Dynex DX-CLTR01 Parts list manual

DX-CLTR01
Radio reloj de viaje
Contenido del paquete
• Radio reloj de viaje con radio digital de FM
• Pilas AAA (3)
• Guía de instalación rápida
Características
Vista frontal
GUÍA DE INSTALACIÓN RÁPIDA
Vista posterior
* La antena de FM está ubicada en el compartimento de las pilas, el cual
necesita abrir para desplegar la antena.
Instalación de las pilas
1Deslice hacia abajo la tapa del compartimiento de las pilas y remuévala.
2Inserte tres pilas AAA (incluidas) en el compartimiento de las pilas.
Compruebe que los símbolos + y – en las pilas correspondan con los
símbolos + y – en el compartimiento de las pilas.
3Vuelva a colocar la cubierta.
Ajuste de la hora
1Mantenga presionado el botón CLOCK SET (Ajuste del reloj) aproximada-
mente por tres segundos. El dígito de la hora parpadeará en la pantalla.
2Presione el botón TUNE+ o TUNE– (Sintonizar + o Sintonizar -) para ajustar
la hora actual.
3Presione el botón CLOCK SET (Ajuste del reloj) para guardar el ajuste de la
hora. El dígito de los minutos parpadeará en la pantalla.
4Presione el botón TUNE+ o TUNE– (Sintonizar + o Sintonizar –) para
ajustar los minutos.
5Presione el botón CLOCK SET (Ajuste del reloj) de nuevo para guardar el
ajuste de los minutos.
Uso del radio reloj
1Mantenga presionado el botón RADIO/ON/OFF/ (Radio/Encendido/
Apagado/ ) por más de dos segundos para encender su radio reloj.
2Presione el botón RADIO/ON/OFF/ de nuevo por más de dos segundos
para poner su radio reloj en modo de suspensión.
3Presione el botón RADIO/ON/OFF/ dos veces dentro de 0.5 segundos para
bloquear los botones de su radio reloj.
12 Altavoz
13 Base
14 Antena de FM*
15 Cubierta del compartimiento de las pilas
1 ALM 1
2ALM 2
3AJUSTE DEL RELOJ
4Repetición de alarma
5ESTACIÓN PREDEFINIDA/
MEMORIA
6SINTONIZAR - / I<<
7SINTONIZAR + / >>I
8RADIO/ENCENDIDO/
APAGADO/
9APAGADO AUTOMÁTICO
10 VOL –
11 VOL +

Para ajustar la alarma:
1Mantenga presionado el botón ALM 1 o ALM 2 aproximadamente por dos
segundos. El dígito de la hora parpadeará.
2Presione el botón TUNE+ o TUNE– (Sintonizar + o Sintonizar -) para
ajustar la hora, y presione el botón ALM 1 o ALM 2 para guardar sus
ajustes. Los dígitos de los minutos parpadearán.
3Presione el botón TUNE+ o TUNE– para ajustar los minutos, y presione el
botón ALM 1 o ALM 2 para guardar sus ajustes.
4Presione el botón ALM 1 o ALM 2 de nuevo para conrmar los ajustes.
Cuando llega la hora de la alarma, la alarma suena.
5Para usar la función de repetición de la alarma, presione el botón SNOOZE
(Repetición de alarma). La alarma se apaga por nueve minutos, después se
enciende de nuevo.
6Para apagar la alarma completamente, presione cualquier botón excepto
SNOOZE.
Para despertarse con la radio o la alarma:
1Conrmeelajuste de lahora del relojal presionar y liberarrápidamenteel botón
ALM 1 o ALM 2. La hora de la alarma y la fuente se muestran en la pantalla.
2Para alternar entre la repetición de la alarma y la alarma del radio, presione
rápidamente ALM 1 o ALM 2 repetidamente, hasta que la fuente de la
alarma deseada se muestre en la pantalla.
Para usar el radio:
1Mantenga presionado el botón RADIO/ON/OFF/ (Radio/Encendido/
Apagado/ ) por más de dos segundos para encender su radio reloj.
2Presione el botón TUNE+ o TUNE– (Sintonizar + o Sintonizar -) para
sintonizar la estación que se desea.
3Mantenga presionado el botón TUNE+ o TUNE– por más de segundos y
libere el botón para comenzar la búsqueda de las estaciones de radio en FM.
Para predenir las estaciones de radio:
1Sintonice la estación que desea predenir.
2Mantenga presionado el botón PRESET/MEM (Estación predenida/
Memoria) por más de dos segundos.“P01”parpadea en la pantalla.
3Presione TUNE+ o TUNE– para seleccionar el número predenido que
desea asignar a esa estación.
4Presione el botón PRESET/MEM para guardar el ajuste.
5Repita los pasos anteriores para predenir las estaciones adicionales. Puede
predenir hasta 20 estaciones de radio.
6Para sintonizar una estación predenida, presione y libere rápidamente el
botón PRESET/MEM una o más veces hasta que el número predenido que
desea aparezca en la pantalla.
Para ajustar el temporizador de apagado automático:
1Presioneel botónSLEEP(Apagadoautomático)unao más vecespara seleccionar
la cantidad de tiempo que usted desea que el radio este encendido antes de
que este se apague. Puede seleccionar 15, 30, 45, 60, o 90 minutos. Cuando
el temporizador de apagado automático se activa, zzZ aparece en la pantalla.
2Para cancelar el temporizador de apagado automático, presione el botón
SLEEP una o más veces hasta que aparezca el indicador O (Desactivado)
en la pantalla.
ESPAÑOL 11-0019
Para desbloquear los botones:
• Rápidamente presione dos veces el botón RADIO/ON/OFF/ (Radio/
Encendido/Apagado/ ). Las pulsaciones deben suceder dentro de un
segundo de cada una. Cuando los botones están bloqueados (desactivados),
LOC se muestra en la pantalla. Cuando los botones están desbloqueados
(activados), LOC desaparece de la pantalla.
Información de seguridad
ADVERTENCIA: no se debe exponer las pilas a un calor excesivo tales como el de la luz solar, el
fuego, o fuentes de calor similares. EXISTE RIESGO DE EXPLOSIÓN SI LAS PILAS SE REEMPLAZAN
CON ELTIPO INCORRECTO. DESECHE LAS PILAS GASTADAS DE ACUERDO A LAS INSTRUCCIONES
ADVERTENCIA: para evitar la exposición a la radiación, no trate de realizar ninguna
operación que no esté cubierta en estas instrucciones.
ADVERTENCIA: para reducir el riesgo de incendio o choque eléctrico, no exponga el radio
reloj a la lluvia o la humedad. No exponga este producto a líquidos que gotean o salpican.
No coloque objetos llenos de líquidos, tales como vasijas, sobre este producto.
ADVERTENCIA: para evitar un choque eléctrico, no abra la caja. Encomiende la reparación
únicamente a personal calicado.
Declaración de la FCC
Este dispositivo satisface la parte 15 del reglamento FCC. La operación de este producto está
sujeta a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no puede causar interferencia
dañina y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida incluyendo
interferencias que puedan causar una operación no deseada.
Este equipo ha sido sometido a pruebas y se ha determinado que satisface los límites
establecidos para clasicarlo como dispositivo digital de Clase B de acuerdo con la Parte 15
del reglamento FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección
razonable contra interferencias dañinas en un ambiente residencial. Este equipo genera,
utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no es instalado y utilizado de acuerdo
a las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones de
radio. Sin embargo, no se garantiza que no ocurrirá interferencia en una instalación
particular. Si el equipo causa interferencias perjudiciales en la recepción de la señal de radio
o televisión, lo cual puede comprobarse encendiéndolo y apagándolo alternativamente, se
recomienda al usuario corregir la interferencia por uno de los siguientes procedimientos:
• Cambiar la orientación o la ubicación de la antena receptora
• Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor.
• Conectar el equipo a un tomacorriente de un circuito distinto de aquel al que está
conectado el receptor.
• Solicitar consejo al distribuidor o a un técnico experto en radio/TV para obtener ayuda
Advertencia: Cualquier cambio o modicación que no esté aprobada expresamente por la
parte responsable por el cumplimiento puede anular la autoridad del usuario para operar el
equipo.
Declaración ICES-003
Este aparato digital de Clase B cumple con el ICES-003 canadiense.
Garantía limitada de 90 días
Visite www.dynexproducts.com para más información
Comuníquese con Dynex
Para servicio al cliente, llame al 800-305-2204
www.dynexproducts.com
© 2011 BBY Solutions, Inc., todos los derechos reservados.
DYNEX es una marca comercial de BBY Solutions Inc., registrada en algunos países.Todos los otros
productos y los nombres de marca son marcas comerciales de sus respectivos dueños.
Other Dynex Clock Radio manuals