
INSTALLATION– MONTAGE
1. Marquer l’emplacement désiré des supports sur la surface de montage, puis
percer des trous. Les supports de montage sont préinstallés. Le luminaire est
fourni avec trois entrées de conduit NPT de 19mm (3/4po). Deux bouchons
sont livrés avec le luminaire, sans toutefois être installés (voir la figure1).
Boucher les entrées de conduits non utilisées. Pour éviter le grippage et assurer
l’étanchéité, lubrifier les bouchons de conduit avec du lubrifiant HTL de la série
Crouse-Hinds d’Eaton avant l’installation, puis serrer les bouchons avec une clé
de sorte qu’au moins cinq(5)filets complets soient engagés (57 à 70,5N m
[42 à 52pi-lb] pour les bouchons de 19mm [3/4po])
2. Utiliser les supports de montage pour fixer le bloc mural sur la surface à l’aide
devis ou de tire-fonds de 6,35mm (1/4po).
CONSERVER CES INSTRUCTIONS À TITRE DE RÉFÉRENCE
IF1892
Bloc mural à DEL Champ-Pak® de la série CPMVL
Information sur l’installation et l’entretien
IF1892 •11/19 ©Division Crouse-Hinds d’Eaton, 2019 Page1
UTILISATION
Les blocs muraux à DEL Champ-Pak® de la série CPMVL sont conçus pour une
utilisation dans les zones dangereuses (classifiées) suivantes, comme indiqué par
leNational Electrical Code (NEC®).
Se reporter à la plaque signalétique du bloc mural pour des renseignements précis
sur les classifications, les températures ambiantes maximales et la température de
fonctionnement correspondante (codeT).
La construction des blocs muraux à DEL Champ est conçue pour des utilisations
intérieures et extérieures dans des emplacements humides et des installations
marines, où il peut y avoir de l’humidité, de la poussière, de la corrosion et des
vibrations, et où les luminaires peuvent faire l’objet d’une utilisation intensive.
AVERTISSEMENT
Pour prévenir les explosions,
S’assurer que la tension d’alimentation est la même que celle du luminaire. Ne pas
installer dans des endroits où les températures de fonctionnement dépassent le
point d’allumage de l’atmosphère dangereuse.
Ne pas faire fonctionner à des températures ambiantes supérieures à celles qui
sont indiquées sur la plaque signalétique du luminaire.
Communiquer avec Crouse-Hinds pour obtenir des instructions sur les pièces de
rechange.
Utiliser des câbles d’alimentation appropriés comme spécifié sur la plaque
signalétique du luminaire. Toutes les surfaces doivent être propres.
Avant l’ouverture, l’alimentation électrique du luminaire doit être coupée. Ne pas
ouvrir dans une atmosphère explosive. Le luminaire doit être hermétiquement
fermé lorsqu’il est allumé.
Pour réduire le risque d’allumage causé par une décharge électrostatique, éviter
tout contact avec le luminaire dans une atmosphère explosive. Nettoyer seulement
avec un linge humide.
!
Figure1
CPMVL
NEC/CCE
• ClasseI, division2, groupesA, B, C et D
• ClasseII, division2, groupesF et G
• Emplacements humides et installations marines, type4X, IP66
NormesUL
• UL844, UL1598, UL1598A, UL8750 et UL50E
NormeCSA
• Homologation ULC selon les normes CSAC22.2 no250.0 et CSAC22.2 no250.13
• Homologation ULC selon les normes C22.2 no137 et CSA 22.2 no25
Tension d’entrée
• 120-277VCA, 50/60Hz
• 125-250VCC
• 347-480VCA, 50/60 Hz
AVERTISSEMENT
Pour éviter toute décharge électrique,
L’alimentation électrique doit être COUPÉE avant et pendant l’installation et l’entretien.
Le luminaire doit être alimenté par un système de câblages comportant un
conducteur de mise à la terre pour l’appareil.
Pour éviter de se brûler les mains,
S’assurer que la lentille et le boîtier sont froids avant d’effectuer l’entretien.
Hex screws to fix
mounting brackets to
Hex screws to fix
mounting brackets to