ECG DVP 9809 BLACK User manual

DVD PŘEHRÁVAČ
NÁVOD K OBSLUZE CZ
DVD PREHRÁVAČ
NÁVOD NA OBSLUHU SK
DVD PLAYER
INSTRUCTION MANUAL EN
Před uvedením výrobku do provozu si důkladně pročtěte tento návod abezpečnostní pokyny, které jsou vtomto návodu obsaženy. Návod musí
být vždy přiložen kpřístroji.
Pred uvedením výrobku do prevádzky si dôkladne prečítajte tento návod abezpečnostné pokyny, ktoré sú vtomto návode obsiahnuté. Návod
musí byť vždy priložený kprístroju.
Always read the safety&use instructions carefully before using your appliance for the rst time. The user´s manual must be always included.
DVP 9809 BLACK
DVP 9809 BLACK_manual_cz_sk_en.indb 1 21.2.2014 10:07:19

DVP 9809 BLACK_manual_cz_sk_en.indb 2 21.2.2014 10:07:24

CZ
DVD PŘEHRÁVAČ
3
BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ
Pozorně si přečtěte auložte kdalšímu použití!
UPOZORNĚNÍ: Použití ovládacích prvků, nastavení nebo provádění jiných než zde popsaných postupů
může vést knebezpečnému ozáření.
Tento návod si pozorně přečtěte amějte jej vždy po ruce. Věnujte zvláštní pozornost zejména následujícím
bodům instalace apoužití.
1. Čtěte adodržujte pokyny – všechny pokyny ohledně bezpečnosti aobsluhy je třeba číst před použitím
výrobku.
2. Uschovejte si pokyny – pokyny ohledně bezpečnosti aobsluhy by měly být uschovány kbudoucímu
nahlédnutí.
3. Uposlechněte všech varování – všechna varování na přístroji iv návodu je nutné vzít vúvahu.
4. Postupujte podle pokynů – dodržujte všechny pokyny kpoužití aprovozu.
5. Nevystavujte přístroj kapající ani stříkající vodě či vlhkosti – a neměly by na něj ani do blízkosti být
pokládány předměty obsahující tekutiny, např. vázy.
6. Čistěte pouze suchým hadříkem – před čistěním vždy odpojte přístroj ze zásuvky. Nepoužívejte tekuté
ani aerosolové čisticí prostředky. Čistěte výhradně suchým hadříkem.
7. Nezakrývejte větrací otvory. Instalujte podle doporučení výrobce – Otvory v krytu přístroje slouží
květrání atedy kzajištění správného chodu přístroje achrání jej před přehřátím, tyto otvory nesmějí
být zakryty ani jinak uzavřeny. Otvory by nikdy neměly být zakryty položením přístroje na pokrývky,
pohovku, koberec nebo podobný povrch. Tento výrobek by neměl být umístěn ve vestavěných
instalacích, jako jsou knihovny nebo police, pokud není zajištěno řádné větrání nebo nejsou dodrženy
pokyny výrobce přístroje.
8. Neinstalujte v blízkosti zdrojů tepla, jako jsou radiátory, výměníky tepla, ohřívače nebo jiná zařízení
(včetně zesilovačů), která produkují teplo.
9. Neporušujte bezpečnostní funkci zástrčky s ochranným vodičem napájecího přívodu. Vidlice
suzemňovacím kontaktem má dva pracovní kolíky atřetí, ochranný, kontakt. Tento kontakt chrání vaši
bezpečnost. Pokud nelze vidlici zasunout do vaší elektrické zásuvky, požádejte elektrikáře o výměnu
zastaralé zásuvky.
10. Po napájecím přívodu nechoďte achraňte jej před poškozením, zejména vblízkosti vidlice av místě, kde
vychází zpřístroje. Napájecí kabely by měly být vedeny tak, aby se na ně nešlapalo anebyly přiskřípnuty
předměty na ně položenými nebo k nim přitisknutými s obzvláštní pozorností na kabely u zástrček,
zásuvek, av místě, kde vystupují zpřístroje.
11. Používejte pouze příslušenství doporučené výrobcem. Nepoužívejte příslušenství nedoporučené
výrobcem přístroje. Může způsobit nebezpečí.
12. Používejtetento výrobekpouze svozíky, podstavci, stojany, držáky nebo stolky doporučenými
výrobcem nebo prodávanými spolu stímto výrobkem. Při použití vozíku dbejte na to, aby
nedošlo kpřevržení vozíku svýrobkem ake zranění ajiným škodám.
13. Během bouřky, nebo pokud nebudete přístroj delší čas používat, přístroj odpojte. Odpojte
přístroj ze síťové zásuvky aodpojte anténu iostatní kabely. Tím předejdete poškození přístroje kvůli
blesku nebo napěťovým rázům velektrickém vedení.
14. Zdroje napájení – tento výrobek by měl být provozován pouze stypem zdroje napájení uvedeným na
typovém štítku. Pokud si nejste jisti typem zdroje napájení ve vaší domácnosti, obraťte se na prodejce
přístroje nebo místní energetickou společnost. Uvýrobků navržených pro provoz zbateriového napájení
nebo jiných zdrojů prostudujte pokyny kobsluze.
15. Pokud je nutná výměna zástrčky, dbejte na to, aby byla vyměněna za stejnou, specikovanou výrobcem,
se stejnou ochrannou funkcí.
16. Přetížení – nepřetěžujte elektrické zásuvky nebo prodlužovací kabely, jelikož hrozí nebezpečí požáru
nebo úrazu elektrickým proudem.
17. Cizí tělesa akapaliny – nikdy nedopusťte spadnutí ani neprotlačujte cizí předměty do otvorů ve skříni
přístroje, může dojít ke zkratu, úrazu elektrickým proudem nebo k požáru. Nikdy do přístroje nelijte
žádné tekutiny.
DVP 9809 BLACK_manual_cz_sk_en.indb 3 21.2.2014 10:07:24

CZ
4
18. Servisní zásahy – nesnažte se opravovat přístroj sami; po otevření nebo odejmutí krytů můžete být
vystaveni nebezpečnému napětí nebo jinému nebezpečí. Veškeré servisní zásahy svěřte kvalikovanému
servisnímu personálu. Přístroj vyžaduje servis, pokud byl jakýmkoli způsobem poškozen, například
došlo kpoškození napájecí šňůry nebo vidlice, do přístroje vnikla kapalina nebo cizí předmět, přístroj byl
vystaven dešti nebo vlhkosti, přístroj nepracuje normálně, nebo došlo kjeho pádu.
19. Náhradní díly – při výměně dílů je nutné použít originální náhradní díly stanovené výrobcem nebo
součástky se stejnými charakteristikami. Neautorizovaná náhrada dílů může vést k požáru, úrazu
elektrickým proudem či jinému ohrožení.
20. Bezpečnostní kontrola – po dokončení jakéhokoli servisního zásahu nebo opravy tohoto výrobku
požádejte servisního technika o provedení bezpečnostních kontrol doporučených výrobcem, aby se
přesvědčil, že výrobek je vbezpečném provozním stavu.
Bezpečnostní opatření
Symbol blesku se šipkou v rovnostranném trojúhelníku upozorňuje uživatele na přítomnost
neizolovaného „nebezpečného“ napětí uvnitř výrobku, které je dostatečně vysoké ke vzniku
nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
Vykřičník vrovnostranném trojúhelníku upozorňuje uživatele na přítomnost důležitých pokynů
pro ovládání aúdržbu (servis) vliteratuře dodávané kpřístroji.
VAROVÁNÍ: Nevystavujte výrobek dešti ani vlhkosti, hrozí nebezpečí požáru nebo úrazu elektrickým
proudem. Uvnitř krytu je přítomno nebezpečné napětí. Neotevírejte kryt.
UPOZORNĚNÍ: Síťovou zástrčku zapojte správně do zásuvky azcela zasuňte.
UPOZORNĚNÍ: Přehrávač disků obsahuje laserový systém. Neotevírejte kryty, hrozí ozáření laserovým
paprskem. Po odstranění krytů abezpečnostních zámků hrozí ozáření viditelným laserem.
Použití ovládacích prvků, nastavení nebo provádění jiných než zde popsaných postupů
může vést knebezpečnému ozáření. NEDÍVEJTE SE DO PAPRSKU.
POZNÁMKA FCC: Tento výrobek byl zkoušen a shledán vyhovujícím požadavkům pro digitální zařízení
třídy B. Odpovídá pravidlům FCC, Část 15. Tyto hodnoty byly navrženy pro poskytnutí
dostatečné ochrany proti škodlivému rušení vobytných instalacích.
Tento výrobek vytváří, používá amůže vyzařovat vysokofrekvenční energii; pokud není
nainstalován apoužíván podle pokynů, může způsobovat rušení rádiové komunikace.
VAROVÁNÍ: Hlasitý poslech
Nadměrný akustický tlak ze sluchátek může způsobit poškození sluchu. Vyvarujte se
dlouhodobého hlasitého poslechu, můžete tak zabránit poškození sluchu.
OBSAH
BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ ........................................................................................................................................................ 3
POPIS OVLÁDACÍCH PRVKŮ ............................................................................................................................................................. 5
DÁLKOVÝ OVLADAČ............................................................................................................................................................................ 5
NASTAVENÍ PŘÍSTROJE ....................................................................................................................................................................... 7
TECHNICKÉ ÚDAJE ............................................................................................................................................................................. 11
DVP 9809 BLACK_manual_cz_sk_en.indb 4 21.2.2014 10:07:25

CZ
5
POPIS OVLÁDACÍCH PRVKŮ
1
23 4 5 6 7 8 9
1. Nahoru / Předchozí
Dolů / Následující
Vlevo / Hlasitost -
Vpravo / Hlasitost +
2. Přehrát / Pauza
3. Nastavení
4. Zdroj
5. USB
6. Konektor sluchátek
7. AV výstup
8. Zapnutí / Vypnutí
9. Napájení DC IN 9–12 V
DÁLKOVÝ OVLADAČ
12 34
5678
90
10+
REPEAT
TITLE
ENTER
MODE
SUBTITLE
AUDIO
MUTE
SOURCE
STEP
DISPLAY
MENU
/PBC
VOL+VOL-
SLOW
ZOOM
16
17 2
1
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
27
25
24
23
22
21
20
18
19
26
1. SOURCE
DVD/USB
2. MUTE
Ztlumení audio výstupu.
3. Numerická tlačítka 0–9
Volba očíslovaných položek vmenu.
4. DISPLAY
Zobrazení doby reprodukce a stavových
informací.
5. Tlačítko 10+
Chcete-li vybrat skladbu sčíslem 10 nebo vyšším,
stiskněte nejprve tlačítko 10+. Například pro
skladbu sčíslem 12 stiskněte nejprve 10+ apoté
numerické tlačítko 2.
6. MENU/PBC
Návrat do hlavního menu DVD.
Zapnutí/vypnutí funkce PBC (VCD disky).
DVP 9809 BLACK_manual_cz_sk_en.indb 5 21.2.2014 10:07:25

CZ
6
7. AUDIO
DVD: Opakovaným stiskem AUDIO během
reprodukce můžete přepínat mezi různými
jazyky zvukové stopy, jsou-li na disku kdispozici.
DC/VCD: Opakovaným stiskem AUDIO během
reprodukce přepínejte mezi audio kanály (Levý,
Pravý, Mix, Stereo).
8. PLAY/PAUSE
Jedním stiskem PLAY/PAUSE přejdete do
pauzy reprodukce, dalším stiskem PLAY/PAUSE
obnovíte reprodukci.
9. STOP
Když stisknete toto tlačítko jednou, uloží přístroj
do paměti místo, kde jste přehrávání zastavili
a od kterého se přehrávání znovu spustí po
stisku tlačítka PLAY ( ). Pokud však stisknete
tlačítko STOP podruhé, nebude funkce obnovení
reprodukce kdispozici.
10. MODE
Nastavení parametrů LCD obrazovky (jas,
kontrast, sytost).
11. VOL+
Zvýšení hlasitosti.
12. Přeskočení dopředu
Přechod na další kapitolu/skladbu.
13. Přeskočení vzad
Přechod na předchozí kapitolu/skladbu.
14. Tlačítko M
Stiskem tlačítka Mse můžete posouvat vpřed
pěti různými rychlostmi (x2 -> x4 -> x8 -> x16 ->
x32), stiskem tlačítka PLAY obnovíte normální
rychlost přehrávání.
15. Tlačítko m
Stiskem tlačítka m se můžete posouvat zpět
pěti různými rychlostmi (x2 -> x4 -> x8 -> x16 ->
x32), stiskem tlačítka PLAY obnovíte normální
rychlost přehrávání.
16. STEP
Krokování pohybu při přehrávání DVD.
17. SEARCH
V DVD režimu přechod na požadovaný časový
bod, titul nebo kapitolu.
18. SUBTITLE
Opakovaným stiskem tlačítka SUBTITLE během
reprodukce přepínáte mezi různými jazyky
titulků.
19. ANGLE
DVD: Pokud je tato funkce diskem podporována,
můžete stiskem tohoto tlačítka změnit úhel
pohledu.
20. TITLE
Návrat do menu titulů DVD disku.
21. ENTER
Potvrzení vybrané volby vmenu.
22. SETUP
Vstup do menu nastavení nebo jeho opouštění.
23. VOL-
Snížení hlasitosti.
24. REPEAT
Stiskem REPEAT během reprodukce můžete
zvolit požadovaný režim opakovaní.
DVD: opakování kapitoly/titulu/vypnuto
VCD: opakovat skladbu/vše/vypnuto
CD/MP3: opakovat skladbu/složku/vypnuto
25. SLOW
Opakovaným stiskem tlačítka vyberte
požadovanou rychlost zpomalené reprodukce:
1/2, 1/4, 1/8, 1/16 anormální.
26. PROGRAM
DVD/VCD: Můžete naprogramovat oblíbené
kapitoly/skladby z disku. Stiskněte tlačítko
PROGRAM, na displeji se objeví nabídka
PROGRAM apomocí numerických tlačítek nyní
můžete přímo zadat čísla titulů, kapitol nebo
skladeb a zvolit možnost PŘEHRÁT. Chcete-li
obnovit normální reprodukci, stiskněte tlačítko
PROGRAM, vmenu vyberte možnost vymazání
programu a opětovným stiskem tlačítka
PROGRAM opusťte režim programování.
27. ZOOM
DVD/VCD: Pomocí tlačítka ZOOM můžete zvětšit
nebo zmenšit zobrazení videa.
1. Během přehrávání nebo zastaveného obrazu
aktivujte stiskem tlačítka ZOOM funkci
zvětšení. V pravém horním rohu obrazu se
krátce objeví čtvercový rámeček.
2. Každým stiskem tlačítkem ZOOM měníte
následujícím způsobem zvětšení obrazu: 2x ->
3x -> 4x -> 1/2 -> 1/3 -> 1/4 -> normální velikost
JPEG: Pomocí tlačítka ZOOM můžete zvětšit
nebo zmenšit velikost obrázku.
1. Stiskněte ZOOM.
2. Pomocí „M“ obrázek zvětšete nebo pomocí
„m“ zmenšete. Pomocí tlačítek vVb B se
můžete pohybovat po zvětšeném obrázku.
DVP 9809 BLACK_manual_cz_sk_en.indb 6 21.2.2014 10:07:26

CZ
7
NASTAVENÍ PŘÍSTROJE
Nabídka OBECNÉ NASTAVENÍ
Stiskem tlačítka SETUP vstupte do menu nastavení. Pomocí směrových tlačítek vVb Bvyberte požadovanou
položku. Když jste snastavením hotovi, vraťte se opětovným stiskem tlačítka SETUP do normálního režimu
zobrazení.
Nastavení přístroje lze měnit pomocí následujících nabídek:
OBECNÉ: výběr stránky obecných nastavení
AUDIO: výběr stránky zvukových nastavení
VIDEO: výběr stránky video nastavení
PREFERENCE: výběr stránky preferencí
HESLO: výběr stránky nastavení hesla
Stránka obecných nastavení
--STRÁNKA OBECNÉHO NASTAVENÍ --
ZOBRAZENÍ TV ŠIR.
ZNAČKA ÚHLU ZAP.
JAZYK OSD ENG
SKRYTÉ TITULKY ZAP.
SPOŘIČ OBRAZOVKY ZAP.
AUTO VYP 3H
STLAČENÍ ŠÍŘKY
ZAP
VYP
3 H
4 H
VYP
ZAP
VYP
ZAP
VYP
PŘEJÍT NA STRÁNKU OBECNÝCH NASTAVENÍ
ANGLICKY
FRANCOUZSKY
NĚMECKY
ITALSKY
ŠPANĚLSKY
PORTUGALSKY
ZOBRAZENÍ TV
Vyberte poměr stran obrazu:
4:3 PANSCAN: Pokud máte normální TV obrazovku achcete oříznout obraz po stranách, aby vyplnil
obrazovku.
4:3 LETTERBOX: Pokud máte normální TV obrazovku achcete obraz zobrazit sčernými pruhy vhorní
adolní části TV obrazovky.
16:9: Širokoúhlé zobrazení.
STLAČENÍ ŠÍŘKY: Nastavení režimu obrazovky na 4:3.
ZNAČKA ÚHLU
V pravém horním rohu TFT displeje se zobrazí aktuální nastavení úhlu kamery, pokud je na disku kdispozici.
JAZYK OSD
Můžete vybrat vámi preferovaný jazyk.
SKRYTÉ TITULKY
Skryté titulky jsou data ukrytá ve videosignálu některých disků. Než zvolíte tuto funkci, ujistěte se, že disk
obsahuje informace oskrytých titulcích aváš televizor je také vybaven touto funkcí.
SPOŘIČ OBRAZOVKY
Tato funkce slouží kzapnutí nebo vypnutí spořiče obrazovky.
AUTO VYP
Pomocí této funkce můžete nastavit automatické vypínání do pohotovostního režimu po 3 nebo 4 hodinách.
3H: Pokud po dobu 3 hodin neprovede uživatel žádnou akci, přepne se přístroj automaticky do
pohotovostního režimu.
4H: Pokud po dobu 4 hodin neprovede uživatel žádnou akci, přepne se přístroj automaticky do
pohotovostního režimu.
VYP: Funkce automatického vypínání do pohotovostního režimu je deaktivovaná apřístroj zůstane
zapnutý, ikdyž uživatel neprovede žádnou akci.
DVP 9809 BLACK_manual_cz_sk_en.indb 7 21.2.2014 10:07:26

CZ
8
Nabídka AUDIO NASTAVENÍ
Stránka audio nastavení
--STRÁNKA AUDIO NASTAVENÍ --
MÍCHÁNÍ STR.
DOLBY DIGITAL
LT/RT
STEREO
STR
L-MONO
R-MONO
MIX-MONO
PLNÝ
DUÁLNÍ MONO
DYNAMICKÝ
STR
VYP
PŘEJÍT NA STRÁNKU AUDIO NASTAVENÍ
MÍCHÁNÍ
Tato volba umožňuje nastavit stereo analogový výstup vašeho DVD přehrávače.
LT/RT: Vyberte tuto volbu, pokud je váš DVD přehrávač připojen kDolby Pro Logic dekodéru.
STEREO: Vyberte tuto volbu, pokud výstup poskytuje zvuk pouze ze dvou předních reproduktorů.
DOLBY DIGITAL
V nastavení Dolby Digital jsou kdispozici volby „Duální mono“ a„Dynamický“.
DUÁLNÍ MONO
STEREO: Signál levého kanálu bude odeslán do levého reproduktoru asignál pravého kanálu bude
odeslán do pravého reproduktoru.
L-MONO: Signál levého kanálu bude odeslán do levého ipravého reproduktoru.
R-MONO: Signál pravého kanálu bude odeslán do levého ipravého reproduktoru.
MIX-MONO: Smíchaný monofonní signál levého a pravého kanálu je odeslán do levého a pravého
reproduktoru.
DYNAMICKÝ
Komprese dynamického rozsahu.
Nabídka VIDEO NASTAVENÍ
Stránka video nastavení
-- STRÁNKA VIDEO NASTAVENÍ --
JAS 00
KONTRAST 00
TÓN 00
SYTOST 00
PŘEJÍT NA STRÁNKU VIDEO NASTAVENÍ
V této nabídce můžete nastavit jas, kontrast, odstín asytost obrazu.
DVP 9809 BLACK_manual_cz_sk_en.indb 8 21.2.2014 10:07:26

CZ
9
Nabídka PREFERENCE
Stránka nastavení preferencí
RESET
-- STRÁNKA NASTAVENÍ PREFERENCÍ --
TYP TV PAL
AUDIO ČES
TITULKY ČES
MENU DISKU ČES
RODIČ. KONTR.
VÝCHOZÍ 1 KID SAF
2 G
3 PG
4 PG13
5 PGR
6 R
7 NC17
8 ADULT
PŘEJÍT NA STRÁNKU PREFERENCÍ
ANGLICKY
FRANCOUZSKY
NĚMECKY
ITALSKY
ŠPANĚLSKY
PORTUGALSKY
OSTATNÍ
ANGLICKY
FRANCOUZSKY
NĚMECKY
ITALSKY
ŠPANĚLSKY
PORTUGALSKY
OSTATNÍ
ANGLICKY
FRANCOUZSKY
NĚMECKY
ITALSKY
ŠPANĚLSKY
PORTUGALSKY
OSTATNÍ
TYP TV
Při připojení kTV prostřednictvím AV výstupu vyberte barevný systém odpovídající vašemu televizoru. Tento
DVD přehrávač je kompatibilní se systémem PAL iNTSC.
PAL: Vyberte, pokud je připojen televizor používající systém PAL. Signály z NTSC disku budou na
výstup přiváděny ve formátu PAL.
NTSC: Vyberte, pokud je připojen televizor používající systém NTSC. Signály z PAL disku budou na
výstup přiváděny ve formátu NTSC.
AUTO: Formát výstupního videosignálu se přepíná automaticky podle formátu přehrávaného disku.
AUDIO
Vyberte jazyk zvukové stopy (je-li kdispozici).
TITULKY
Vyberte jazyk titulků (je-li kdispozici).
MENU DISKU
Vyberte jazyk nabídek disku (je-li kdispozici).
RODIČOVSKÁ KONTROLA
Některé DVD disky používají systém klasikace, ato buď pro celý disk nebo určité scény. Pomocí této funkce
můžete zamezit přehrávání disků nevhodných pro děti nebo nevhodné scény nahradit alternativními.
Zařazení do klasikačních stupňů 1 až 8 se vjednotlivých zemích liší aje závislé na místně platné legislativě.
VÝCHOZÍ
Reset přístroje na výchozí nastavení zvýroby.
DVP 9809 BLACK_manual_cz_sk_en.indb 9 21.2.2014 10:07:27

CZ
10
Nabídka NASTAVENÍ HESLA
Stránka nastavení hesla
-- STRÁNKA NASTAVENÍ HESLA--
REŽIM HESLA ZAP
HESLO
PŘEJÍT NA STRÁNKU NASTAVENÍ HESLA
ZAP
VYP
REŽIM HESLA: Nastavte režim hesla na ZAP nebo VYP. Pokud heslo nastavíte na VYP, nebude změna úrovně
rodičovské kontroly vyžadovat zadání hesla.
HESLO: Zobrazí stránku umožňující změnu hesla.
STARÉ HESLO
NOVÉ HESLO
POTVRDIT HESLO
STARÉ HESLO: Zadejte své staré heslo (výchozí heslo zvýroby je 1369) akurzor přeskočí automaticky na
položku pro zadání nového hesla.
NOVÉ HESLO: Pomocí numerických tlačítek dálkového ovladače zadejte nové heslo o délce čtyř znaků,
kurzor přeskočí automaticky na položku pro potvrzení nového hesla.
POTVRDIT HESLO: Pro potvrzení zadejte nové heslo ještě jednou. Pokud je potvrzení neúspěšné, zůstane
kurzor na tomto políčku. Po zadání správného nového hesla přeskočí kurzor automaticky na políčko OK.
OK: Když se kurzor nachází na tomto políčku, potvrďte nastavení hesla stiskem tlačítka ENTER:
Poznámka: Změnou hesla se změní také heslo pro rodičovskou ochranu. Výchozí heslo (1369) je stále aktivní,
ipo změně hesla.
DVP 9809 BLACK_manual_cz_sk_en.indb 10 21.2.2014 10:07:27

CZ
11
TECHNICKÉ ÚDAJE
Elektrické parametry
Napájení AC 100–240 V~, 50/60 Hz
Příkon < 10 W
Provozní vlhkost 5 % až 90 %
Video výstup 1 Vp-p (75 Ω)
Audio výstup 1,2 Vrms (1 kHz, 0 dB)
Zvuk 2 reproduktory 1 W(1 kHz, 0 dB)
Systém
Laser Polovodičový laser, vlnová délka 650 nm
TV systém NTSC/PAL
Frekvenční charakteristika 20 Hz až 20 kHz (1 dB)
Odstup signál/šum Více než 80 dB (konektory ANALOG OUT)
Dynamický rozsah Více než 85 dB (DVD/CD)
Baterie
Napětí 7,4 V
Doba nabíjení 3 až 4 hodiny
Teplota skladování -20°C až +45°C
Vlhkost při skladování 65 ±20 %
Teplota / vlhkost při nabíjení 20°C až +45°C / 65 ±20 %
Teplota / vlhkost při vybíjení -20°C až +65°C / 65 ±20 %
VYUŽITÍ ALIKVIDACE ODPADU
Balicí papír a vlnitá lepenka – odevzdat do sběrných surovin. Přebalová folie, PE sáčky, plastové díly – do sběrných
kontejnerů na plasty.
LIKVIDACE VÝROBKU PO UKONČENÍ ŽIVOTNOSTI
Likvidace použitých elektrických a elektronických zařízení (platí v členských zemích EU a dalších
evropských zemích se zavedeným systémem třídění odpadu)
Vyobrazený symbol na produktu nebo na obalu znamená, že sproduktem by nemělo být nakládáno jako
s domovním odpadem. Produkt odevzdejte na místo určené pro recyklaci elektrických a elektronických
zařízení. Správnou likvidací produktu zabráníte negativním vlivům na lidské zdraví a životní prostředí.
Recyklace materiálů přispívá kochraně přírodních zdrojů. Více informací orecyklaci tohoto produktu Vám
poskytne obecní úřad, organizace pro zpracování domovního odpadu nebo prodejní místo, kde jste produkt
zakoupili.
Tento výrobek splňuje požadavky směrnic EU o elektromagnetické kompatibilitě aelektrické
bezpečnosti.
Návod kobsluze je kdispozici na webových stránkách www.ecg.cz.
Změna textu atechnických parametrů vyhrazena.
08/05
DVP 9809 BLACK_manual_cz_sk_en.indb 11 21.2.2014 10:07:27

SK
DVD PREHRÁVAČ
12
BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA
Pozorne si prečítajte auložte na ďalšie použitie!
UPOZORNENIE: Použitie ovládacích prvkov, nastavenie alebo vykonávanie iných než tu popísaných
postupov môže viesť knebezpečnému ožiareniu.
Tento návod si pozorne prečítajte amajte ho vždy po ruke. Venujte zvláštnu pozornosť najmä nasledujúcim
bodom inštalácie apoužitia.
1. Čítajte a dodržujte pokyny – všetky pokyny ohľadom bezpečnosti a obsluhy je potrebné čítať pred
použitím výrobku.
2. Uschovajte si pokyny – pokyny ohľadom bezpečnosti a obsluhy by mali byť uschované pre budúce
nahliadnutie.
3. Dodržujte všetky varovania – všetky varovania na prístroji aj vnávode je nutné vziať do úvahy.
4. Postupujte podľa pokynov – dodržujte všetky pokyny pre použitie aprevádzku.
5. Nevystavujte prístroj kvapkajúcej ani striekajúcej vode či vlhkosti – anemali by sa naň ani do blízkosti klásť
predmety obsahujúce tekutiny, napr. vázy.
6. Čistite iba suchou handričkou – pred čistením vždy odpojte prístroj od zásuvky. Nepoužívajte tekuté ani
aerosólové čistiace prostriedky. Čistite výhradne suchou handričkou.
7. Nezakrývajte vetracie otvory. Inštalujte podľa odporúčaní výrobcu – Otvory v kryte prístroja slúžia na
vetranie ateda na zaistenie správneho chodu prístroja achránia ho pred prehriatím, tieto otvory nesmú
byť zakryté ani inak uzatvorené. Otvory by nikdy nemali byť zakryté položením prístroja na pokrývky,
pohovku, koberec alebo podobný povrch. Tento výrobok by nemal byť umiestnený v zabudovaných
inštaláciách, ako sú knižnice alebo police, ak nie je zaistené riadne vetranie alebo nie sú dodržané pokyny
výrobcu prístroja.
8. Neinštalujte vblízkosti zdrojov tepla, ako sú radiátory, výmenníky tepla, ohrievače alebo iné zariadenia
(vrátane zosilňovačov), ktoré produkujú teplo.
9. Neporušujte bezpečnostnú funkciu zástrčky s ochranným vodičom napájacieho prívodu. Vidlica
suzemňovacím kontaktom má dva pracovné kolíky atretí, ochranný kontakt. Tento kontakt chráni vašu
bezpečnosť. Ak nie je možné vidlicu zasunúť do elektrickej zásuvky, požiadajte elektrikára o výmenu
zastaranej zásuvky.
10. Po napájacom prívode nechoďte achráňte ho pred poškodením, najmä vblízkosti vidlice av mieste, kde
vychádza zprístroja. Napájacie káble by mali byť vedené tak, aby sa na ne nešliapalo aneboli pricviknuté
predmetmi na ne položenými alebo knim pritlačenými, so zvláštnou pozornosťou na káble pri zástrčkách,
zásuvkách av mieste, kde vystupujú zprístroja.
11. Používajte iba príslušenstvo odporúčané výrobcom. Nepoužívajte príslušenstvo neodporúčané výrobcom
prístroja. Môže spôsobiť nebezpečenstvo.
12. Používajte tento výrobok iba s vozíkmi, podstavcami, stojanmi, držiakmi alebo stolčekmi
odporúčanými výrobcom alebo predávanými spolu s týmto výrobkom. Pri použití vozíka
dbajte na to, aby nedošlo kprevrhnutiu vozíka svýrobkom ak zraneniu ainým škodám.
13. Počas búrky, alebo ak nebudete prístroj dlhšie používať, prístroj odpojte. Odpojte prístroj od
sieťovej zásuvky aodpojte anténu aj ostatné káble. Tým predídete poškodeniu prístroja kvôli blesku alebo
napäťovým rázom velektrickom vedení.
14. Zdroje napájania – tento výrobok by mal byť prevádzkovaný iba stypom zdroja napájania uvedeným
na typovom štítku. Ak si nie ste istí typom zdroja napájania vo vašej domácnosti, obráťte sa na predajcu
prístroja alebo miestnu energetickú spoločnosť. Pri výrobkoch navrhnutých pre prevádzku zbatériového
napájania alebo iných zdrojov preštudujte pokyny na obsluhu.
15. Ak je nutná výmena zástrčky, dbajte na to, aby bola vymenená za rovnakú, špecikovanú výrobcom,
srovnakou ochrannou funkciou.
16. Preťaženie – nepreťažujte elektrické zásuvky alebo predlžovacie káble, keďže hrozí nebezpečenstvo
požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom.
17. Cudzie telesá akvapaliny – nikdy nedopustite spadnutie ani nepretlačujte cudzie predmety do otvorov
vskrinke prístroja, môže dôjsť kskratu, úrazu elektrickým prúdom alebo k požiaru. Nikdy do prístroja
nelejte žiadne tekutiny.
DVP 9809 BLACK_manual_cz_sk_en.indb 12 21.2.2014 10:07:28

13
SK
18. Servisné zásahy – nesnažte sa opravovať prístroj sami; po otvorení alebo odstránení krytov môžete
byť vystavení nebezpečnému napätiu alebo inému nebezpečenstvu. Všetky servisné zásahy zverte
kvalikovanému servisnému personálu. Prístroj vyžaduje servis, ak bol akýmkoľvek spôsobom poškodený,
napríklad došlo kpoškodeniu napájacieho kábla alebo vidlice, do prístroja vnikla kvapalina alebo cudzí
predmet, prístroj bol vystavený dažďu alebo vlhkosti, prístroj nepracuje normálne, alebo došlo kjeho
pádu.
19. Náhradné diely – pri výmene dielov je nutné použiť originálne náhradné diely stanovené výrobcom alebo
súčiastky s rovnakými charakteristikami. Neautorizovaná náhrada dielov môže viesť k požiaru, úrazu
elektrickým prúdom či inému ohrozeniu.
20. Bezpečnostná kontrola – po dokončení akéhokoľvek servisného zásahu alebo opravy tohto výrobku
požiadajte servisného technika o vykonanie bezpečnostných kontrol odporúčaných výrobcom, aby sa
presvedčil, že výrobok je vbezpečnom prevádzkovom stave.
Bezpečnostné opatrenia
Symbol blesku so šípkou v rovnostrannom trojuholníku upozorňuje používateľa na prítomnosť
neizolovaného „nebezpečného“ napätia vnútri výrobku, ktoré je dostatočne vysoké pre vznik
nebezpečenstva úrazu elektrickým prúdom.
Výkričník vrovnostrannom trojuholníku upozorňuje používateľa na prítomnosť dôležitých pokynov
pre ovládanie aúdržbu (servis) vliteratúre dodávanej kprístroju.
VAROVANIE: Nevystavujte výrobok dažďu ani vlhkosti, hrozí nebezpečenstvo požiaru alebo úrazu
elektrickým prúdom. Vnútri krytu je prítomné nebezpečné napätie. Neotvárajte kryt.
UPOZORNENIE: Sieťovú zástrčku zapojte správne do zásuvky aúplne zasuňte.
UPOZORNENIE: Prehrávač diskov obsahuje laserový systém. Neotvárajte kryty, hrozí ožiarenie laserovým
lúčom. Po odstránení krytov abezpečnostných zámkov hrozí ožiarenie viditeľným laserom.
Použitie ovládacích prvkov, nastavenie alebo vykonávanie iných než tu popísaných
postupov môže viesť knebezpečnému ožiareniu. NEPOZERAJTE SA DO LÚČA.
POZNÁMKA FCC: Tento výrobok bol skúšaný a považuje sa za vyhovujúci požiadavkám pre digitálne
zariadenia triedy B. Zodpovedá pravidlám FCC, Časť 15. Tieto hodnoty boli navrhnuté na
poskytnutie dostatočnej ochrany proti škodlivému rušeniu vobytných inštaláciách.
Tento výrobok vytvára, používa a môže vyžarovať vysokofrekvenčnú energiu; ak nie je
nainštalovaný apoužívaný podľa pokynov, môže spôsobovať rušenie rádiovej komunikácie.
VAROVANIE: Hlasité počúvanie
Nadmerný akustický tlak zo slúchadiel môže spôsobiť poškodenie sluchu. Vyvarujte sa
dlhodobého hlasitého počúvania, môžete tak zabrániť poškodeniu sluchu.
OBSAH
BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA...................................................................................................................................................12
POPIS OVLÁDACÍCH PRVKOV.........................................................................................................................................................14
DIAĽKOVÝ OVLÁDAČ.........................................................................................................................................................................14
NASTAVENIE PRÍSTROJA...................................................................................................................................................................16
TECHNICKÉ ÚDAJE..............................................................................................................................................................................20
DVP 9809 BLACK_manual_cz_sk_en.indb 13 21.2.2014 10:07:28

14
SK
POPIS OVLÁDACÍCH PRVKOV
1
23 4 5 6 7 8 9
1. Hore / Predchádzajúca
Dole / Nasledujúca
Vľavo / Hlasitosť -
Vpravo / Hlasitosť +
2. Prehrať / Pauza
3. Nastavenie
4. Zdroj
5. USB
6. Konektor slúchadiel
7. AV výstup
8. Zapnutie / Vypnutie
9. Napájanie DC IN 9-12 V
DIAĽKOVÝ OVLÁDAČ
12 34
5678
90
10+
REPEAT
TITLE
ENTER
MODE
SUBTITLE
AUDIO
MUTE
SOURCE
STEP
DISPLAY
MENU
/PBC
VOL+VOL-
SLOW
ZOOM
16
17 2
1
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
27
25
24
23
22
21
20
18
19
26
1. SOURCE
DVD/USB
2. MUTE
Stlmenie audiovýstupu.
3. Numerické tlačidlá 0–9
Voľba očíslovaných položiek vmenu.
4. DISPLAY
Zobrazenie času reprodukcie a stavových
informácií.
5. Tlačidlo 10+
Ak chcete vybrať skladbu s číslom 10 alebo
vyšším, stlačte najprv tlačidlo 10+. Napríklad pre
skladbu s číslom 12 stlačte najprv 10+ a potom
numerické tlačidlo 2.
6. MENU/PBC
Návrat do hlavného menu DVD.
Zapnutie/vypnutie funkcie PBC (VCD disky).
DVP 9809 BLACK_manual_cz_sk_en.indb 14 21.2.2014 10:07:28

15
SK
7. AUDIO
DVD: Opakovaným stlačením AUDIO počas
reprodukcie môžete prepínať medzi rôznymi
jazykmi zvukovej stopy, ak sú na disku kdispozícii.
DC/VCD: Opakovaným stlačením AUDIO počas
reprodukcie prepínajte medzi audiokanálmi
(Ľavý, Pravý, Mix, Stereo).
8. PLAY/PAUSE
Jedným stlačením PLAY/PAUSE prejdete do
pauzy reprodukcie, ďalším stlačením PLAY/
PAUSE obnovíte reprodukciu.
9. STOP
Keď stlačíte toto tlačidlo raz, uloží prístroj do
pamäte miesto, kde ste prehrávanie zastavili
a od ktorého sa prehrávanie znovu spustí po
stlačení tlačidla PLAY ( ). Ak však stlačíte tlačidlo
STOP druhýkrát, nebude funkcia obnovenia
reprodukcie kdispozícii.
10. MODE
Nastavenie parametrov LCD obrazovky (jas,
kontrast, sýtosť).
11. VOL+
Zvýšenie hlasitosti.
12. Preskočenie dopredu
Prechod na ďalšiu kapitolu/skladbu.
13. Preskočenie vzad
Prechod na predchádzajúcu kapitolu/skladbu.
14. Tlačidlo M
Stlačením tlačidla Msa môžete posúvať vpred
piatimi rôznymi rýchlosťami (x2 -> x4 -> x8 ->
x16 -> x32), stlačením tlačidla PLAY obnovíte
normálnu rýchlosť prehrávania.
15. Tlačidlo m
Stlačením tlačidla m sa môžete posúvať späť
piatimi rôznymi rýchlosťami (x2 -> x4 -> x8 ->
x16 -> x32), stlačením tlačidla PLAY obnovíte
normálnu rýchlosť prehrávania.
16. STEP
Krokovanie pohybu pri prehrávaní DVD.
17. SEARCH
V DVD režime prechod na požadovaný časový
bod, titul alebo kapitolu.
18. SUBTITLE
Opakovaným stlačením tlačidla SUBTITLE počas
reprodukcie prepínate medzi rôznymi jazykmi
titulkov.
19. ANGLE
DVD: Ak je táto funkcia diskom podporovaná,
môžete stlačením tohto tlačidla zmeniť uhol
pohľadu.
20. TITLE
Návrat do menu titulov DVD disku
21. ENTER
Potvrdenie vybranej voľby vmenu
22. SETUP
Vstup do menu nastavenia alebo jeho opúšťanie.
23. VOL-
Zníženie hlasitosti
24. REPEAT
Stlačením REPEAT počas reprodukcie môžete
zvoliť požadovaný režim opakovania.
DVD: opakovanie kapitoly/titulu/vypnuté
VCD: opakovať skladbu/všetko/vypnuté
CD/MP3: opakovať skladbu/priečinok/vypnuté
25. SLOW
Opakovaným stlačením tlačidla vyberte
požadovanú rýchlosť spomalenej reprodukcie:
1/2, 1/4, 1/8, 1/16 anormálna.
26. PROGRAM
DVD/VCD: Môžete naprogramovať obľúbené
kapitoly/skladby z disku. Stlačte tlačidlo
PROGRAM, na displeji sa objaví ponuka
PROGRAMapomocounumerickýchtlačidielteraz
môžete priamo zadať čísla titulov, kapitol alebo
skladieb a zvoliť možnosť PREHRAŤ. Ak chcete
obnoviť normálnu reprodukciu, stlačte tlačidlo
PROGRAM, vmenu vyberte možnosť vymazania
programu a opätovným stlačením tlačidla
PROGRAM opustite režim programovania.
27. ZOOM
DVD/VCD: Pomocou tlačidla ZOOM môžete
zväčšiť alebo zmenšiť zobrazenie videa.
1. Počas prehrávania alebo zastaveného obrazu
aktivujte stlačením tlačidla ZOOM funkciu
zväčšenia. V pravom hornom rohu obrazu sa
krátko objaví štvorcový rámček.
2. Každým stlačením tlačidlom ZOOM meníte
nasledujúcim spôsobom zväčšenie obrazu: 2x
-> 3x -> 4x -> 1/2 -> 1/3 -> 1/4 -> normálna
veľkosť
JPEG: Pomocou tlačidla ZOOM môžete zväčšiť
alebo zmenšiť veľkosť obrázka.
1. Stlačte ZOOM.
2. Pomocou „M“ obrázok zväčšite alebo
pomocou „m“ zmenšite. Pomocou tlačidiel
vVbB sa môžete pohybovať po zväčšenom
obrázku.
DVP 9809 BLACK_manual_cz_sk_en.indb 15 21.2.2014 10:07:29

16
SK
NASTAVENIE PRÍSTROJA
Ponuka VŠEOBECNÉ NASTAVENIE
Stlačením tlačidla SETUP vstúpte do menu nastavenia. Pomocou smerových tlačidiel vVb B vyberte
požadovanú položku. Keď ste s nastavením hotoví, vráťte sa opätovným stlačením tlačidla SETUP do
normálneho režimu zobrazenia.
Nastavenie prístroja je možné meniť pomocou nasledujúcich ponúk:
VŠEOBECNÉ NASTAVENIE: výber stránky všeobecných nastavení
ZVUK: výber stránky zvukových nastavení
VIDEO: výber stránky nastavení videa
PREFERENCIE: výber stránky preferencií
HESLO: výber stránky nastavenia hesla
Stránka všeobecných nastavení
-- VŠEOBECNÉ NASTAVENIE --
TV OBRAZOVKA ŠIR.
ZNAČKA UHLA ZAP.
PONUKA JAZYKA MENU ENG
SKRYTÉ TITULKY ZAP.
ŠETRIČ OBRAZOVKY ZAP.
AUTO VYP 3H
STLAČENIE ŠÍRKY
ZAP
VYP
3 H
4 H
VYP
ZAP
VYP
ZAP
VYP
PREJSŤ NA STRÁNKU VŠEOBECNÉHO NASTAVENIA
ANGLICKY
FRANCÚZSKY
NEMECKY
TALIANSKY
ŠPANIELSKY
PORTUGALSKY
TV OBRAZOVKA
Vyberte pomer strán obrazu:
4:3 PANSCAN: Ak máte normálnuTV obrazovku achcete orezať obraz po bokoch, aby vyplnil obrazovku.
4:3 LETTERBOX: Ak máte normálnu TV obrazovku achcete obraz zobraziť sčiernymi pruhmi vhornej
adolnej časti TV obrazovky.
16:9: Širokouhlé zobrazenie.
STLAČENIE ŠÍRKY: Nastavenie režimu obrazovky na 4:3.
ZNAČKA UHLA
V pravom hornom rohu TFT displeja sa zobrazí aktuálne nastavenie uhla kamery, ak je na disku kdispozícii.
PONUKA JAZYKA MENU
Môžete vybrať vami preferovaný jazyk.
SKRYTÉ TITULKY
Skryté titulky sú dáta ukryté vo videosignále niektorých diskov. Skôr ako zvolíte túto funkciu, uistite sa, že disk
obsahuje informácie oskrytých titulkoch aváš televízor je taktiež vybavený touto funkciou.
ŠETRIČ OBRAZOVKY
Táto funkcia slúži na zapnutie alebo vypnutie šetriča obrazovky.
AUTO VYP
Pomocou tejto funkcie môžete nastaviť automatické vypínanie do pohotovostného režimu po 3 alebo
4hodinách.
3H: Ak počas 3 hodín nevykoná používateľ žiadnu akciu, prepne sa prístroj automaticky do
pohotovostného režimu.
4H: Ak počas 4 hodín nevykoná používateľ žiadnu akciu, prepne sa prístroj automaticky do
pohotovostného režimu.
VYP: Funkcia automatického vypínania do pohotovostného režimu je deaktivovaná aprístroj zostane
zapnutý, aj keď používateľ nevykoná žiadnu akciu.
DVP 9809 BLACK_manual_cz_sk_en.indb 16 21.2.2014 10:07:29

17
SK
Ponuka AUDIO NASTAVENIE
Stránka audio nastavenia
-- NASTAVENIE ZVUKU --
MIEŠANIE STR.
DOLBY DIGITAL
LR/PR
STEREO
STR
L-MONO
R-MONO
MIX-MONO
PLNÝ
DUÁLNE
MONO
DYNAMICKÝ
STR
VYP
PREJSŤ NA STRÁNKU AUDIO NASTAVENIA
MIEŠANIE
Táto voľba umožňuje nastaviť stereo analógový výstup vášho DVD prehrávača.
LT/RT: Vyberte túto voľbu, ak je váš DVD prehrávač pripojený kDolby Pro Logic dekodéru.
STEREO: Vyberte túto voľbu, ak výstup poskytuje zvuk iba zdvoch predných reproduktorov.
DOLBY DIGITAL
V nastavení Dolby Digital sú kdispozícii voľby„Duálne mono“ a„Dynamický“.
DUÁLNE MONO
STEREO: Signál ľavého kanálu bude odoslaný do ľavého reproduktora asignál pravého kanálu bude
odoslaný do pravého reproduktora.
L-MONO: Signál ľavého kanálu bude odoslaný do ľavého aj pravého reproduktora.
R-MONO: Signál pravého kanálu bude odoslaný do ľavého aj pravého reproduktora.
MIX-MONO: Zmiešaný monofónny signál ľavého a pravého kanálu je odoslaný do ľavého apravého
reproduktora.
DYNAMICKÝ
Kompresia dynamického rozsahu.
Ponuka NASTAVENIE VIDEA
Stránka nastavenia videa
-- NASTAVENIE VIDEO --
JAS 00
KONTRAST 00
TÓN 00
SÝTOSŤ 00
PREJSŤ NA STRÁNKU VIDEO NASTAVENÍ
V tejto ponuke môžete nastaviť jas, kontrast, odtieň asýtosť obrazu.
DVP 9809 BLACK_manual_cz_sk_en.indb 17 21.2.2014 10:07:30

18
SK
Ponuka PREDVOĽBY
Stránka nastavenia predvolieb
RESET
-- STRÁNKA NASTAVENIA PREDVOLIEB --
TYP TV PAL
AUDIO ČES
TITULKY ČES
PONUKA NA DISKU ČES
RODIČ. KONTR.
VÝCHODISKOVÝ 1 KID SAF
2 G
3 PG
4 PG13
5 PGR
6 R
7 NC17
8 ADULT
PREJSŤ NA STR. PREDVOLIEB
ANGLICKY
FRANCÚZSKY
NEMECKY
TALIANSKY
ŠPANIELSKY
PORTUGALSKY
INÉ
ANGLICKY
FRANCÚZSKY
NEMECKY
TALIANSKY
ŠPANIELSKY
PORTUGALSKY
INÉ
ANGLICKY
FRANCÚZSKY
NEMECKY
TALIANSKY
ŠPANIELSKY
PORTUGALSKY
INÉ
TYP TV
Pri pripojení kTV prostredníctvom AV výstupu vyberte farebný systém zodpovedajúci vášmu televízoru. Tento
DVD prehrávač je kompatibilný sosystémom PAL aj NTSC.
PAL: Vyberte, ak je pripojený televízor používajúci systém PAL. Signály z NTSC disku budú na výstup
privádzané vo formáte PAL.
NTSC: Vyberte, ak je pripojený televízor používajúci systém NTSC. Signály zPAL disku budú na výstup
privádzané vo formáte NTSC.
AUTO:Formát výstupného videosignálu sa prepína automaticky podľa formátu prehrávaného disku.
AUDIO
Vyberte jazyk zvukovej stopy (ak je kdispozícii).
TITULKY
Vyberte jazyk titulkov (ak je kdispozícii).
MENU DISKU
Vyberte jazyk ponúk disku (ak je kdispozícii).
RODIČOVSKÁ KONTROLA
Niektoré DVD disky používajú systém klasikácie, a to buď pre celý disk, alebo pre určité scény. Pomocou
tejto funkcie môžete zamedziť prehrávaniu diskov nevhodných pre deti alebo nevhodné scény nahradiť
alternatívnymi. Zaradenie do klasikačných stupňov 1 až 8 sa v jednotlivých krajinách líši a je závislé od
miestne platnej legislatívy.
VÝCHODISKOVÝ
Reset prístroja na východiskové nastavenie zvýroby.
DVP 9809 BLACK_manual_cz_sk_en.indb 18 21.2.2014 10:07:30

19
SK
Ponuka NASTAVENIE HESLA
Stránka nastavenia hesla
-- STRÁNKA NASTAVENIA HESLA--
REŽIM HESLA ZAP
HESLO
PREJSŤ NA STR. NASTAVENIA HESLA
ZAP
VYP
REŽIM HESLA: Nastavte režim hesla na ZAP alebo VYP. Ak heslo nastavíte na VYP, nebude zmena úrovne
rodičovskej kontroly vyžadovať zadanie hesla.
HESLO: Zobrazí stránku umožňujúcu zmenu hesla.
STARÉ HESLO
NOVÉ HESLO
POTVRĎ HESLO
STARÉ HESLO: Zadajte svoje staré heslo (predvolené heslo zvýroby je 1369) akurzor preskočí automaticky na
položku pre zadanie nového hesla.
NOVÉ HESLO: Pomocou numerických tlačidiel diaľkového ovládača zadajte nové heslo s dĺžkou štyroch
znakov, kurzor preskočí automaticky na položku pre potvrdenie nového hesla.
POTVRĎ HESLO: Na potvrdenie zadajte nové heslo ešte raz. Ak je potvrdenie neúspešné, zostane kurzor na
tomto políčku. Po zadaní správneho nového hesla preskočí kurzor automaticky na políčko OK.
OK: Keď sa kurzor nachádza na tomto políčku, potvrďte nastavenie hesla stlačením tlačidla ENTER:
Poznámka: Zmenou hesla sa zmení taktiež heslo pre rodičovskú ochranu. Predvolené heslo (1369) je stále
aktívne, aj po zmene hesla.
DVP 9809 BLACK_manual_cz_sk_en.indb 19 21.2.2014 10:07:30

20
SK
TECHNICKÉ ÚDAJE
Elektrické parametre
Napájanie AC 100–240 V~, 50/60 Hz
Príkon < 10 W
Prevádzková vlhkosť 5 % až 90 %
Video výstup 1 Vp-p (75 Ω)
Audiovýstup 1,2 Vrms (1 kHz, 0 dB)
Zvuk 2 reproduktory 1 W(1 kHz, 0 dB)
Systém
Laser Polovodičový laser, vlnová dĺžka 650 nm
TV systém NTSC/PAL
Frekvenčná charakteristika 20 Hz až 20 kHz (1 dB)
Odstup signál/šum Viac než 80 dB (konektory ANALOG OUT)
Dynamický rozsah Viac než 85 dB (DVD/CD)
Batéria
Napätie 7,4 V
Čas nabíjania 3 až 4 hodiny
Teplota skladovania -20°C až +45°C
Vlhkosť priskladovaní 65 ±20 %
Teplota/vlhkosť prinabíjaní 20 °C až +45 °C / 65 ±20 %
Teplota/vlhkosť privybíjaní -20°C až +65 °C / 65 ±20 %
VYUŽITIE ALIKVIDÁCIA OBALOV
Baliaci papier avlnitá lepenka – odovzdajte do zberných surovín. Prebalová fólia, PE vrecká, plastové diely – vyhadzujte do
kontajnerov na plasty.
LIKVIDÁCIA VÝROBKU PO SKONČENÍ ŽIVOTNOSTI
Likvidácia použitých elektrických aelektronických zariadení (platí včlenských krajinách EÚ a ďalších
európskych krajinách so zavedeným systémom triedenia odpadu)
Vyobrazený symbol na produkte alebo na obale znamená, že sproduktom by sa nemalo nakladať ako sdomovým
odpadom. Produkt odovzdajte na miesto určené na recykláciu elektrických aelektronických zariadení. Správnou
likvidáciou produktu zabránite negatívnym vplyvom na ľudské zdravie a životné prostredie. Recyklácia
materiálov prispieva kochrane prírodných zdrojov. Viac informácií orecyklácii tohto produktu vám poskytne
obecný úrad, organizácia na spracovanie domového odpadu alebo predajné miesto, kde ste produkt kúpili.
Tento výrobok spĺňa požiadavky smerníc EÚ o elektromagnetickej kompatibilite a elektrickej
bezpečnosti.
Návod na obsluhu je kdispozícii na webových stránkach www.ecg.sk.
Zmena textu a technických parametrov vyhradená.
08/05
DVP 9809 BLACK_manual_cz_sk_en.indb 20 21.2.2014 10:07:30
Table of contents
Languages:
Other ECG Portable DVD Player manuals