3
Gewindestift M8X18
Stift 5X8
Endkappe
Befestigungsplate
Verbindung für Kabelschuh
Deckung für Kabelschuh
Kappe für Druckfeder
Ausgleicher
Druck-Gruppe
Doppelklebeband
Feder für Druck-Gruppen
Feder für Obere Endkappe
Schraube 4X16
Schüssel Torx TX15
Schraube 4X25
Obere Ausgleicher
Sonde
Bohrschablone
Montageunterstützung
Doppelklebeband für Installation
Abstandsstücke für Netz
Strings Teiler
Tirador version 1
Tirador version 2
Guia Picoplis maxi
Cajon
Perl adaptador
Kit red
Perl lateral*
Guia
Testero superior
Final cordoncillo
Cremallera
Testero inferior
Soperte tapa superior
Soperte tapa inferior
Tapa superior
Tapa inferior
Terminal de cuña
Adaptador
Bloqeo guía
Pasacables
Hilo
Cepillo 4,8 X 15
Tornillo Tbl4X10 Tx15
Tornillo T15 3,5X30 Spax
Tornillo 3,5X20 Spax
Tornillo Hilo 4X19,3
Tornillo sin cabeza M8X18
Pasador 5X8
Cubierta
Soporte de cajon
Conexion terminal de cuña
Tapa para terminal de cuña
Tapòn del muelle
Adaptador
Grupo de empuje
Doble adhesivo
Muelle para grupo de empuje
Muelle para testero superior
Tornillo 4X16
Llave Torx TX15
Tornillo 4X25
Adaptador superior
Sonda
Plantilla de perforación
Soporte de montaje
Doble adhesivo para instalación
Espaciadores para la red
Divisores de cuerdas
*optional

35
25
19
25
5,2
25
7
25
25
25
60
40
54
26
Kit rete
Mesh kit
Kit toile
Netzbausatz
Kit red
Cassonetto
Box
Caisson
Kasten
Cajón
KIT 1933/../B
Version1 Version2
KIT 1932/../B
Profilo compensatore
Adapter profile
Profil adaptateur
Ausgleichsprofil
Perfil adaptador
Profilo di riscontro
Side profile
Profil latèral
Seitlichprofil
Perfil lateral
KIT 3214/../B
*optional
KIT 3358/../B
Maniglia
Handle bar
Barre poignée
Griffleiste
Tirador
Guida
Guide
Coulisse
Führungsschiene
Guía
Guida
Guide
Coulisse
Führungsschiene
Guía
KIT 1938/../B
MISURE FORO
Mesure from wall to wall
Mesure du trou
Masse des Lochs
Medidas luz (hueco)
MISURE FINITA
Finished mesure
Mesure nie
Fertige Masse
Medidas acabadas
Lista taglio profiliLista taglio profili
Utensili consigliatiUtensili consigliati
Profiles cut list Liste de la coupe des profils Schnittliste der Profile Lista de corte perfilesProfiles cut list Liste de la coupe des profils Schnittliste der Profile Lista de corte perfiles
Suggested tools - Outils nécessaires - EmpfohlenesSuggested tools - Outils nécessaires - Empfohlenes
Werkzeug - Instrumentos recomendadosWerkzeug - Instrumentos recomendados
Tutte le misure sono espresse in millimetri.
The sizes are in millimetres.
Toutes les mesures sont exprimées en millimètres.
Alle Maße sind in Millimeter angegeben.
Las medidas son en milímetros.
H - 46H - 46 H - 38H - 38 H - 95H - 95 B - 142B - 142
B/2 - 142B/2 - 142
B - 6B - 6
B/2 - 6B/2 - 6
B - 4B - 4
B/2 - 4B/2 - 4
H - 59H - 59
H - 44H - 44 H - 36H - 36 H - 93H - 93 B - 140B - 140
B/2 - 140B/2 - 140
H - 57H - 57
B - 71B - 71
B/2 - 71B/2 - 71
B - 69B - 69
B/2 - 69B/2 - 69
14
1 BATTENTE 1 LEAF
1 BATTANT 1 FLÜGEL 1 HOJA
1 BATTENTE 1 LEAF
1 BATTANT 1 FLÜGEL 1 HOJA
1 BATTENTE 1 LEAF
1 BATTANT 1 FLÜGEL 1 HOJA
1 BATTENTE 1 LEAF
1 BATTANT 1 FLÜGEL 1 HOJA
1 BATTENTE 1 LEAF
1 BATTANT 1 FLÜGEL 1 HOJA
1 BATTENTE 1 LEAF
1 BATTANT 1 FLÜGEL 1 HOJA
2 BATTENTI 2 LEAVES
2 BATTANTS 2 FLÜGEL 2 HOJAS
2 BATTENTI 2 LEAVES
2 BATTANTS 2 FLÜGEL 2 HOJAS
2 BATTENTI 2 LEAVES
2 BATTANTS 2 FLÜGEL 2 HOJAS
2 BATTENTI 2 LEAVES
2 BATTANTS 2 FLÜGEL 2 HOJAS
2 BATTENTI 2 LEAVES
2 BATTANTS 2 FLÜGEL 2 HOJAS
2 BATTENTI 2 LEAVES
2 BATTANTS 2 FLÜGEL 2 HOJAS
Torx T15mm
Hexa 4mm
Ø4,5mm
Ø5,5mm
Ø7,5mm
Kit AssemblaggioKit Assemblaggio
Assembly kit - Kit de montageAssembly kit - Kit de montage
Bausätze - Kit de montajeBausätze - Kit de montaje
43
44
45
49

Take the smallest measurement!
Considérer la mesure la plus petite!
Berücksichtigen Sie kleineste Maß!
Considerar siempre las medidas mas
pequeñas!
Considerare la misura più piccola!
ok!
ok! HH
BB
BaseBase
BaseBase
BaseBase
BreiteBreite
AnchoAncho
AltezzaAltezza
HeightHeight
HauteurHauteur
HöheHöhe
AlturaAltura
Come rilevare le misureCome rilevare le misure
Measurement check Vérification des mesures Ermittlung der Masse Como tomar las medidasMeasurement check Vérification des mesures Ermittlung der Masse Como tomar las medidas

Lato di rete da tagliare.
Mesh side to be cut.
Côté toile à couper.
Netzseite zu schneiden.
Cortar la red desde este
lado.
Taglio del filo KIT1825Taglio del filo KIT1825
Taglio del kit reteTaglio del kit rete
Cutting the thread - Coupe du fil - Schnitt der Schnur - Corte hiloCutting the thread - Coupe du fil - Schnitt der Schnur - Corte hilo
Cut of mesh kit - Coupe du kit toile - Schnitt des Netzbausatz - Corte kit redCut of mesh kit - Coupe du kit toile - Schnitt des Netzbausatz - Corte kit red
(2H+2B+600) mm(2H+2B+600) mm
6
21
8
Istruzioni di assemblaggio
Assembly instructions
Notice de montage
Montageanleitung
Manual de assemblaje

Schema collegamento filiSchema collegamento fili
Threads diagram - Schéma des fils - Schaltplan der Schnüre - Esquema de enlace hilosThreads diagram - Schéma des fils - Schaltplan der Schnüre - Esquema de enlace hilos
1
2
4
8
3
6
9
Istruzioni di assemblaggio
Assembly instructions
Notice de montage
Montageanleitung
Manual de assemblaje

Rimuovere i li che eccedono la
lunghezza del cassonetto.
Remove the threads in excess
according to the box length.
Selon la longueur du caisson, enlever
les ls en excédent.
Gemäß der Länge des Kastens,
nehmen Sie die Schnüre zuviel.
Remover los hilos que sobrepasan la
longitud del cajón.
6
10
Istruzioni di assemblaggio
Assembly instructions
Notice de montage
Montageanleitung
Manual de assemblaje

Vedere Distinta di Taglio
See Cut List
Voir liste de la coupe
Sehen Sie die Schnittliste
Vease lista de corte
11
Istruzioni di assemblaggio
Assembly instructions
Notice de montage
Montageanleitung
Manual de assemblaje

< 5cm< 5cm
Se la distanza dall’estremità all’accessorio è inferiore a 5cm
sostituirlo con l’accessorio n. 20
If the distance between the edge and the accessory is less than 5
cm replace it with the accesory n. 20
Si la distance entre l’accessoire est inférieur à 5 cm remplacer
avec l’accessoire n. 20
Wenn der Abstand von der Zubehör weniger als 5 cm mit dem
Zubehör n ersetzen. 20
Si la distancia desde el accesorio está a menos de 5 cm
reemplazarlo con el accesorio n. 20
12
Istruzioni di assemblaggio
Assembly instructions
Notice de montage
Montageanleitung
Manual de assemblaje

R
21
3
4
20
13
Istruzioni di assemblaggio
Assembly instructions
Notice de montage
Montageanleitung
Manual de assemblaje

13mm
05,5mm
Forare con una punta da 5,5mm a
13mm dall’estremità.
Pierce with a 5,5mm drill at 13mm
from the edge.
À 13mm du bout, percer avec un
foret de 5,5mm.
Bohren Sie mit 5,5mm Bohrer nach
den angegebenen Maßen.
Pinchar con taladro de 5,5mm a 13
mm de la extremidad.
14
Istruzioni di assemblaggio
Assembly instructions
Notice de montage
Montageanleitung
Manual de assemblaje

Avvolgere strettamente
Wrap tight
Enroulez serré
Wickeln Sie fest
Envolver apretado
4
6
15
Istruzioni di assemblaggio
Assembly instructions
Notice de montage
Montageanleitung
Manual de assemblaje

R
16
Istruzioni di assemblaggio
Assembly instructions
Notice de montage
Montageanleitung
Manual de assemblaje

ALTOALTO
UPUP
HAUTHAUT
OBENOBEN
2
1
6
VERSION 2VERSION 2
VERSION 1VERSION 1
17
Istruzioni di assemblaggio
Assembly instructions
Notice de montage
Montageanleitung
Manual de assemblaje

45
42
18
Istruzioni di assemblaggio
Assembly instructions
Notice de montage
Montageanleitung
Manual de assemblaje

19
Istruzioni di assemblaggio
Assembly instructions
Notice de montage
Montageanleitung
Manual de assemblaje

20
Istruzioni di assemblaggio
Assembly instructions
Notice de montage
Montageanleitung
Manual de assemblaje
Other manuals for Picoplis maxi
1
Table of contents
Other Bettio Insect Control Equipment manuals