EAS Electric EPUR660 User manual

PURIFICADOR DE AIRE
AIR PURIFIER
PURIFICATEUR D'AIR
PURIFICADOR DO AR
MANUAL DE INSTRUCCIONES
INSTRUCTION MANUAL
MANUEL D'INSTRUCCIONS
MANUAL DE INSTRUÇÕES
EPUR660
V.2

Advertencia de seguridad
Precauciones de seguridad
Notas
En esta sección se describe el contenido y la importancia de las cuestiones de seguridad para evitar
lesiones personales o daños a la propiedad de los usuarios o de otras personas. Lea el manual teniendo en
cuenta los siguientes contenidos, y asegúrese de cumplir con las cuestiones de seguridad descritas.
No utilice este aparato en un ambiente húmedo o con temperaturas altas (como el baño, aseo y la cocina).
Antes de reemplazar el filtro, apague el aparato y desconéctelo de la corriente.
No coloque otros objetos encima del aparato y no permita que nadie se siente o se ponga de pie sobre él.
Utilice el filtro original suministrado por el fabricante. Si se usan otros filtros, no obtendrá los resultados óptimos.
No utilice cables de alimentación dañados o envejecidos; prohíba la sustitución del cable de alimentación
sin autorización. Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante, su servicio
técnico o un profesional cualificado de forma similar para evitar el peligro.
Este aparato sólo está sujeto a una fuente de alimentación de 220-240V. Desenchufe el cable de alimentación
cuando el aparato no vaya a utilizarse durante mucho tiempo.
No introduzca los dedos ni objetos en las entradas o salidas de aire para evitar que el aparato sufra daños físicos
o funcione mal.
Desconecte el cable de alimentación inmediatamente y póngase en contacto con el centro de servicio técnico
cuando el aparato produzca un sonido anormal o un olor a quemado o humo.
Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y por personas con discapacidades físicas,
sensoriales y de aprendizaje o capacidades mentales o la falta de experiencia y conocimiento si se les ha dado
supervisión o instrucción sobre el uso del aparato de forma segura y comprenden los peligros que conlleva. Los
niños no deben jugar con el aparato. La limpieza y el mantenimiento del usuario no serán realizados por niños sin
supervisión.
Antes de la limpieza u otro tipo de mantenimiento, el aparato debe ser desconectado de la fuente de alimentación.
ES
V.2
1

Aspectos que pueden causar lesiones menores o daños a la propiedad
No rocíe sustancias inflamables cerca del aparato. No rocíe agua directamente sobre el aparato ni
utilice limpiadores químicos como alcohol o ácido clorhídrico, etc..
No coloque recipientes de agua, medicamentos o materiales inflamables sobre el aparato.
No bloquee las entradas y salidas de aire del aparato con ningún objeto.
Este aparato no es sustituto de la ventilación natural y otros aparatos como aspiradoras, campanas
extractoras, etc.
Cuando el aparato esté en marcha, debe estar colocado en un suelo seco, plano y estable, con un espacio
mínimo de 30 cm reservado a su alrededor.
No lo ponga en un lugar con luz solar directa.
Para evitar perturbaciones electromagnéticas, el aparato debe mantenerse a cierta distancia de televisores,
radios, microondas y otros aparatos electromagnéticos.
La niebla producida por los humidificadores de ultrasonidos puede afectar a la detección de PM2.5 de
este aparato, y ambos deben mantener una cierta distancia.
No desmonte o modifique este aparato sin autorización para evitar accidentes.
No tire del cable de alimentación para mover el aparato.
Asegúrese de que los niños no toquen el aparato para evitar accidentes.
V.2
2

2
3
Nombre de los componentes
Descripción del producto
1
1
Máquina principal
Manual
Bolsa protectora
instruc nes
Manual de
cio
Notas
Las imágenes que figuran en el Manual son sólo como
referencia. Prevalece el aspecto del producto físico en
la caja de embalaje.
Sensor de contaminantes gaseosos
Sensor PM2.5
Asa
Rejilla de salida de aire
Panel de operaciones
Pantalla
Prefiltro
Filtro HEPA
Rejilla de entrada de aire
Ventana de aire
V.2
3

1 2 3 4
5 6 7 8
Instrucciones de Montaje
Procedimientos de montaje
Baje la rejilla de entrada de aire Retire el prefiltro
Presione la hebilla en forma
de "U" para tirar hacia
afuera y saque el prefiltro
Monte el filtro HEPA Monte el prefiltro
Alinee la posición de la ranura
en la parte inferior y apriete la
hebilla superior en forma de "U"
Monte la rejilla de entrada de aire
Alinee la posición de la ranura en la
parte inferior, presione ambos lados de
la parte superior de la rejilla de
entrada de aire y ajuste la rejilla.
Monte el filtro en el otro lado
Repita los pasos 1-7 para
ensamblar el filtro en el otro lado
y luego encienda el aparato para
su funcionamiento
Retire la película protectora
del filtro
Retire el filtro HEPA
Sujete ambos lados del filtro
HEPA con las manos y sáquelo
V.2
4

-
Manual de instrucciones
Panel de control
Función de
detección
de luz
Botón de
temporizador
Botón de
velocidad
Baja, media o
alta
(opcional).
Combinación de
botones bloqueo infantil:
Presione el botón de
modo y el botón de
velocidad durante 3seg.
simultáneamente. El
bloqueo está disponible
en modo encendido o
standby (modo de
espera: apagado con
corriente)
Botón de modo:
Modo
automático,
modo espera y
modo turbo
(opcional)
Botón de encendido/
espera Pulse para
encender/ poner en
reposo el filtro de aire.
Detección de PM2.5.
En caso de estado de
reposo (apagado con
corriente), pulse el
botón de detección
de PM2.5
Pantalla numérica PM2.5
Luz indicadora de la calidad de los
Compuestos Orgánicos Volátiles
(COV) (limpio, normal, deficiente)
Indicador del Bloqueo infantil
Visualización del tiempo
Pre-Filter
Clean Clean Fair Clean
Replace
HEPA Filter
Barra de progreso de la vida del
prefiltro
Consejo de limpieza del prefiltro
Barra de progreso de la vida
del filtro HEPA
Consejos de limpieza del filtro
HEPA
Indicador de
detección
Indicador de
velocidad Indicador de modo
Speed
(Velocidad)
Long press
for 3s
MODE
(Modo)
Panel de visualización
V.2
5

1
3
2
4
Test de prueba
Notas
Este aparato está provisto de una función de protección contra el desensamblaje: el aparato sólo puede funcionar normalmente después de que
la rejilla de entrada de aire y la rejilla de salida de aire estén montadas correctamente.
En caso de tener electricidad continua, acceda al modo de funcionamiento antes del estado de espera, después de cada encendido.
Al volver a conectar el aparato a la corriente después de un apagón inesperado (cuando la se corta la corriente o se desenchufa el cable de
alimentación durante el funcionamiento normal), se restaura al estado de funcionamiento que hubiera en marcha antes del corte de energía.
Preparación
Cuando se conecta por primera vez, la pantalla parpadea
durante 1seg. y luego se apaga. El aparato está en estado de
espera.
Precalentamiento
El sensor de partículas entra en el estado de precalentamiento, y
el sensor PM2.5 muestra digitalmente "----", y después de 10
seg. se muestra la visualización normal.
Funcionamiento
El purificador se enciende por primera vez y
luego entra en el modo automático.
Interruptor
Presione el botón de encendido/reposo.
Pre-Filter
Clean Fair Clean Replace Poor
Clean Fair
HEPA Filter
Parpadea durante
1 segundo
Mode
AUTO SLEEP TURBO
Fair Poor
Clean
V.2
6

Limpieza y mantenimiento
Limpieza del aparato
Notas
Asegúrese de apagar el aparato antes de realizar cualquier mantenimiento, y desenchufarlo de la toma de corriente.
Máquina principal
Limpie el cuerpo del
aparato con un paño suave
Rejilla de salida de aire
Abra la rejilla de salida de aire, aspire el polvo
con una aspiradora y límpielo con un paño.
Rejilla de entrada de aire
Abra la rejilla de entrada de aire, aspire el polvo con una
aspiradora y límpielo con un paño.
V.2
7

1 2 3 4
6 7 8
5
Limpieza de los componentes del filtro
PM2.5
(Press 3s, to
reset Filter)
Presione prolongadamente
durante 3 segundos
Cuando la última de las barras
de progreso aparece en rojo y la
luz indicadora de limpieza se
enciende, indica que el Pre-Filtro
necesita ser limpiado
Pre-Filter
Clean
Si hay mucha suciedad, utilice un
detergente común de cocina diluido
para remojar el filtro y luego límpielo.
El tiempo de remojo
debe ser de 10 min
Desenchufe el cable de
alimentación, y saque el
prefiltro
Aspire el polvo con una
aspiradora o límpielo con un
paño.
Seque el prefiltro Monte el prefiltro Enchufe el cable de
alimentación y
encienda el
aparato.
Presione el botón de detección del
PM 2.5 durante 3seg, la luz
indicadora de limpieza se apagará, y
el Prefiltro se restaurará
V.2
8

2 3
4 5 6
Sustitución de los componentes del filtro
1 Modelo de filtro: EF660 (incluye 2) Cuando la última línea de la barra de progreso
se pone roja y la luz indicadora de reemplazo
se enciende, indica que el filtro HEPA debe
ser reemplazado.
HEPA filter
Clean
Quite el filtro HEPA
Retire la película protectora del filtro Monte el filtro Presione el botón de detección
de PM2.5 durante 3seg, la luz
indicadora de limpieza se
apagará y el filtro HEPA se
restablecerá.
PM2.5
(Press 3s, to
reset Filter)
Presione prolongadamente
durante 3 segundos
V.2
9

Guía de mantenimiento
Manejo de fallos
Notas
Asegúrese de leer detenidamente los siguientes contenidos antes de llamar al servicio técnico.
Consulta
Solución de problemas
La pantalla muestra "E3"
La pantalla muestra "E0"
La pantalla muestra "E1"
La pantalla muestra "Eb"
La pantalla muestra "Eu"
El purificador no funciona
El purificador sólo expulsa
una pequeña cantidad de aire
y hace ruido
El aire que sale huele mal
¿Es posible retirar las ruedas?
¿Puede usarse en conjunto con
un humidificador?
La velocidad de funcionamiento es anormal. Contacte con el servicio técnico para recibir instrucciones sobre el control de la velocidad.
Fallos del hardware maestro EEPROM: Contacte con el servicio técnico para recibir instrucciones.
La protección de desmontaje detecta un fallo, la rejilla de entrada de aire no está bien montada: Monte las rejillas de entrada y salida de aire
correctamente.
La comunicación entre los botones y el panel de control principal es defectuosa: contacte con el servicio técnico.
Fallo de comunicación del sensor PM2.5: Contacte con el servicio técnico.
Primero, compruebe si el cable de alimentación está enchufado en la toma de corriente ya que se puede haber soltado por el movimiento del
purificador y eso puede afectar a la alimentación. Compruebe si la rejilla de entrada de aire y la rejilla de salida de aire del purificador están
montadas correctamente. ya que este aparato está provisto de una función de protección contra el desmontaje. Si la rejilla de entrada de aire y la
rejilla de salida de aire no están montadas correctamente, el producto no puede funcionar.
Compruebe si algún objeto extraño bloquea la rejilla de entrada de aire y la rejilla de salida de aire; si lo hubiera, retírelo. A continuación, compruebe
si el prefiltro está sucio o si ha llegado al final de su vida útil; si lo está, limpie el prefiltro; por último, compruebe si el filtro HEPA está lleno de polvo o
ha llegado al final de su vida útil. Si es así, es necesario sustituir el filtro HEPA.
Cuando se utiliza el aparato por primera vez, huele ligeramente a plástico, lo que es normal. Si este aparato funciona en lugares con olores fuertes
(como una zona de fumadores o un asador, etc.) durante mucho tiempo, es necesario cambiar el elemento filtrante con frecuencia y reajustarlo.
Compruebe si la rejilla de entrada/salida de aire y el Prefiltro están llenos de polvo o suciedad; en caso afirmativo, limpie el aparato y el polvo y la
suciedad de la rejilla de entrada/salida de aire y del Prefiltro.
Sí, incline la máquina en un pequeño ángulo y sáquelas con un poco de esfuerzo. Si no, intente sacar las ruedas mientras las gira.
El ambiente húmedo tiene un mayor impacto en el filtro, y la niebla producida por el humidificador ultrasónico puede causar anormalidades en
la detección de PM2.5 de este aparato, de modo que evite en lo posible el funcionamiento simultáneo.
V.2
10

Parámetros del producto
Modelo
Voltaje/Frecuencia
Potencia nominal
CADR (ratio de limpieza de partículas de materia)
Calificación de la eficiencia energética de la purificación de las partículas
Nivel sonoro
EPUR660
220-240V~ 5Hz
38W
550m3/h
Nivel eficiente
<56dB
Los diversos parámetros de rendimiento de la tabla se miden en la fábrica y son sólo una referencia.
Si se modifica el aparato, los parámetros pueden cambiar. Refiérase a los parámetros de la placa de identificación.
Principio de purificación: El ventilador del purificador de aire aspira aire al cuerpo para filtrarlo a través del elemento filtrante
incorporado, que desempeña un papel principal en la filtración del polvo (como PM2.5, etc.), formaldehído, olor, esterilización, etc.
V.2
11

Lista de sustancias contenidas
Sustancias nocivas
Plomo (Pb) Mercurio (Hg) Cadmio (Cd) Cromo hexavalente
(Cr(VI))
Bifenilos polibromados
(PBB)
Éteres difenílicos
polibromados (PBDE)
×
×
×
×
Nombre de los
componentes
Componentes de la
cubierta
Componentes del
cable de alimentación
Componentes del motor
Componentes del
aparato
Componentes de las
ruedas
Componentes de
la placa de circuito
Componentes del filtro
Este cuadro está formulado de acuerdo con los parámetros de la normativa RoHS
"○" indica que el contenido de las sustancias o elementos controlados por la normativa RoHS en todos los
materiales homogéneos está por debajo de los límites especificados.
"×" indica que el contenido de sustancias o elementos controlados por la normativa RoHS en todos los materiales
homogéneos excede los límites especificados.
V.2
12

ELIMINACIÓN: No
elimine este producto
como residuos
municipales sin
clasificar. Es necesario
recoger estos residuos
por separado para un
tratamiento especial.
Con base en la directiva europea 2012/19/UE de residuos de
aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE), los electrodomésticos
no pueden ser arrojados en los contenedores municipales
habituales; tienen que ser recogidos selectivamente para
optimizar la recuperación y reciclado de los componentes y
materiales que los constituyan y reducir el impacto en la salud
humana y el medio ambiente.
El símbolo del cubo de basura tachado se marca sobre todos los
productos para recordar al consumidor la obligación de separarlos
para la recogida selectiva. El consumidor debe contactar con la
autoridad local o con el vendedor para informarse en relación a la
correcta eliminación de su electrodoméstico.
Disposición de eliminación
Todo el contenido de este documento ha sido cuidadosamente revisado. Si hay algún error de imprenta,
omisiones o malentendidos, consúltenos.
Notas: Si se realizan mejoras técnicas del producto, estas mejoras serán incorporadas en el nuevo manual, sin
previo aviso. Si el aspecto y el color del producto se modifican, por favor, refiérase al producto físico.
V.2
13

CONDICIONES DE LA GARANTÍA COMERCIAL
Este producto tiene una garantía de reparación de dos años a partir de la fecha de venta, contra todo defecto de
funcionamiento proveniente de la fabricación, incluyendo mano de obra y piezas de recambio, y cinco años de
garantía en el compresor (solo componente). Para justificar la fecha de compra será obligatorio presentar la factura o
ticket de compra del usuario final y los datos de la empresa instaladora. La presente garantía solo será efectiva en
España.
EXCLUSIONES DE LA GARANTÍA
1. Los aparatos utilizados indebidamente, de manera no conforme a las instrucciones de uso.
2. Mantenimiento o conservación del aparato: cargas de gas, revisiones periódicas ajustes, engrases.
3. Los aparatos desmontados o manipulados por el usuario o personas ajenas a los servicios técnicos autorizados.
4. Los materiales rotos o deteriorados por desgaste o uso normal del aparato: mandos a distancia, juntas,
plásticos, filtros, etc.
5. Los aparatos que no lleven identificado el número de serie de fábrica o en los que éste haya sido alterado o borrado.
6. Las averías producidas por causas fortuitas o siniestros de fuerza mayor, o como consecuencia de un uso anormal,
negligente o inadecuado del aparato.
7. Responsabilidades civiles de cualquier naturaleza.
8. Pérdidas o daños en el software o soportes de información.
9. Averías producidas por factores externos como alteraciones de corriente, sobrecargas eléctricas, suministro de
voltaje excesivo o incorrecto, radiación y descargas electrostáticas incluyendo rayos.
10. Los defectos de instalación, tales como falta de conexión de toma de tierra entre unidades interior y exterior, falta de
toma de tierra en la vivienda, alteración del orden de las fases y el neutro, abocardados en mal estado o
conexionado con tuberías frigoríficas de distinto diámetro.
11. Cuando exista preinstalación, los daños ocasionados por no realizar una adecuada limpieza previa de la
instalación con nitrógeno y comprobación de estanqueidad.
V.2
14

12. Las vinculaciones de dispositivos externos (tales como conexiones Wi-Fi). Esto nunca podrá derivar en cambio de
unidad.
13. Las sustituciones y/o reparaciones en equipos o dispositivos instalados o localizados a una altura equivalente o
superior a 2’20 metros del suelo.
14. Daños por congelación en intercambiadores de placas y/o de tubo, y en condensadoras y enfriadoras de agua.
15. Daños en fusibles, lamas, focos, flujostato de caudal, filtros y otros elementos derivados del desgaste normal
debido a la operación del equipo.
16. Las averías que tengan su origen o sean consecuencia directa o indirecta de: contacto con líquidos, productos
químicos y otras sustancias, así como de condiciones derivadas del clima o el entorno: terremotos,
incendios, inundaciones, calor excesivo o cualquier otra fuerza externa, como insectos, roedores y otros
animales que puedan tener acceso al interior de la máquina o sus puntos de conexión.
17. Daños derivados de terrorismo, motín, alboroto o tumulto popular, manifestaciones y huelgas
legales o ilegales; hechos de actuaciones de la Fuerzas Armadas o de los Cuerpos de Seguridad del
Estado en tiempos de paz; conflictos armados y actos de guerra (declarada o no); reacción o
radiación nuclear o contaminación radiactiva; vicio o defecto propio de los bienes; hechos calificados por el
Gobierno de la Nación como de “catástrofe o calamidad nacional”.
El diseño y las especificaciones están sujetos a
cambios sin previo aviso para la mejora del producto.
www.easelectric.es
V.2
15

Safety Warning
Safety Precautions
Notes
This section describes the contents and importance of the safety matters to prevent personal injuries or property damages to the
users or others. Please read the text on the basis of full understanding of the following contents, and be sure to abide by the
safety matters as described.
Do not use this appliance in wet or high temperature environment (like bathroom, toilet and kitchen).
Before replacing the filter, please stop this appliance and cut off power.
Do not place other items on top of the appliance, and forbid sitting or standing on this appliance.
Please use the original filter provided by the factory. In case of other filters, the best results cannot be achieved.
Do not use damaged or aged power cords; Forbid replacing the power cord without authorization. If the power cord is
damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service department or professional from similar department to
avoid danger
This appliance is only subject to 220-240V power supply, and please unplug the power cord when it is not used for a
long time.
Do not insert the fingers or objects into the air inlets or air outlets to prevent the product from physical damages or
malfunction.
Please unplug the power cord immediately and contact the service center in time when the appliance suffers
abnormal sound or burnt smell or smoke.
This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory
or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction
concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play
with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.
Prior to cleaning or other maintenance, the appliance must be disconnected from the supply mains.
EN
V.2
1

Matters that may Cause Minor Injury or Property Damages
Do not spray flammable substances near the appliance; Do not spray water directly on the appliance or
use chemical cleaners like alcohol or hydrochloric acid, etc.; Do not place water containers, medicines, or
flammable materials on the appliance.
Do not block the air inlets/outlets of the appliance with any item;
This appliance cannot replace natural ventilation and other appliances like the vacuum cleaner, kitchen
ventilator, etc.
When the appliance is working, it must be placed on a dry, flat and stable floor, with at least 30cm space
reserved around it.
Do not put it in a place with direct sunlight.
To prevent electromagnetic disturbance, the appliance must keep a certain distance from the TV, radio,
microwave oven and others.
The mist produced by the ultrasonic humidifier may affect the PM2.5 detection of this appliance, and both
should maintain a certain distance.
Do not disassemble or modify this appliance without authorization to avoid accidents.
Do not pull the power cord to move the appliance.
Please take care of the children and make sure that the children do not touch the appliance to avoid
accidents.
V.2
2

2
3
Name of components
Product Profile
Notes
11
Main machine
Manual
Protective bag
Operating Manual
The pictures contained in the Manual are for reference only,
and please be subject to the physical product in the packing
box
Gaseous pollutant sensor
PM2.5 sensor
Handle
Air outlet grill
Operation panel
Display
screen
Pre-Filter
HEPA filter
Air inlet grill
Air Window
V.2
3

1 2 3 4
5 6 7 8
Assembly Instructions
Assembly procedures
Take down the air inlet grill Take out the Pre-Filter
Press the U-shaped buckle
to pull outward, and take out
the Pre-Filter
Assemble the HEPA filter Assemble the Pre-Filter
Align the slot position at the
bottom, and buckle up the upper
U-shaped buckle
Assemble the air inlet grill
Align the slot position at the
bottom, press both sides of the
upper part of the air inlet grill, and
buckle up the air inlet grill
Assemble the filter on the
other side
Repeat Steps 1-7 to assemble the
filter on the other side, and then
power on for operation
Remove the protective film of
the filter
Take out the HEPA filter
Hold both sides of the HEPA filter
with both hands, and take out the
HEPA filter
V.2
4
Other manuals for EPUR660
1
Table of contents
Languages:
Other EAS Electric Air Cleaner manuals
Popular Air Cleaner manuals by other brands

Blue Ox
Blue Ox OX2500D Series owner's manual

Bionaire
Bionaire BAP725 instruction manual

Beghelli
Beghelli SanificaAria 200 Connect Installation, use and maintenance manual

Trox Technik
Trox Technik TAP-L operating instructions

Champion
Champion UltraCOOL CP70 instruction manual

Sharp
Sharp IG-A40EK-W Information sheet