Dynex DX-DVD2 Quick start guide

GUÍA DEL USUARIO
Reproductor de DVD
DX-DVD2
DX-DVD2 09-0465_MAN_ENG_V1 SP.fm Page 1 Thursday, July 2, 2009 11:05 AM

Reproductor de DVD
Contenido
Instrucciones importantes de seguridad ...................................................2
Características...........................................................................................6
Preparación de su reproductor de DVD....................................................12
Uso de su reproductor de DVD.................................................................15
Localización y corrección de fallas ...........................................................23
Mantenimiento.......................................................................................24
Especificaciones ......................................................................................25
Avisos legales..........................................................................................26
Garantía limitada de 90 días ...................................................................27
Instrucciones importantes de seguridad
1Lea estas instrucciones.
2Conserve estas instrucciones.
3Preste atención a todas las advertencias.
4Siga todas las instrucciones.
5No utilice este aparato cerca del agua.
6Limpie únicamente con un paño seco.
7No bloquee ninguna abertura de ventilación. Instale siguiendo las instrucciones del
fabricante.
8No instale la unidad cerca defuentes de calor tales como radiadores, estufas u otros
aparatos (por ejemplo amplificadores) que produzcan calor.
DX-DVD2 09-0465_MAN_ENG_V1 SP.fm Page 2 Thursday, July 2, 2009 11:05 AM

Reproductor de DVD 3
9No anule el propósito de seguridad del enchufe polarizado o con conexión a tierra. Un
enchufe polarizado tiene dos clavijas planas, una más ancha que la otra. Un enchufe
del tipo de conexión a tierra tiene dos espigas y una tercera clavija de tierra. La espiga
ancha o tercera clavija se proporcionan para su seguridad. Si el enchufe proporcionado
no entra en el tomacorriente, consulte con un electricista para reemplazar el
tomacorriente obsoleto.
10 Evite caminar sobre el cable de alimentación o que éste sea aplastado especialmente
en los enchufes, los receptáculos y el punto donde éste sale del aparato.
11 Se deben utilizar únicamente los aditamentos y accesorios especificados por el
fabricante.
12 Use solamente con carros, bases, trípodes, plataformas, o mesas
especificadas por el fabricante o que se vendan con el producto.
Cuando se usa un carro, debe tener precaución al mover la
combinación del carro y sistema de altavoces para evitar lesionarse si
el sistema se da vuelta.
13 Desconecte este aparato durante tormentas de rayos o cuando no se utilice por un
periodo de tiempo extendido.
14 Remita todas las reparaciones a personal de servicio calificado. Se requierereparar el
aparato cuando éste ha sido dañado de cualquier manera, como cuando se ha dañado
el cable de corriente o el enchufe, o se ha derramado líquido u objetos han caído
dentro del aparato, o el aparato ha sido expuesto a la lluvia o humedad, cuando éste
no funciona normalmente o cuando se ha caído.
15 Para reducir el riesgo de incendio o choque eléctrico, no exponga este equipo a la lluvia
o la humedad, goteo o salpicaduras y no coloque objetos llenos de líquidos, tales como
vasijas, sobre el equipo.
16 Un aparato con un enchufe de tres espigas con conexión a tierra es un aparato de Clase
I, que necesita ser conectado a tierra para prevenir un posible choque eléctrico.
Asegúrese de conectar este equipo de clase I a un tomacorriente con conexión a tierra
de tres espigas.
17 El tomacorriente de pared es el dispositivo de desconexión. El enchufe deberá
permanecer listo para su uso.
18 No se debe exponer las pilas a un calor excesivo tal como el de la luz solar, el fuego, o
fuentes de calor similares.
Cuidado: peligro de explosión si se reemplaza incorrectamente la batería. Reemplace
solamente con una batería del mismo tipo o equivalente.
DX-DVD2 09-0465_MAN_ENG_V1 SP.fm Page 3 Thursday, July 2, 2009 11:05 AM

4DX-DVD2
Advertencia: este producto utiliza un sistema de láser. Para asegurar el uso correcto de este
producto, rogamoslea detenidamenteestemanual del propietarioylo guarde parafutura
referencia. Si su reproductor requiere mantenimiento, comuníquese con el personal de
servicio calificado.
El realizar ajustes a controles o llevar a cabo procedimientos que no están especificados en
este manual puede resultar en una exposición peligrosa a la radiación.
Para evitarla exposición directa al rayo láser, notrate de abrir la caja delequipo. Radiación de
láser visible cuando está abierto. NO MIRE DIRECTAMENTE EL HAZ DE LUZ.
Introducción
Para asegurar el uso correcto de su reproductor, le rogamos que lea detenidamente este
manual del propietario y lo guarde para futura referencia.
Acerca del símbolo
El símbolo puede aparecer en la pantalla de su televisor durante la operación e indica que
la función no está permitida por su reproductor o por el disco o medio de grabación
específico.
Notas:
• No utilice discos CD con formas irregulares (por ejemplo, con forma de corazón u
octagonal). Su uso puede ser causa de mal funcionamiento.
• Dependiendo del software de grabación y del proceso de finalización, es posible que
algunos discos grabados (CD-R/RW o DVD±R/RW) no puedan reproducirse.
• Los discos DVD-R/RW, DVD+R/RW y CD-R/RW grabados con una computadora
personal o una grabadora de discos DVDo CD puede que no funcionen si están
dañados o sucios, o si existe suciedad o condensación en el lente de su reproductor.
• Si graba un disco con una computadora personal, aún si lo graba en un formato
compatible, es posible que en algunos casos no pueda reproducirse debido a la
configuración del software utilizado para crear el disco (consulte con la empresa
productora del software para obtener información más detallada).
• Su reproductor requiere que discos y grabaciones que cumplan ciertas normas
técnicas para lograr la óptima calidad de reproducción. Los DVD pregrabados están
configurados automáticamente según estas normas. Hay muchos tipos diferentes de
formatos de discos grabables (incluidos CD-R que contienen archivos MP3 o WMA) y
estos requieren que se den ciertas condiciones (ver más arriba) para garantizar la
compatibilidad de la reproducción.
• Note por ejemplo que se requiere autorización para descargar archivosMP3 o WMA y
música de la red Internet. Nuestra compañía no tiene ningún derecho para conceder
dicha autorización. La autorización debe siempre provenir del propietario de los
derechos de autor (derechos de copyright).
DX-DVD2 09-0465_MAN_ENG_V1 SP.fm Page 4 Thursday, July 2, 2009 11:05 AM

Reproductor de DVD 5
Código regional
Su reproductor tiene un código regional (1) impreso en la parte posterior de la caja. Su
reproductor sólo puede reproducir discos DVD que lleven una etiqueta con el mismo código
regional (1) o con el código ALL (Todos).
Notas:
• La mayoría de los DVDs tienen un globo que contiene uno o más números claramente
visible en la cubierta. Este número debe coincidir con el código regional de su
reproductor o el DVD no podrá reproducirse.
• Si intentareproducir un DVD cuyo código regional sea diferente al de su reproductor,
aparecerá el mensaje “CheckRegional Code” (Compruebe el código regional) en la
pantalla del televisor.
Esta unidad incorpora tecnología de protección de derechos de reproducción que está
protegida por patentes estadounidenses y otros derechos de propiedad intelectual.
Macrovision Corporation deberá autorizar el uso de esta tecnología de protección de los
derechos del autor y está destinada únicamente para usarse en casa y en otros usos limitados
a menos que Macrovision Corporation autorice algo distinto. Se prohíbe la ingeniería inversa
y el desmontaje.
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. "Dolby" y el símbolo de la doble D son marcas
registradas de Dolby Laboratories.
Desecho de su antiguo equipo
1. Cuando este símbolo de un contenedor tachado se encuentra fijado a
un producto significa que este producto está cubierto por la Directiva
Europea 2002/96/EC.
2. Debe separar todos los productos eléctricos y electrónicos de los
desperdicios de recogida municipal y deshacerse de ellos mediante los
centros de recolección designados por el gobierno o por las autoridades
locales.
3. Desechar correctamente su equipo antiguo ayudará a prevenir
posibles consecuencias negativas en el medio ambiente y en la salud.
4. Para obtener más información sobre cómo deshacerse de su equipo antiguo, por favor,
contacte con la oficina de su ayuntamiento, el servicio de deshecho de desperdicios o la
tienda donde compró el producto.
DX-DVD2 09-0465_MAN_ENG_V1 SP.fm Page 5 Thursday, July 2, 2009 11:05 AM

6DX-DVD2
Otras consideraciones
Notas:
• El panel superior y posterior podrían calentarse después de usar su reproductor por un
largo tiempo. Esto no es un mal funcionamiento.
• Cuando su reproductor no se usa, asegúrese de extraer el disco y de apagarlo.
• Si no usa su reproductor durante un periodo largo de tiempo, éste podría no funcionar
correctamente. Encienda y use su reproductor ocasionalmente.
• No coloque objetos extraños en la bandeja de discos.
• Si coloca su reproductor cerca de un televisor, radio o VCR puede que la reproducción
sea mala y el sonido se escuche distorsionado. En tal caso, aleje el reproductor del
televisor, radio o VCR.
• Si el lente de lectura del reproductor tiene condensación de humedad, puede que el
reproductor no funcione correctamente. En tal caso, extraiga el disco y deje el
reproductor conectado durante dos o tres horas. Esto permitirá que el reproductor se
caliente y que la humedad se evapore. Si mantiene el reproductor enchufado, la
condensación de humedad ocurrirá raramente.
Características
Panel frontal
Elemento Descripción Función
1 Bandeja de discos Coloque un disco en la bandeja cuando se
abra.
2Botón (ABRIR/
CERRAR)
Permite abrir o cerrar la bandeja de
discos.
12345
67
DX-DVD2 09-0465_MAN_ENG_V1 SP.fm Page 6 Thursday, July 2, 2009 11:05 AM

Reproductor de DVD 7
3 (Reproducir/
Pausar) Permite comenzar la reproducción.
Presione el botón de nuevo para pausar
la reproducción. Presione de nuevo para
reanudar la reproducción.
4(detener) Permite detener la reproducción. La
reproducción comienza desde este punto
cuando presione el botón de reproducir
(PLAY). Presione dos veces el botón de
detener (STOP) para comenzar la
reproducción desde el principio.
5 Indicador de encendido Se enciende de color rojo en suspensión y
de color verde cuando el reproductor se
enciende.
6 Sensor del control
remoto Apunte con el control remoto a este
sensor para controlar la reproducción.
7(suspensión/
encendido)
Permite encender o apagar su
reproductor.
Elemento Descripción Función
DX-DVD2 09-0465_MAN_ENG_V1 SP.fm Page 7 Thursday, July 2, 2009 11:05 AM

8DX-DVD2
Panel posterior
Elemento Descripción Función
1Cablede
alimentación de CA Enchufe este cable en un tomacorriente de
CA.
2Salidadevideo
compuesto Se conecta a las tomas de entrada de video
compuesto en un televisor (si están
disponibles).
3Salidade
componentes
(Y Pb Pr)
Se conecta a las tomas de entrada de video
de componentes en un televisor (si están
disponibles).
4 Salida de audio (Izq./
Der.) Conecte a los tomas de entrada de audio
(izquierdo y derecho) de un televisor,
amplificador u otro equipo.
5 Salida coaxial de
audio (digital) Conecte al toma coaxial de audio digital en
un amplificador externo, tal como un
decodificador Dolby Digital.
123
4
5
DX-DVD2 09-0465_MAN_ENG_V1 SP.fm Page 8 Thursday, July 2, 2009 11:05 AM

Reproductor de DVD 9
Control remoto
Control remoto
Elemento Botón Función
1SUPSENSIÓN/ Permite encender o apagar su reproductor.
2CONFIGURACIÓN Permite abrir y cerrar el menú de
configuración.
3(Flecha abajo)
(Flecha arriba).
(Flecha
derecha)
(Flecha abajo)
Permite seleccionar opciones de menú o
ajustar la configuración.
4OK (Aceptar) Permite realizar o confirmar las selecciones
del menú.
5VISUALIZACIÓN Permite abrir la visualización en pantalla
que proporciona información sobre el
estado actual y en la que puede cambiar los
parámetros y las opciones.
1
2
3
4
5
7
10
15
6
9
8
11
12
13
14
16
17
DX-DVD2 09-0465_MAN_ENG_V1 SP.fm Page 9 Thursday, July 2, 2009 11:05 AM

10 DX-DVD2
6(detener) Permite detener la reproducción. La
reproducción comienza desde este punto
cuando presione el botón de reproducir
(PLAY). Presione dos veces el botón de
detener (STOP) para comenzar la
reproducción desde el principio.
7(pausar) Permite pausar la reproducción. Presione el
botón de nuevo para reanudar la
reproducción.
8(retroceso
rápido)
Permite retroceder rápidamente el DVD o
CD. Presione el botón repetidamente para
alternar entre las velocidades de retroceso
rápido.
9(anterior) Permite regresar al capítulo (DVD) o pista
(CD) anterior.
10 REPETIR Presione este botón durantelareproducción
para alternar entre las opciones de
repetición, incluyendo la repetición del
capítulo actual, la repetición del título
actual, la repetición de todo el disco y
desactivar la repetición.
11 ABRIR/CERRAR Permite abrir y cerrar la bandeja de discos.
12 MENÚ DE DVD Permite abrir el menú principal del DVD.
13 MENÚ PRINCIPAL Permite abrir el menú de DVD principal
(disponible en algunos discos).
14 (reproducir) Permite empezar la reproducción o
continuar la reproducción en pausa.
15 (paso) Presionar repetidamente para avanzar
cuadro a cuadro en un video.
16 (avance
rápido) Permite avanzar rápidamente el DVD o CD.
Presione el botón repetidamente para
alternar entre las velocidades de avance
rápido.
17 (siguiente) Permite avanzar al capítulo (DVD) o pista
(CD) siguiente.
Elemento Botón Función
DX-DVD2 09-0465_MAN_ENG_V1 SP.fm Page 10 Thursday, July 2, 2009 11:05 AM

Reproductor de DVD 11
Instalación de las pilas del control remoto
Para instalar la pila del control remoto:
1Abre el portapila.
2Si esta es la primera vez que se utiliza el control remoto, retire la hojita de plástico de
aislamiento que cubre la pila.
- O -
Si está reemplazando la pila, extraiga la pila antigua e inserte una nueva pila de litio
tipo moneda (CR2025) en la bandeja de la pila. Asegúrese de que el símbolo + en la
pila corresponda con el símbolo + en la bandeja de la pila.
3Vuelva a colocar el portapila.
Notas:
• No combine pilas de diferentes tipos.
• No combine pilas gastadas y nuevas.
• Retirelas pilas cuando se les acabe la carga.
• Los químicos de las pilas pueden causar sarpullido. Si las pilas se derraman, limpie el
compartimiento de las pilas con un paño. Si los químicos tocan su piel, lávese
inmediatamente.
• Saque las pilas si el control remoto no se va a usar por un período largo de tiempo.
DX-DVD2 09-0465_MAN_ENG_V1 SP.fm Page 11 Thursday, July 2, 2009 11:05 AM

12 DX-DVD2
Preparación de su reproductor de DVD
Desempaque y preparación
Contenido de la caja:
• Reproductor de DVD (1)
• Control remoto (1)
• Pila (CR2025) (1)
• Cable de audio/video (1)
•Guía del usuario (1)
•Guía de instalación rápida (1)
•Transición a la televisión digital (1)
Si necesita reemplazar cualquiera de estos componentes, llame a nuestra línea de ayuda
mencionada en la sección de Garantía de esta guía.
Remueva cuidadosamente todos los componentes de la caja y asegúrese de que tiene todos
los componentes necesarios antes de desechar la caja.
• Remueva todos los materiales de empaque de los componentes individuales.
• No remueva ninguna etiqueta o pegatina en el panel posterior de su reproductor.
• Coloque su reproductor en la ubicación que guste. Su reproductor está diseñado para
ser usado en una superficie nivelada, plana y estable como una mesa, escritorio,
estante o pedestal, cerca de un tomacorriente de pared, lejos de la luz solar directa, y
lejos de fuentes de excesivo calor, polvo, humedad o vibración.
• Desenrolle el cable de alimentación CA y extienda el cable a su longitud máxima,
luego conéctelo en la parte posterior de su reproductor.
DX-DVD2 09-0465_MAN_ENG_V1 SP.fm Page 12 Thursday, July 2, 2009 11:05 AM

Reproductor de DVD 13
Haciendo las conexiones
Guía de conexión de DVD fácil Para obtener la mejor imagen posible, siga estos consejos y use
los mejores cables que tu televisor acepte.
• Normal: video compuesto
• Mejor: video de componentes
Conexión de video compuesto
TV
Reproductor de DVD
Cable de A/V
Los conectores de cable A/V
están codificados por color.
Conecte amarillo (video)
con amarillo, rojo (audio
derecho) con rojo y blanco
(audio izquierdo) con
blanco.
DX-DVD2 09-0465_MAN_ENG_V1 SP.fm Page 13 Thursday, July 2, 2009 11:05 AM

14 DX-DVD2
Conexión de video de componentes
Conexión de video de componentes con audio digital
TV
Reproductor de DVD
Cable de audio
Los conectores de cable de video de
componentes están codificados por color.
Conecte el amarillo (Y) al amarillo, el azul (Pb o
Cb) al azul, y el verde (Pr o Cr) al verde.
Cable de video de
componentes
Los conectores de cable de audio están
codificados por color. Conecte el rojo (audio
derecho) al rojo y el blanco (audio izquierdo)
al blanco.
TV
Reproductor de DVD
Cable digital coaxial
Los conectores de cable de video de
componentes están codificados por color.
Conecte el amarillo (Y) al amarillo, el azul (Pb o
Cb) al azul, y el verde (Pr o Cr) al verde.
Cable de video de
componentes
Amplificador de
audio digital
DX-DVD2 09-0465_MAN_ENG_V1 SP.fm Page 14 Thursday, July 2, 2009 11:05 AM

Reproductor de DVD 15
Uso de su reproductor de DVD
Fuente de alimentación
Use el cable de alimentación de CA polarizado proporcionado para la operación con
alimentación de CA. Inserte el cable de CA en un tomacorriente CA estándar polarizado de
120 V, 60 Hz.
Si usted causa una descarga de estática al tocar su reproductor y éste deja de funcionar,
desenchufe su reproductor del tomacorriente CA y enchúfelo nuevamente. Su reproductor
debe regresar a su operación normal.
Advertencias:
• El reproductor tiene un enchufe de CA polarizado con una espiga ancha y una
estrecha. El enchufe entrará únicamente en tomacorrientes de CA polarizados. Éste es
un mecanismo de seguridad para reducir la posibilidad de choque eléctrico. Si el
enchufe no entra en el tomacorriente de CA, probablemente es un tomacorriente
antiguo sin polarización que debe ser reemplazado por un electricista calificado y con
licencia. No lime la espiga ancha del enchufe, ni use un adaptador para hacer que el
enchufe entre en el tomacorriente.
• Nunca conecte el enchufe de un cable de CA a otro voltaje que no sea el especificado
(120 V, 60 Hz). Utilice solamente el cable de alimentación suministrado.
Encendido y apagado de su reproductor
Para encender y apagar el reproductor:
1Enchufe el cable de alimentación en un tomacorriente de CA.
2Presione el botón de suspensión (STANDBY/ ) para encender su reproductor.
3Presione nuevamente el botón de suspensión ( STANDBY/ ) para apagar su
reproductor.
Reproducciónde un disco
Para reproducir un disco:
1Encienda su reproductor y su televisor.
2Presione OPEN/CLOSE [Abrir/Cerrar] ( ) para abrir la bandeja de discos.
3Coloque el disco en la bandeja, con el lado de la etiqueta hacia arriba.
DX-DVD2 09-0465_MAN_ENG_V1 SP.fm Page 15 Thursday, July 2, 2009 11:05 AM

16 DX-DVD2
4Presione OPEN/CLOSE [Abrir/Cerrar] ( ) para cerrar la bandeja. La reproducción
comenzará automáticamente. Si la reproducción no comienza, presione el botón
(reproducir) en el control remoto o en el reproductor para comenzar a reproducir.
• Para pausar la reproducción, presione (pausar). Presione (pausar) de nuevo para
reanudar la reproducción.
• Para detener la reproducción, presione (detener). El reproductor nota el punto de
parada según el disco.
• Presione (reproducir) para reanudar la reproducción (desde el punto de parada).
Para comenzar la reproducción desde el principio del disco, presione nuevamente el
botón (detener) de nuevo y presione el botón (reproducir). Su reproductor
comenzará a reproducir desde el comienzo del disco.
• Durante la reproducción, presione (avance rápido) para avanzar en el disco.
Cada vez que el botón (avance rápido) es presionado, la velocidad de avance
cambia. Presione el botón (reproducir) para reanudar la reproducción normal.
• Durante la reproducción, presione (retroceso rápido) para retroceder en el
disco. Cada vez que el botón (retroceso rápido) es presionado, la velocidad de
retroceso cambia. Presione el botón (reproducir) para reanudar la reproducción
normal.
• Durante la reproducción, presione (anterior) para regresar al principio del
capítulo anterior. Cada vez que presione este botón puede saltar un capítulo hasta
regresar al principio del disco.
• Durante la reproducción presione (siguiente) para saltar el capítulo actual y
reproducir el capítulo siguiente.
• Durante la reproducción presione (paso) repetidamente para avanzar marco a
marco en el video. Presione el botón (reproducir) para reanudar la reproducción
normal.
5Presione el botón OPEN/CLOSE [Abrir/Cerrar] ( ) para abrir la bandeja y extraer el
disco.
6Presione OPEN/CLOSE [Abrir/Cerrar] ( ) para cerrar la bandeja de discos o presione
SUSPENSIÓN/ . La bandeja de discos se cierra automáticamente y el reproductor se
apaga.
Nota: el símbolo podría aparecer en la pantalla de su televisor durante la reproducción.
Este símbolo indica que su reproductor no permite la función seleccionada o medio de
grabación específico.
DX-DVD2 09-0465_MAN_ENG_V1 SP.fm Page 16 Thursday, July 2, 2009 11:05 AM

Reproductor de DVD 17
Opciones de reproducción
Funciones del control remoto
Las siguientes funciones sólo se pueden aplicar a los discos DVD. Si se reproducen otros
formatos de disco, la visualización de la pantalla y la operación serán diferentes.
•SETUP (Configuración): este botón permite visualizar el menú de configuración en
pantalla.
•DVD MENU (Menú del DVD): este botón permite visualizar el menú raíz y seleccionar
un elemento según sus preferencias (esta tecla es válida solamente en DVDs con
menús multicapas).
•TOP MENU (Menú principal): permite visualizar el menú del título (disponible en
algunos DVDs).
•DISPLAY: permite visualizar información sobre el disco como el tiempo transcurrido, el
tiempo remanente, el tiempo transcurrido del capítulo, el tiempo remanente del
capítulo y apagar pantalla.
•REPEAT (Repetir): presionar una vez para repetir un capítulo. Presione dos veces para
repetir un título. Presione tres veces para repetirlo todo. Presione cuatro veces para
cancelar la repetición.
Reproducción de discos con JPEG
Cuando se reproduce un disco JPEG, se muestra automáticamente un menú de navegación.
Presione (Subir) o (Bajar) en el menú para seleccionar un archivo y presione OK
(Aceptar). El archivo se reproducirá en modo de presentación.
• Presione (anterior) o (siguiente) para seleccionar la imagen siguiente o
anterior.
• Presione (pausar) para pausar la imagenactual, y presione (reproducir) para
regresar a la reproducción normal.
DX-DVD2 09-0465_MAN_ENG_V1 SP.fm Page 17 Thursday, July 2, 2009 11:05 AM

18 DX-DVD2
Reproducción de un CD de audio
Cuando se reproduce un CD, se muestra automáticamente un menú de navegación.
Presione (Subir) o (Bajar) en el menú para seleccionar un archivo y presione OK
(Aceptar). El archivo comenzará a reproducirse.
• Presione (anterior) o (siguiente) para seleccionar la pista siguiente o
anterior.
• Presione (pausar) para pausar la pista actual, y presione (reproducir) para regresar a
la reproducción normal.
DX-DVD2 09-0465_MAN_ENG_V1 SP.fm Page 18 Thursday, July 2, 2009 11:05 AM

Reproductor de DVD 19
Uso de los menús
Para utilizar la página de configuración general:
1Presione el botón de configuración (SETUP). Se abrirá la página de configuración
general (General Setup Page).
2Presione los botones (Subir), (Bajar), (Izquierda), o (Derecha) para
mover el cursor y resaltar una selección, y presione OK (Aceptar) para confirmar su
selección. Las opciones incluyen:
• TV Display (Pantalla de TV): permite seleccionar la relación de aspecto de la salida
de video.
Notas:
• Sea cual sea el formato de visualización seleccionado, una imagen grabada en un
formato 4:3 estándar siempre se presenta en la proporción de aspecto 4:3.
• El formato de visualización de los títulos de DVD puede variar. Consulte la información
que acompaña el título de DVD específico.
• Si un título de DVD se graba en formato 16:9 ancho cuando el televisor es de pantalla
4:3 estándar, se producirá una compresión horizontal de la imagen.
• Algunos títulos de DVD pueden grabarse en formatos especiales. En dichos casos, los
títulos del DVD siempre aparecen en la pantalla en su formato original, sea cual sea el
formato de visualización de TV que seleccionó.
•Progressive Scan (Barrido progresivo): puede seleccionar el modo que coincida
con su TV. Para barrido progresivo, ajuste a activar (ON), para entrelazado, ajuste a
desactivar (OFF).
•OSD (On Screen Display) Language (Idioma de visualización en pantalla):
puede seleccionar el idioma para el menú de configuración y la visualización en
pantalla.
DX-DVD2 09-0465_MAN_ENG_V1 SP.fm Page 19 Thursday, July 2, 2009 11:05 AM

20 DX-DVD2
•Screen Saver (Protector de pantalla): puede elegir tener una imagen animada en
la pantalla siempre que el reproductor de DVD esté inactivo por un cierto período
de tiempo.
•Playback Memory (Memorización de reproducción): puede escoger ver un disco
desde el punto donde se detuvo. A diferencia de la función reanudar, la función de
memorización de reproducción funciona incluso si el DVD se extrae del reproductor.
3Presione (Izquierda) para regresar al menú anterior.
4Presione configuración (SETUP) para salir de los menús de pantalla.
Para utilizar la página de configuración de audio:
1Presione el botón de configuración (SETUP). Se abrirá la página de configuración
general (General Setup Page).
DX-DVD2 09-0465_MAN_ENG_V1 SP.fm Page 20 Thursday, July 2, 2009 11:05 AM
Other manuals for DX-DVD2
3
Table of contents
Other Dynex DVD Player manuals

Dynex
Dynex DX-UPDVD2 Quick start guide

Dynex
Dynex DX-UA Parts list manual

Dynex
Dynex DX-PD510 - 5" Portable DVD Player User manual

Dynex
Dynex DX-DVD2 Quick start guide

Dynex
Dynex DX-D7PDVD Quick start guide

Dynex
Dynex DX-UPDVD2 User manual

Dynex
Dynex DX-DVD2 User manual

Dynex
Dynex DX-P7DVD11 User manual

Dynex
Dynex DX-UPDVD2 Quick start guide

Dynex
Dynex DX-UPDVD2 User manual