Ea2 AL808 User manual

Slim Wireless Weather Station withTemperature, Humidity &
Barometer Pressure and Radio-controlled Clock
User Manual

AL808
ENGLISH 1
Slim Wireless Weather Station with Temperature,
Humidity & Barometer Pressure and Radio-controlled Clock
USER MANUAL
Page
Index 1
1. Features
1.1 Weather Forecast 2
1.2 Time 2
1.3 Barometric Pressure 2
1.4 Humidity 2
1.5 Temperature 2
1.6 Wireless Outdoor Sensor 2
2. Main Unit Appearance
2.1 Part A - Display 3
2.2 Part B - Buttons 3
2.3 Part C - Structure 3
3. Outdoor Sensor Appearance 4
4. Getting Started
4.1 Main Unit 4
4.2 Outdoor Thermo Sensor 4
5. Installation
5.1 Main Unit 5
5.2 Outdoor Thermo Sensor 5
6. Weather Forecast Function
6.1 Operation 5
6.2 Weather Conditions 5
7. Barometric Pressure Reading
7.1 Barometric Trend 6
7.2 Absolute/ Relative Air Pressure 6
7.3 Past Hour Air Pressure (History) 6
7.4 Barometric Pressure Bar Graph 6
8. Thermometer
8.1 RF Transmission Procedure 7
8.2 Temperature & Humidity 7
9. Time / Alarm Setting
9.1 Radio Controlled Clock (DCF) 8
9.2 Manual Time Setting 8
9.3 12 / 24 Hour Selection 9
9.4 Daily Snooze Alarm Setting 9
10. Low Battery Indication 10
11. Backlight 10
12. Precautions 10
10
Thank you for choosing Ea2 l LABS Product and it is our pleasure to let you "living better".

ENGLISH 2
1. Features
1.1 Weather Forecast - Sunny, Slightly Cloudy, Cloudy, Rainy and Snow
animation
1.2 Time - Radio controlled time with Manual Time setting
option
- 12/24 hour user selectable
- Dual Alarm function
- Perpetual Calendar Up to Year 2069
- Day of week in 8 languages user selectable
1.3 Barometric Pressure - Current and past 12hr Absolute and Relative
Barometric Pressure reading
- Barometric Pressure bar chart
- Measures mmHG, hPa& inHg user selectable
1.4 Humidity - Measurable range: 20 ~ 99%
- Max/Min Memory [indoor & outdoor]
1.5 Temperature - Indoor measurable range: 0 ~ 50°C
[32 ~ 122°F]
- Measures °C / °F user selectable
- Outdoor measurable range: -20 ~ 50°C
[-4 ~ 122°F]
- Max/Min Memory [indoor & outdoor]
1.6 Wireless Outdoor Sensor - Low-battery indicator for Outdoor Thermo Sensor
- Wall Mount or Table Stand
- One Wireless Thermo Sensor Included
- 433MHz RF transmitting frequency
- 30 meter [100 feet] transmission range in open
area
ENGLISH 3
2. Main Unit Appearance
2.1 Part A- LCD
A1: Outdoor Temperature
A2: Outdoor Humidity
A3: Indoor Temperature
A4: Indoor Humidity
A5: Time Display
A6: Barometer Pressure Trend
A7: Weather Forecast
A8: Barometric Pressure Bar Graph
A9: Past Hour (Pressure History)
A10: Absolute/ Relative Barometric
Pressure Reading
A11: Date, Day of Week
A12: Radio Control Icon
2.2 Part B- Buttons
B1: “MODE/SET” button
B2: “+ (12/24)” button
B3: “ALARM ON/OFF” button
B4: “-/ ” button
B5: “SNOOZE/LIGHT” button
B6: “HISTORY/WEATHER” button
B8: “RELATIVE/ ABSOLUTE” button
B10: “CHANNEL” button
B11: “RESET” button
2.3 Part C - Structure
C1: Wall Mount Hole
C2: Battery Cover
C3: Stand

ENGLISH 4
3. Outdoor Thermo Sensor
D1: Transmission Indication LED
D2: Wall Mount Hole
D3: Channel Select Switch
D4: “RESET” button
D5: Battery Compartment
D6: Stand
4. Getting Started:
4.1 Main Unit:
now ready for use
4.2 Outdoor Thermo Sensor
unscrews the batteries cover to open.
ENGLISH 5
5. Installation
5.1 Main Unit
hole (C1) at the back of the unit.
5.2 Outdoor Thermo sensor
The remote sensor should be securely mounted onto a horizontal surface.
Note:Transmissions between receiver and transmitter can reach up to 30m in open area.
Open Area: there are no interfering obstacles such as buildings, trees, vehicles, high
voltage lines, etc.
6. Weather Forecast Function
6.1 Operation
may not be accurate if the current weather entered is not correct.
is changed. (Barometric pressure is lower at higher altitude location. Therefore, altitude
at 6 hours later after the current weather status is entered.
6.2 Weather Conditions
There are totally 5 different weather status animations in the weather forecast.
Note:
temperature (any channel) under 0°C.
Sunny
Rain Freezing or Snow
SlightyCloudy Cloudy
Freezing or Snow

and this unit, the Local Weather Station's forecast should prevail. We will not hold
responsible for any trouble that may come up due to wrong forecasting from this unit
7. Barometric Pressure Reading
7.1 Barometric Trend Pointer (A6)
The trend pointer displayed on the LCD (A6) indicates the trend of the Barometric
pressure.
7.2 Absolute / Relative Air Pressure
pressure display.
“ABS” is shown for Absolute Pressure; “REL” is shown for Relative pressure
Note: Check your local weather station for Sea Level pressure information
7.3 Past Hour Air Pressure (History) Reading
The hour is indicated on LCD (A9)
Press “HISTORY” button
pressure meter in hPa, inHg or mmHG.
7.4 Barometric Pressure Bar Graph
Barometric Pressure Bar Graph [A8]. The Graph is displayed in both hPa and inHg
Indicating the barometric
pressure trend is rising
Indicating the barometric
pressure trend is steady
Indicating the barometric
pressure trend is falling
ENGLISH 6 ENGLISH 7
8. Thermometer
8.1 RF Transmission Procedure:
for outdoor temperature after batteries are inserted.
batteries inserted. For having more than one external transmitter (Maximum3), select
the Channel, CH1, CH2 or CH3 to ensure each sensor is transmitting difference
channel before inserting batteries. The channel select switch (D3) is at the back of the
thermo sensor.
3 seconds to receive transmission manually. RF icon “
Note:
sensor’s signal unless they are well received or stopped manually.
8.2 Temperature & Humidity
(1) Outdoor Temperature--- Channel Selection
sequence is shown as follow:
PRESS “CHANNEL” button >PRESS “CHANNEL” button >PRESS “CHANNEL” button
for 3 seconds to cancel the record on this channel manually, and receive the
transmission automatically again.
(2) Maximum / Minimum Temperature / Humidity
and humidity
“ ” is shown on the LCD if maximum Temperature / Humidity is shown.
“ ” is shown on the LCD if minimum Temperature / Humidity is shown.
minimum reading.
Display the three
channels alternatively

ENGLISH 8
(3) Celsius / Fahrenheit
Fahrenheit mode.
temperature) or HH.H (beyond the maximum temperature) will be shown on the LCD.
9. Time and Alarm Setting
9.1 Radio Controlled Clock:
outdoor thermo sensor, the clock automatically starts to scan the DCF time
signal. Radio Control Icon “
accurate time keeping. If reception fail, scanning stops (“ ” on LCD disappear) and
repeats again at 4.00 a.m, 5a.m, and 6 a.m.
” button (B4) for
3 seconds. Each reception takes about 5 minutes. If reception fail, scanning stops
(“ ” disappear on the LCD) and repeats again at next hour. E.g. scanning failed at
8:20a.m., it will scan again at 9:00a.m.
” button (B4) for 3 seconds.
Note:
stopped manually.
9.2 Manual Time Setting:
sequence, Month, Day, Time Zone, Day-of-week language.
Italian, Dutch, Denmark, Russian, and English.
Language Sunday Monday Tuesday
Wednesday
Thursday Friday Saturday
German, GE SO MO DI MI DO FR SA
English, EN SU MO TU WE TH FR SA
Russian, RU BC BT CP
Denmark, DA SO MA TI ON TO FR LO
Dutch, NE ZO MA DI WO DO VR ZA
Italian, IT DO LU MA ME GI VE SA
Spanish, ES DO LU MA MI JU VI SA
French, FR DI LU MA ME JE VE SA
ENGLISH 9
9.4 Snooze Alarm Clock Function:
Time Alarm Time1 (Alarm Icon “
on the LCD)
switch that alarm ON or OFF. If it is on, alarm icon “ ” or “ ”shown on the LCD.
or “-/ ” (B4) button to stop the alarm.
alarm icon ( “ ” or “
then it alarms again. This snooze function can be enabled for maximum 7 times.
to stop the snooze alarm.
the following table.
time zone is different from the German time.
be set to +1. Then the clock will automatically set 1 hour faster from the signal time
received.
Note:
(1) Second adjusted to zero only.
(2) The Time Setting Mode will automatically exit in 15 seconds without any adjustment.
9.3 12/24 Hour Display mode:
Press “+(12/24)” button (B2) to select 12 or 24 hours mode.
now is receiving DCF signal
(A12) turns on, Indicating
signal received successfully
(A12) disappear, Indicating
signal reception failed

AL808
ENGLISH 10
Indoor Data:
Temperature range: 0 to 50°C [32 to 122°F]
Temperature Units Measured: °C or °F [switchable]
Humidity Range: 20% to 99%
Air Pressure Range:
Air Pressure Units Measured: mb/hPa, inHg & mmHG [switchable]
Weather Forecast: 5 icons [sunny, slightly cloudy, cloudy, rainy
& snow]
Outdoor Data:
Transmission distance: (open area) 30m @ 433MHz
Temperature range: -20 ~ 50°C [-4 ~ 122°F]
Mount: wall / table
Main Unit Dimensions: w80 x h158 x d19 mm
Thermo Sensor Dimensions: w65 x h84 x d18 mm
Battery Requirements:
Base Station [indoor]: 3 x AAA batteries
Sensors [outdoor]: 2 x AAA batteries
10. Low batteries indication:
The low battery icon “ ” will appear at particular channel indicating that thermo sensor
unit of the channel is in low battery status. The batteries should be replaced.
11. Backlight
Press “SNOOZE/LIGHT” button (B5), back light states for 5 seconds.
12. Precautions
TV sets.
direct sunlight and Rain
cleaning agents may scratch plastic parts and corrode electronic circuits
this unit, the Local Weather Station's forecast should prevail. The manufacturer will not
take responsible for incorrect forecasting from this unit
FRENCH 1
taux d’humidité, pression barométrique et horloge radio-contrôlée
MANUEL DE L’UTILISATEUR
Page
Sommaire 1
1. Caractéristiques
1.1 Prévisions météorologiques 2
1.2 Heure 2
1.3 Pression barométrique 2
1.5 Température 2
2. Présentation de l’unité principale
2.2 Partie B - Touches 3
2.3 Partie C - Structure 3
3. Présentation de la sonde extérieure 4
4. Préparatifs
4.1 Unité principale 4
4.2 Sonde thermique extérieure 4
5. Installation
5.1 Unité principale 5
5.2 Sonde thermique extérieure 5
6. Fonction prévisions météorologiques
6.1 Fonctionnement 5
6.2 Conditions climatiques 5
7. Lecture de la pression barométrique
7.1 Tendance barométrique 6
7.2 Pression atmosphérique absolue / relative 6
7.3 Pression atmosphérique des dernières heures (Historique) 6
7.4 Indication graphique de la pression barométrique 6
8. Thermomètre
8.1 Procédures de transmission RF 7
9. Réglage de l’heure et de l’alarme
9.1 Horloge radio-contrôlée (DCF) 8
9.3 Sélection du mode 12 ou 24 heures 9
10. Indication de piles faibles 10
11. Rétro-éclairage 10
12. Précautions 10
13. Fiche technique 10

FRENCH 2
1. Caractéristiques
1.1 Prévisions météorologiques - Animations : ensoleillé, partiellement nuageux,
nuageux, pluvieux et neige.
1.2 Heure - Heure radio-contrôlée avec option de réglage
manuel
- Fonction double alarme
1.3 Pression barométrique - Lecture de la pression barométrique absolue et
relative actuelle et des 12 dernières heures
- Graphique des pressions barométriques
- Mesures en mode mm HG, hPa, ou po Hg
sélectionnable
1.4 Taux d’humidité - Plage de mesure 20 ~ 99%
- Mémoire des Max/Min [Intérieure et extérieure]
1.5 Température - Plage de mesure intérieure : 0°C à 50°C
[32 à 122°F]
- Mesures en mode ºC ou ºF sélectionnable
- Plage de mesure extérieure : -20°C ~ 50°C
[-4 ~ 122°F]
- Mémoire des Max/Min [Intérieure et extérieure]
- Indicateur de piles faibles pour la sonde
thermique extérieure
- Installation murale ou sur pied de support
- Fréquence de transmission 433 MHz RF
- Rayon de transmission de 30 mètres [100 pieds]
en espace ouvert
FRENCH 3
2. Présentation de l’unité principale
2.1 Partie A – ACL
A1 : Température extérieure
A3 : Température intérieure
A6 : Tendance de la pression barométrique
A7 : Prévisions météorologiques
A8 : Indication graphique de la pression
barométrique
A9 : Heures précédentes (Historique des
pressions)
A10 : Lecture de la pression barométrique
absolue / relative
A12 : Icône de radio-contrôle
2.2 Partie B - Touches
B1 : Touche « Mode / Réglage »
B2 : Touche « +(12/24) »
B4 : Touche « -/ »
B6 : Touche « Historique / Météo »
B7 :
B8 : Touche « Relative / Absolue »
B10 : Touche « Canal »
B11 : Touche « Réinitialisation »
2.3 Partie C - Structure
C1 : Perçage pour installation murale
C2 : Couvercle du compartiment des piles
C3 : Pied

FRENCH 4
3. Sonde thermique extérieure
D2 : Perçage pour installation murale
D3 : Bouton de sélection de canal
D4 : Touche « Réinitialisation »
D5 : Compartiment des piles
D6 : Pied
4. Préparatifs :
4.1 Unité principale :
principale est maintenant prête à être utilisée
4.2 Sonde thermique extérieure
arrière ; dévissez le couvercle pour ouvrir.
FRENCH 5
5. Installation
5.1 Unité principale
5.2 Sonde thermique extérieure
La sonde à distance doit être installée sur une surface plane et de façon sûre.
Note : La transmission entre le récepteur et le transmetteur peut atteindre 30 m en espace
ouvert. Espace ouvert : pas d’obstacles interférents tels que constructions, véhicules,
lignes à haute tension, etc.
6. Fonction prévisions météorologiques
6.1 Fonctionnement
Après avoir inséré les piles ou avoir appuyé sur la touche « Météo » (B6) pendant 3 secondes,
en Appuyant sur la touche «
» (B7) ou «
» (B9). Appuyez sur la touche « Météo » (B6)
conditions météorologiques actuelles saisies ne sont pas correctes.
La station météorologique produira les premières prévisions 6 heures après les conditions
météorologiques actuelles aient été saisies.
6.2 Conditions climatiques
Les prévisions météorologiques comprennent 5 animations de statut différentes au total.
Note:
température extérieure (quel que soit le canal) est
inférieure à 0ºC.
Ensoleillé
Pluvieux Gel ou neige
Partiellement
nuageux
Nuageux
Gel ou neige

unité, les prévisions météorologiques locales doivent prévaloir. Nous ne pouvons
météorologique erronée émise par cette unité.
7. Lecture de la pression barométrique
7.1 Flèche de tendance barométrique (A6)
barométrique.
7.2 Pression atmosphérique absolue / relative
la pression relative et celui de la pression absolue.« ABS » est visible pour la pression
absolue ; « REL » est visible pour la pression relative
Note : Renseignez-vous auprès de votre station météorologique locale pour obtenir
la valeur de la pression atmosphérique au niveau de la mer
7.3 Pression atmosphérique des dernières heures (Historique)
Appuyez sur la touche « Historique »
sélectionner la mesure de la pression barométrique en hPa, po Hg ou mm Hg.
7.4 Indication graphique de la pression barométrique
Les lectures de la pression barométrique à heure zéro, -2 h, -4 h, -8 h et -12 h sont
enregistrées et visibles sur l'indication graphique de la pression barométrique Le
Indiquant que la pression
barométrique augmente
Indiquant que la pression
barométrique est stable
Indiquant que la pression
barométrique baisse
FRENCH 6 FRENCH 7
8. Thermomètre
8.1 Procédures de transmission RF :
extérieure provenant de la sonde thermique extérieure une fois que les piles sont insérées.
piles. Le bouton de sélection de canal (D3) est situé au dos de la sonde thermique.
» clignote sur l'ACL
Note : Les touches « Météo / Historique » (B6), « hPa/po Hg/mm Hg/
Absolue / Relative » (B8) et « Max/Min/
signal de la sonde, à moins que celui-ci soit reçu correctement ou interrompu manuellement.
8.2 Température et taux d’humidité
(1) Température extérieure --- Sélection du canal
Appuyez sur la touche « Canal » >Appuyez sur la touche « Canal » >Appuyez sur la touche« Canal »
canal ; vous pouvez alors recevoir à nouveau et automatiquement la transmission.
“
“
minimales et maximales enregistrées.
alternativement

FRENCH 8
(3) Celsius / Fahrenheit
extérieure en mode Celsius ou en mode Fahrenheit.
9. Réglage de l’heure et de l’alarme
9.1 Horloge radio-contrôlée :
(«
appuyant sur la touche « » (B4) pendant 3 secondes. Chaque réception dure
»
échoue à 08h20, il se répètera à 09h00.
» (B4) pendant 3
secondes.
Note: Les touches « Mode / Réglage » (B1), « +(12/24) » (B2) et « Rappel d’alarme /
correctement ou interrompu manuellement.
9.2 Réglage manuel de l’heure :
la touche « Mode / Réglage » (B1) pour valider chaque réglage.
allemand, anglais, russe, danois, néerlandais, italien, espagnol et français.
FRENCH 9
9.4 Fonction rappel d’alarme (snooze) :
Heure
touche « Mode / Réglage » (B1) pour valider le réglage.
» ou «
» ou «
ci-après :
Note:
(1) Les secondes ne peuvent être ajustées qu’à zéro.
aucune touche pendant 15 secondes.
Appuyez sur la touche « (12/24) » pour valider le mode 12 ou 24 heures.
(A12)clignote, indiquant la
réception du signal DCF
que le signal a été reçu
convenablement
(A12) disparaît, indiquant
que la réception
du signal a échoué
Langue Dimanche Lundi Mardi
Mercredi
Jeudi Vendre di Samedi
Allemand, GE SO MO DI MI DO FR SA
Anglais, EN SU MO TU WE TH FR SA
Russe, RU BC BT CP
Danois, DA SO MA TI ON TO FR LO
Néerlandais, NE ZO MA DI WO DO VR ZA
Italien, IT DO LU MA ME GI VE SA
Espagnol, ES DO LU MA MI JU VI SA
Français, FR DI LU MA ME JE VE SA

AL808
FRENCH 10
Données intérieures :
Plage de température : 0°C à 50°C [32°F à 122°F]
Unités de mesure de température : °C ou °F [au choix]
20 à 99%
Plage de pression atmosphérique :
Unités de mesure de la pressionat mosphérique :
mbar/hPa, po Hg et mm Hg [au choix]
Prévisions météorologiques : 5 icônes [ensoleillé, peu nuageux,
nuageux, pluvieux et neige]
Données extérieures :
Distance de transmission : (espace ouvert) 30m à 433MHz
Plage de température : -20°C à 50°C [-4°F à 122°F]
Installation : murale / sur pied
H158 x L80 x P19 mm
Dimensions de la sonde thermique : H84 x L65 x P18 mm
Piles :
Unité principale [intérieure] : 3 piles AAA
Sonde [extérieure] : 2 piles AAA
10. Indication de piles faibles :
” apparaîtra sur un canal donné, indiquant que le niveau des
piles de la sonde thermique de ce canal est faible. Les batteries doivent être remplacées.
11. Rétro-éclairage
12. Précautions
cadre métallique tels que télévisions ou ordinateurs.
environnement excessivement chaud, froid ou humide.
lumière directe du soleil et de la pluie.
Les produits de nettoyage abrasifs ou corrosifs sont susceptibles de rayer les parties
en plastique et de faire rouiller les circuits électriques.
En cas d'inconsistance entre les prévisions météorologiques locales et celles de cette unité,
les prévisions météorologiques locales doivent prévaloir. Le fabriquant ne pourra être tenu
13. Fiche technique
SPANISH 1
Estación meteorológica compacta con Temperatura,
Humedad, Barómetro y Reloj controlado por radio
MANUAL DE USUARIO
Página
Índice 1
1. Características
1.1 Previsión meteorológica 2
1.2 Hora 2
1.3 Presión barométrica 2
1.4 Humedad 2
1.5 Temperatura 2
1.6 Sensor exterior inalámbrico 2
2. Apariencia de la unidad principal
2.1 Parte A - Pantalla 3
2.2 Parte B - Botones 3
2.3 Parte C - Estructura 3
3. Apariencia del sensor exterior 4
4. Introducción
4.1 Unidad principal 4
4.2 Sensor térmico exterior 4
5. Instalación
5.1 Unidad principal 5
5.2 Sensor térmico exterior 5
6. Función de previsión meteorológica
6.1 Funcionamiento 5
6.2 Condiciones meteorológicas 5
7. Lectura de la presión barométrica
7.1 Tendencia Barométrica 6
7.2 Presión Absoluta/ Relativa del Aire 6
7.3 Presión del Aire de la Última Hora (Historial) 6
8. Termómetro
8.1 Procedimiento de Transmisión por RF 7
8.2 Temperatura y Humedad 7
9.3 Selección 12 / 24 Horas 9
10. Indicación de pila baja 10
11. Retroiluminación 10
12. Precauciones 10
10

SPANISH 2
1. Características
1.1 Previsión meteorológica - Animaciones para Soleado, Ligeramente
nublado, Nublado, Lluvioso y Nieve
1.2 Hora
de hora manual
- Selección de visualización 12/24 horas
- Función de Alarma Dual
- Calendario perpetuo hasta el año 2069
- Día de la semana en 8 idiomas que el usuario
puede seleccionar
1.3 Presión Barométrica - Lectura actual y de las últimas 12 horas de la
Presión Barométrica Absoluta y Relativa
- Mediciones mmHG, hPa& inHg a elección del usuario
1.4 Humedad - Rango de medición: 20 ~ 99%
- Memoria máx./mín. [interior y exterior]
1.5 Temperatura - Rango de medición interior: 0 ~ 50°C
[32 ~ 122°F]
- Medición en °C / °F a elección del usuario
- Rango de medición exterior: -20 ~ 50°C
[-4 ~ 122°F]
- Memoria máx./mín. [interior y exterior]
1.6 Sensor exterior inalámbrico
exterior
- Se puede montar en pared o en mesa
- Un Sensor térmico inalámbrico incluido
- Frecuencia de transmisión 433MHz RF
- Rango de transmisión de 30 metros [100 pies]
en espacio abierto
SPANISH 3
2. Apariencia de la unidad principal
2.1 Parte A- LCD
A1: Temperatura exterior
A2: Humedad exterior
A3: Temperatura interior
A4: Humedad interior
A5: Pantalla de la hora
A6: Tendencia de la Presión Barométrica
A7: Previsión meteorológica
A8:
A9: Última Hora (Historial de Presión)
A10: Lectura de la Presión Barométrica
Absoluta/ Relativa
A11: Fecha, Día de la semana
A12: Icono de control por radio
2.2 Parte B- Botones
B2: Botón “+ (12/24)”
B3: Botón “ALARM ON/OFF”
B4:
Botón “-/ ”(Alarma activada/desactivada)
B5: Botón “SNOOZE/LIGHT”
B6: Botón “HISTORY/WEATHER”
(Repetición/Luz) (Historial, Tiempo
meteorológico)
B7: Botón “HPA/INHG/MMHG/
(°C/ °F)
B8: Botón “RELATIVE/ ABSOLUTE”
(Relativa/Absoluta)
B10: Botón “CHANNEL” (Canal)
B11: Botón “RESET” (Reiniciar)
2.3 Parte C - Estructura
C2: Tapa para pilas
C3: Base

SPANISH 4
3. Sensor térmico exterior
D1: LED de indicación de transmisión
D3: Conmutador para seleccionar el canal
D4: Botón “RESET” (Reiniciar)
D5: Compartimento para pilas
D6: Base
4. Introducción:
4.1 Unidad principal:
principal, la unidad ya está lista para su uso
4.2 Sensor térmico exterior
tapa trasera, desatornille la tapa de las pilas para abrirlo.
SPANISH 5
5. Instalación
5.1 Unidad principal
5.2 Sensor térmico exterior
Note : Las transmisiones entre el receptor y el transmisor pueden alcanzar hasta 30m
árboles, vehículos, líneas de alta tensión, etc.
6. Función de previsión meteorológica
6.1 Funcionamiento
Tras haber introducido las pilas, o manteniendo pulsado el botón “WEATHER” (B6)
durante 3 segundos, el icono meteorológico (A7) parpadeará en la pantalla LCD. Introduzca
el tiempo meteorológico actual pulsando el botón “
” (B7) o “
“(B9). Pulse el botón
precisa si no se ha introducido correctamente el tiempo meteorológico actual.
la Unidad Principal. (Cuanto mayor sea la altitud, menor será la presión barométrica. Por
tanto, el cambio de altitud afectará a la previsión meteorológica). La estación meteorológica
iniciará la primera previsión 6 horas después de que se haya introducido el estado del
tiempo meteorológico actual.
6.2 Condiciones meteorológicas
En la previsión meteorológica hay un total de 5 animaciones meteorológicas diferentes.
Nota:
Soleado
Lluvia
Temp. bajo cero o nieve
Ligeramente nublado Nublado
Temp. bajo cero o nieve

Local y esta unidad, prevalecerá la previsión de la Estación Meteorológica Local. No
nos hacemos responsables de los problemas que puedan surgir de una previsión
errónea de esta unidad.
7. Lectura de la Presión Barométrica
7.1 Puntero de la Tendencia Barométrica (A6)
El puntero de tendencia (A6) que se muestra en la pantalla LCD indica la
tendencia de la presión barométrica.
7.2 Presión Absoluta / Relativa del Aire
presión Absoluta o Relativa. Se mostrará “ABS” para la Presión Absoluta; se mostrará
“REL” para la Presión Relativa
Nota: Compruebe su estación meteorológica local para obtener información de la
presión a Nivel del Mar.
7.3 Lectura de la Presión del Aire de la Última Hora (Historial)
las últimas 12 horas. La hora se indica en la pantalla LCD (A9)
Pulse el botón “HISTORY”
seleccionar la unidad del barómetro en in hPa, inHg o mmHG.
en hPa como en inHg
Indica que la presión
barométrica está subiendo
Indica que la presión
barométrica es regular
Indica que la presión
SPANISH 6 SPANISH 7
8. Termómetro
8.1 Procedimiento de transmisión por RF:
térmico exterior para indicar la temperatura exterior una vez se hayan introducido las pilas.
temperatura a la unidad principal tras haber introducido las pilas. Para tener más
de un transmisor externo (Máximo 3), seleccione el Canal CH1, CH2 o CH3 para
asegurar que cada sensor está transmitiendo en un canal diferente antes de introducir
las pilas. El conmutador de selección de canal (D3) está en la parte trasera del sensor térmico.
mantenga pulsado el botón “Channel” (B10) durante 3 segundos para recibir la
transmisión manualmente. El icono RF “ ” parpadeará en la pantalla LCD.
Note : Los botones “WEATHER/HISTORY” (B6), “HPA/INHG/MMHG/
señal del sensor térmico salvo que haya buena recepción o se detenga manualmente.
8.2 Temperatura y Humedad
(1) Temperatura exterior--- Selección de canal
La secuencia es la siguiente:
Pulse el botón “CHANNEL” >Pulse el botón “CHANNEL” >Pulse el botón “CHANNEL”
“CHANNEL” (B10) durante 3 segundos para cancelar manualmente el registro de
este canal y volver a recibir la transmisión automáticamente.
(2) Temperatura / Humedad Máxima / Mínima
y la humedad interior/exterior. Aparecerá “ ” en la pantalla LCD si se muestra la
Temperatura / Humedad máxima.Aparecerá “ ” en la pantalla LCD si se muestra la
Temperatura / Humedad mínima.
lecturas máximas y mínimas registradas.
Visualice los tres canales
alternativamente

SPANISH 8
(3) Celsius / Fahrenheit
el modo Celsius o Fahrenheit.
inferiores a la mínima) o HH.H (para temperaturas superiores a la máxima) en la pantalla LCD.
9.1 Reloj controlado por radio:
Cuando se hayan introducido las pilas y la unidad principal termine de recibir las
señal horaria DCF. El Icono de Control por Radio “ ” (A12) parpadeará en la pantalla LCD.
para mantener una sincronización precisa. Si la recepción falla, el escaneo se para
(desaparece el icono “ ” en la pantalla LCD) y se vuelve a repetir a las 4.00 a.m.,
a las 5.00 a.m. y a las 6.00 a.m.
manteniendo pulsado el botón " " (B4) durante 3 segundos. Cada recepción dura
unos 5 minutos. Si la recepción falla, el escaneo se para (desaparece el icono “ ” en
Volverá a escanear a las 9:00 a.m.
]” (B4) durante 3 segundos.
Nota:
recepción o se detenga manualmente.
secuencia Mes/Día, Mes, Día, Zona Horaria e idioma del Día de la semana.
francés, español, italiano, neerlandés, danés, ruso e inglés.
SPANISH 9
9.4 Función de repetición de alarma:
Hora Hora de alarma1 (Parpadea el Icono de alarma “ “ en la pantalla LCD)
Hora de alarma 2 “ “ parpadea en la pantalla LCD)
“ALARM ON/OFF” (B3) para activar (ON) o desactivar (OFF) la alarma. Si está
activada, aparecerá el icono de alarma “ ” o “ ” en la pantalla LCD.
(B2), “AL ON/OFF” (B3), o “-/ ” (B4) para detener la alarma.
con repetición, el icono de alarma (“ ” o “ ”) parpadeará en la pantalla LCD. La
alarma volverá a sonar a los 5 minutos. Esta función de repetición se puede activar
hasta un máximo de 7 veces.
(B3), o “-/ ” (B4) para detener la alarma con repetición.
Los idiomas y sus abreviaturas seleccionadas para cada día de la semana se
muestran a continuación en la siguiente tabla:
pero la zona horaria es diferente a la hora alemana.
Nota:
(1) Los segundos sólo se pueden ajustar a cero.
no se realiza ningún ajuste.
9.3 Modo de visualización 12/24 Horas:
Pulse el botón “+(12/24)” (B2) para seleccionar el modo 12 ó 24 horas.
(A12)parpadea, Indica que
está recibiendo la señal DCF
(A12) se enciende,
Indica que la señal se ha
recibido con éxito
(A12) desaparece,
Indica que la recepción de
la señal ha fallado
Idioma Domingo Lunes Martes
Miércoles
Jueves Viernes Sábado
Alemán, GE SO MO DI MI DO FR SA
Inglés, EN SU MO TU WE TH FR SA
Ruso, RU BC BT CP
Danés, DA SO MA TI ON TO FR LO
Neerlandés, NE ZO MA DI WO DO VR ZA
Italiano, IT DO LU MA ME GI VE SA
Español, ES DO LU MA MI JU VI SA
Francés, FR DI LU MA ME JE VE SA

AL808
SPANISH 10
Datos interiores:
Rango de temperatura: 0 a 50°C [32 a 122°F]
Unidades de Temperatura medidas: °C o °F [seleccionable]
Rango de humedad: 20% a 99%
Rango de Presión del Aire:
Unidades de Presión del Aire medidas:
mb/hPa, inHg & mmHG [seleccionable]
Previsión Meteorológica: 5 iconos [soleado, ligeramente
nublado, nublado, lluvia y nieve]
Datos exteriores:
Distancia de transmisión: (espacio abierto 30m a 433MHz
Rango de temperatura: -20°C a 50°C [-4 a 122°F]
pared / mesa
Dimensiones de la unidad principal: 80 x 158 x 19 mm
Dimensiones del sensor térmico: 65 x 84 x 18 mm
Requisitos de las pilas:
Estación base [interior]: 3 pilas AAA
Sensores [exterior]: 2 pilas AAA
10. Indicación de pila baja:
” en un canal en particular para indicar que la
unidad de sensor térmico del canal tiene poca pila. Se deben sustituir las pilas.
11. Retroiluminación
Pulse el botón “SNOOZE/LIGHT” (B5), la retroiluminación permanece activa durante 5 segundos.
12. Precauciones
funcione correctamente.
ordenadores o televisiones.
humedad o húmedas
del sol directa y de la lluvia
agentes limpiadores abrasivos pueden arañar las piezas de plástica y corroer los
circuitos eléctricos
Local y esta unidad, prevalecerá la previsión de la Estación Meteorológica Local. No
nos hacemos responsables de los problemas que puedan surgir de una previsión
errónea de esta unidad.
ITALIAN 1
Stazione Meteo Compatta Senza Fili con Temperatura,
Umidità, Pressione Barometrica e Orologio Radiocontrollato
MANUALE D'USO
Pagina
Indice 1
1. Caratteristiche
1.1 Previsioni del Tempo 2
1.2 Orologio 2
1.3 Pressione Barometrica 2
1.4 Umidità 2
1.5 Temperatura 2
1.6 Sensore Senza Fili da Esterno 2
2. Vista dell'Unità Principale
2.1 Parte A - Display 3
2.2 Parte B - Tasti 3
2.3 Parte C - Struttura 3
3. Vista del Sensore da Esterno 4
4. Operazioni Preliminari
4.1 Unità Principale 4
4.2 Sensore Termico da Esterno 4
5. Installazione
5.1 Unità Principale 5
5.2 Sensore Termico da Esterno 5
6. Funzione Previsioni del Tempo
6.1 Funzionamento 5
6.2 Condizioni del Tempo 5
7. Rilevazione Pressione Barometrica
7.1 Tendenza Barometrica 6
7.2 Pressione Atmosferica Assoluta/Relativa 6
7.3 Pressione Atmosferica Ore Precedenti (Storico) 6
8. Termometro
8.1 Procedura di Trasmissione in RF 7
8.2 Temperatura e Umidità 7
9. Impostazione Ora/ Sveglia
9.1 Orologio Radiocontrollato (DCF) 8
9.2 Impostazione Manuale dell'Orologio 8
9.3 Selezione Formato dell'Ora 12 / 24 9
9.4 Impostazione Sveglia Giornaliera con Snooze 9
10. Indicatore Batteria scarica 10
11. Retroilluminazione 10
12. Precauzioni 10
10

ITALIAN 2
1. Caratteristiche
1.1 Previsioni del Tempo - Immagini animate: Sereno, Parzialmente
Nuvoloso, Nuvoloso, Pioggia e Neve
1.2 Orologio - Orologio radiocontrollato con opzione di
impostazione manuale dell'ora
- Display dell'ora selezionabile su 12 o 24 ore
- Doppia funzione di Sveglia
- Calendario Perpetuo Sino all'Anno 2069
- Giorni della settimana in 8 lingue selezionabili
dall'utilizzatore
1.3 Pressione Barometrica
- Rilevazione della Pressione Barometrica Assoluta
e Relativa attuale e delle ultime 12 ore
- Unità di misura mmHG, hPa& inHg selezionabile
dall'utilizzatore
1.4 Umidità - Intervallo misurabile: 20 ~ 99%
- Memoria Max/Min [all'interno & all'esterno]
1.5 Temperatura
- Intervallo misurabile all'interno: 0 ~ 50°C [32 ~ 122°F]
-
Unità di misura °C / °F selezionabile
dall'utilizzatore
- Intervallo misurabile all'esterno: -20 ~ 50°C [-4 ~ 122°F]
-
Memoria Max/Min [all'interno & all'esterno]
1.6
Sensore Senza Fili da Esterno
- Indicatore batteria scarica del Termo Sensore da
Esterno
- Posizionabile a Parete o su Tavolo
- Un Sensore Termico Senza Fili incluso
- Frequenza di Trasmissione RF a 433MHz
- Portata di trasmissione in aria libera
30 metri [100 piedi]
ITALIAN 3
2. Vista Unità Principale
2.1 Parte A- Display LCD
A1: Temperatura Esterna
A2: Umidità Esterna
A3: Temperatura Interna
A4: Umidità Interna
A5: Display dell'ora
A6: Tendenza Pressione Barometrica
A7: Previsioni del Tempo
A9: Ora Precedente (Dati Storici
Pressione)
A10: Rilevazione Pressione Barometrica
Assoluta/Relativa
A11: Data, Giorno della Settimana
A12: Icona del Radiocontrollo
2.2 Parte B- Tasti
B1: Tasto "MODE/SET" B2: Tasto "+
(12/24)”
B3: Tasto “ALARM ON/OFF”
B4: Tasto“-/ ”
B5: Tasto “SNOOZE/LIGHT”
B6: Tasto "HISTORY/WEATHER"
B7: Tasto “HPA/INHG/MMHG/
(°C/ °F)
B8: Tasto “RELATIVE/ ABSOLUTE”
B10: Tasto "CHANNEL"
B11: Tasto "RESET"
2.3 Parte C - Struttura
C1: Foro per Fissaggio a Parete
C2: Coperchio della Batteria
C3: Supporto da tavolo

ITALIAN 4
3. Sensore Termico da Esterno
D1: Indicatore a LED di Trasmissione
D2: Foro per Fissaggio a Parete
D3: Selettore Canale
D4: Tasto “RESET”
D5: Vano della Batteria
D6: Supporto da tavolo
4. Operazioni Preliminari
4.1 Unità Principale:
principale, l'unità principale è ora pronta per l'uso
4.2 Sensore Termico da Esterno
svitare il coperchio per aprire.
ITALIAN 5
5. Installazione
5.1 Unità Principale
5.2 Sensore Termico da Esterno
Note : Le trasmissioni tra il ricevitore ed il trasmettitore possono raggiungere i 30m di
veicoli, cavi dell'alta tensione, ecc.
6. Funzione Previsioni del Tempo
6.1 Funzionamento
Dopo l'inserimento delle Batterie oppure dopo aver tenuto premuto per 3 secondi il tasto
"WEATHER" (B6), l'icona del tempo (A7) lampeggia sul Display. Inserire le condizioni
meteo attuali premendo il tasto “” (B7) or “
“(B9). Premere il tasto "WEATHER" (B6) per
confermare l'impostazione. Le previsioni del tempo potrebbero non essere accurate se le
condizioni meteorologiche attuali inserite non sono corrette.
Principale cambia. (La pressione barometrica è più bassa nei luoghi dove l'altitudine è
La stazione meteorologica comincerà la prima previsione 6 ore dopo
l'inserimento delle condizioni meteorologiche attuali.
6.2 Condizioni del Tempo
Nelle previsioni del tempo sono incluse complessivamente 5 animazioni relative a 5
diverse condizioni meteorologiche.
Nota:
esterna (su uno qualsiasi dei canali) sotto lo 0°C.
Sereno
Pioggia
Gelo o Neve
Parzialmente
Nuvoloso
Nuvoloso
Gelo o Neve

Locale e quelle di questa Unità, fanno fede le previsioni della Stazione Meteo Locale.
Si declina qualsiasi responsabilità per eventuali problemi derivanti da una errata
previsione meteo fornita da questa unità.
7. Rilevazione Pressione Barometrica
7.1 Indicatore di Tendenza Barometrica (A6)
La freccia di tendenza (A6) visualizzata sul display LCD indica la tendenza della
pressione Barometrica.
7.2 Pressione Atmosferica Assoluta/Relativa
pressione Assoluta o Relativa. "ABS" è visualizzato in corrispondenza della Pressione
Assoluta; "REL" è visualizzato in corrispondenza della Pressione Relativa
Relative” [B8] per 3 secondi, premere il tasto “
” (B7) or ““(B9) per effettuare
le regolazioni, premere il tasto “Absolute/Relative” [B8] per confermare.
Nota: Rivolgetevi alla vostra Stazione Meteo Locale per avere informazioni sulla
pressione al Livello del Mare
7.3 Rilevazione della pressione atmosferica in ore predenti (Storico)
Barometrica nelle 12 ore precedenti. L'ora è indicata sul Display (A9)
Premere il tasto "HISTORY"
misura della pressione in hPa, inHg o mmHG.
inHg
Indica che la pressione
barometrica è in aumento
Indica che la pressione
barometrica è stabile
Indica che la pressione
barometrica è in diminuzione
ITALIAN 6 ITALIAN 7
8. Termometro
8.1 Procedura di Trasmissione in RF
dal sensore termico all'esterno il segnale per la misurazione della temperatura esterna.
principale dopo l'inserimento delle batterie. Per utilizzare più di un trasmettitore esterno
(Massimo 3), selezionare il Canale, CH1, CH2 o CH3 in modo che ogni sensore
trasmetta su un canale diverso prima di inserire le batterie. Il selettore dei canali (D3)
si trova sul retro del sensore termico.
segnale trasmesso dal sensore termico esterno (Sul display LCD verrà visualizzato
in modo manuale. L'Icona RF “ ” lampeggia sul display LCD
Nota: I tasti “WEATHER/HISTORY” (B6), “HPA/INHG/MMHG/
del segnale del sensore termico, salvo che la ricezione sia buona o la scansione sia
interrotta manualmente.
8.2 Temperatura & Umidità:
(1) Temperatura Esterna --- Selezione del Canale
3 Canali. La sequenza è illustrata qui sotto:
PREMI tasto “CHANNEL” >PREMI tasto “CHANNEL” >PREMI tasto “CHANNEL”
(B10) per 3 secondi per cancellare manualmente il dato da questo canale e ricevere
nuovamente la trasmissione dai canali in modo automatico.
(2) Temperatura/Umidità Massima/Minima
l'Umidità massime e minime rilevate. " " compare sul display LCD quando viene
visualizzata la Temperatura/Umidità massima " " compare sul display LCD quando
viene visualizzata la Temperatura/Umidità minima
massime e minime memorizzate.
Visualizza i tre canali
alternativamente
Table of contents
Languages:
Other Ea2 Weather Station manuals
Popular Weather Station manuals by other brands

Garmin
Garmin GNX 20 owner's manual

La Crosse Technology
La Crosse Technology WS-9115TWC instruction manual

TFA
TFA VIEW METEO instruction manual

La Crosse Technology
La Crosse Technology 308-1414MBv2 Instructional manual

Jung
Jung 2225 WS U operating instructions

Davis Instruments
Davis Instruments Vantage Pro2 Plus manual