dyras ESI-2600CS User manual

3
1 4
13
14
15
2
3
6
7
8
9
10 11
12
5

Copyright © 2016 The dyras wwe.factory LLC USA
No part of the content (including logos, design, photos, text, colour scheme, arrangements, etc.) may be reproduced,
reused or redistributed for any purpose whatsoever, or distributed to a third party for such purposes,
without the written permission of The dyras wwe.factory.
® = registered trademark of The dyras wwe.factory LLC USA
www.dyras.com

Instruction manual EN
Kezelési útmutató
Návod na použitie
Návod na použití
Instrukcja obsługi
HU
SK
CZ
PL
ESI-2600CS

Operational guide for dyras ESI-2600CS steam iron with ceramic sole plate
NOTES
Please read the instruction manual thoroughly before using your new appliance. It is important to keep these
instructions as a useful reminder that’ll help you enjoy the many features available. If the appliance becomes
faulty during regular use, it should only be repaired by an authorised service engineer. The manufacturer is not
responsible if the appliance becomes damaged or defective as a result of the user not following the information
included in the instruction manual.
IMPORTANT SAFETY INFORMATION
The following safety instructions must be followed when using the appliance.
Please read this section very carefully!
Of course, it’s not possible for us to anticipate or provide safety rules for every specic situation, so we ask you to
apply commonsense precautions when using the appliance in a situation that isn’t described below.
• This appliance has been designed for household purposes only, no other (heavy duty) uses are permitted.
• Never use the appliance outdoors.
• The iron must only be stood on a heat-resistant surface (e.g. the rest plate of an ironing board) when it is
being used. Keep inammable material away from any of the hot parts.
• Children are not allowed to use the appliance. It should be stored where children cannot reach it and should
only be used when children are not nearby. Please pay extra attention if you use the appliance in the presence
of young, elderly or handicapped people. You should also warn them about the risk of accidents when you
are using the appliance.
• You must not attach or otherwise use any additional parts that are not recommended by the manufacturer.
Using them may cause an accident or other problems with the appliance.
• Don't put the appliance near hot objects (e.g. oven, hob, heating appliance etc.) or on any hot surface.
• Don’t place the appliance anywhere it could slide down, fall or be knocked off accidentally.
• Don't use the appliance in the presence of explosive or inammable gases, vapours or liquids.
• Avoid using the iron where it would be subjected to very high or low temperatures, jarring or vibration.
Do not use it in a wet or damp environment. The appliance can be operated and stored at temperatures
between +5 and +40 °C.
4
ESI-2600CS

Dear Customer,
All electrical and mechanical equipment needs to be cared for appropriately. It’s important
to note that using or storing the appliance in certain conditions may adversely aect its lifespan
and functionality. Always protect the appliance from the conditions listed below.
Using or storing the appliance in a wet, humid or damp environment can cause:
- deterioration and premature aging of the cover and electric insulation of the appliance,
- premature wearing and aging of the plastic and rubber components,
- rust and corrosion aecting electrical components and metal parts.
Using the appliance in a dusty environment or in the kitchen (where the air may be contaminated
with vapors from cooking oil or grease) can cause:
- greasy dust coatings on the mechanical and electrical elements and the casing of the appliance,
which could result in electrical contact failure or even complete breakdown, and could also
damage the plastic and rubber elements,
- dirt on the soleplate, which will burn onto the soleplate and the fabric being ironed,
- unpleasant odours developing during use.
Direct sunshine can cause:
- premature aging of the appliance,
- deterioration of the plastic and rubber parts, resulting in a risk to the user’s safety.
Storing the appliance in a frosty or cold environment can cause:
- plastic and rubber parts to become fragile, resulting in a risk to the user’s safety,
- rust and corrosion aecting electrical components and metal parts.
Direct and indirect heat (e.g. being too close to an oven or a heating appliance) can cause:
- damage, deformation, softening or melting of plastic and rubber parts,
- deterioration of electrical insulation, resulting in a risk to the user’s safety.
Continuous heavy use can cause:
- premature wear to the body of the iron,
- corrosion and scale that blocks the steam nozzles, particularly in a ‘hard water’ area,
- the spray and steam buttons to fail or become worn,
- electrical components to wear out or overheat,
- deterioration due to the eects of frequent heating.
Following the operating instructions and avoiding any of the conditions listed above will help you
increase the lifespan of the appliance. The manufacturer is not responsible if the appliance is stored
inappropriately or contrary to these instructions. You are recommended to have the appliance
serviced regularly by an authorised engineer to keep it working for as long as possible.
5
ESI-2600CS
EN

Warning! Never leave the iron unattended – even for a moment – if it is switched on
or plugged in to the mains. This applies even if the iron is resting in a heat-resistant
stand. When you stop using the iron, turn the temperature dial to the minimum
position and then remove the plug from the mains socket. Leave the iron in a vertical
position on its heel rest to cool down. During any short break from ironing, place the
iron on a heat-resistant surface (either stood on its heel rest or on the heat-resistant
support of an ironing board). Take care to ensure the hot soleplate of the iron cannot
accidentally touch any fabric. The soleplate will remain hot for a while after the iron
has been switched o. To avoid the risk of re, never leave the iron unattended until
it has cooled down completely.
• To avoid the risk of electric shock, never immerse the appliance in water or other liquids. Never touch the
appliance with wet hands. Connect and disconnect the power cable to the socket with dry hands only.
Should moisture get inside the casing of the appliance for any reason, stop operation immediately and
take the appliance to an authorised service engineer for checking or repair.
Warning! Never ll or empty the water tank unless the iron is switched o and
unplugged from the mains. Always use an appropriate container (e.g. a small jug)
to ll the water tank and never hold the iron under a tap. Take care not to spill any
water when lling the tank; always wipe any drips from the iron before connecting
it to mains power. When you’ve nished using the iron, allow it to cool completely
and then empty any remaining water from the tank.
• Before using the iron, straighten the mains cable to remove any knots or loops.
• The mains plug must be always disconnected from the wall socket after use and before cleaning.
Switch off the iron before removing the mains plug. Never disconnect the appliance from the socket by
pulling the mains cable; always grip the plug!
• Warning! Some electrical components inside the iron are ‘live’ at all times, even if the temperature dial is at
its minimum position and the power light is off.
• Never lay the mains cable beside or across sharp edges or hot surfaces. Never wrap the mains cable around
the cover of the appliance, do not pull the cable and do not lift the appliance with the mains cable because
the cable can break or the insulation can be damaged. A damaged cable must be replaced by an authorised
service engineer. The appliance must not be used or connected to a wall socket if the cable is damaged.
• Ensure the mains cable doesn’t touch the hot soleplate when the iron is being used or when it is cooling
down.
• Should the appliance fall into any kind of liquid during operation do not grasp it, rst disconnect it from the
mains and only remove it from the liquid when the power has been disconnected. Take it to an authorised
service engineer for checking and repair.
6
ESI-2600CS

• Never insert anything into the holes on the soleplate or the casing. This could cause injury or death from
electric shock.
• Before you clean the appliance it must be switched off and the mains plug must be removed from the
wall socket.
• The hot metal parts of the iron can cause burns when touched, so do not put the iron away until it has cooled
down completely. Avoid storing the iron with any kinks in the power cable as this could damage the
insulation.
• Any skin contact with the hot surface of the iron or with hot steam/water can cause burns.
• Never try ironing clothes that are being worn! Only iron clothes when they have been removed.
• You must not disassemble the appliance, remove its cover or to try to repair it. Ignoring this advice could
cause a serious accident. There are no parts in the appliance that can be repaired at home or used for any
other purpose. Never operate the appliance with a damaged mains cable or connector. Do not use the
appliance if it fails to work normally or if it has been dropped or damaged. If the appliance becomes faulty for
any reason or if any moisture is allowed inside, take it to an authorised service engineer for checking and
repair. Only service engineers who have been trained and approved should repair the appliance. The
manufacturer cannot take any responsibility for unauthorised repairs or for any circumstances resulting from
not following the instructions.
Modifying or adding an extra length to the power cable of the appliance is forbidden!
Should the cable of the appliance turn out to be too short, it may be extended only by using a
commercially available standard extension cable equipped with a protective earth connection,
and the extension cable must have an electrical rating of at least 16 A (cables with lower electrical
rating could heat up during use). If other electric appliances have to be operated simultaneously
with the same extension cable, their current consumptions must be added up to determine the
electrical rating requirement of the extension cable. If an extension cable is used, both the mains
socket and the extension cable must have a protective earth connection. When an extension cable
is used, special care must be taken to avoid tripping over it.
• To avoid overloading your electricity supply, please don’t use any other high-power appliance (e.g. a kettle or
heater) in the same socket or on the same mains circuit at the same time as using the iron.
Please respect the environment when the appliance reaches the end of its life. Electrical products
must not be disposed of with other residential waste because they can damage the natural world
and may be hazardous to human health. You should dispose of the appliance at an appropriate
recycling site or by using a collection service that specialises in electrical appliances.
Please keep this instruction manual. If you give the appliance to anyone else,
you must give them this instruction manual, too!
7
ESI-2600CS
EN

MAIN COMPONENTS
1. Soleplate
2. Steam nozzles
3. Control dial for temperature and fabric
4. Self-clean button
5. Water tank
6. Handle
7. Water spray
8. Water ll and drain cover
9. Steam control
10. Button for extra burst of steam
11. Water spray button
12. Heating indicator light
13. Upper cover
14. Cable support
15. Heel rest (rear cover)
16. Power cable with plug (not shown)
POWER SUPPLY
The appliance should only be connected to 230V~ 50Hz electrical mains with a protective earth
connection. Always verify that the mains voltage at the place of use is the same as the voltage
indicated in the rating label on the appliance.
USING THE APPLIANCE
Before using the iron:
1. Unpack the iron and remove all packaging materials. Carefully check the appliance to ensure it is complete
and undamaged. Some elements of the iron were covered in a thin layer of oil during manufacturing; this
may result in a small amount of smoke when the iron is rst used but will soon stop.
2. When the iron is rst switched on, wipe the soleplate on an old piece of cloth to make sure the soleplate
and water tank are both clean.
8
ESI-2600CS

Always keep the soleplate clean. Avoid storing the iron in a dusty or greasy
environment and prevent metallic objects (e.g. ironing board mechanism, zips,
metal buttons etc) from scratching the soleplate. Take care to use the appropriate
temperature when ironing certain fabrics. Using an inappropriately high temperature
can cause some material (particularly synthetic fabrics) to burn onto the soleplate.
The manufacturer is not liable for damage caused by a failure to follow the operating instructions
(e.g. burning fabric onto the soleplate or damaging the soleplate by using abrasives when
cleaning it).
abrics made from 100% wool can be ironed using the steam setting.
However, you are recommended to use a clean, plain cloth between the iron and the fabric.
Setting the correct temperature:
1. Always check whether there are ironing instructions for your chosen clothes or fabric.
These instructions must be followed. Temperature settings are usually indicated by an iron symbol
containing one, two or three dots.
2. If there are no ironing instructions but you know what fabric the clothing is made from, please follow the
instructions in the table overleaf.
3. If your clothing is made from a combination of different materials (‘mixed bres’), set the iron temperature
for the part that requires the lowest temperature.
4. Before you start ironing, sort your clothes according to the different heat settings required (e.g. all wool
clothes together, all cotton together, etc).
5. Start your ironing by setting the temperature dial to the lowest setting and selecting clothes that require the
lowest temperature (e.g. synthetic fabrics). Next, continue with fabrics requiring a higher temperature (e.g.
wool, cotton, linen).
6. Turning the temperature dial in a clockwise direction will increase the temperature of the soleplate.
9
ESI-2600CS
EN

Recommended ironing settings for dierent fabrics:
Warning: if your clothing is made from a combination of different materials (‘mixed bres’), you should set the
iron temperature for the fabric that requires the lowest temperature.
Filling the water tank:
Warning! Never ll or empty the water tank unless the iron is switched off and unplugged from
the mains. If the water tank becomes empty during use, switch the iron off and wait until it cools
down before relling it.
• The water tank contains a built-in de-scaling unit. This means you don’t usually need to use distilled
(demineralised) water. However, if you live in a ‘hard water’ area or nd that you frequently need to activate
the self-cleaning process for the iron, you should use distilled water to keep the iron working properly.
Please note that the de-scaling unit is sealed in the water tank and cannot be removed.
• Distilled water can be purchased in shops and at petrol stations. Do not use chemically demineralised or
treated water. Never put any other liquid in the water tank.
• When lling the water tank, ensure the steam control and temperature control are both set at their minimum
positions. Do not press any controls when lling the iron.
• Always use an appropriate container (e.g. a small jug) to ll the water tank and never hold the iron under a
tap. Take care not to spill any water when lling the tank; always wipe any drips from the body before
connecting the iron to mains power.
Label mark Fabric type Fibre type Position of temperature dial
synthetic acrylic, modacrylic
polypropylene, polyurethane • - 1 dot
synthetic acetate, triacetate • - 1 dot
synthetic cupro, polyamide (nylon),
polyester, modal, viscose • - 1 dot
silk silk • • - 2 dots
wool wool • • - 2 dots
cotton cotton • • • - 3 dots
linen linen • • • - 3 dots or max.
Note: Do not iron this fabric
ESI-2600CS
10

• Open the water ll cover. Place the iron on a horizontal surface to it's soleplate and ll up the watertank. Only
ever ll the tank to the maximum level, which is marked by a line on the tank below the word MAX. This line
shows the maximum level when the iron soleplate is horizontal (i.e. ready for use). Take care not to overll
the tank. If you overll the tank, pour out the excess water and wipe the iron dry.
• When you have nished lling the water tank, close the cover. Any remaining water should be emptied from
the appliance when you nish ironing.
Steam ironing
1. Before starting, ll the water tank as described in the ‘ illing the water tank’ section. Mains power must be
disconnected when doing this.
2. Before connecting the iron to the mains, turn the temperature control dial (part no. 3) to its minimum
position, which is marked MIN. The chosen temperature is indicated by a mark on the water tank next to the
dial. Next, plug the iron into the mains socket.
3. Turn the temperature control dial clockwise until it reaches the maximum position (marked MAX). The
heating indicator light will illuminate. Steam can be generated at any temperature within the ‘ ’ range
indicated on the dial. Wait until the soleplate has heated up and the indicator light switches off. When the
light switches off, push the steam control (part no. 9) towards its maximum position. Steam will then ow
through the steam nozzles on the soleplate. You can now start ironing, adjusting the amount of steam by
using the steam control.
Note:
• if the soleplate temperature is set too low, the steam function won’t work.
• hold the iron horizontally for steam ironing; you can hold it vertically to use the steam
burst function.
• if the steam starts to ow unevenly, the water tank needs relling. Always disconnect
the power and wait for the iron to cool before relling it.
4. Steam ironing requires a soleplate temperature that is too high for some fabrics. abrics requiring a lower
temperature can have stubborn creases removed by using the steam burst function.
5. During ironing, the heating indicator will switch on and off. When the light is on, the iron is heating up. When
the light is off, the soleplate has reached the required temperature.
Water spray
ill the water tank as described in the ‘ illing the water tank’ section. The water spray can be operated in
conventional ‘dry’ ironing mode and in steam ironing mode. Press the water spray button (part no. 11) to create a
jet of water. It may be necessary to press the button several times in succession before the water starts spraying.
EN
ESI-2600CS
11

Extra burst of steam
The iron can generate an extra burst of steam that can help to remove stubborn creases. This extra steam burst can
be operated in steam ironing mode and in conventional ‘dry’ ironing mode (i.e. position 0 of the steam control) at
any temperature setting. To use the burst of steam, ll the water tank before connecting the iron to the mains
supply. Only press the steam burst button when the iron has reached the appropriate temperature and the heating
indicator has switched off. (You may need to press it more than once when you rst use it). After pressing the
button, wait a few seconds to allow the steam to penetrate into the fabric. To maintain an effective burst of steam,
don’t press the steam button more than three times in succession; wait for the soleplate to reheat before using the
steam burst again.
To create a more effective burst of steam, wait for 3-10 seconds before pressing the button again. The amount of
steam will vary depending on the temperature; lower temperature settings generate less steam. To avoid drops of
water forming on the soleplate, only press the steam burst button for a short period.
Note: the extra burst of steam can also be operated when the iron is held vertically.
Variable steam control
The amount of steam can easily be adjusted by using the steam control (part no. 9). This will help you eliminate
creases from various types of fabric.
Self-cleaning function
The self-cleaning function extends the life of the iron by removing dirt and mineral deposits that accumulate on
the soleplate and steam nozzles after extended use.
1. Turn the steam control to 0 (steam off).
2. ill the water tank to the maximum (MAX) level.
3. Turn the temperature control dial anticlockwise to the minimum (MIN) level. Now hold the iron vertically,
connect it to mains power and turn the temperature control dial to the maximum (MAX) level. The heating
indicator will illuminate and the soleplate will start to heat. After around 1-2 minutes, the preset temperature
will be reached and the heating indicator light will switch off.
4. Remove the mains plug from the socket. Hold the iron in a horizontal position above an appropriate surface
(e.g. a sink) and hold down the self-clean button for a while. The soleplate will release a large amount of
steam and water, washing away dirt and other deposits.
The soleplate releases a considerable amount of steam and hot water in self-cleaning
mode. Take great care to avoid burning yourself or causing any damage.
ESI-2600CS
12

Anti-drip function
When the iron is being used normally, the steam release is automatically disabled at low temperatures. This
prevents any drips of water escaping from the soleplate. The anti-drip function does not work in self-cleaning or
‘steam burst’ modes.
Dry pressing
It is not necessary to ll the water tank when using the iron for dry pressing unless you require the water spray or
steam burst functions.
1. If you want to use the water spray during conventional ‘dry’ ironing, push the steam control to its minimum
position (towards the front tip of the soleplate) before lling the water tank.
2. Turn the temperature control dial (part no. 3) to its minimum position, then connect the mains cable. Set the
temperature control to the appropriate temperature for the fabric you’re ironing.
3. You can start ironing as soon as the heating indicator lamp switches off.
After use
1. When you nish using the steam iron, push the steam control (part no. 9) to the minimum position to prevent
any more steam being released.
2. Turn the temperature control dial to its minimum position. Wait for the heating indicator lamp to switch off.
3. When the heating indicator lamp is off, unplug the iron from the mains and stand it on its heel rest. Wait for
the iron to cool completely.
4. Open the water ll/drain cover and tilt the iron into a vertical position with the front tip downwards. Shake
the iron gently to drain the remaining water into a sink.
Always drain any remaining water from the tank when you stop using the iron.
5. After draining the water tank, wipe the soleplate and body of the iron with a dry lint-free cloth.
Warning! Never ll or rinse the water tank by holding the iron under
a tap and never immerse the iron in water.
MAINTENANCE AND CLEANING
Warning! Before you start cleaning, make sure the iron is switched o and unplugged
from the mains. You must let it cool down completely before you start cleaning. The
iron must never be immersed in water or held under a tap.
Never immerse the appliance in water, never spray it with water and never hold it under a tap.
EN
ESI-2600CS
13

Cleaning the soleplate
To remove dirt and textile bres from the soleplate, use a soft cloth soaked in a gentle non-abrasive detergent.
Wipe the soleplate with this cloth, then wipe it with a damp cloth. Never use abrasive cleaning agents or metallic
scourers as these can damage the surface of the soleplate.
Note: with time the ceramic sole plate of the iron especially with frequent use and ironing material that is courser
to the touch, may wear slightly. This does not reduce or inuence the use of the device.
Cleaning the body of the iron
1. Clean the outside cover of the appliance with a damp, soft, lint-free cloth and then wipe the cleaned surfaces
with a dry lint-free cloth. Take care not to allow any moisture inside the cover. Let the appliance dry
completely before re-using or storing it.
2. Never use solvents (acetone, benzene, petrol etc.) to clean the appliance because these materials could
dissolve the plastic cover and damage the internal components. Do not use harsh or abrasive cleaning agents.
3. Before storing the iron, empty the water tank and leave the ll/drain cover open until the tank is completely
dry. Any moisture could cause mould.
4. Never remove the casing or dismantle the iron.
5. The iron should only be packed away for storage when it is completely cool and has been cleaned. If you do
not plan to use the appliance for a while, put it in a plastic bag and store it in a dry, dust-free and frost-free
place. Never leave any water in the tank.
ESI-2600CS
14

Failure
abric becomes shiny after ironing;
fabric shrinks and burns during
ironing
No steam or water is being
released from the appliance
Insufficient steam is being generated
Water is dripping from the soleplate
Steam volume is insufficient and is
released unevenly from the outlet
nozzles
There is no water spray
Possible cause
Soleplate temperature
is set too high
The water tank has
not been lled correctly
The temperature control dial may
not be set to the ‘steam’ zone
The steam control may be closed
There is no or little water in the
water tank
The appliance hasn’t heated up
enough to generate steam
The extra steam burst button has
been pressed too frequently
The water tank has been overlled
The steam nozzles or water tank are
blocked
There isn't enough water in the tank
There isn't enough water or air
pressure
There isn't enough water in the tank
Solution
Turn temperature control
dial to the correct position
Rell the water tank
according to the instructions
Set the temperature control
dial to the appropriate steam-
generating position
Push the steam control knob to
release a higher volume of steam
ill the water tank
Wait until the heating indicator lamp
switches off before pressing the
steam burst button
Don’t use the steam burst function
more than three times in any
heating/cooling period. (Wait for the
light to switch on and then off). Wait
for longer between steam bursts
Pour excess water from the tank until
it is at the horizontal MAX marking
Activate the self-cleaning function. If
you nd you need to do this
frequently, start using distilled water
instead of tap water
ill the water tank
Cover the water spray nozzle with
your hand and press the water spray
button several times
ill the water tank
EN
ESI-2600CS
15

QUALITY CERTIFICATION
We certify that the dyras ESI-2600CS steam iron with ceramic sole plate cinrms to the following technical
specications:
Type: ESI-2600CS
Description: Steam iron with ceramic sole plate
Nominal supply voltage: 230 V ~ 50 Hz
Power consumption: 2000 W
Touch protection class: Class I
Protection grade: IP20
Manufacturer: The Global Electric actory Inc.
We are continuously developing our products to keep them up-to-date, which means the technical data of our appliances may change without
any prior notice. Errors and omissions excepted.
COPYRIGHT
© Copyright The dyras wwe.factory LLC, USA
All rights - including distribution by lm, radio or television, translation, photographic or audio copying, abstract
reprint and other duplication - are specically reserved. Any breach may result in criminal action.
THE CE SYMBOL
This appliance meets the requirements for safety and electromagnetic compatibility (EMS).
The relevant ‘CE’ mark can be found on the nameplate, on the packing box and in the instruction manual.
Dear Customer,
You are kindly requested to visit the dyras home page in the Internet from time to time,
where you can be informed about actual news concerning your product, get acquainted
with our new appliances or be informed about our promotions.
You are requested to visit our home page www.dyras.com, where you can be informed
about any current information that may concern your appliance.
ESI-2600CS
16

ESI-2600CS
17
PL
Instrukcja obsługi żelazka parowego ze stopą ceramiczna typu dyras ESI-2600CS
KOMENTARZ
Prosimy o uważne przeczytanie tej instrukcji przed rozpoczęciem używania aparatu i postępowanie według jej
wskazówek. Ważne jest zachowanie instrukcji, aby od czasu do czasu – lub w przypadku jakiejkolwiek wątpliwości
– móc ją ponownie wyjąć i odświeżyć sobie wiadomości użytkowania, a przez to kiedykolwiek mieć możliwość
stosowania wszystkich funkcji aparatu i czerpać z tego radość. Jeżeli z powodu nieprzestrzegania zawartych w
instrukcji przepisów nastąpi ewentualne uszkodzenie aparatu, to w tym przypadku producent nie podejmuje
odpowiedzialności za wynikłe z tego szkody. O ile nastąpiłoby ewentualne zepsucie się produktu w trakcie
zgodnego z instrukcją użytkowania, prosimy żeby naprawiać go tylko w autoryzowanym serwisie.
WAŻNE INFORMAC E BEZPIECZEŃSTWA
W trakcie używania aparatu należy koniecznie przestrzegać poniżej
wymienionych środków bezpieczeństwa. Prosimy o uważne
przeczytanie wszystkich opisanych wskazówek.
Rzecz jasna nie można stworzyć reguł bezpieczeństwa dla wszystkich sytuacji nadarzających się w życiu,
dlatego też prosimy Państwa, żeby– przy zachowaniu maksymalnej ostrożności - również i w przypadkach
niewspomnianych niżej podjąć wszystkie, oczekiwane racjonalnie w danej sytuacji, środki zapobiegliwości,
żeby spełnione zostały warunki bezpiecznego funkcjonowania aparatu.
• Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego; niedozwolone jest zastosowanie innego
rodzaju (przemysłowe).
• Nigdy nie należy używać urządzenia na zewnątrz budynków.
• Żelazko należy ustawić wyłącznie na żaroodpornej powierzchni (np. na płycie spoczynkowej deski
do prasowania) podczas jego używania. Materiały łatwopalne należy trzymać z dala od jakichkolwiek
gorących części.
• Aparatu należy używać w takim miejscu, gdzie nie mogą się dostać dzieci i trać w pobliże funkcjonującego
aparatu. Dzieci nie powinny używać aparatu. Jeżeli jednak aparat jest używany w obecności dziecka lub
osoby z ograniczeniem ruchowym, to należy to robić ze wzmożoną ostrożnością. W celu zapobieżenia
wypadkowi, prosimy uważnie przeczytać instrukcję i zwrócić uwagę dziecka lub osoby z ograniczeniem
ruchowych na niebezpieczeństwo wypadku występujące w trakcie używania aparatu.
• Niedozwolone jest używanie do aparatu przyrządów i uzupełnień niezałączonych przez producenta lub
niewskazanych. Ich stosowanie może spowodować nieprawidłowe funkcjonowanie lub wypadek.
PL

ESI-2600CS
18
• Nie należy umieszczać aparatu w pobliżu gorących przedmiotów (np. kuchenka elektryczna lub gazowa,
grzejnik, itd.), lub na ciepłą powierzchnię, oraz na takie miejsce, skąd może się stoczyć, spaść lub skąd
można go strącić, zrzucić przypadkowym ruchem.
• Nie należy używać aparatu w obecności wybuchowych lub zapalnych gazów, oparów lub płynów.
• Nie należy używać urządzenia tam, gdzie może być narażony na bardzo wysokie lub niskie temperatury,
wstrząsy bądź wibracje. Nie stosować w miejscach mokrych lub wilgotnych. Urządzenie można używać i
przechowywać w temperaturach pomiędzy +5 a +40 °C.
Szanowni Klienci,
Zwracamy uwagę na to, że na żywotność i używalność aparatu mogą mieć wpływ poniższe
okoliczności eksploatacji lub magazynowania i oddziaływania środowiska, które mogą wpłynąć
na nie szkodliwie lub je skrócić, jeżeli występują trwale i nie mają jedynie przejściowego
charakteru. Należy zawsze chronić aparat przed wyszczególnionymi:
Używanie lub przechowywanie w wilgotnym, zaparowanym lub stęchłym środowisku może
spowodować:
- osłabienie oprawy i izolacji elektrycznej aparatu i przedwczesne starzenie się,
- przedwczesne zużycie się i zestarzenia komponentów konstrukcji z gumy i tworzyw sztucznych,
- wzmożenie i przyśpieszenie oksydacji jednostek elektrycznych i przewodów, oraz korozję części
metalowych.
Korzystanie z urządzenia w miejscach zakurzonych lub w kuchni (gdzie powietrze bywa
zanieczyszczone przez opary oleju kuchennego lub tłuszczu) może sprzyjać powstaniu tłustych
warstw kurzu na mechanicznych i elektrycznych elementach oraz obudowie urządzenia, co w
rezultacie może spowodować usterki styków elektrycznych lub nawet całkowitą awarię urządzenia,
a także uszkodzenia plastikowych i gumowych elementów.
- brud na stopie, który powoduje przypalanie na samej stopie lub na prasowanych materiałach,
- nieprzyjemne zapachy podczas użytkowania.
Padające na aparat bezpośrednie światło słoneczne może spowodować:
- przedwczesna starzenie się oprawy aparatu oraz jego części gumowych i plastikowych,
uszkodzenie wytrzymałości i innych konstrukcyjnych cech, wywołać porowacenie powierzchni,
zwiększyć łamliwość, które mogą zagrażać prawidłowemu i bezpiecznemu użytkowaniu.
Przechowywanie aparatu w zimnym lodowatym środowisku może spowodować:
- uszkodzenie struktury części gumowych i plastikowych, ich łamliwość, co zagraża
prawidłowemu i bezpiecznemu użytkowaniu,
- oksydację spowodowaną skraplaniem się pary i korozje metalowych części aparatu.
Promiennik lub bezpośredni wpływ ciepła (wynikający na przykład niezapewnienie odpowiedniej
odległości od paleniska, grzejnika) może spowodować:

ESI-2600CS
19
PL
- uszkodzenia strukturalne w częściach plastykowych i gumowych, uszkodzenia strukturalne
elementów konstrukcyjnych i oprawy, odkształcania się, deformacje, zmięknięcie, roztopienie
się, osłabienie izolacji elektrycznych.
Ciągłe forsowne użytkowanie może spowodować:
- przedwczesne zużycie obudowy żelazka,
- korozję i kamień blokujące dysze pary, zwłaszcza na obszarach występowania "twardej wody",
- niszczenie i zużywanie przycisków pary oraz spryskiwania,
- zużycie lub przegrzanie elektrycznych komponentów,
- uszkodzenia spowodowane efektami częstego podgrzewania.
W celu zwiększenia żywotności aparatu i zapobieżenia jego nieprawidłowemu użytkowaniu należy
unikać, względnie przeszkodzić w występowaniu powyższych okoliczności i przestrzegać w każdym
wypadku odnoszących się do produktu przepisów eksploatacyjnych, ponieważ w przeciwnym
przypadku może dojść do nieprawidłowej eksploatacji, za którą producent nie podejmuje
odpowiedzialności. Zalecamy, żeby co jakiś czas oddać do przebadania aparat w upoważnionym
serwisie nawet też wtedy, kiedy nie występuje żadne zjawisko uszkodzenia – przez to można na
czas zapobiec będącemu w początkowym stadium uszkodzeniu i w ten sposób zwiększyć
żywotność produktu.
Ostrzeżenie! Nigdy nie pozostawiać żelazka bez nadzoru – nawet na chwilę – jeśli jest
włączone lub podłączone do sieci. Obowiązuje to również nawet wtedy, gdy żelazko
jest odstawione na żaroodporną podstawkę. Kiedy przestajemy używać żelazka, należy
ustawić pokrętło temperatury w pozycji minimum i wyjąć wtyczkę z gniazda. Ustawić
żelazko w pozycji pionowej na stopie w celu ostygnięcia. Podczas każdej najkrótszej
przerwy w prasowaniu, ustawić żelazko na powierzchni żaroodpornej (na stopie albo
na żaroodpornej podstawce deski do prasowania). Sprawdzić, czy gorąca płyta żelazka
nie dotyka przypadkowo materiału. Stopa pozostaje gorąca przez pewien czas po
wyłączeniu żelazka. Aby uniknąć ryzyka pożaru, nigdy nie pozostawiać żelazka bez
nadzoru, zanim nie ostygnie całkowicie.
• Aby zapobiec ryzyku porażenia prądem, nie wolno zanurzać urządzenia w wodzie ani w innych cieczach.
Nigdy nie dotykać urządzenia mokrymi rękoma. Podłączać do sieci i odłączać kabel zasilający wyłącznie
suchymi rękami. Jeśli z jakiejkolwiek przyczyny do wnętrza obudowy - wyjąwszy zbiornik wodny - dostanie
się woda, należy natychmiast przerwać użytkowanie i skonsultować się z wykwalikowanym fachowcem w
celu przeglądu lub naprawy urządzenia.
Aby zapobiec ryzyku porażenia prądem, nie wolno zanurzać urządzenia w wodzie
ani w innych cieczach. Nigdy nie dotykać urządzenia mokrymi rękoma. Podłączać
do sieci i odłączać kabel zasilający wyłącznie suchymi rękami. eśli z jakiejkolwiek
przyczyny do wnętrza obudowy - wyjąwszy zbiornik wodny - dostanie się woda,
należy natychmiast przerwać użytkowanie i skonsultować się z wykwalikowanym
fachowcem w celu przeglądu lub naprawy urządzenia.

ESI-2600CS
20
• Przed użyciem żelazka wyprostować kabel sieciowy, aby usunąć wszelkie supełki lub pętelki.
• Wtyczkę zasilania należy zawsze wyjąć z gniazda po zakończeniu użytkowania lub przed czyszczeniem.
Wyłączyć urządzenie przed wyjęciem wtyczki z sieci. Nigdy nie odłączać urządzenia, ciągnąc za kabel
zasilający, zawsze chwycić za wtyczkę!
• Ostrzeżenie! Niektóre elektryczne komponenty w żelazku są zawsze "pod prądem", nawet gdy regulator
temperatury znajduje się w pozycji minimum, a wskaźnik zasilania jest wyłączony.
• Nigdy nie należy przeprowadzać kabla sieciowego poprzez ostre kanty lub ponad względnie pod gorącą
powierzchnią. Kabla sieciowego nie należy nigdy owijać wokół oprawy aparatu i pociągać go lub podnosić
trzymając za kabel sieciowy, ponieważ kabel może się zerwać lub jego izolacja może zostać uszkodzona.
Jeżeli kabel aparatu został uszkodzony, należy go wymienić w wyspecjalizowanym serwisie. Nie wolno
podłączać do gniazdka sieciowego aparatu z uszkodzonym kablem.
• Sprawdzić, czy kabel sieciowy nie dotyka gorącej stopy, kiedy żelazko jest używane lub kiedy stygnie.
• Jeśli podczas pracy urządzenie przypadkowo wpadłoby do jakiejkolwiek cieczy, nie wolno go dotykać.
Najpierw należy wyjąć wtyczkę ze źródła zasilania i dopiero potem wydostać urządzenie. Następnie, należy
skonsultować się ze specjalistycznym serwisem naprawczym w celu sprawdzenia i naprawy.
• Nigdy nie wkładać niczego do otworów na stopie lub obudowie. To może spowodować obrażenia lub nawet
śmierć z powodu porażenia prądem.
• Uwaga! Przed czyszczeniem w każdym przypadku należy wyłączyć aparat i odciąć dopływ prądu, wyjmując
jego przyłącze sieciowe z gniazdko ściennego.
• Gorące metalowe części żelazka mogą powodować oparzenia, jeśli się ich dotknie, dlatego nie należy
odstawiać żelazka przed jego całkowitym ostygnięciem. Nie należy przechowywać żelazka ze zgięciami lub
supłami na jego kablu sieciowym, ponieważ może to uszkodzić jego izolację.
• Jakikolwiek kontakt skóry z gorącą powierzchnią żelazka lub z gorąca parą/wodą może prowadzić do oparzeń.
• Nigdy nie próbować prasowania nałożonych na siebie ubrań! Prasować wyłącznie ubrania, kiedy są zdjęte.
• Uwaga! Zabroniona jest własnoręczne rozbieranie aparatu, rozkładanie jego oprawy, próbowanie naprawy –
nieprzestrzeganie tego zalecenia może prowadzić do poważnego wypadku. Nie ma wewnątrz aparatu części,
którą można by naprawić domowym sposobem lub użyć jej w innym celu. Nigdy nie należy eksploatować
aparatu z uszkodzonym kablem lub przyłączem oraz wtedy, kiedy funkcjonuje nieprawidłowo, upadł, lub
ewentualnie został uszkodzony w inny sposób. Jeżeli aparat zepsuje się z jakiegoś powodu lub do wnętrza
jego oprawy dostanie się wilgoć, należy go odnieść do specjalistycznego serwisu do kontroli lub naprawy. Do
naprawy aparatu uprawnieni są jedynie wyszkoleni specjaliści serwisów specjalistycznych. W przypadku
próby naprawy dokonanej domowym sposobem lub nieprzestrzegania zawartości instrukcji, producent nie
podejmuje odpowiedzialności.
Table of contents
Languages:
Other dyras Iron manuals