manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Eaton
  6. •
  7. Light Fixture
  8. •
  9. Eaton Halo WP1150LPC User manual

Eaton Halo WP1150LPC User manual

1
Instruction Manual / Manuel d’instructions/ Instrucciones
Questions?/ Des questions?/ ¿Preguntas? 1-800-334-6871 [email protected]
PACKAGING CONTENTS/CONTENU DE L’EMBALLAGE/CONTENIDO DEL PAQUETE
ITEMS REQUIRED
(Purchase separately)
• Phillips screwdriver
• Flat head screwdriver
• Weatherproof silicone caulk
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
When using product, basic precautions should always be followed, including the following:
• Heed all warnings, including below warnings AND those included on product.
• Save these instructions and warnings.
• For outdoor use only.
• cULus LISTED for wet location.
• Disassembling your fixture will void the warranty.
• Your fixture is prewired and preassembled for easy installation.
• Read and follow these instructions.
• Risk of fire/electric shock. If not qualified, consult an electrician.
• Disconnect power at fuse or circuit breaker before installing or servicing.
CAUTION
• Connect fixture to a 120 volt, 60 Hz power source. Any other connection voids
the warranty.
• Fixture should be installed by persons with experience in household wiring or by a
qualified electrician. The electrical system, and the method of electrically connecting
the fixture to it, must be in accordance with the National Electrical Code and local
building codes.
• Fixture designed for wall or eave mount to a junction box only. Mount fixture to a
grounded, recessed-mounted standard junction box marked for use in wet locations.
• Do not mount below 5 feet.
• This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2)
this device must accept any interference received, including interference that may cause
undesired operation.
WARNING: FCC Regulations state that any unauthorized changes or
modifications to this equipment not expressly approved by the manufacturer
could void the user’s authorization to operate this equipment.
SAVE THESE INSTRUCTIONS.
WP1150LPC
WP1150LPCH
WP1135LPC
A. Fixture housing
Alojamiento del portalámparas
Boîtier de l’appareil d’éclairage
ENGLISH INSTALLING YOUR FIXTURE
1. Turn power OFF at main breaker that runs to the junction box where fixture will be installed.
2. Attach adjustable mounting bracket (C) to junction box on wall using two of the mounting
plate screws provided (F). Either the #6 or #8 screws (F) provided will fit most standard
junction boxes. Position the bracket (C) so that the mounting studs (C) for the fixture are
horizontal. Tighten the rotation screws (C) on the bracket.
3. Wire the fixture as described in “Wiring your fixture”.
4. Remove Lens (B) by removing Lens screw (D), and tilting Lens away from the fixture at the
bottom.
5. Position the fixture so that the bracket screws pass through the backplate of the fixture
housing (A). Tighten the housing (A) to the mounting bracket (C) with the knobs (C)
provided. Make sure your fixture is straight. Mounting bracket (C) does swivel so you can
adjust to get fixture straight. Reinstall Lens (B) using Lens screw (D).
6. Add silicone caulk around fixture to help maintain a weather resistant seal.
7. Turn power back ON.
WIRING YOUR FIXTURE
1. Turn the power OFF at main fuse/breaker box.
2. Connect the black fixture wire to the black supply wire (hot). Secure with a wire connector (E).
3. Connect the white fixture wire to the white supply wire (neutral). Secure with a wire
connector (E).
4. Connect the bare ground wire on the mounting bracket (C) to an appropriate supply
ground or grounded junction box. Secure with a wire connector (E).
NOTE: Be careful to connect the wires correctly. Make sure no bare strands of wire are
sticking out of the wire connectors (E).
MANUAL OPERATION
NOTE: You may choose to override the photo control.
This will allow you to control the fixture from a wall
switch without the dusk-to-dawn feature.
1. Snap the photo control cover (G) over the photo
control on the face of the fixture (Fig. 1).
C. Adjustable mounting bracket, knobs and screws
Soporte de montaje ajustable, perillas y tornillos
Support de montage réglable, boutons et vis
E (3) Wire connectors
(3) Conectores de cable
(3) Serre-fils
F. (2) #6 and (2) #8 screws
(2) Tornillos #6 y (2) tornillos #8
(2) #6 et (2) vis #8
G. Photo control cover (optional)
Cubierta del control de foto celda (opcional)
Couvercle de l’interrupteur photo-électrique
(facultatif)
B. Lens (installed on fixture)
Lente (instalado en el artefacto)
Lentille (installée sur l’appareil)
D. Lens screw (installed in fixture)
Tornillo del lente (instalado en el artefacto)
Vis de lentille (installée dans l’appareil)
Fig. 1
G
WARNING
2
TROUBLESHOOTING
Problem
Light Does
Not Come On
Light Comes
On For Only A
Few Seconds
or flashes
Light Stays On
Or
Light Comes On
Randomly
5-YEAR LIMITED WARRANTY
THE FOLLOWING WARRANTY IS EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES,
WHETHER EXPRESS, IMPLIED OR STATUTORY INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, ANY
WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PARTICULAR PURPOSE.
Eaton warrants to customers that, for a period of five years from the date of purchase, Eaton
products will be free from defects in materials and workmanship. The obligation of Eaton under
this warranty is expressly limited to the provision of replacement products. This warranty is
extended only to the original purchaser of the product. A purchaser’s receipt or other proof of
date of original purchase acceptable to Eaton. This is required before warranty performance
shall be rendered.
This warranty does not apply to Eaton products that have been altered or repaired or that
have been subjected to neglect, abuse, misuse or accident (including shipping damages). This
warranty does not apply to products not manufactured by Eaton which have been supplied,
installed, and/or used in conjunction with Eaton products. Damage to the product caused by
replacement bulbs or corrosion or discoloration of brass components are not covered by this
warranty.
LIMITATION OF LIABILITY:
IN NO EVENT SHALL EATON BE LIABLE FOR SPECIAL, INDIRECT, INCIDENTAL, OR CONSEQUEN-
TIAL DAMAGES (REGARDLESS OF THE FORM OF ACTION, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
LIABILITY, OR IN TORT INCLUDING NEGLIGENCE), NOR FOR LOST PROFITS; NOR SHALL THE
LIABILITY OF EATON FOR ANY CLAIMS OR DAMAGE ARISING OUT OF OR CONNECTED WITH
THESE TERMS OR THE MANUFACTURE, SALE, DELIVERY, USE, MAINTENANCE, REPAIR OR
MODIFICATION OF EATON PRODUCTS, OR SUPPLY OF ANY REPLACEMENT PARTS THEREFORE,
EXCEED THE PURCHASE PRICE OF EATON PRODUCTS GIVING RISE TO A CLAIM. NO LABOR
CHARGES WILL BE ACCEPTED TO REMOVE OR INSTALL FIXTURES.
To obtain warranty service, please contact Eaton at 1-800-334-6871, press
option 2 for Customer Service, or via e-mail [email protected] and include the
following information:
• Name, address and telephone number
• Date and place of purchase
• Catalog and quantity purchase
• Detailed description of problem
All returned products must be accompanied by a Return Goods Authorization Number issued
by the Company and must be returned freight prepaid. Any product received without a Return
Goods Authorization Number from the Company will be refused.
Eaton is not responsible for merchandise damaged in transit. Repaired or
replaced products shall be subject to the terms of this warranty and are inspected when
packed. Evident or concealed damage that is made in transit should be reported at once to
the carrier making the delivery and a claim filed with them.
Reproductions of this document without prior written approval of Eaton are strictly prohibited.
For assistance, call 1-800-334-6871 or e-mail us at [email protected]
Printed in China
ARTÍCULOS NECESARIOS
(se compran por separado)
• Destornillador en cruz (Phillips)
• Destornillador de cabeza plana
• Calafatear con silicona impermeable
ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES
• Se debe utilizar en exteriores solamente.
• Catalogado por cULus para uso en ubicaciones húmedas.
• El aparato de alumbrado está diseñado para la pared a un enchufe empotrado solamente.
Instale el aparato a un enchufe diseñado para uso en sitios húmedos.
• El portalámparas debe estar conectado a una fuente de energía de 120 Voltios, 60 Hz.
Cualquier otro tipo de conexión anula la garantía.
• El portalámparas debe ser instalado por personas con experiencia en cableado doméstico o
por un electricista calificado. El sistema eléctricoy el método de conexión eléctrica del
portalámparas debe cumplir con el Código eléctrico nacional y los códigos locales
sobre edificios.
• Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Reglas de la Comisión Federal de
Comunicaciones (FCC) de los E. U. de A. La operación está sujeta a las dos condiciones
siguientes: (1) Este dispositivo no puede causar interferencia dañina, y (2) este dispositivo
debe aceptar toda interferencia recibida, incluyendo la interferencia que pueda causar un
funcionamiento indeseado.
ADVERTENCIA: Las Reglamentaciones de la FCC establecen que todo cambio o
modificación no autorizados en este equipo, que no estén aprobados expresamente
por el fabricante, podrían anular la autorización del usuario para operar el equipo.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.
INSTALACIÓN DEL PORTALÁMPARAS
1. Corte la alimentación eléctrica en el interruptor de la línea tendida hasta la caja donde será
instalado el artefacto.
2. Fije el soporte (D) ajustable de montaje a la caja de empalmes de la pared con los dos
tornillos de la placa de montaje (F) incluidos. Cualquiera de los tornillos #6 o #8 (F)
incluidos, le servirán a la mayoría de las cajas de empalme. Coloque el soporte (C) en
posición tal que los prisioneros de montaje del artefacto (C) queden horizontales. Aprieten
los tornillos (C) giratorio sobre el brazo de montaje.
3. Conecte el portalámparas tal y como se describe en “Cableado del portalámparas.”
4. Remueva el Lente (B) al remover el tornillo del Lente (D), e incline el Lente lejos del
aparato por la parte inferior.
5. Coloque el artefacto en forma tal que los tornillos del soporte pasen a través de la placa
posterior de la carcasa del artefacto (A). Apriete la carcasa (A) contra el soporte de
montaje (C) con las perillas (C) provistas. Asegúrese de que su artefacto quede derecho.
El brazo de montaje (C) es giratorio, de manera que puede ajustarlo para que el artefacto
quede derecho. Vuelva a instalar el Lente (B) usando el tornillo del Lente (D).
6. Agregue masilla de silicona alrededor del artefacto para ayudar a mantener una
obturación impermeable.
7. Conecte de nuevo la alimentación.
CABLEADO DEL PORTALÁMPARAS
1. Desconecte la energía eléctrica en la caja principal del desconector automático/fusibles.
2. Conecte el cable negro del portalámparas al cable negro de suministro (activo). Asegúrelo con
la tuerca para cables (E).
3. Conecte el cable blanco del portalámparas al cable blanco de suministro (neutral).
Asegúrelo con la tuerca para cables (E).
4. Conecte el alambre desnudo de toma de tierra del brazo de montaje (C) a una toma de
tierra de la alimentación o a una caja de conexiones conectada a tierra. Asegúrelo
con la tuerca para cables (E).
NOTA: Be careful to connect the wires correctly. Make sure no bare strands of wire are
sticking out of the wire connectors (E).
Cause / Solution
No power to the fixture.
• Check if circuit breaker tripped.
• Confirm wall switch is ON.
Wiring to the unit is loose.
• Confirm fixture is properly grounded.
Caution: Turn power OFF before checking.
Fixture is sensing daylight
• Cover photo control. Unit will switch ON within a few seconds.
Light sensor is sensing reflected light.
• Cover light sensor with electrician’s tape. Wait to see if light turns
ON. If it does, fixture is receiving reflected light. Partially cover the
light sensor to block out the reflected light.
Light sensor is in a shaded area.
• Shine a flashlight into the light sensor. If the light turns OFF, the
fixture is mounted in an area that does not allow enough light to
enter the light sensor.
Light sensor is faulty.
• Shine a flashlight into the light sensor. If the light does not turn
OFF, please contact Eaton at 1-800-334-6871, press
option 2 for Customer Service, or via e-mail
[email protected]
ESPAÑOL
3
eléctrico, asegúrese siempre de desconectar o interrumpir la alimentación antes de llevar a
cabo labores de mantenimiento.
OPERACIÓN MANUAL
NOTA: Es posible que desee anular el control de foto
celda. Esto le permitirá controlar el accesorio sin la
función de amanecer - atardecer desde un
interruptor de pared.
1. Cubra el control de foto celda, en el frente del
accesorio, con la cubierta (G).
DIAGNOSTICO Y SOLUCION DE PROBLEMAS
Problema
La luz no
se enciende
La luz se
enciende sólo
durante unos
segundos
La luz se queda
ENCENDIDA o se
enciende de
manera aleatoria
GARANTIA LIMITADA DE 5AÑOS
LA SIGUIENTE GARANTÍA ES EXCLUSIVA Y REEMPLAZA A TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS, YA
SEAN IMPLÍCITAS, EXPLÍCITAS O ESTATUTARIAS, INCLUIDAS ENTRE OTRAS, LAS GARANTÍAS
DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN FIN PARTICULAR.
Eaton garantiza a sus clientes que los productos de Eaton no presentarán defectos en los
materiales y en la fabricación durante un período de cinco años desde la fecha de compra. La
obligación de Eaton según esta garantía se limita expresamente al suministro de los produc-
tos de reemplazo. Esta garantía se extiende sólo para el comprador original del producto. Un
recibo del comprador u otra prueba de la fecha de compra original aceptable para Eaton. Esto
es necesario para la ejecución de la garantía. Esta garantía no se aplica a los productos de
Eaton que hayan sido alterados o reparadoso que estuvieron sujetos a negligencia, abuso, mal
uso o accidente (incluso los daños durante el envío). Esta garantía no se aplica a los productos
Eaton no fabricados por Eaton que hayan sido suministrados, instalados o utilizados junto con
los productos Eaton. Los daños del producto causados por bombillas de reemplazo, corrosión
o decoloración de los componentes de latón no están cubiertos por esta garantía.
LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD:
EATON NO SERÁ RESPONSABLE LEGAL EN NINGÚN CASO DE DAÑOS INDIRECTOS,
ACCIDENTALES O RESULTANTES.(SIN IMPORTAR LA ACCIÓN LEGAL,YA SEA POR CONTRATO,
RESPONSABILDIAD ESTRICTA O DE FORMA EXTRACONTRACTUAL INCLUYENDO
LANEGLIGENCIA) TAMPOCO DE LA PÉRDIDA DE GANANCIAS, EATON TAMPOCO SERÁ
RESPONSABLE DES O DAÑOS QUE SURJAN O ESTÉN CONECTADOS CON ESTOS
TÉRMINOS O CON LA FABRICACIÓN, VENTA , ENTREGA , USO, MANTENIMIENTOM,
REPARACIÓN O MODIFICACIÓN DE LOS PRODUCTOS DE EATON O DEL SUMINISTRO DE
CUALQUIER PIEZA DE REPUESTO QUE EXCEDA EL PRECIO DE COMPRA DE LOS PRODUCTOS
DE EATON ORIGINANDO UN RECLAMO. NO SE ACEPTARÁN CARGOS POR MANO DE OBRA
PARA QUITAR O INSTALAR LOS ACCESORIOS.
Para obtener el servicio de la garantía comuníquese con Eaton al 1-800-334-6871, presione
la opción 2 para el Servicio al liente, o por correo electrónico a ConsumerProducts@eaton.
com e incluya la
Causa Posible/Acción Correctiva
No llega electricidad al bombilla.
• Revise si el interruptor de circuito ha saltado.
• Confirme que el interruptor de pared esté encendido.
El cableado que va hacia la unidad está suelto.
• Asegúrese que el aparato esté debidamente en tierra.
Precaución: APAGUE el aparato antes de verificarlo.
El aparato detecta la luz solar
• Cubra el control de fotografía. La unidad se ENCENDERÁ en unos
cuantos segundos.
El detector de luz está detectando reflejos de luz.
• Cubra el detector de luz con cinta de electricista. Espere de para
ver si la luz se enciende. Si lo hace, el accesorio
está recibiendo reflejos de luz. Cubra parcialmente la fotocelda
para bloquear los reflejos de luz.
El detector de luz está en un área sombreada.
• Dirija la luz de una linterna hacia el detector de luz. Si la luz se
apaga, el accesorio está colocado en un
área sin suficiente luz para que el detector funcione.
El detector de luz está defectuoso.
• Alumbre con una linterna el sensor de luz. Si la luz no se APAGA,
comuníquese con Eaton a 1-800-334-6871, oprima la opción 2
para Atención al Cliente, o por correo electrónico a
[email protected].
siguiente información:
• Nombre, dirección y número de teléfono
• Fecha y lugar de compra
• Catálogo y cantidad de la compra
• Descripción detallada del problema
Todos los productos devueltos deben estar acompañados por un Número de autorización de
productos devueltos emitido por la compañía y deben devolverse con flete prepagado. Se re-
chazará todo producto recibido sin un Número de autorización de productos devueltos desde
la compañía. Eaton no se hace responsable por la mercancía dañada durante el transporte.
Los productos reparados o reemplazados estarán sujetos a los términos de esta garantía
y se inspeccionan al ser empacados. El daño evidente y oculto que se provoque durante el
transporte se debe informar de inmediato al transportista que realiza la entrega y se debe
presentar un reclamo.
La reproducción de este documento sin la aprobación previa por escrito de Eaton está estrictamente prohibida.
Para solicitar ayuda, llame al 1-800-334-6871 o envíe un correo electrónico a [email protected]
Impreso en China
ARTICLES REQUIS
(à acheter séparément)
• Tournevis cruciforme Phillips
• Tournevis à tête plate
• Calfeutrage de silicone résistant aux intempéries
AVERTISSEMENTS ET MISES EN GARDE
• Pour une utilisation extérieure seulement.
• Homologation cULus pour l’utilisation dans des endroits humides.
• Luminaire destiné à être installé sur un mur par fixation à une boîte de prise encastrée
uniquement. Raccordez le luminaire à une boîte de prise marquée pour une utilisation dans
des endroits humides.
• Raccordez le luminaire à une source d’alimentation de 120 V, 60 Hz. Tous autres
raccordements annuleront la garantie.
• Le luminaire doit être installé par des personnes ayant l’expérience du câblage
domestique ou par un électricien qualifié. Le système électrique et la méthode de
raccordement électrique du luminaire doivent être conformes au Code national de
l’électricité et aux Codes du bâtiment locaux.
• Ce dispositif est conforme à la section 15 des règlements de la FCC. Son fonctionnement
est assujetti aux deux conditions suivantes : 1) cet appareil ne doit pas provoquer
d’interférences nuisibles et 2) cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues,
même celles qui pourraient provoquer un fonctionnement indésirable.
AVERTISSEMENT : Les réglementations de la FCC mentionnent que toute
modification ou altération apportée à cet équipement n’étant pas expressément
approuvée par le fabricant peut annuler le droit de l’utilisateur à faire fonctionner cet
équipement.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS.
MONTAGE DU DISPOSITIF
1. Coupez l’alimentation au disjoncteur principal qui alimente la boîte sur laquelle est
installé l’appareil.
2. Attachez la bride de montage réglable (D) à la boîte de jonction au mur à l’aide
des deux vis de montage de la plaque fournies. Les vis no6 ou no8 fournies
conviennent à la plupart des boîtes de jonction standard. Positionnez le support de façon à
ce que les tiges filetées on the bracket. de fixation pour l’appareil soient horizontales.
Serrez la vis de pivotement sur le support.
3. Installer la pièce comme décrit dans “Câblage du dispositif.”
4. Retirez la lentille (B) en enlevant sa vis (D) et en faisant basculer la lentille du luminaire au
niveau de la partie inférieure.
5. Positionnez l’appareil afin que les vis de support passent au travers de la plaque de fond
du boîtier (A) de l’appareil. Serrez le boîtier sur le support de montage avec les boutons
fournis. Assurez-vous que votre appareil est droit. Le support de montage peut pivoter,
vous pouvez donc ajuster l’appareil pour le mettre droit. Replacez la lentille (B) à l’aide de
sa vis (D).
FRANÇAIS
Fig. 1
G
4
6. Ajoutez un calfeutrage aux silicones autour de l’appareil pour aider à maintenir une
étanchéité résistante aux intempéries.
7. Allumer l’alimentation de nouveau. L’ampoule doit s’éclairer faiblement d’abord pour passer
à la pleine puissance en 1 à 2 minutes.
CÂBLAGE DU DISPOSITIF
1. Coupez le courant au disjoncteur principal.
2. Branchez le fil noir du dispositif au fil noir d’alimentation (fil sous tension). Fixez à l’aide d’un
capuchon de connexion.
3. Branchez le fil blanc du dispositif au fil blanc d’alimentation (fil neutre). Fixez à l’aide d’un
capuchon de connexion.
4. Connectez le fil de terre nu du support de montage (D) sur une terre amenée adéquate
ou sur la boîte de raccordement reliée à la masse. Fixez à l’aide d’un capuchon
de connexion.
Remarque : Faites attention de relier correctement les fils. Assurez-vous qu’aucun cordon
dénudé ne sorte de l’écrou de connecteur.
MANUAL OPERATION
Remarque : Vous pouvez choisir de neutraliser le contrôle
photoélectrique. Cela vous permettra de contrôler l’appareil
d’éclairage depuis un interrupteur mural sans la fonction
d’éclairage nocturne automatique.
1. Enclencher le couvercle du contrôle photoélectrique
(G) sur le récepteur photoélectriquee
sur le devant de l’appareil d’éclairage.
DIAGNOSTICO Y SOLUCION DE PROBLEMAS
Cause / Solution
Le dispositif est-il allumé ?
• Le disjoncteur de la maison a-t-il été enclenché ?
• L’interrupteur mural est-il sur ON ?
Le câblage du luminaire est lâche.
• Le câblage du luminaire est lâche.
Mise en garde: Coupez l’alimentation avant de vérifier.
Le luminaire capte la lumière du jour.
• Couvrez l’interrupteur photo-électrique. L’appareil s’allumera en
quelques secondes.
Le détecteur de lumière détecte-t-il de la lumière réfléchie ?
• Couvrez le détecteur de lumière avec du ruban d’électricien.
Attendez et vérifiez que la lumière s’allume.
Comme tel, la pièce fixe reçoit de la lumière reflétée. Couvrir le
détecteur de lumière en partie afin de bloquer la lumière reflétée.
Le détecteur de lumière est-il dans une zone d’ombre ?
• Braquez une lampe électrique sur le détecteur de lumière
pendant. Si la lumière s’éteint, le dispositif
est alors monté dans une zone où le détecteur n’a pas
assez de lumière.
Est-ce-que le détecteur de lumière est bien ?
• Allumez une lampe de poche devant le capteur de
luminosité. Si la lumière ne s’éteint pas, veuillez communiquer
avec Eaton par téléphone au +18003346871, sélectionnez
l’option 2 pour accéder au Service à la clientèle, ou par courriel à
l’adresse [email protected]
Problème
LA LUMIERE NE
S’ALLUME PAS
LA LUMIERE NE
RESTE ALLUMEE
QUE QUELQUES
MINUTES
A LUMIERE RESTE
ALLUMEE OU
ELLE S’ALLUME
DE MANIERE
ALEATOIRE
GARANTIE LIMITÉE DE 5 ANS
LA PRÉSENTE GARANTIE CONSTITUE LA SEULE GARANTIE POUR CE PRODUIT ET PRÉVAUT
SUR TOUTE AUTRE GARANTIE, QU’ELLE SOIT EXPRESSE OU TACITE Y COMPRIS, SANS
TOUTEFOIS S’Y LIMITER, TOUTE GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE ET POUR UN USAGE
PARTICULIER.
Eaton garantit à ses clients, pendant une période de cinq ans à compter de la date d’achat,
que ses produits Eaton sont exempts de tout défaut de matériaux et de fabrication. En vertu
de la présente garantie, l’obligation de Eaton se limite expressément à fournir des produits de
remplacement. La présente garantie n’est proposée qu’à l’acheteur initial du produit. Eaton
requiert un reçu ou autre preuve d’achat qu’elle jugera acceptable sur lequel est indiquée la
date de l’achat initial. Cette preuve d’achat est requise pour obtenir l’exécution de la garantie.
La garantie ne s’applique pas aux produits Eaton qui ont été modifiés ou réparés, ou qui ont
fait l’objet d’une négligence ou d’un usage abusif ou inapproprié, ou qui ont été endommagés
en raison d’un accident (y compris durant le transport). Cette garantie ne s’applique pas aux
produits qui ne sont pas fabriqués par Eaton et qui ont été fournis, installés et/ou utilisés avec
des produits Eaton. Les dommages au produit causés par une ampoule de rechange ou la
corrosion, et la décoloration des pièces de laiton ne sont pas couverts par cette garantie.
LIMITATION DES RESPONSABILITÉS :
EATON NE SERA EN AUCUN CAS TENU RESPONSABLE DES DOMMAGES SPÉCIAUX, INDI-
RECTS, ACCESSOIRES ET CONSÉCUTIFS (QUELLE QUE SOIT LA RAISON, MÊME SI CETTE
RESPONSABILITÉ REPOSE SUR UN CONTRAT, LA RESPONSABILITÉ STRICTE, OU DES DÉLITS, Y
COMPRIS LA NÉGLIGENCE), NI POUR LA PERTE DE PROFITS, ET MÊME SI LA RESPONSABILITÉ
DE EATON POUR DES RÉCLAMATIONS OU DES DOMMAGES FAIT SUITE À LA PRÉSENTE
GARANTIE OU EST LIÉE AUX MODALITÉS DES PRÉSENTES, À LA FABRICATION, À LA VENTE,
À LA LIVRAISON, À L’UTILISATION, À L’ENTRETIEN, À LA RÉPARATION, OU À LA MODIFICATION
DE PRODUITS EATON, OU À LA FOURNITURE DE TOUTE PIÈCE DE RECHANGE CONNEXE, LE
COÛT DES DOMMAGES NE PEUT DÉPASSER LE COÛT D’ACHAT DU PRODUIT EATON FAISANT
L’OBJET DE LA RÉCLAMATION AU TITRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE. AUCUN FRAIS DE MAIN-
D’OEUVRE NE SERA REMBOURSÉ POUR ENLEVER OU INSTALLER UN LUMINAIRE.
Pour faire une réclamation au titre de la garantie, veuillez appeler Eaton au 1 800 334 6871,
en choisissant l’option 2 pour le Service à la clientèle, ou envoyer un courriel à Consumer-
[email protected] et fournir les renseignements ci-après :
• Nom, adresse et numéro de téléphone
• Date et lieu de l’achat
• Numéro de catalogue et quantité achetée
• Description détaillée du problème
Tout produit retourné doit comporter un numéro d’autorisation de retour de produit fourni par
l’entreprise et être expédié port payé. Nous refuserons tout produit qui n’est pas accom-
pagné d’un numéro d’autorisation de retour de produit fourni par l’entreprise. Eaton n’est
pas responsable de la marchandise endommagée durant le transport. Les produits réparés
ou remplacés seront soumis aux modalités de la présente garantie et seront inspectés au
moment d’être emballés. Tout dommage apparent ou non survenant pendant le transport doit
être signalé immédiatement au transporteur effectuant la livraison et une réclamation doit
être adressée à ce dernier. La reproduction de ce document est strictement interdite sans
l’autorisation préalable par écrit de Eaton.
a reproduction de ce document est strictement interdite sans l’autorisation préalable par écrit de Eaton
Pour assistance, appelez le 1-800-334-6871 ou envoyez-nous un courriel à [email protected]
Imprimé au Chine
1121 Highway 74 South, Peachtree City, GA 30269
www.eaton.com/lighting
© 2017 Eaton
11/17
IL502268ML
Fig. 1
G

This manual suits for next models

2

Other Eaton Light Fixture manuals

Eaton Crouse-Hinds Champ VMVL Series Setup guide

Eaton

Eaton Crouse-Hinds Champ VMVL Series Setup guide

Eaton Crouse-hinds series Setup guide

Eaton

Eaton Crouse-hinds series Setup guide

Eaton EUX Universal Edge Lit Exit Lens User manual

Eaton

Eaton EUX Universal Edge Lit Exit Lens User manual

Eaton EUX Universal Edge Lit Exit Lens User manual

Eaton

Eaton EUX Universal Edge Lit Exit Lens User manual

Eaton Crouse-Hinds Pauluhn ZPL RV1 Setup guide

Eaton

Eaton Crouse-Hinds Pauluhn ZPL RV1 Setup guide

Eaton All-Pro WPS2040M User manual

Eaton

Eaton All-Pro WPS2040M User manual

Eaton NFFLD-S User manual

Eaton

Eaton NFFLD-S User manual

Eaton HALO SeleCCTable RL4 Series User manual

Eaton

Eaton HALO SeleCCTable RL4 Series User manual

Eaton HALO H245ICAT User manual

Eaton

Eaton HALO H245ICAT User manual

Eaton Crouse-hinds series Setup guide

Eaton

Eaton Crouse-hinds series Setup guide

Eaton Sure-Lites SELM25R16SD User manual

Eaton

Eaton Sure-Lites SELM25R16SD User manual

Eaton CROUSE-HINDS Industrial High Bay Setup guide

Eaton

Eaton CROUSE-HINDS Industrial High Bay Setup guide

Eaton i-P65 Manual

Eaton

Eaton i-P65 Manual

Eaton Night Falcon/UFLD User manual

Eaton

Eaton Night Falcon/UFLD User manual

Eaton HALO CLD7 Series User manual

Eaton

Eaton HALO CLD7 Series User manual

Eaton SL4-FMS Series Manual

Eaton

Eaton SL4-FMS Series Manual

Eaton CEAG 55011 CG-S Service manual

Eaton

Eaton CEAG 55011 CG-S Service manual

Eaton Portfolio DRT8B User manual

Eaton

Eaton Portfolio DRT8B User manual

Eaton Cooper Lighting Galleon User manual

Eaton

Eaton Cooper Lighting Galleon User manual

Eaton Metalux 4SHP-PB User manual

Eaton

Eaton Metalux 4SHP-PB User manual

Eaton Portfolio LDSQA4 User manual

Eaton

Eaton Portfolio LDSQA4 User manual

Eaton Zeta 3 User manual

Eaton

Eaton Zeta 3 User manual

Eaton 303-W1 User manual

Eaton

Eaton 303-W1 User manual

Eaton ALL-PRO MST18R17L User manual

Eaton

Eaton ALL-PRO MST18R17L User manual

Popular Light Fixture manuals by other brands

Philips 33271-31-16 user manual

Philips

Philips 33271-31-16 user manual

Panduit PATMFM4.0 Operation manual

Panduit

Panduit PATMFM4.0 Operation manual

Philips 69101-53-PH Specification sheet

Philips

Philips 69101-53-PH Specification sheet

Ayra Armageddon 648 W LED user manual

Ayra

Ayra Armageddon 648 W LED user manual

Hoftronic 4405250 user manual

Hoftronic

Hoftronic 4405250 user manual

Cooper Lighting Combolight LV350MH Specification sheet

Cooper Lighting

Cooper Lighting Combolight LV350MH Specification sheet

Lightolier Lytespan 6355 specification

Lightolier

Lightolier Lytespan 6355 specification

Lightolier Calculite C7E17VM CCDW specification

Lightolier

Lightolier Calculite C7E17VM CCDW specification

Europalms 50498691 user manual

Europalms

Europalms 50498691 user manual

LED World NANO COATED LED GROW STRIP instructions

LED World

LED World NANO COATED LED GROW STRIP instructions

Chauvet MiN Spot supplementary guide

Chauvet

Chauvet MiN Spot supplementary guide

V-TAC VT-415 Installation instruction

V-TAC

V-TAC VT-415 Installation instruction

zensation DROPPINGSPHERE 16 operating instructions

zensation

zensation DROPPINGSPHERE 16 operating instructions

Wildfire UltraBlade UB-44 Operation manual

Wildfire

Wildfire UltraBlade UB-44 Operation manual

EuroLite LED TMH-B60 user manual

EuroLite

EuroLite LED TMH-B60 user manual

High End Systems SolaWash 19 LED user manual

High End Systems

High End Systems SolaWash 19 LED user manual

Lightolier Walmaster WMRL244120SB specification

Lightolier

Lightolier Walmaster WMRL244120SB specification

Cameo NANO BEAM 300 user manual

Cameo

Cameo NANO BEAM 300 user manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.