Eaxus 12740 User manual

Eaxus® YUV Component Kabel
für PlayStation 3 & 2
Installationshinweise
(Installation instructions)
Reference requirements §18 section 1 of the battery law
Batteries and accumulators must not be disposed of in your household waste container. You are held by law to return used
batteries and accumulators. Used batteries may contain harmful substances that can do damage to the environment and
to your health when stored or disposed of incorrectly. However, batteries also contain important raw materials like iron, zinc,
manganese or nickel, which can be recycled.
All batteries are marked with the symbol of the crossed out wheelie bin.
The label with the crossed-out waste container means that you must not dispose any batteries and accumulators in your household waste.
Under this sign, you will nd more symbols with the following meanings:
Hg: Battery contains quicksilver
Cd: Battery contains cadmium
Pb: Battery contains lead
At excess of certain limits they are additionally marked with the chemical symbol of the metals (Hg= battery contains more than 0.0005 percent
of mercury, Cd = battery contains more than 0.002 percent cadmium, Pb = battery contains more than 0.004 percent lead).
You are legally obliged to return used batteries as end-users. You can dispose batteries that we carry as new batteries in our range or that we
have carried before, free of charge by returning them to our warehouse (Spedition Schuon, S. Singer, Lager 2, Industriestrasse 40, 72221
Haiterbach, Germany).
Environmental Protection
To avoid environmental and health problems caused by hazardous substances in electrical and electronic equipment,
you are not allowed to dispose the devices, which are marked with this symbol, with unsorted municipal waste, they
must be reused or recycled. For more information on recycling, please contact the relevant competent authority.
YUV component cable for PS2 / PS3, 1.5 m long
Notes on WEEE disposal
In combination with the sale of electrical and electronic devices, we are obliged to draw your attention to the following:
• All electrical appliances that can be used in private households, are marked with the symbol of the crossed out wheelie bin.
• The symbol of the crossed out wheelie bin means that old appliances have to be disposed separately from unsorted household waste.
Old appliances must not be disposed with household waste.
• End-users have the option to return electrical and electronic devices to our warehouse (Spedition Schuon, S. Singer, Lager 2, Industrie
strasse 40, 72221 Haiterbach, Germany).
• Waste batteries and accumulators, which are not surrounded by the old device, have to be separated at an acquisition point before they will
be returned.
• You are fully responsible to delete all personal data from the old appliances.
• For private households, returning is alternatively possible at communal collection points of your city or town.
Please note the above instructions.
Dear customer,
This device was CE-tested and thus meets the requirements of the valid European and national guidelines.
The conformity was proven and the corresponding declarations are available from the manufacturer.
In order to maintain this condition and ensure safe operation, you as the user have to observe the operating manual.
Another use than the one described in the operating manual leads to damages to the product and is also associated with dangers like short
circuit, re, electric shock, etc. The entire product may not be modied or converted! The safety instructions must be strictly observed!
Manufacturer and product information
Trade4less GmbH
Schlayerstr. 11
72793 Pfullingen
Germany
Service Hotline: +49 (0)7121-386967
Trademarks are the property of their respective owners.
EAXUS is a registered trademark of Trade4less GmbH.
MADE IN CHINA
PRODUCT NO: 12740 / SP: 255321196 / COLOR: black

Deutsch: Seite 1
English: Page 2
Français: Page 3
Italiano: Pagina 4
Español: Pagina 5
Sollte dies an Ihrer PlayStation 2 nicht funktionieren, versuchen Sie bitte noch folgendes:
Schließen Sie unser Kabel ganz normal an Ihre Konsole an und stellen Sie sicher, dass sich
keine CD/DVD im Laufwerk und keine Memory Cards in der Konsole benden. Schalten Sie
nun die Konsole ein und warten Sie 15 Sekunden – auch wenn Sie dabei kein Bild sehen.
Betätigen Sie anschließend die folgenden Tasten – warten Sie dabei 2 Sekunden zwischen den
Eingaben:
1. Drücken Sie 1x runter (▼) auf dem D-Pad
2. Drücken Sie X
3. Drücken Sie 3x runter (▼ ▼ ▼) auf dem D-Pad
4. Drücken Sie X
5. Drücken Sie links (◄) auf dem D-Pad
6. Drücken Sie X
7. Drücken Sie die Kreis-Taste (O)
Nun sollten Sie wieder ein Bild sehen können.
Bei weiteren Fragen und Problemen, können Sie sich gerne an unseren Kundenservice
PlayStation 3:Stellen Sie sicher, dass die Konsole ausgeschaltet ist und halten Sie dann den
Einschaltknopf für 5 Sekunden gedrückt bis ein Signalton erklingt. Die Konsole erkennt das
Kabel nun automatisch.
PlayStation 2:Stecken Sie den grünen Stecker des Kabels in den gelben Anschluss Ihres
Fernseher und wechseln Sie auf das Eingangssignal „Composite“/“Video“. So sollten Sie ein
schwarz-weiß Bild erhalten.
Starten Sie die Konsole nun ohne Spiel und önen Sie die Einstellungen um dort das Signal auf
„Component/YUV“ umstellen. Verbinden Sie das Kabel anschließend korrekt mit Ihrem
Fernseher und wechseln Sie auch dort auf den Eingang „Component“/“YUV“ um ein
kristallklares Bild zu erhalten.
Sollten Sie nach Anschluss des Kabels kein Bild sehen, dann gehen Sie bitte
folgendermaßen vor:
Eaxus® YUV Component Kabel für PlayStation 3 & 2
Installationshinweise
!
If this does not work on your PlayStation 2, please try the following:
Connect our cable to your console normally and make sure there is no CD/DVD in the drive and
no memory cards in the console. Now turn on the console and wait 15 seconds - even if you
don‘t see a picture.
Now press the following keys - always wait 2 seconds between entries:
1. press down (▼) on the D-Pad
2. press X
3. press down 3 times (▼ ▼ ▼) on the D-Pad.
4. press X
5. press left (◄) on the D-Pad.
6. press X
7. press the circle button (O)
Now you should be able to see a picture again.
If you have any further questions or problems, please feel free to contact our customer
PlayStation 3: Make sure the console is turned o, then press and hold the power button
for 5 seconds until you hear a beep. The console will now automatically detect the cable.
PlayStation 2:Plug the green connector of the cable into the yellow connector of your TV and
switch to the input signal „Composite“/“Video“. This should give you a black and white picture.
Now start the console without a game and open the settings to change the signal to
„Component/YUV“. Connect the cable correctly to your TV and change the input to
„Component“/“YUV“ to get a crystal clear picture.
If you do not see a picture after connecting the cable, proceed as follows:
Eaxus® YUV Component Cable for PlayStation 3 & 2
Installation instructions
!
Deutsch: Seite 1
English: Page 2
Français: Page 3
Italiano: Pagina 4
Español: Pagina 5

Deutsch: Seite 1
English: Page 2
Français: Page 3
Italiano: Pagina 4
Español: Pagina 5
Si cela ne fonctionne pas sur votre PlayStation 2, essayez ce qui suit :
Connectez notre câble à votre console comme d‘habitude et assurez-vous qu‘il n‘y a pas de
CD/DVD dans le lecteur ni de carte mémoire dans la console. Maintenant, allumez la console
et attendez 15 secondes - même si vous ne voyez pas d‘image.
Appuyez maintenant sur les boutons suivants - attendez toujours 2 secondes entre chaque
pression:
1. Appuyez 1x vers le bas (▼) sur le D-pad.
2. appuyez sur X
3. Appuyez 3 fois (▼ ▼ ▼) sur le D-Pad.
4. appuyez sur X
5. Appuyez sur la gauche (◄) du D-Pad.
6. appuyez sur X
7. Appuyez sur la touche circulaire (O)
Maintenant, vous devriez être en mesure de voir une image à nouveau.
Si vous avez d‘autres questions ou problèmes, n‘hésitez pas à contacter notre service
PlayStation 3:Assurez-vous que la console est éteinte, puis appuyez sur le bouton
d‘alimentation et maintenez-le enfoncé pendant 5 secondes jusqu‘à ce qu‘un signal sonore
retentisse. La console va maintenant détecter automatiquement le câble.
PlayStation 2:Branchez le connecteur vert du câble sur le connecteur jaune de votre téléviseur
et passez au signal d‘entrée „Composite“/“Vidéo“. Cela devrait vous donner une image en noir
et blanc.
Maintenant, démarrez la console sans jeu et ouvrez les paramètres pour changer le signal en
„Composant/YUV“. Ensuite, connectez correctement le câble à votre téléviseur et changez
l‘entrée sur „Component“/“YUV“ pour obtenir une image claire et nette.
Si vous ne voyez pas d‘image après avoir connecté le câble, veuillez procéder
comme suit:
Eaxus® YUV Component Câble pour PlayStation 3 & 2
Instructions d‘installation
!
Se questo non funziona sulla tua PlayStation 2, prova quanto segue:
Collega il nostro cavo alla tua console come al solito e assicurati che non ci siano CD/DVD nel
drive e nessuna scheda di memoria nella console. Ora accendi la console e aspetta 15 secondi
- anche se non vedi un‘immagine.
Ora premi i seguenti pulsanti - aspetta sempre 2 secondi tra ogni pressione:
1. Premere 1x giù (▼) sul D-pad.
2. Premere X
3. Premi 3 volte (▼ ▼ ▼) sul D-Pad.
4. Premere X
5. Premi a sinistra (◄) sul D-Pad
6. Premere X
7. Premere il pulsante del cerchio (O)
Ora dovresti essere in grado di vedere di nuovo un‘immagine.
Se avete altre domande o problemi, non esitate a contattare il nostro servizio clienti a
PlayStation 3: Assicurati che la console sia spenta, poi tieni premuto il pulsante di accensione
per 5 secondi nché non viene emesso un segnale acustico. La console ora rileverà
automaticamente il cavo.
PlayStation 2:Inserisci il connettore verde del cavo nel connettore giallo del tuo televisore e
passa al segnale d‘ingresso „Composito“/“Video“. Questo dovrebbe darvi un‘immagine in
bianco e nero.
Ora avviate la console senza un gioco e aprite le impostazioni per cambiare il segnale in
„Component/YUV“. Poi collegate il cavo correttamente alla vostra TV e cambiate l‘ingresso a
„Component“/“YUV“ per ottenere un‘immagine cristallina.
Se non vedete un‘immagine dopo aver collegato il cavo, procedete come segue:
Eaxus® YUV Component Cavo per PlayStation 3 & 2
Istruzioni per l‘installazione
!
Deutsch: Seite 1
English: Page 2
Français: Page 3
Italiano: Pagina 4
Español: Pagina 5

Si esto no funciona en tu PlayStation 2, prueba lo siguiente:
Conecta nuestro cable a tu consola de forma normal y asegúrate de que no hay ningún CD/DVD
en la unidad ni tarjetas de memoria en la consola. Ahora enciende la consola y espera
15 segundos, aunque no veas ninguna imagen.
Ahora pulse los siguientes botones - espere siempre 2 segundos entre cada pulsación:
1. Pulsa 1x abajo (▼) en el D-pad.
2. Pulse X
3. Pulsa 3 veces (▼▼▼▼) en el D-Pad.
4. Pulse X
5. Pulsa a la izquierda (◄) en el D-Pad
6. Pulse X
7. Pulse el botón del círculo (O)
Ahora deberías poder ver una imagen de nuevo.
Si tiene más preguntas o problemas, no dude en ponerse en contacto con nuestro servicio
PlayStation 3: Asegúrate de que la consola está apagada y mantén pulsado el botón de
encendido durante 5 segundos hasta que suene un pitido. La consola detectará ahora
automáticamente el cable.
PlayStation 2:Enchufa el conector verde del cable en el conector amarillo de tu televisor y
cambia a la señal de entrada „Composite“/“Video“. Esto debería darle una imagen en blanco y
negro.
Ahora inicia la consola sin un juego y abre los ajustes para cambiar la señal a
„Componente/YUV“. A continuación, conecte el cable correctamente a su televisor y cambie la
entrada a „Componente“/“YUV“ para obtener una imagen nítida.
Si no ve la imagen después de conectar el cable, proceda como sigue:
Eaxus® YUV Component Cable para PlayStation 3 & 2
Instrucciones de instalación
!
Deutsch: Seite 1
English: Page 2
Français: Page 3
Italiano: Pagina 4
Español: Pagina 5
Hinweispicht nach §18 Absatz 1 des Batteriegesetzes
Batterien und Akkus dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden. Sie sind zur Rückgabe gebrauchter Batterien und Akkus
gesetzlich verpichtet. Batterien können Schadstoe enthalten, die bei unsachgemäßer Lagerung oder Entsorgung die Umwelt
oder Ihre Gesundheit schädigen können. Darin enthalten sind aber auch wichtige Rohstoe wie z.B. Eisen, Zink, Mangan oder
Nickel, welche wieder verwertet werden können.
Alle Batterien sind mit dem Symbol der durchgestrichenen Mülltonne gekennzeichnet.
Das Zeichen mit der durchgekreuzten Mülltonne bedeutet, dass Sie Batterien und Akkus nicht im Hausmüll entsorgen dürfen. Unter diesem
Zeichen nden Sie zusätzlich nachstehende Symbole mit folgender Bedeutung:
Hg: Batterie enthält Quecksilber
Cd: Batterie enthält Cadmium
Pb: Batterie enthält Blei
Bei der Überschreitung bestimmter Grenzwerte sind sie zusätzlich gekennzeichnet mit den chemischen Zeichen der Metalle (Hg= Batterie
enthält mehr als 0,0005 Masseprozent
Quecksilber, Cd= Batterie enthält mehr als 0,002 Masseprozent Cadmium, Pb= Batterie enthält mehr als 0,004 Masseprozent Blei).
Sie sind zur Rückgabe gebrauchter Batterien als Endnutzer gesetzlich verpi chtet. Sie können Altbatterien, die wir als Neubatterien im
Sortiment führen oder geführt haben, unentgeltlich an unserem Versandlager (Spedition Schuon, S. Singer, Lager 2, Industriestrasse 40,
72221 Haiterbach) zurückgeben.
Umweltschutz
Zur Vermeidung von Umwelt-und Gesundheitsproblemen durch gefährliche Stoe in Elektro- und Elektronikgeräten,
dürfen Geräte, die mit diesem Symbol gekennzeichnet sind, nicht mit dem unsortierten Hausmüll entsorgt werden,
sondern müssen wiederverwendet oder verwertet werden. Für weitere Informationen zum Thema Recycling wenden
Sie sich bitte an die jeweils zuständige Behörde.
YUV Komponentenkabel für PS2 / PS3, 1,5 m lang
Hinweise zur Elektro- und Elektronikaltgeräteentsorgung
Im Zusammenhang mit dem Vertrieb von Elektro- und Elektronikgeräten sind wir verpichtet, Sie auf Folgendes hinzuweisen:
• Alle Elektrogeräte, die in privaten Haushalten genutzt werden können, sind mit dem Symbol der durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern
gekennzeichnet.
• Das Symbol der durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern bedeutet, dass Altgeräte einer vom unsortierten Siedlungsabfall getrennten Erfas
sung zuzuführen sind. Altgeräte dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden.
• Endnutzer haben die Möglichkeit, Elektro- und Elektronikaltgeräte über unseren Logistikdienstleister (Spedition Schuon, S. Singer, Lager 2,
Industriestrasse 40, 72221 Haiterbach) zurückzusenden.
• Altbatterien und Altakkumulatoren, die nicht vom Altgerät umschlossen sind, sind vor der Abgabe an einer Erfassungsstelle von diesem zu
trennen.
• Sie sorgen selbst für das Löschen personenbezogener Daten auf den zu entsorgenden Altgeräten.
• Für den privaten Haushalt ist die Rückgabe alternativ bei den kommunalen Sammelstellen Ihrer Stadt oder Gemeinde möglich.
Bitte beachten Sie die vorstehenden Hinweise.
Sehr geehrter Kunde,
das Gerät ist CE-geprüft und entspricht somit den Anforderungen der geltenden europäischen und nationalen Richtlinien.
Die Konformität wurde nachgewiesen; die entsprechenden Erklärungen und Unterlagen sind beim Hersteller hinterlegt.
Um diesen Zustand zu erhalten und einen gefahrlosen Betrieb sicherzustellen müssen Sie als Anwender die Bedienungsanleitung beachten!
Eine andere Verwendung als in der Bedienungsanleitung beschrieben, führt zur Beschädigung dieses Produktes, außerdem ist dies mit Gefah-
ren wie z.B. Kurzschluss, Brand, elektrischer Schlag etc. verbunden. Das gesamte Produkt darf nicht geändert bzw. umgebaut werden!
Die Sicherheitshinweise sind unbedingt zu beachten!
Hersteller- und Produktinformationen
Trade4less GmbH
Schlayerstr. 11
72793 Pfullingen
Germany
Service Hotline: +49 (0)7121-386967
Trademarks are the property of their respective owners.
EAXUS is a registered trademark of Trade4less GmbH.
MADE IN CHINA
PRODUCT NO: 12740 / SP: 255321196 / COLOR: black
Popular Cables And Connectors manuals by other brands

Chauvet Professional
Chauvet Professional RDMX Splitter 8 Quick reference guide

Gloria
Gloria 4 Configuration and Best Practices Technical Notes

Lapp Group
Lapp Group EPIC POWERLOCK Assembly instruction

Lindy
Lindy 43353 user manual

Holex
Holex 081193 15 instruction manual

Olimpia splendid
Olimpia splendid KIT B0620 Instructions for assembly