Dyson DC20 User manual

9;@;>41-0

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS VACUUM CLEANER
When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including
the following:
WARNING
TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK OR INJURY:
1 Do not leave appliance when plugged in. Unplug from outlet when not in use and
before servicing.
2 Do not use outdoors or on wet surfaces.
3 Do not allow to be used as a toy. Close attention is necessary when used by or near children.
4 Use only as described in this manual. Use only Dyson recommended attachments.
5 Do not use with damaged cord or plug. If appliance is not working as it should, has been
dropped, damaged, left outdoors, or dropped into water, contact the Dyson Helpline:
1-877-397-6622
6 Do not pull or carry by cord, use cord as a handle, close a door on cord, or pull cord around
sharp edges or corners. Do not run appliance over cord. Keep cord away from heated surfaces.
7 Do not unplug by pulling on cord. To unplug, grasp the plug, not the cord.
8 Do not handle plug or appliance with wet hands.
9 Do not put any object into openings. Do not use with any opening blocked; keep free of dust,
lint, hair, and anything that may reduce air ow.
10 Keep hair, loose clothing, ngers, and all parts of body away from openings and moving parts,
such as the brushbar.
11 Turn off all controls before unplugging.
12 Use extra care when cleaning on stairs.
13 Do not use to pick up ammable or combustible liquids, such as gasoline, or use in areas where
they may be present.
14 Always turn off this appliance before connecting or disconnecting either hose or
motorized nozzle.
15 Hold plug when rewinding onto cord reel. Do not allow plug to whip when rewinding.
16 Unplug before connecting accessory tools.
17 Do not pick up anything that is burning or smoking, such as cigarettes, matches, or hot ashes.
18 Do not use without clear binTM and lters in place.
Polarization instructions
To reduce the risk of electric shock, this appliance has a polarized plug (one blade is wider than the
other). This plug will t in a polarized outlet only one way. If the plug does not t fully in the outlet,
reverse the plug. If it still does not t, contact a qualied electrician to install the proper outlet.
Do not change the plug in any way.
Caution
Do not allow the vacuum cleaner to be used by anyone who may not be able to operate it safely.
Consult your ooring manufacturer’s recommended instructions before vacuuming and caring for
your ooring, rugs and carpets. Some carpets will fuzz if a rotating brushbar is used when vacuuming.
If this happens, we recommend vacuuming in bare oors mode and consulting with your ooring
manufacturer.
Do not use your vacuum cleaner outdoors or on wet surfaces.
If used in a garage, care should be taken to wipe the soleplate and wheels with a dry cloth after
vacuuming to clean off any sand, dirt or pebbles which could damage delicate oors.
If the cord is damaged, turn power off and disconnect from the socket outlet immediately. The cord
must only be replaced by Dyson Canada Limited or our appointed service agent to avoid a hazard.
Take extra care when vacuuming on stairs; do not work with the vacuum cleaner above you on the
stairs. Keep the vacuum cleaner on the oor. Do not put the vacuum cleaner on chairs, tables etc.
The use of an extension cord is not recommended.
Do not lubricate any parts, or carry out any maintenance or repair work other than that shown in this
manual, or as advised by the Dyson Helpline.
Check to ensure your electricity supply corresponds to that shown on the rating plate which can be
found behind the clear binTM. The vacuum cleaner must only be used as rated.
Switch off and unplug the vacuum cleaner before changing accessories, removing the clear binTM,
lters, hose, checking for blockages or before performing any other maintenance operation.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
THIS APPLIANCE IS INTENDED FOR HOUSEHOLD USE ONLY

SAVE THESE INSTRUCTIONS
THIS APPLIANCE IS INTENDED FOR HOUSEHOLD USE ONLY
The vacuum cleaner may be used inside a garage only with the Model 08909 Dyson Car Cleaning
Kit accessories.
Do not pick up
water or liquids.
Do not pick up
burning objects.
Do not use above
you on the stairs.
Do not put your
hands near the
brushbar when the
cleaner is in use.
Do not pull
on the cord.
Do not store near
heat sources.
Do not use near
open flame.
Do not run
over the cord.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
LISEZ TOUTES LES CONSIGNES AVANT D’UTILISER L’ASPIRATEUR
Lorsque vous utilisez un appareil électrique, vous devez toujours suivre les précautions de base
suivantes :
AVERTISSEMENT
AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURE :
1 Ne pas laisser l’appareil sans surveillance lorsqu’il est branché. Le débrancher s’il n’est pas
utilisé ou avant d’effectuer des réparations.
2 Ne pas utiliser à l’extérieur ou sur des surfaces mouillées.
3 Cet appareil n’est pas un jouet. Faire très attention lorsqu’on l’utilise près d’enfants ou si ceux-ci
s’en servent.
4 Utiliser l’appareil seulement de la façon décrite dans ce guide. N’utiliser que les accessoires
Dyson recommandés.
5 Ne pas utiliser l’appareil si la che ou le cordon est endommagé. Si l’appareil fonctionne mal,
s’il a été échappé, endommagé, laissé à l’extérieur ou plongé dans l’eau, composer le numéro
du service d’assistance téléphonique de Dyson : 1-877-397-6622.
6 Ne pas tirer sur le cordon, l’utiliser pour transporter l’appareil, s’en servir comme d’une
poignée, le coincer dans une porte ni le tirer sur des bords et des angles aigus. Ne pas faire
passer l’aspirateur sur le cordon. Éloigner le cordon des surfaces chaudes.
7 Ne pas le débrancher en tirant sur le cordon. Pour le débrancher, saisir la che et non le cordon.
8 Ne pas manipuler la che ou l’appareil si les mains sont mouillées.
9 Ne placer aucun objet dans les ouvertures. Ne pas utiliser l’appareil si une ouverture est
obstruée; enlever la poussière, les peluches, les cheveux et tout ce qui pourrait réduire la
circulation de l’air.
10 Éloigner les cheveux, les vêtements amples, les doigts et toute partie du corps des ouvertures et
des pièces mobiles, comme la brosse.
11 Fermer toutes les commandes avant de débrancher l’appareil.
12 Faire très attention durant le nettoyage d’un escalier.
13 Ne pas utiliser l’aspirateur pour aspirer des liquides inammables ou combustibles, tel que de
l’essence, ni l’employer dans des zones où ces liquides peuvent être présents.
14 Toujours mettre cet appareil hors tension avant de brancher ou de débrancher le tuyau souple
ou l’accessoire motorisé.
15 Tenir la che durant l’enroulement du cordon. Ne pas laisser la che effectuer un mouvement
de fouet durant l’enroulement.
16 Débrancher l’appareil avant d’installer des accessoires.
17 Ne pas aspirer d’objets qui brûlent ou qui fument tels que des cigarettes, des allumettes ou
de la cendre.
18 Ne pas utiliser lorsque le collecteur clear binMC et les ltres ne sont pas en place.
Instructions de polarisation
An de réduire les risques de décharge électrique, cet appareil a été muni d’une che polarisée
(une broche est plus large que l’autre). Cette che peut être branchée à une prise polarisée d’une
seule façon. Si elle n’entre pas entièrement dans la prise, l’inverser. Si cela ne fonctionne toujours
pas, communiquer avec un électricien qualié an de faire installer une prise appropriée. Ne jamais
modier la che.
Attention
Ne pas laisser une personne utiliser l’aspirateur si elle est incapable de le faire fonctionner
correctement.
Consulter les instructions du fabricant avant de passer l’aspirateur sur un plancher, un tapis ou une
moquette. Des peluches se formeront sur certaines moquettes si une brosse rotative est utilisée.
Si cela se produit, nous conseillons de passer l’aspirateur en mode de plancher nu et de consulter le
fabricant de revêtement de sol.
Ne pas utiliser l’aspirateur à l’extérieur ou sur des surfaces mouillées.
S’il est utilisé dans un garage, bien nettoyer la semelle et les roues de l’aspirateur à l’aide d’un linge
sec après l’utilisation pour enlever tout le sable, la saleté ou les cailloux qui pourraient endommager
les revêtements de sol délicats.
Si le cordon est endommagé, couper l’alimentation et le débrancher immédiatement. Le cordon doit
être remplacé uniquement par Dyson Canada Limited ou son représentant autorisé, pour éviter
tout danger.
Faire très attention durant le nettoyage d’un escalier, toujours laisser l’appareil au bas de ce dernier.
CONSERVEZ CES CONSIGNES
CET APPAREIL EST CONÇU POUR UN USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT

CONSERVEZ CES CONSIGNES
CET APPAREIL EST CONÇU POUR UN USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT
Tenir l’aspirateur sur le plancher. Ne pas placer l’appareil sur une chaise, une table, etc.
Nous déconseillons l’utilisation d’une rallonge électrique.
Ne lubrier aucune pièce ni effectuer aucun entretien ou réparation autre que ceux indiqués dans ce
guide ou recommandés par le service d’assistance téléphonique Dyson.
S’assurer que l’alimentation électrique correspond à celle indiquée sur la plaque signalétique située
derrière le collecteur. L’aspirateur ne doit être utilisé que dans des conditions normales.
Mettre l’aspirateur hors tension et le débrancher avant de changer d’accessoires, retirer le collecteur,
les ltres ou le tuyau souple, vérier la présence d’obstructions ou d’effectuer tout autre entretien.
L’aspirateur peut être utilisé à l’intérieur d’un garage seulement lorsque les accessoires de la trousse
de nettoyage pour la voiture, modèle 08909, de Dyson sont utilisés.
Ne pas aspirer d’eau
ni des liquides.
Ne pas aspirer des
objets qui brûlent.
Ne pas placer
l’aspirateur sur une
marche d’escalier
située plus haute
que vous.
Ne pas placer
les mains près de
la brosse lorsque
l’aspirateur fonctionne.
Ne pas tirer sur
le cordon.
Ne pas utiliser à
proximité de sources
de chaleur.
Ne pas utiliser à
proximité d’une
flamme nue.
Ne pas écraser
le cordon.

31 2 4
1
2 3
1
2 32 3
1
1
543 6
2
54
3
2
1
Floor tool .Brosses
Turbine maintenance .
Entretien de la têtê turbine
Mini turbine head .
Tête turbine miniature
Turbine head*
Tête turbine*
Contact HeadTM tool
Accessoire Contact HeadMC
Suction release .Régulation de l’aspiration Tool attachments .Fixation des accessoires
Washing your filter .Laver votre filtre
Months
Mois
*Selected models only *Certains modèles uniquement

31 2 4
1
2 3
1
2 32 3
1
1
543 6
2
54
3
2
1
Bin emptying . Vidage du collecteur
Clearing blockages . Élimination des obstructions
Power and cord .Mise en marche et cordon
Wrapping and storing .Enroulement et rangement

SAVE THESE INSTRUCTIONS
THIS APPLIANCE IS INTENDED FOR HOUSEHOLD USE ONLY
Emptying the Clear binTM
Empty the clear binTM as soon as the MAX mark level is reached.
Turn power off before emptying the clear binTM.
Do not use the machine without the clear binTM in place..
Emptying dirt into a bag is recommended for allergy sufferers.
Cleaning the Clear binTM
Do not use detergents, polishes or air fresheners to clean the clear binTM.
Do not immerse the whole cyclone in water.
Ensure clear binTM is completely dry before re-tting.
Clean the shroud with a cloth or dry brush to remove lint and dust.
Do not put the clear binTM in a dishwasher.
Washing your lter
Check your lter regularly. Under normal use, it will require cleaning at least once every 6 months
in accordance with these instructions to maintain performance. The lter may require more frequent
washing if vacuuming ne dust.
Turn power off and unplug before washing the lter.
Wash the lter in cold water only.
Do not use detergent to clean lter.
Do not put the lter in the dishwasher, washing machine, clothes dryer, microwave or near an
open ame.
Ensure the lter is completely dry before retting in your machine. Air dry for at least 24 hours.
Clearing blockages
Clearing blockages is not covered by your machine’s limited warranty.
Turn power off and unplug before checking for blockages. Failure to do so could result in
personal injury.
This machine is tted with an automatically resetting thermal cut-out. If the machine overheats it
will cut-out; it must be switched off and unplugged immediately and allowed to cool down before
attempting to check lters or for blockages.
Clear blockage before re-starting.
Beware of sharp objects when clearing blockages.
Ret all parts of the machine securely before using it.
Dyson Customer care
Thank you for choosing to buy a Dyson.
If you have a question about your Dyson vacuum cleaner, call the Dyson Helpline at 1-877-397-6622
with your serial number and details of where and when you bought the cleaner. Your serial number
can be found on the rating plate which is behind the clear binTM..
Most questions can be solved over the phone by one of our Helpline staff
If your vacuum cleaner needs service, call the Dyson Helpline. We will discuss with you the options
available for service. If your machine is under warranty, and it is a covered repair, it will be repaired
at no cost. To reach the Dyson Helpline call 1-877-397-6622, or visit Dyson online at www.dyson.com
Dyson Helpline:
Call 1-877-397-6622 toll free, 6 days a week.
Please register as a Dyson owner
To help us ensure you receive prompt and efcient service, please register as a Dyson owner.
There are three ways to do this:
• by completing and returning the enclosed pre-paid form to us by mail
• online at www.dyson.com
• by calling the Dyson Helpline on 1-877-397-6622
This will conrm ownership of your Dyson in the event of an insurance loss, and enable us to contact
you if necessary.

Terms and conditions of the Dyson 5 year warranty
What is covered
Your Dyson vacuum cleaner is warranted against original defects in material and workmanship
for a period of ve years from the date of purchase, when used for private household purposes in
accordance with the Dyson Owner’s Manual. This warranty provides, at no extra cost to you, all
labour and parts to place your vacuum cleaner in proper operating condition during the warranty
period. This warranty is subject to the following terms:
What is not covered
Dyson Canada Limited, shall not be liable for costs incurred as a result of:
• Machines purchased from an unauthorized dealer.
• Clearing blockages from your machine.
• Use of parts not in accordance with the Dyson Owner’s Manual.
• Careless operation or handling, misuse, and/or lack of maintenance or use not in accordance with
the Dyson Owner’s Manual.
• External sources such as weather.
• Repairs or alterations carried out by unauthorized parties or agents.
• Use of the vacuum cleaner other than for normal domestic purposes within Canada, e.g. for
commercial or rental purposes.
• Use of parts and accessories other than those produced or recommended by
Dyson Canada Limited.
Warranty Service
• Please ll out and return the Product Registration form, or register online at www.dyson.com
• Before service can take place, the terms of the warranty require that you contact the Dyson Helpline
with your model name/number, serial number, date and place of purchase. Please keep your
purchase receipt in a safe place to ensure you have this information. The serial number is found on
the vacuum cleaner’s rating plate, which is behind the clear binTM.
• All work will be carried out by Dyson Canada Limited or its authorized agents.
• Any replaced defective parts will become the property of Dyson Canada Limited.
• Service under this warranty will not extend the period of this warranty.
• If your machine is not functioning properly, please call the Dyson Helpline at 1-877-397-6622.
Most issues can be rectied over the telephone by our trained Customer care staff. If this is not
possible Dyson Canada Limited will arrange for your vacuum cleaner to be repaired and returned
in full working order at no extra cost to yourself.
Warranty Limitations and Exclusions
• Any representations, warranties or conditions relating to your vacuum cleaner, express or implied,
statutory or otherwise, including but not limited to warranty of merchantability or warranty of tness
for a particular purpose, are limited to the duration of this warranty. This limitation is not allowed by
some provinces and so this limitation may not apply to you.
• Your remedy for breach of this warranty is limited to the warranty service described above.
Dyson Canada Limited will not be liable for any consequential damages or incidental damages you
may incur in connection with your purchase and use of your vacuum cleaner. This limitation is not
allowed by some provinces and so this limitation may not apply to you.
• In no event shall Dyson Canada Limited be liable for any damages arising directly or indirectly
from any tort (including negligence or gross negligence) committed by Dyson Canada Limited,
its afliates, agents or employees, or for any breach of contract, fundamental or otherwise.
• This warranty gives you specic legal rights. You may also have other rights which vary by province.
Product information:
120V 60Hz 10A
This product is protected by the following intellectual property rights:
Patent/Patent Application numbers:
CA 2,439,032; CA 2,438,069; CA 2,438,079; CA 2,442,218; CA 2,544,609; CA 2,497,762; CA 2,499,017;
CA 2,439,247; CA 2,449,304; CA 2,465,636; CA 2,465,836.
Please note: Small details may vary from those shown.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
THIS APPLIANCE IS INTENDED FOR HOUSEHOLD USE ONLY

Vidage du collecteur Clear binMC
Vider le collecteur dès que le niveau MAX est atteint.
Mettre l’aspirateur hors tension avant de vider le collecteur.
Ne pas utiliser l’appareil sans le collecteur.
Dans le cas des personnes souffrant d’allergies, nous conseillons de vider le contenu du collecteur
dans un sac.
Lavage du collecteur Clear binMC
Ne pas utiliser de détergent, de cire ni de désodorisant pour laver le collecteur transparentMC.
Ne pas plonger le cyclone dans l’eau.
S’assurer que le collecteur est entièrement sec avant de le replacer.
Nettoyer l’enveloppe à l’aide d’un linge sec ou d’une brosse pour enlever les peluches et la poussière.
Ne pas mettre le collecteur transparentMC dans le lave-vaisselle.
Lavage du ltre
Vérier le ltre régulièrement. En utilisation normale, il peut s’avérer nécessaire de le nettoyer au
moins tous les 6 mois selon les instructions an de préserver la performance. Le ltre peut nécessiter
un lavage plus fréquent si l’appareil est employé pour aspirer des poussières nes.
Mettre l’aspirateur hors tension et le débrancher avant de laver le ltre.
Laver le ltre à l’eau froide seulement.
Ne pas utiliser de détergent pour laver le ltre.
Ne pas mettre le ltre dans le lave-vaisselle, la machine à laver, la sécheuse, le four à micro-ondes
ou à proximité d’une amme nue.
S’assurer que le ltre est complètement sec avant de le replacer dans l’appareil. Laisser sécher à l’air
pendant au moins 24 heures.
Élimination des obstructions
L’élimination des obstructions n’est pas couverte par la garantie limitée de l’appareil.
Mettre l’aspirateur hors tension et le débrancher avant de vérier la présence d’obstructions. Si cela
n’est pas fait, blessures pourraient survenir.
Cet appareil est doté d’un protecteur thermique à réenclenchement automatique. Si l’aspirateur
surchauffe, il s’arrête. Il faut alors le mettre hors tension et le débrancher immédiatement, puis le
laisser refroidir avant de vérier les ltres ou la présence d’obstructions.
Éliminer les obstructions avant le redémarrage.
Faire attention aux objets pointus au moment de l’élimination des obstructions.
Remettre en place toutes les parties de l’appareil avant de l’utiliser.
Assistance à la clientèle Dyson
Merci d’avoir choisi d’acheter un produit Dyson.
Si vous avez des questions sur votre aspirateur Dyson, composez le numéro du service d’assistance
téléphonique de Dyson : 1-877-397-6622 au Canada. Ayez en main votre numéro de série et les
détails relatifs à l’achat de l’appareil (endroit et date). Le numéro de série se trouve sur la plaque
signalétique derrière le collecteur transparentMC.
Il est possible d’obtenir des réponses à la plupart des questions par téléphone auprès d’un de
nos préposés.
Si votre aspirateur nécessite une réparation, composez le numéro de la ligne d’assistance
téléphonique de Dyson. Nous vous présenterons alors les choix qui s’offrent à vous. Si l’appareil est
sous garantie et que la réparation est couverte par cette dernière, votre appareil sera réparé sans
frais. Pour joindre un préposé de la ligne d’assistance de Dyson, composez le
1-877-397-6622 au Canada, ou visitez le site www.dyson.com
Ligne d’assistance téléphonique de Dyson :
Composez le 1-877-397-6622 sans frais, 6 jours par semaine.
Veuillez vous enregistrer en tant que propriétaire d’un aspirateur Dyson
An de nous aider à vous offrir un service rapide et efcace, veuillez prendre le temps d’enregistrer
votre achat auprès de nous.
Vous pouvez le faire de trois façons :
• vous pouvez enregistrer l’appareil en remplissant le formulaire ci-joint, puis nous l’envoyer
• vous pouvez aussi enregistrer votre achat en ligne sur le site Web www.dyson.com
• en composant le numéro du service d’assistance Dyson, soit le 1-877-397-6622
Ceci vous permet de conrmer que vous êtes le propriétaire de votre appareil en cas de sinistre et
nous permet de communiquer avec vous au besoin.
CONSERVEZ CES CONSIGNES
CET APPAREIL EST CONÇU POUR UN USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT

CONSERVEZ CES CONSIGNES
CET APPAREIL EST CONÇU POUR UN USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT
Conditions de la garantie Dyson de cinq ans
Ce qui est couvert
Votre aspirateur Dyson est garanti contre tout défaut de matériau et de main-d’œuvre pendant une
période de cinq ans à compter de la date d’achat, en usage domestique normal, conformément
au guide du propriétaire Dyson. Cette garantie vous offre, sans frais, les pièces et la main-d’œuvre
nécessaires au bon fonctionnement de l’aspirateur durant la période de garantie. La garantie est
soumise aux conditions suivantes :
Ce qui n’est pas couvert
Dyson Canada Limited est dégagée de toute responsabilité pour les coûts engendrés
par les situations ci-après :
• L’achat d’appareils auprès d’un détaillant non autorisé.
• L’élimination des obstructions dans votre appareil.
• L’utilisation de pièces non recommandées par le guide du propriétaire.
• L’utilisation ou la manipulation négligente, la mauvaise utilisation, le manque d’entretien ou
l’utilisation non conforme au guide du propriétaire.
• Des facteurs externes, comme les intempéries.
• Des réparations ou des modications effectuées par des parties ou représentants non autorisés.
• Toute utilisation de l’aspirateur à des ns autres qu’un usage domestique normal au Canada,
c’est-à-dire à des ns commerciales ou de location.
• L’utilisation de pièces et d’accessoires autres que ceux fournis ou recommandés par
Dyson Canada Limited.
Réparations sous garantie
• Veuillez remplir et retourner le formulaire d’enregistrement du produit ou l’enregistrer en ligne
à l’adresse www.dyson.com
• Avant d’effectuer la réparation, les conditions de la garantie stipulent que vous devez composer
le numéro du service d’assistance téléphonique de Dyson en ayant en main le nom ou le
numéro de modèle de votre appareil, le numéro de série, la date et l’endroit où vous avez
effectué l’achat. Veuillez conserver le coupon de caisse dans un endroit sûr an de ne pas
perdre ces renseignements. Le numéro de série se trouve sur la plaque signalétique derrière
le collecteur transparent.
• Toutes les réparations seront effectuées par Dyson Canada Limited ou un de ses
représentants autorisés.
• Toute pièce défectueuse remplacée devient la propriété de Dyson Canada Limited.
• Les réparations effectuées sous garantie ne se prolongeront pas au-delà de la période de la
présente garantie.
• Si votre appareil ne fonctionne ne pas correctement, communiquez avec le service d’assistance
téléphonique de Dyson en composant le 1-877-397-6622 au Canada. La plupart des problèmes
peuvent être réglés au téléphone avec l’aide d’un membre du personnel qualié du service à la
clientèle. Si ce n’est pas possible, Dyson Canada Limited prendra les mesures nécessaires pour que
votre aspirateur soit réparé et retourné en parfait état de marche sans aucun frais supplémentaire.
Restrictions et exclusions de garantie
• Toute déclaration, garantie ou condition relative à votre aspirateur, implicite ou explicite, en vertu
d’une loi ou de tout autre règlement, incluant, sans s’y limiter, la garantie de la qualité marchande
ou de convenance à un usage particulier, sont limitées à la durée de la présente garantie. Cette
restriction n’est pas autorisée par certaines provinces et, par conséquent, ne s’applique pas à vous.
• Le recours dont vous disposez eu égard à la violation de la présente garantie est limité aux
stipulations décrites ci-dessus. Dyson Canada Limited décline toute responsabilité pour tout
dommage consécutif ou accessoire subi lié à l’achat de l’aspirateur ou de son utilisation. Cette
restriction n’est pas autorisée par certaines provinces et, par conséquent, ne s’applique pas à vous.
• En aucun cas, Dyson Canada Limited ne peut être tenue responsable de tout dommage découlant
directement ou indirectement d’un acte dommageable (incluant la négligence ou négligence grave)
commis par Dyson Canada Limited, ses sociétés afliées, représentants ou employés, ou suite à une
rupture du contrat, fondamentale ou de toute autre nature.
• La présente garantie vous confère des droits légaux particuliers. Vous pouvez en outre bénécier
d’autres droits qui varient d’une province à l’autre.
Valeurs nominales du produit :
120 V, 60Hz, 10A
Ce produit est protégé par les droits de propriété intellectuelle suivants :
Numéros de brevet ou de demande de brevet :
CA 2,439,032; CA 2,438,069; CA 2,438,079; CA 2,442,218; CA 2,544,609; CA 2,497,762; CA 2,499,017;
CA 2,439,247; CA 2,449,304; CA 2,465,636; CA 2,465,836.
Veuillez noter : certains petits détails peuvent être différents de ceux présentés.

JN.19453 PN.12579-04-01 19.11.07 www.dyson.com
200 Adelaide Street West
Suite 100
Toronto (Ontario) M5H 1W7
Dyson Customer care
1-877-397-6622
Toll free, 6 days a week
Assistance à la clientèle Dyson
1-877-397-6622
Sans frais, 6 jours par semaine
IMPORTANT!
WASH FILTER
LAVER LE FILTRE
6Wash your lter in cold water at least every 6 months
Le ltre doit être lavé à l’eau froide tous les 6 mois
Other manuals for DC20
6
Table of contents
Other Dyson Vacuum Cleaner manuals

Dyson
Dyson DCo7 User manual

Dyson
Dyson DC23 Turbinehead User manual

Dyson
Dyson DC18 All Floors User manual

Dyson
Dyson DC32 User manual

Dyson
Dyson Ball DC25 User manual

Dyson
Dyson Cinetic Big Ball User manual

Dyson
Dyson Ball DC25 User manual

Dyson
Dyson DC 52 User manual

Dyson
Dyson Ball User manual

Dyson
Dyson DC39 multi floor User manual

Dyson
Dyson DC19T2I User manual

Dyson
Dyson v6 fluffy User manual

Dyson
Dyson DC21 Motorhead User manual

Dyson
Dyson DC 31 User manual

Dyson
Dyson Ball DC25 User manual

Dyson
Dyson V7 Cord Free User manual

Dyson
Dyson DC27 User manual

Dyson
Dyson stowaway DC23 User manual

Dyson
Dyson DC11 Telescope User manual

Dyson
Dyson V11 User manual