Eagletone Raging-5H User manual

5W tube guitar amplifier
amplificateur à lampes 5W
user manual – mode d’emploi
www.eagletone.com
Thank you for purchasing the Eagletone Raging-5H guitar
amplier! To get the best performance from your new
amplier, please read this instruction sheet rst.
TERMS OF WARRANTY
Your Eagletone tube ampli er is covere d by this warr anty,
under normal conditions of use, to the original retail
purchaser, beginning on the date of the sales receipt, and
for the following duration:
– 90 days for tubes and speaker(s);
– 3 years for all other components.
This warranty covers defects in material and workmanship
defects that would prevent the use of the amplier as
described by the manufacturer’s guidelines.
This warranty does not cover, in any case:
– natural distortion of the tubes;
– ty pic al re sidual noise inher ent to high gain amp li catio n
circuitry (“background noise”);
– mechanical vibrations produced by use at volumes above
those detailed in the manufacturer’s guidelines;
– any degradation in sound due to normal wear of
components, shock or any unusual use.
IMPORTANT
To avoid risk of electrical shock, do not expose to water
or damp.
Alway s connec t yo ur instr ument cord to your guitar before
connecting to your amplier. Connecting to your amplier
rst may cause damage to the speaker.
DO NOT leave your guitar unattended with the volume
turned up.
Neon or uorescent lighting near the amplier may cause
a slight hum. This can fr eq uently be eliminate d by changing
the position of your instrument or the amplier.
CAUTION
Unplug amp from mains before replacing the fuse.
Nous vous remercions d’avoir choisi l’amplicateur
guitare Eagletone Raging-5H !
Pour tirer les meilleures performances de votre nouvel
amplicateur, veuillez lire au préalable ce feuillet
d’instructions.
CONDITIONS DE GARANTIE :
Votre amplicateur à lampes Eagletone est garanti,
dans des conditions normales d’utilisation, au premier
acheteur, à partir de la date gurant sur la facture,
pendant une période de :
– 90 jours pour les lampes et le(s) haut-parleur(s) (si
applicable).
– 3 ans pour les autres composants.
– La gar antie couv re le s défaut s de fabr ic ation entraînant
une impossibilité d’utiliser l’amplicateur selon les
caractéristiques annoncées par le fabricant.
La garantie ne couvre en aucun cas :
– la saturation naturelle des lampes (si applicable).
– les bruits résiduels typiques inhérents aux circuits
d’amplication à gain élevés («soufe»)
– les vibrations mécaniques générées par des volumes
d’utilisation supérieurs aux caractéristiques annoncées
par le constructeur
– toute dégradation du son entraînée par une usure
naturelle des composants, un choc ou une utilisation
non conforme à la fonction d’un amplicateur pour
guitare électrique.
IMPORTANT
Pour éviter tout risque de choc électrique, ne pas exposer
l’appareil à la pluie ou à l’humidité.
Branchez toujours en premier votre câble instrument à
la guitare avant de mettre l’amplicateur sous tension.
Le fait de commencer par brancher le câble instrument
à l’amplicateur peut endommager le haut-parleur.
Ne laissez pas votre guitare toute seule alors qu’il y a du
volume sur l’amplicateur.
Un éclairage au néon ou par tube uorescent peut
provoquer un léger bourdonnement.
Cela peut en général être éliminé en changeant
l’amplicateur ou l’instrument de position.
ATTENTION
Débranchez l’amplicateur de la prise secteur avant de
procéder au remplacement du fusible.

front panel
POWER
This switches the power on and off.
STANDBY
Allows the RAGING-5H to remain turned ON for limited
period of inactivity without the risk of damaging or
over-heating the amplier tubes. When the standby
switch is in the STANDBY position the RAGING-5H is in
a non-operational setting. When in standby the tubes
remain hot and ready for use.
POWER INDICATOR
This indicator lights up when the amp is powered on.
EQUALIZATION › BASS
It controls the low frequency range.
EQUALIZATION › MIDDLE
It controls the middle frequency range.
EQUALIZATION › TREBLE
It controls the high frequency range.
DRIVE › LEVEL
Adjusts the loudness of overdrive channel.
DRIVE › GAIN
Controls the gain level for overdrive. As the amount of
gain increases so will the distortion level in your sound.
CHANNEL SELECT
Switches between the CLEAN and DRIVE channels. You
can conrm which channel is selected by checking the
indicator’s color. (CLEAN: green; DRIVE: red)
CLEAN › LEVEL
Adjusts the loudness of clean channel.
INPUT
Plug your guitar in here.
rear panel
EFFECTS › RETURN
Connects to the RAGING-5H to the output of an effects
unit.
EFFECTS › SEND
Connects to the RAGING-5H to the input off an effects
unit.
FOOT SWITCH
By connecting this jack it is possible to remotely swith
channel and reverb switching capability.
SPEAKER OUTPUTS
Allows the RAGING-5H to operate into any 16 Ohm,
16 Ohm or 8 Ohm cabinets.
AC INPUT
Connect the power cord in accordance with the voltage.
FUSE
See rear panel for correct value.
TUBE CHART
Preamp Tube: 12AX7 ×1
Power Tube: EL84 ×1
features and descriptions
DRIVE
SPEAKER OUTPUTS
POWER CONSUMPTION: 40W
EFFECT LOOP pAC100V p110V p120V 60Hz F1A
pAC220V p230V p240V 50Hz T500mA
MADE IN P . R.C.
S/N°:
G
A
l
N
L
E
V
E
L
C
L
E
A
N
T
R
E
B
L
E
1
x
1
6
Ω
M
l
D
D
L
E
B
A
S
S
l
N
P
U
T
S
T
A
N
D
B
Y
P
O
W
E
R
7DRlVE
CLEAN 3
F
O
O
T
S
W
l
T
C
H
S
E
N
D
R
E
T
U
R
N
1 x 8Ω or 2 x 16Ω
5W TUBE GUITAR AMPLIFIER
5W TUBE GUITAR AMPLIFIER
RI SK OF ELE CT RIC S HO CK.
DO N OT OPEN .
RI SQUE D’ ÉL ECT RO CUTIO N.
NE P AS OUVR IR .
CAUT ION!
AVIS !
CAUTIO N! TO REDUC E THE RISK OF F IRE OR EL ECTRI C SHOCK, DO NOT
REMOVE C OVER, D O NOT EXP OSE TO RA IN OR MOI STURE , REPLACE
ONLY W ITH SAM E FUSE TY PE. NO US ER-SE RVICE ABLE PA RTS INS IDE.
REFE R SERVICI NG TO QUALI FIED SERV ICE PERSO NNEL.
EQUALIZATION
MAINS
DRIVE
SPEAKER OUTPUTS
POWER CONSUMPTION: 40W
EFFECTLOOP pAC100V p110V p120V 60Hz F1A
pAC220V p230V p240V 50Hz T500mA
MADE IN P . R.C.
S/N°:
G
A
l
N
L
E
V
E
L
C
L
E
A
N
T
R
E
B
L
E
1
x
1
6
Ω
M
l
D
D
L
E
B
A
S
S
l
N
P
U
T
S
T
A
N
D
B
Y
P
O
W
E
R
7DRlVE
CLEAN 3
F
O
O
T
S
W
l
T
C
H
S
E
N
D
R
E
T
U
R
N
1 x 8Ω or 2 x 16Ω
5W TUBE GUITAR AMPLIFIER
5W TUBE GUITAR AMPLIFIER
RI SK O F ELE CT RI C SHO CK .
DO N OT O PEN .
RI SQ UE D’ ÉL EC TRO CU TI ON.
NE P AS O UVR IR .
CAUT ION!
AVIS !
CAUTI ON! TO RE DUCE THE RI SK OF FIRE OR E LECTRIC SH OCK, DO NOT
REMOV E COVER , DO NOT EX POSE TO R AIN OR MO ISTUR E, REPLA CE
ONLY W ITH SAM E FUSE TY PE. NO U SER-S ERVIC EABLE P ARTS IN SIDE.
REFE R SERVIC ING TO QUAL IFIED SE RVICE PER SONNEL .
EQUALIZATION
MAINS
face aVant
POWER (Mise sous tension)
Cet interrupteur commande la mise sous et hors
tension de l’amplicateur.
STANDBY (Veille)
Permet au KS-5H de rester sous tension pour une
durée limitée d’inactivité sans risque de dommages ou
de surchauffe des lampes de l’amplicateur. Lorsque
l’interrupteur est mis en position STANDBY (veille), le
KS-5H est en mode non-opérationnel, mais les lampes
restent chaudes et prêtes à l’emploi.
TÉMOIN DE MISE SOUS TENSION
Ce témoin s’allume lorsque l’amplicateur est mis
sous tension.
EQUALIZATION › BASS (Égalisation-basses)
Permet de régler la réponse dans les basses
fréquences.
EQUALIZATION › MIDDLE (Égalisation-médiums)
Permet de régler la réponse dans les fréquences
médiums.
EQUALIZATION › TREBLE (Égalisation-aigus)
Permet de régler la réponse dans les hautes
fréquences.
DRIVE › LEVEL (Niveau du canal Saturation)
Permet de régler le volume du canal saturation.
DRIVE › GAIN (Gain du canal Saturation)
Contrôle le niveau de gain du canal saturation. En
augmentant le gain, vous augmentez le niveau de
distorsion du son.
SÉLECTEUR DE CANAL
Cet interrupteur permet de passer du canal CLEAN
(son clair) au canal DRIVE (saturation). Vous pouvez
vérier quel canal est sélectionné d’un simple coup
d’œil à la couleur de la diode électroluminescente
témoin (CLEAN : vert ; DRIVE : rouge).
CLEAN › LEVEL (Niveau du canal Clair)
Permet de régler le niveau du canal clair.
INPUT (entrée instrument)
Branchez votre guitare ici.
face arriÈre
EFFECTS › RETURN (Sortie boucle d’effets)
Permet de raccorder le KS-5H à la sortie d’une unité
d’effets.
EFFECTS › SEND (Entrée boucle d’effets)
Permet de raccorder le KS-5H à l’entrée d’une unité
d’effets.
FOOTSWITCH
En branchant la pédale dans cette prise jack, il est
possible de passer d’un canal à l’autre à distance ainsi
que d’activer le canal Reverb (Réverbération)
SPEAKER OUTPUTS (Sorties haut-parleurs)
Permet au KS-5H d’être raccordé à des bafes
16 Ohm, 16 Ohm et 8 Ohm.
EMBASE DE RACCORDEMENT SECTEUR CA
Branchez ici le cordon d’alimentation secteur en
veillant à bien respecter le voltage.
FUSE (Fusible)
Veuillez vous reporter au panneau arrière pour
connaître la valeur correcte du fusible.
LAMPES
Lampe de préamplication : 12AX7 ×1
Lampe de puissance : EL84 ×1
description des caractÉristiQues
Other Eagletone Musical Instrument Amplifier manuals

Eagletone
Eagletone Raging-15R User manual

Eagletone
Eagletone AERO15 User manual

Eagletone
Eagletone Buddy User manual

Eagletone
Eagletone EKA35 User manual

Eagletone
Eagletone AERO 30 User manual

Eagletone
Eagletone AERO 8 User manual

Eagletone
Eagletone EKA80 User manual

Eagletone
Eagletone Steday-50R User manual
Popular Musical Instrument Amplifier manuals by other brands

Mesa/Boogie
Mesa/Boogie Three Channel Dual & Triple Rectifier Solo... owner's manual

Yamaha
Yamaha HY-10G Budokan quick guide

Kuassa
Kuassa Caliburn instruction manual

Fender
Fender Acoustasonic Junior Schematic diagram

Marshall Amplification
Marshall Amplification JTM60 Handbook

Roland
Roland AC-40 Training guide