ECG DVP 9909 User manual

DVD PŘEHRÁVAČ S DVB-T
NÁVOD K OBSLUZE CZ
DVD PREHRÁVAČ S DVB-T
NÁVOD NA OBSLUHU SK
PLAYER MIT DVB-T
BEDIENUNGSANLEITUNG DE
LECTEUR DVD AVEC DVB-T
MODE D'EMPLOI FR
DVD PLAYER WITH DVB-T
INSTRUCTION MANUAL GB
Před uvedením výrobku do provozu si důkladně pročtěte tento návod a bezpečnostní pokyny, které jsou v tomto návodu obsaženy. Návod
musí být vždy přiložen k přístroji. Pred uvedením výrobku do prevádzky si dôkladne prečítajte tento návod a bezpečnostné pokyny, ktoré sú
v tomto návode obsiahnuté. Návod musí byť vždy priložený k prístroju. Bitte lesen Sie vor der Inbetriebnahme des Produktes diese Anleitung
und die darin enthaltenen Sicherheitshinweise aufmerksam durch. Die Bedienungsanleitung muss dem Gerät immer beigelegt sein. Avant
de mettre le produit en service, lisez attentivement le présent mode d'emploi et les consignes de sécurité contenues dans le présent mode
d'emploi. Le mode d'emploi doit toujours être fourni avec le produit. Always read the safety&use instructions carefully before using your
appliance for the first time. The user´s manual must be always included.
DVP 9909 HD DVB-T


CZ
DVD PŘEHRÁVAČ S DVB-T
3
BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ
Pozorně si přečtěte auložte kdalšímu použití!
UPOZORNĚNÍ: Použití ovládacích prvků, nastavení nebo provádění jiných než zde popsaných postupů
může vést knebezpečnému ozáření.
Tento návod si pozorně přečtěte amějte jej vždy po ruce. Věnujte zvláštní pozornost zejména následujícím
bodům instalace apoužití.
1. Čtěte adodržujte pokyny – všechny pokyny ohledně bezpečnosti aobsluhy je třeba číst před použitím
výrobku.
2. Uschovejte si pokyny – pokyny ohledně bezpečnosti aobsluhy by měly být uschovány kbudoucímu
nahlédnutí.
3. Uposlechněte všech varování – všechna varování na přístroji iv návodu je nutné vzít vúvahu.
4. Postupujte podle pokynů – dodržujte všechny pokyny kpoužití aprovozu.
5. Nevystavujte přístroj kapající ani stříkající vodě či vlhkosti – a neměly by na něj ani do blízkosti být
pokládány předměty obsahující tekutiny, např. vázy.
6. Čistěte pouze suchým hadříkem – před čistěním vždy odpojte přístroj ze zásuvky. Nepoužívejte tekuté
ani aerosolové čisticí prostředky. Čistěte výhradně suchým hadříkem.
7. Nezakrývejte větrací otvory. Instalujte podle doporučení výrobce – Otvory v krytu přístroje slouží
květrání atedy kzajištění správného chodu přístroje achrání jej před přehřátím, tyto otvory nesmějí
být zakryty ani jinak uzavřeny. Otvory by nikdy neměly být zakryty položením přístroje na pokrývky,
pohovku, koberec nebo podobný povrch. Tento výrobek by neměl být umístěn ve vestavěných
instalacích, jako jsou knihovny nebo police, pokud není zajištěno řádné větrání nebo nejsou dodrženy
pokyny výrobce přístroje.
8. Neinstalujte vblízkosti zdrojů tepla, jako jsou radiátory, výměníky tepla, ohřívače nebo jiná zařízení
(včetně zesilovačů), která produkují teplo.
9. Neporušujte bezpečnostní funkci zástrčky s ochranným vodičem napájecího přívodu. Vidlice
suzemňovacím kontaktem má dva pracovní kolíky atřetí, ochranný, kontakt. Tento kontakt chrání vaši
bezpečnost. Pokud nelze vidlici zasunout do vaší elektrické zásuvky, požádejte elektrikáře ovýměnu
zastaralé zásuvky.
10. Po napájecím přívodu nechoďte achraňte jej před poškozením, zejména vblízkosti vidlice av místě, kde
vychází zpřístroje. Napájecí kabely by měly být vedeny tak, aby se na ně nešlapalo anebyly přiskřípnuty
předměty na ně položenými nebo k nim přitisknutými s obzvláštní pozorností na kabely u zástrček,
zásuvek, av místě, kde vystupují zpřístroje.
11. Používejte pouze příslušenství doporučené výrobcem. Nepoužívejte příslušenství nedoporučené
výrobcem přístroje. Může způsobit nebezpečí.
12. Používejte tentovýrobek pouze svozíky,podstavci, stojany,držáky nebo stolky doporučenými
výrobcem nebo prodávanými spolu stímto výrobkem. Při použití vozíku dbejte na to, aby
nedošlo kpřevržení vozíku svýrobkem ake zranění ajiným škodám.
13. Během bouřky, nebo pokud nebudete přístroj delší čas používat, přístroj odpojte. Odpojte
přístroj ze síťové zásuvky a odpojte anténu iostatní kabely. Tím předejdete poškození přístroje kvůli
blesku nebo napěťovým rázům velektrickém vedení.
14. Veškeré servisní zásahy svěřte kvalikovanému servisnímu personálu. Přístroj vyžaduje servis, pokud byl
jakýmkoli způsobem poškozen, například došlo k poškození napájecí šňůry nebo vidlice, do přístroje
vnikla kapalina nebo cizí předmět, přístroj byl vystaven dešti nebo vlhkosti, přístroj nepracuje normálně,
nebo došlo kjeho pádu.
15. Zdroje napájení – tento výrobek by měl být provozován pouze stypem zdroje napájení uvedeným na
typovém štítku. Pokud si nejste jisti typem zdroje napájení ve vaší domácnosti, obraťte se na prodejce
přístroje nebo místní energetickou společnost. Uvýrobků navržených pro provoz zbateriového napájení
nebo jiných zdrojů prostudujte pokyny kobsluze.
16. Jištěná zástrčka – anglická verze přístroje je vybavena zástrčkou síťového přívodu spojistkou. Jedná se
obezpečnostní funkci: Postup výměny pojistky nebo obnovení funkce ochrany naleznete vnávodu.

CZ
4
Pokud je nutná výměna zástrčky, dbejte na to, aby byla vyměněna za stejnou, specikovanou výrobcem,
se stejnou ochrannou funkcí.
17. Uzemnění venkovní antény – pokud je kvýrobku připojena venkovní anténa nebo kabelový systém,
ujistěte se, že anténa nebo kabelový systém jsou uzemněny, čímž poskytují určitou ochranu před
napěťovými rázy anahromaděnými statickými výboji. Článek 810 normy National Electrical Code, ANS/
NFPA 70 poskytuje informace ke správnému uzemnění a umístění antény – vybíjecí prvek, připojení
kuzemňovací svorce apožadavky na uzemňovací elektrodu.
18. Elektrické vedení – systém venkovní antény by se neměl nacházet vblízkosti elektrického vedení, jiných
obvodů elektrického osvětlení nebo výkonových obvodů nebo vmístech, kde by na takové elektrické
vedení nebo obvody mohl spadnout. Při instalaci systému venkovní antény je třeba pracovat snejvyšší
opatrností, aby nedošlo ke kontaktu nebo přiblížení k elektrickému vedení nebo obvodům, jelikož
kontakt snimi by mohl být smrtelný.
19. Přetížení – nepřetěžujte elektrické zásuvky nebo prodlužovací kabely, jelikož hrozí nebezpečí požáru
nebo úrazu elektrickým proudem.
20. Cizí tělesa akapaliny – nikdy nedopusťte spadnutí ani neprotlačujte cizí předměty do otvorů ve skříni
přístroje, může dojít ke zkratu, úrazu elektrickým proudem nebo kpožáru. Nikdy do přístroje nelijte
žádné tekutiny.
21. Servisní zásahy – nesnažte se opravovat přístroj sami; po otevření nebo odejmutí krytů můžete být
vystaveni nebezpečnému napětí nebo jinému nebezpečí. Veškeré servisní zásahy svěřte kvalikovanému
servisnímu personálu.
22. Náhradní díly – při výměně dílů je nutné použít originální náhradní díly stanovené výrobcem nebo
součástky se stejnými charakteristikami. Neautorizovaná náhrada dílů může vést k požáru, úrazu
elektrickým proudem či jinému ohrožení.
23. Bezpečnostní kontrola – po dokončení jakéhokoli servisního zásahu nebo opravy tohoto výrobku
požádejte servisního technika o provedení bezpečnostních kontrol doporučených výrobcem, aby se
přesvědčil, že výrobek je vbezpečném provozním stavu.
Bezpečnostní opatření
Symbol blesku se šipkou v rovnostranném trojúhelníku upozorňuje uživatele na přítomnost
neizolovaného „nebezpečného“ napětí uvnitř výrobku, které je dostatečně vysoké ke vzniku
nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
Vykřičník vrovnostranném trojúhelníku upozorňuje uživatele na přítomnost důležitých pokynů
pro ovládání aúdržbu (servis) vliteratuře dodávané kpřístroji.
VAROVÁNÍ: Nevystavujte výrobek dešti ani vlhkosti, hrozí nebezpečí požáru nebo úrazu elektrickým
proudem. Uvnitř krytu je přítomno nebezpečné napětí. Neotevírejte kryt.
UPOZORNĚNÍ: Síťovou zástrčku zapojte správně do zásuvky azcela zasuňte.
UPOZORNĚNÍ: Přehrávač disků obsahuje laserový systém. Neotevírejte kryty, hrozí ozáření laserovým
paprskem. Po odstranění krytů abezpečnostních zámků hrozí ozáření viditelným laserem.
Použití ovládacích prvků, nastavení nebo provádění jiných než zde popsaných postupů
může vést knebezpečnému ozáření. NEDÍVEJTE SE DO PAPRSKU.

CZ
5
POZNÁMKA FCC: Tento výrobek byl zkoušen a shledán vyhovujícím požadavkům pro digitální zařízení
třídy B. Odpovídá pravidlům FCC, Část 15. Tyto hodnoty byly navrženy pro poskytnutí
dostatečné ochrany proti škodlivému rušení vobytných instalacích.
Tento výrobek vytváří, používá amůže vyzařovat vysokofrekvenční energii; pokud není
nainstalován apoužíván podle pokynů, může způsobovat rušení rádiové komunikace.
POZNÁMKA: Výrobek využívá technologii ochrany autorských práv, která je chráněna americkými
patenty adalšími právy kintelektuálnímu vlastnictví. Použití této ochrany autorských práv
musí být povoleno společností Macrovision aje určeno kdomácímu ajinak omezenému
použití, pokud Macrovision nestanoví jinak. Zpětné zkoumání arozebrání je zakázáno.
Hlasitý poslech
VAROVÁNÍ:
Nadměrný akustický tlak ze sluchátek může způsobit poškození sluchu. Vyvarujte se
dlouhodobého hlasitého poslechu, můžete tak zabránit poškození sluchu.
OBSAH
BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ ........................................................................................................................................................ 3
POPIS OVLÁDACÍCH PRVKŮ ............................................................................................................................................................. 6
DÁLKOVÝ OVLADAČ............................................................................................................................................................................ 6
NASTAVENÍ PŘÍSTROJE ....................................................................................................................................................................... 8
FUNKCE DVBT......................................................................................................................................................................................12
ODSTRAŇOVÁNÍ POTÍŽÍ...................................................................................................................................................................16
TECHNICKÉ ÚDAJE .............................................................................................................................................................................16

CZ
6
POPIS OVLÁDACÍCH PRVKŮ
7
8
9
10
180°
SOURCE
VOL- VOL+ MENU
SETUP
1
2
3
6
5
4
11
12
18
13
19
14
15 17
16
1. PLAY/PAUSE
2. STOP
3. SOURCE
4. VOL-
5. VOL+
6. MENU
7. vVbB (nahoru/dolu/vlevo/vpravo)
Volba položky menu. Tlačítkem OK volbu potvrdíte.
Při přehrávání VCD, DVD, je-li kdispozici:
vpravo: rychle vpřed
vlevo: rychle zpět
nahoru: předchozí skladba
dolů: následující skladba
8. ENTER
9. OPEN
10. SETUP
11. SD/MMC
12. USB
13. AV OUT
14. Konektor sluchátek
15. COAXIAL
16. ON/OFF
17. DC IN 9–12V
18. ANT
19. HDMI
DÁLKOVÝ OVLADAČ
12 34
5678
90
SETUP
ENTER
ST EP /
TV/RADIO
SUBTITLE
AUDIO
MUTE
SOURCE
VOL+VOL-
SLOW
/EXIT
ZOOM
INFO
REPEAT
PROGRAM
/EPG
ANGLE
/T TX
10+
/RECALL
PBC
/FAV
TITLE
1 6
1 7 2
1
3
4
5
6
7
8
9
1 0
11
1 2
1 3
1 4
1 5
2 7
2 5
2 4
2 3
2 2
2 1
2 0
1 8
1 9
1. SOURCE
DVD/CARD/USB.
2. MUTE
Ztlumení audio výstupu.
3. Numerická tlačítka 0–9
Volba očíslovaných položek vmenu.
4. DISPLAY
Zobrazení doby reprodukce a stavových
informací.
5. Tlačítko 10+
Chcete-li vybrat skladbu sčíslem 10 nebo vyšším,
stiskněte nejprve tlačítko 10+ Například pro
skladbu sčíslem 12 stiskněte nejprve 10+ apoté
numerické tlačítko 2.
6. PBC/FAV
Zapnutí/vypnutí funkce PBC (VCD disky).

CZ
7
7. AU DIO
Opakovaným stiskem AUDIO během
reprodukce můžete přepínat mezi různými
jazyky zvukové stopy, jsou-li na disku kdispozici.
MP3 CD VCD Opakovaným stiskem
AUDIO během reprodukce přepínejte mezi audio
kanály (Levý, Pravý, Mix, Stereo).
8. PLAY/PAUSE
Jedním stiskem PLAY/PAUSE přejdete do
pauzy reprodukce, dalším stiskem PLAY/PAUSE
obnovíte reprodukci.
9. STOP
Když stisknete toto tlačítko jednou, uloží přístroj
do paměti místo, kde jste přehrávání zastavili,
a od kterého se přehrávání znovu spustí po
stisku tlačítka PLAY ( ). Pokud však stisknete
tlačítko STOP podruhé, nebude funkce obnovení
reprodukce kdispozici.
10. STEP/TV/RADIO
Krokování pohybu při přehrávání DVD.
11. VOL+
Zvýšení hlasitosti.
12. Přeskočení dopředu
Přechod na další kapitolu/skladbu.
13. Přeskočení vzad
Přechod na předchozí kapitolu/skladbu.
14. Tlačítko M
Stiskem tlačítka Mse můžete posouvat vpřed
pěti různými rychlostmi (x2 -> x4 -> x8 -> x16 ->
x32), stiskem tlačítka PLAY obnovíte normální
rychlost přehrávání.
15. Tlačítko m
Stiskem tlačítka m se můžete posouvat zpět
pěti různými rychlostmi (x2 -> x4 -> x8 -> x16 ->
x32), stiskem tlačítka PLAY obnovíte normální
rychlost přehrávání.
16. 1
Zapnutí/vypnutí napájení.
17. SEARCH
V DVD režimu přechod na požadovaný časový
bod, titul nebo kapitolu.
18. SUBTITLE
Opakovaným stiskem tlačítka SUBTITLE během
reprodukce přepínáte mezi různými jazyky
titulků.
19. ANGLE
Pokud je tato funkce diskem podporována,
můžete stiskem tohoto tlačítka změnit úhel
pohledu.
20. TITLE
Návrat do menu titulů DVD disku.
21. ENTER
Potvrzení vybrané volby vmenu.
22. SETUP
Vstup do menu nastavení nebo jeho opouštění.
23. VOL-
Snížení hlasitosti.
24. REPEAT
Stiskem REPEAT během reprodukce můžete
zvolit požadovaný režim opakovaní.
opakování kapitoly/titulu/vypnuto
VCD opakovat skladbu/vše/vypnuto
MP3 CD opakovat skladbu/složku/vypnuto
25. SLOW
Opakovaným stiskem tlačítka vyberte požadova-
nou rychlost zpomalené reprodukce: 1/2, 1/4, 1/8,
1/16 anormální.
26. PROGRAM
VCD Můžete naprogramovat oblíbené
kapitoly/skladby z disku. Stiskněte tlačítko
PROGRAM, na displeji se objeví nabídka
PROGRAM a pomocí numerických tlačítek nyní
můžete přímo zadat čísla titulů, kapitol nebo
skladeb a zvolit možnost PŘEHRÁT. Chcete-li
obnovit normální reprodukci, stiskněte tlačítko
PROGRAM, v menu vyberte možnost vymazání
programu a opětovným stiskem tlačítka
PROGRAM opusťte režim programování.
27. ZOOM
VCD Pomocí tlačítka ZOOM můžete
zvětšit nebo zmenšit zobrazení videa.
1. Během přehrávání nebo zastaveného obrazu
aktivujte stiskem tlačítka ZOOM funkci
zvětšení. V pravém horním rohu obrazu se
krátce objeví čtvercový rámeček.
2. Každým stiskem tlačítkem ZOOM měníte
následujícím způsobem zvětšení obrazu: 2x ->
3x -> 4x -> 1/2 -> 1/3 -> 1/4 -> normální velikost
JPEG:Pomocí tlačítka ZOOM můžete zvětšit
nebo zmenšit velikost obrázku.
1. Stiskněte ZOOM.
2. Pomocí „M“ obrázek zvětšete nebo pomocí
„m“ zmenšete. Pomocí tlačítek vVbB se
můžete pohybovat po zvětšeném obrázku.

CZ
8
NASTAVENÍ PŘÍSTROJE
Nabídka OBECNÉ NASTAVENÍ
Stiskem tlačítka SETUPvstupte do menu nastavení. Pomocí směrových tlačítek vVb Bvybertepožadovanou
položku. Když jste snastavením hotovi, vraťte se opětovným stiskem tlačítka SETUP do normálního režimu
zobrazení.
Nastavení přístroje lze měnit pomocí následujících nabídek:
OBECNÉ: výběr stránky obecných nastavení
AUDIO: výběr stránky zvukových nastavení
VIDEO: výběr stránky video nastavení
PREFERENCE: výběr stránky preferencí
HESLO: výběr stránky nastavení hesla
Stránka obecných nastavení
--STRÁNKA OBECNÉHO NASTAVENÍ --
ZOBRAZENÍ TV ŠIR.
ZNAČKA ÚHLU ZAP.
JAZYK OSD ENG
SKRYTÉ TITULKY ZAP.
SPOŘIČ OBRAZOVKY ZAP.
AUTO VYP 3H
STLAČENÍ ŠÍŘKY
ZAP
VYP
3 H
4 H
VYP
ZAP
VYP
ZAP
VYP
PŘEJÍT NA STRÁNKU OBECNÝCH NASTAVENÍ
ANGLICKY
FRANCOUZSKY
NĚMECKY
ITALSKY
ŠPANĚLSKY
PORTUGALSKY
ZOBRAZENÍ TV
Vyberte poměr stran obrazu:
4:3 PANSCAN: Pokud máte normální TV obrazovku achcete oříznout obraz po stranách, aby vyplnil obrazovku.
4:3 LETTERBOX: Pokud máte normální TV obrazovku achcete obraz zobrazit sčernými pruhy vhorní adolní
části TV obrazovky.
16:9: Širokoúhlé zobrazení.
STLAČENÍ ŠÍŘKY: Nastavení režimu obrazovky na 4:3.
ZNAČKA ÚHLU
V pravém horním rohu TFT displeje se zobrazí aktuální nastavení úhlu kamery, pokud je na disku kdispozici.
JAZYK OSD
Můžete vybrat vámi preferovaný jazyk.
SKRYTÉ TITULKY
Skryté titulky jsou data ukrytá ve videosignálu některých disků. Než zvolíte tuto funkci, ujistěte se, že disk
obsahuje informace oskrytých titulcích aváš televizor je také vybaven touto funkcí.
SPOŘIČ OBRAZOVKY
Tato funkce slouží kzapnutí nebo vypnutí spořiče obrazovky.
AUTO VYP
Pomocí této funkce můžete nastavit automatické vypínání do pohotovostního režimu po 3 nebo 4 hodinách.
3H: Pokud po dobu 3 hodin neprovede uživatel žádnou akci, přepne se přístroj automaticky do
pohotovostního režimu.
4H: Pokud po dobu 4 hodin neprovede uživatel žádnou akci, přepne se přístroj automaticky do
pohotovostního režimu.
VYP: Funkce automatického vypínání do pohotovostního režimu je deaktivovaná apřístroj zůstane zapnutý,
ikdyž uživatel neprovede žádnou akci.

CZ
9
Nabídka AUDIO NASTAVENÍ
Stránka audio nastavení
--STRÁNKA AUDIO NASTAVENÍ --
MÍCHÁNÍ STR.
DIGITÁLNÍ VÝSTUP RAW
DOLBY DIGITAL
LT/RT
STEREO
STR
L-MONO
R-MONO
MIX-MONO
PLNÝ
DUÁLNÍ MONO
DYNAMICKÝ
STR
VYP
PŘEJÍT NA STRÁNKU AUDIO NASTAVENÍ
MÍCHÁNÍ
Tato volba umožňuje nastavit stereo analogový výstup vašeho DVD přehrávače.
LT/RT: Vyberte tuto volbu, pokud je váš DVD přehrávač připojen kDolby Pro Logic dekodéru.
STEREO: Vyberte tuto volbu, pokud výstup poskytuje zvuk pouze ze dvou předních reproduktorů.
DIGITÁLNÍ VÝSTUP
Tato funkce slouží kvolbě SPDIF výstupu.
SPDIF OFF: Vypnutí SPDIF výtupu.
SPDIF/RAW: Pokud je výstup DIGITAL AUDIO OUT připojen kmultikanálovému dekodéru/receiveru.
SPDIF/PCM: Pouze pokud váš receiver není schopen dekódování.
DOLBY DIGITAL
V nastavení Dolby Digital jsou kdispozici volby „Duální mono“ a„Dynamický“.
DUÁLNÍ MONO
STEREO: Signál levého kanálu bude odeslán do levého reproduktoru asignál pravého kanálu bude odeslán
do pravého reproduktoru.
L-MONO: Signál levého kanálu bude odeslán do levého ipravého reproduktoru.
R-MONO: Signál pravého kanálu bude odeslán do levého ipravého reproduktoru.
MIX-MONO: Smíchaný monofonní signál levého a pravého kanálu je odeslán do levého a pravého
reproduktoru.
DYNAMICKÝ
Komprese dynamického rozsahu.
Nabídka VIDEO NASTAVENÍ
Stránka video nastavení
-- STRÁNKA VIDEO NASTAVENÍ --
OSTROST
JAS 00
KONTRAST 00
TÓN 00
SYTOST 00
PŘEJÍT NA STRÁNKU VIDEO NASTAVENÍ
VYSOKÁ
STŘEDNÍ
NÍZKÁ
V této nabídce můžete nastavit ostrost, jas, kontrast, odstín asytost obrazu.

CZ
10
Nabídka PREFERENCE
Stránka nastavení preferencí
RESET
-- STRÁNKA NASTAVENÍ PREFERENCÍ --
TYP TV PAL
AUDIO ČES
TITULKY ČES
MENU DISKU ČES
RODIČ. KONTR.
VÝCHOZÍ 1 KID SAF
2 G
3 PG
4 PG13
5 PGR
6 R
7 NC17
8 ADULT
PŘEJÍT NA STRÁNKU PREFERENCÍ
ANGLICKY
FRANCOUZSKY
NĚMECKY
ITALSKY
ŠPANĚLSKY
PORTUGALSKY
OSTATNÍ
ANGLICKY
FRANCOUZSKY
NĚMECKY
ITALSKY
ŠPANĚLSKY
PORTUGALSKY
OSTATNÍ
ANGLICKY
FRANCOUZSKY
NĚMECKY
ITALSKY
ŠPANĚLSKY
PORTUGALSKY
OSTATNÍ
TYP TV
Při připojení kTV prostřednictvím AV výstupu vyberte barevný systém odpovídající vašemu televizoru. Tento
DVD přehrávač je kompatibilní se systémem PAL iNTSC.
PAL – Vyberte, pokud je připojen televizor používající systém PAL. Signály zNTSC disku budou na výstup
přiváděny ve formátu PAL.
NTSC – Vyberte, pokud je připojen televizor používající systém NTSC. Signály zPAL disku budou na výstup
přiváděny ve formátu NTSC.
AUTO – Formát výstupního videosignálu se přepíná automaticky podle formátu přehrávaného disku.
AUDIO
Vyberte jazyk zvukové stopy (je-li kdispozici).
TITULKY
Vyberte jazyk titulků (je-li kdispozici).
MENU DISKU
Vyberte jazyk nabídek disku (je-li kdispozici).
RODIČOVSKÁ KONTROLA
Některé DVD disky používají systém klasikace, ato buď pro celý disk nebo určité scény. Pomocí této funkce
můžete zamezit přehrávání disků nevhodných pro děti nebo nevhodné scény nahradit alternativními.
Zařazení do klasikačních stupňů 1 až 8 se vjednotlivých zemích liší aje závislé na místně platné legislativě.
VÝCHOZÍ
Reset přístroje na výchozí nastavení zvýroby.

CZ
11
Nabídka NASTAVENÍ HESLA
Stránka nastavení hesla
-- STRÁNKA NASTAVENÍ HESLA--
REŽIM HESLA ZAP
HESLO
PŘEJÍT NA STRÁNKU NASTAVENÍ HESLA
ZAP
VYP
REŽIM HESLA: Nastavte režim hesla na ZAP nebo VYP. Pokud heslo nastavíte na VYP, nebude změna úrovně
rodičovské kontroly vyžadovat zadání hesla.
HESLO: Zobrazí stránku umožňující změnu hesla.
STARÉ HESLO
NOVÉ HESLO
POTVRDIT HESLO
STARÉ HESLO: Zadejte své staré heslo (výchozí heslo zvýroby je 1369) akurzor přeskočí automaticky na
položku pro zadání nového hesla.
NOVÉ HESLO: Pomocí numerických tlačítek dálkového ovladače zadejte nové heslo o délce čtyř znaků,
kurzor přeskočí automaticky na položku pro potvrzení nového hesla.
POTVRDIT HESLO: Pro potvrzení zadejte nové heslo ještě jednou. Pokud je potvrzení neúspěšné, zůstane
kurzor na tomto políčku. Po zadání správného nového hesla přeskočí kurzor automaticky na políčko OK.
OK: Když se kurzor nachází na tomto políčku, potvrďte nastavení hesla stiskem tlačítka ENTER:
Poznámka: Změnou hesla se změní také heslo pro rodičovskou ochranu. Výchozí heslo (1369) je stále aktivní,
ipo změně hesla.

CZ
12
FUNKCE DVBT
Prvotní instalace
Po řádném provedení všech zapojení se ujistěte, že
je přístroj zapojen do sítě. Stiskem tlačítka napájení
přístroj zapněte. Pokud se jedná o první zapnutí
přístroje nebo zapnutí po resetu na výchozí nastavení
zvýroby, objeví se na obrazovce hlavní menu.
Instalační průvodce
Jazyk OSD Česky
Země
Ladění kanálu
Ukončit Potvrdit
1. Vyberte nabídku Jazyk OSD a pomocí šipek
vlevo/vpravo vyberte požadovaný jazyk.
2. Vyberte nabídku Země a pomocí šipek vlevo/
vpravo vyberte zemi, ve které budete přístroj
používat.
3. Vyberte „Ladění kanálu“ a stiskem tlačítka
vpravo nebo OK spusťte automatické vyhledání
kanálů.
4. Když je naladění kanálů dokončeno, jste
připraveni ke sledování TV.
Základní operace
Správa programů
Stiskem tlačítka MENU vstupte do menu a vyberte
nabídku Program.
Toto menu umožňuje spravovat uložené rozhlasové
a televizní stanice. Vyberte požadovanou položku
a stiskem tlačítka OK nebo vpravo upravte její
nastavení. Stiskem tlačítka EXIT můžete menu
opustit.
Úprava programu
EPG
Třídění Podle LCN
LCN Zap
Návrat Potvrdit
Úprava programu
Chcete-li upravit preference jednotlivých programů
(uzamčení, přeskočení, označení jako oblíbeného,
přesunutí nebo vymazání), bude třeba vstoupit do
menu „Úprava programu“. Přístup do této nabídky
vyžaduje zadání hesla. Zadejte výchozí heslo
„000000“.
Úprava programů
Posun Skok Zámek Vymaž FAV Přejmenuj
Nastavení oblíbených programů
Můžete vytvořit výběrový seznam oblíbených
programů, ke kterým můžete poté snadno
přistupovat.
Sestavení seznamu oblíbených TV nebo rozhlasových
stanic:
1. Vyberte oblíbený program a stiskněte tlačítko
FAV. Objeví se symbol srdíčka a program je
označen jako oblíbený.
2. Opakováním předchozího kroku můžete nastavit
další oblíbené programy.
3. Chcete-li výběr potvrdit aopustit menu, stiskněte
tlačítko EXIT.
Zrušení oblíbeného programu:
U programu se symbolem srdíčka stiskněte tlačítko
FAV.
Sledování oblíbeného programu
1. Stiskem tlačítka FAV zobrazte nabídku
oblíbených programů.
2. Stiskem tlačítka nahoru/dolu vyberte oblíbený
program.
3. Stiskem OK přepněte na vybraný oblíbený
program.
Vymazání TV nebo rozhlasového programu
1. Vyberte program a stiskněte modré tlačítko.
Objeví se žádost opotvrzení. Stiskem OK
program vymažete.
2. Opakováním předchozího kroku můžete vybrat
více programů kvymazání.

CZ
13
Přeskočení TV nebo rozhlasového programu
1. Vyberte program, který budete chtít
přeskakovat, astiskněte zelené tlačítko. Zobrazí
se symbol přeskočení. Program je označen jako
program, který se má při procházení programů
přeskakovat.
2. Opakováním předchozího kroku můžete vybrat
více programů.
3. Chcete-li výběr potvrdit aopustit menu, stiskněte
tlačítko EXIT.
Zrušení přeskakování programu:
Na přeskakovaném programu (se symbolem
přeskakování) stiskněte zelené tlačítko.
Přesunutí TV nebo rozhlasového programu
1. Vyberte požadovaný program a stiskněte
červené tlačítko. Objeví se symbol přesunutí.
2. Tlačítky nahoru/dolu program přesuňte.
3. Potvrďte stiskem OK.
4. Opakováním předchozích kroků můžete
přesunout více kanálů.
Uzamčení programu
Vybrané programy můžete uzamknout azamezit tak
jejich volnému sledování.
Uzamknutí TV nebo rozhlasového programu:
1. Vyberte požadovaný program a stiskněte žluté
tlačítko. Zobrazí se symbol zámku. Program je
nyní označen jako uzamčený.
2. Opakováním předchozího kroku můžete vybrat
více programů.
3. Chcete-li výběr potvrdit aopustit menu, stiskněte
tlačítko EXIT.
4. Opětovným stiskem žlutého tlačítka zrušíte
zámek programu.
5. Ke sledování uzamčeného programu bude
třeba zadat výchozí heslo „000000“ nebo vámi
nastavené vlastní heslo.
Elektronický programový průvodce
(EPG)
EPG je průvodce televizními pořady, který pro
naladěnou stanici zobrazuje vysílací plán stanice na
sedm dní dopředu. Stiskem tlačítka EPG na dálkovém
ovladači průvodce otevřete.
Průvodce programy
Rezervuj Seznam rezervací Stránka nahoru Stránka dolu
Út. 13 pros. 2013 21:15
Strana 1/1
Požadovanou stanici můžete vybrat tlačítky nahoru/
dolu. Pokud je k dispozici více než jedna stránka
informací, použijte modré tlačítko pro přechod na
následující stránku a žluté tlačítko pro přechod na
předchozí stránku.
Třídění
Jednotlivé programy můžete setřídit podle
následujících kritérií:
• Podle LCN: Seřazení kanálů ve vzestupném pořadí.
• Podle jména služby: Seřazení kanálů v abecedním
pořadí.
• Podle ID služby: Seřazení kanálů podle stanic.
Logická čísla kanálů (LCN)
Zobrazení LCN (Logical Channel Number) můžete
zapnout nebo vypnout.
Nastavení obrazu
Stiskem tlačítka MENU vstupte do menu a vyberte
nabídku „Obraz“. Toto menu nabízí volby umožňující
upravit nastavení obrazu. Stiskem nahoru/dolu
vyberte položku apomocí vlevo/vpravo upravte její
hodnotu. Menu opustíte stiskem tlačítka EXIT.
Obraz
Poměr stran 16:9
Rozlišení 1080i
TV formát PAL
Video výstup CVBS
Ukončit Potvrdit
Poměr stran
Formát obrazu lze nastavit na 16:9 Širokoúhlý, 16:9
Pillar Box, 16:9 PanScan, 4:3 Plný, 4:3 PanScan, 4:3
Letter Box nebo Auto.

CZ
14
Rozlišení
Pokud se video nezobrazuje správně, změňte toto
nastavení. Můžete volit znejběžnějších nastavení pro
HDMI.
[480i]: pro NTSC TV systém.
[480P]: pro NTSC TV systém.
[576i] pro PAL TV systém.
[576P]: pro PAL TV systém.
[720P]: pro NTSC nebo PAL TV systém.
[1080i]: pro NTSC nebo PAL TV systém.
TV formát
Pokud se video nezobrazí správně, je třeba provést
změnu tohoto nastavení. Nastavení by mělo
odpovídat TV systému běžně používanému ve vaší
zemi.
NTSC: pro NTSC TV systém.
PAL: pro PAL TV systém.
Naladění kanálů
Stiskem tlačítka MENU vstupte do menu a vyberte
„Ladění kanálu“. Toto menu nabízí volby umožňující
upravit vyhledávání kanálů. Vyberte požadovanou
položku apomocí tlačítek vlevo/vpravo upravte její
hodnotu. Menu opustíte stiskem tlačítka EXIT.
Ladění kanálu
Autom. ladění
Ruční vyhledávání
Země Česko
Návrat Potvrdit
Automatické ladění
Automatické vyhledání analadění všech kanálů. Tato
volba přepíše všechny doposud předvolené stanice.
1. Vyberte „Autom.ladění“ a stiskem tlačítka OK
nebo vpravo spusťte vyhledávání kanálů.
2. Stiskem EXIT můžete vyhledávání zrušit.
Ladění kanálu
Ukončit Přeskočit
Ruční vyhledání
Manuální naladění nových kanálů. Tato volba přidá
nové kanály, aniž by došlo ke změně seznamu
stávajících kanálů.
OK
EXIT
Ruční vyhledání
Frekvenční kanál 21
Frekvence 474.0
Pásmo 8M
Kvalita
Návrat Potvrdit
1. Vyberte „Ruční vyhledání“ a poté stiskněte
tlačítko OK nebo vpravo. Objeví se obrazovka
vyhledávání kanálů.
2. Stiskem tlačítka vlevo/vpravo vyberte frekvenci
kanálu.
3. Stiskem OK spusťte vyhledávání kanálů.
Když je nalezen kanál, je uložen apřidán do seznamu
kanálů. Pokud nelze nalézt žádné další kanály, menu
opusťte.
Země
Vyberte zemi, ve které přístroj používáte.
Nastavení času
Stiskem tlačítka MENU vstupte do menu a vyberte
„Čas“. Toto menu nabízí volby umožňující upravit
nastavení času. Stiskem nahoru/dolu vyberte
položku
a pomocí vlevo/vpravo upravte její hodnotu. Menu
opustíte stiskem tlačítka EXIT.
Čas
Posun času Auto
Region Praha
Časové pásmo GTM+1
Návrat Potvrdit
Posun času
Vyberte automatický nebo manuální posun času od
GMT.
Region
Pokud je položka Posun času nastavena na Auto,
vyberte váš region.

CZ
15
Časové pásmo
Pokud je položka Posun času nastavena na Ruční,
nastavte správné časové pásmo.
Možnosti
Stiskem tlačítka MENU vstupte do menu a vyberte
„Možnosti“. Toto menu umožňuje nastavit jazyk
nabídek, jazyk titulků ajazyk zvukové stopy.
Vyberte požadovanou položku a stiskem vlevo/
vpravo upravte nastavení. Menu opustíte stiskem
tlačítka EXIT.
Možnosti
Jazyk OSD Česky
Jazyk titulků Česky
Jazyk zvuku Česky
Digitální audio PCM
Návrat Potvrdit
Jazyk OSD
Vyberte jazyk nabídek na obrazovce.
Jazyk titulků
Vyberte preferovaný jazyk titulků.
Jazyk zvuku
Vyberte preferovaný jazyk zvukové stopy
sledovaných TV kanálů. Pokud není jazyk kdispozici,
použije se výchozí jazyk programu.
Systémová nastavení
Stiskem tlačítka MENU vstupte do menu a vyberte
„Systém“. Toto menu umožňuje upravit nastavení
systému. Pomocí tlačítek nahoru/dolu vyberte
požadovanou položku a stiskem vlevo/vpravo
upravte nastavení. Menu opustíte stiskem tlačítka
EXIT.
Systém
Rodičovská kontrola
Nastavení hesla
Obnovit výchozí nastavení
Informace
Aktualizace software
Návrat Potvrdit
Rodičovská kontrola
Můžete omezit přístup ke kanálům nevhodným pro
děti. K uzamčení kanálu budete potřebovat buď
výchozí heslo „000000“ nebo vaše vlastní heslo.
Nastavení hesla
Nastavení nebo změna hesla uzamčených programů.
Zadejte své staré heslo nebo výchozí heslo „000000“.
Budete vyzváni kzadání nového hesla. Jako potvrzení
zadejte své nové heslo ještě jednou. Po potvrzení
opusťte menu stiskem tlačítka EXIT.
Obnovit výchozí nastavení
Reset přístroje na výchozí nastavení z výroby.
Vhlavním menu vyberte „Obnovit výchozí nastavení“
astiskem tlačítka OK nebo vpravo potvrďte. Zadejte
své heslo nebo výchozí heslo „000000“ apotvrďte
stiskem OK. Tato volba vymaže všechny předvolené
kanály anastavení.
Informace
Zobrazení informací o modelu, hardwaru a verzi
software.
Aktualizace softwaru
Provede se aktualizace software.
OAD
Pokud je nastaveno na „ZAP“, budou se ve vysílání
vyhledávat aktualizace software automaticky ve
vámi preferovaném čase, nastaveném v položce
„Start Time“. Tuto položku doporučujeme ponechat
nastavenou na „VYP“, pokud není doporučeno jinak.
USB
Stiskem tlačítka MENU vstupte do menu a pomocí
tlačítek vlevo/vpravo vyberte USB.
Multimédia
Nastavení fotograí
Nastavení lmu
Návrat Potvrdit
Multimédia
Když připojíte USB paměťové zařízení, můžete
vtomto menu pomocí tlačítek prohlížet soubory na
USB zařízení.

CZ
16
ODSTRAŇOVÁNÍ POTÍŽÍ
Problém Možná příčina Řešení
Žádný obraz Není připojeno napájení. Připojte napájení.
Přístroj není zapnutý. Zapněte napájení přístroje.
Na obrazovce se objeví No
Signal (žádný signál)
Není připojen anténní kabel. Připojte kabel antény.
Nesprávné nastavení. Nastavte správně potřebné
parametry.
Žádný zvuk zreproduktorů Žádné nebo nesprávné připojení
audio kabelu.
Připojte řádně audio kabel.
Ztlumený zvuk. Nastavte hlasitost.
Pouze zvuk, žádný obraz Žádné nebo nesprávné zapojení AV
kabelu.
Připojte řádně video kabel.
Naladěna je rozhlasová stanice. Stiskem tlačítka TV/RADIO přepněte
do TV režimu.
Nefunguje dálkový ovladač Vybité baterie. Vyměňte baterie za nové.
Dálkový ovladač není namířen na
přijímač nebo je příliš daleko od
přijímače.
Ovladač namiřte přímo na přijímač
zdostatečné blízkosti.
Obraz náhle zmizí nebo se
rozpadne do mozaiky.
Příliš slabý signál. Zajistěte posílení signálu.
TECHNICKÉ ÚDAJE
Tuner
Frekvence 170~230 MHz
470~860 MHz
VF vstupní úroveň -25~-79 dBm
IF šířka pásma 7 MHz a8 MHz
Modulace QPSK, 16QAM, 64QAM
Dekodér MPEG4 AVC/H.264 HP@L4
MPEG2 [email protected]
Výstupní formát 576P, 720P, 1080i, 4:3 a16:9
Výstupní port HDMI
Elektrické parametry
Napájení AC 100–240 V~, 50/60 Hz
Příkon < 10 W
Provozní vlhkost 5 % až 90 %
Video výstup 1 Vp-p (75 )
Audio výstup 1,4 Vrms (1 kHz, 0 dB)
Zvuk 2× reproduktor 1 W, sluchátkový výstup

CZ
17
Systém
Laser Polovodičový laser, vlnová délka 650 nm
TV systém NTSC/PAL
Frekvenční charakteristika 20 Hz až 20 kHz (1 dB)
Odstup signál/šum Více než 80 dB (konektory ANALOG OUT)
Dynamický rozsah Více než 85 dB (DVD/CD)
Baterie
Napětí 7,4 V
Doba nabíjení 3 až 4 hodiny
Teplota skladování -20°C až +45°C
Vlhkost při skladování 65 ±20 %
Teplota / vlhkost při nabíjení 20°C až +45°C / 65 ±20 %
Teplota / vlhkost při vybíjení -20°C až +65°C / 65 ±20 %
VYUŽITÍ ALIKVIDACE ODPADU
Balicí papír a vlnitá lepenka – odevzdat do sběrných surovin. Přebalová folie, PE sáčky, plastové díly – do sběrných
kontejnerů na plasty.
LIKVIDACE VÝROBKU PO UKONČENÍ ŽIVOTNOSTI
Likvidace použitých elektrických a elektronických zařízení (platí v členských zemích EU a dalších
evropských zemích se zavedeným systémem třídění odpadu)
Vyobrazený symbol na produktu nebo na obalu znamená, že sproduktem by nemělo být nakládáno jako
s domovním odpadem. Produkt odevzdejte na místo určené pro recyklaci elektrických a elektronických
zařízení. Správnou likvidací produktu zabráníte negativním vlivům na lidské zdraví a životní prostředí.
Recyklace materiálů přispívá kochraně přírodních zdrojů. Více informací orecyklaci tohoto produktu Vám
poskytne obecní úřad, organizace pro zpracování domovního odpadu nebo prodejní místo, kde jste produkt
zakoupili.
Tento výrobek splňuje požadavky směrnic EU oelektromagnetické kompatibilitě a elektrické
bezpečnosti.
Návod kobsluze je kdispozici na webových stránkách www.ecg.cz.
Změna textu atechnických parametrů vyhrazena.
08/05

SK
DVD PREHRÁVAČ S DVB-T
18
BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA
Pozorne si prečítajte auložte na ďalšie použitie!
UPOZORNENIE: Použitie ovládacích prvkov, nastavenie alebo vykonávanie iných než tu popísaných
postupov môže viesť knebezpečnému ožiareniu.
Tento návod si pozorne prečítajte amajte ho vždy po ruke. Venujte zvláštnu pozornosť najmä nasledujúcim
bodom inštalácie apoužitia.
1. Čítajte a dodržujte pokyny – všetky pokyny ohľadom bezpečnosti a obsluhy je potrebné čítať pred
použitím výrobku.
2. Uschovajte si pokyny – pokyny ohľadom bezpečnosti a obsluhy by mali byť uschované pre budúce
nahliadnutie.
3. Dodržujte všetky varovania – všetky varovania na prístroji aj vnávode je nutné vziať do úvahy.
4. Postupujte podľa pokynov – dodržujte všetky pokyny pre použitie aprevádzku.
5. Nevystavujte prístroj kvapkajúcej ani striekajúcej vode či vlhkosti – anemali by sa naň ani do blízkosti klásť
predmety obsahujúce tekutiny, napr. vázy.
6. Čistite iba suchou handričkou – pred čistením vždy odpojte prístroj od zásuvky. Nepoužívajte tekuté ani
aerosólové čistiace prostriedky. Čistite výhradne suchou handričkou.
7. Nezakrývajte vetracie otvory. Inštalujte podľa odporúčaní výrobcu – Otvory v kryte prístroja slúžia na
vetranie ateda na zaistenie správneho chodu prístroja achránia ho pred prehriatím, tieto otvory nesmú
byť zakryté ani inak uzatvorené. Otvory by nikdy nemali byť zakryté položením prístroja na pokrývky,
pohovku, koberec alebo podobný povrch. Tento výrobok by nemal byť umiestnený v zabudovaných
inštaláciách, ako sú knižnice alebo police, ak nie je zaistené riadne vetranie alebo nie sú dodržané pokyny
výrobcu prístroja.
8. Neinštalujte vblízkosti zdrojov tepla, ako sú radiátory, výmenníky tepla, ohrievače alebo iné zariadenia
(vrátane zosilňovačov), ktoré produkujú teplo.
9. Neporušujte bezpečnostnú funkciu zástrčky s ochranným vodičom napájacieho prívodu. Vidlica
suzemňovacím kontaktom má dva pracovné kolíky atretí, ochranný kontakt. Tento kontakt chráni vašu
bezpečnosť. Ak nie je možné vidlicu zasunúť do elektrickej zásuvky, požiadajte elektrikára o výmenu
zastaranej zásuvky.
10. Po napájacom prívode nechoďte achráňte ho pred poškodením, najmä vblízkosti vidlice av mieste, kde
vychádza zprístroja. Napájacie káble by mali byť vedené tak, aby sa na ne nešliapalo aneboli pricviknuté
predmetmi na ne položenými alebo knim pritlačenými, so zvláštnou pozornosťou na káble pri zástrčkách,
zásuvkách av mieste, kde vystupujú zprístroja.
11. Používajte iba príslušenstvo odporúčané výrobcom. Nepoužívajte príslušenstvo neodporúčané výrobcom
prístroja. Môže spôsobiť nebezpečenstvo.
12. Používajte tento výrobok iba s vozíkmi, podstavcami, stojanmi, držiakmi alebo stolčekmi
odporúčanými výrobcom alebo predávanými spolu s týmto výrobkom. Pri použití vozíka
dbajte na to, aby nedošlo kprevrhnutiu vozíka svýrobkom ak zraneniu ainým škodám.
13. Počas búrky, alebo ak nebudete prístroj dlhšie používať, prístroj odpojte. Odpojte prístroj od
sieťovej zásuvky aodpojte anténu aj ostatné káble. Tým predídete poškodeniu prístroja kvôli blesku alebo
napäťovým rázom velektrickom vedení.
14. Všetky servisné zásahy zverte kvalikovanému servisnému personálu. Prístroj vyžaduje servis, ak bol
akýmkoľvek spôsobom poškodený, napríklad došlo k poškodeniu napájacieho kábla alebo vidlice,
do prístroja vnikla kvapalina alebo cudzí predmet, prístroj bol vystavený dažďu alebo vlhkosti, prístroj
nepracuje normálne, alebo došlo kjeho pádu.
15. Zdroje napájania – tento výrobok by mal byť prevádzkovaný iba stypom zdroja napájania uvedeným
na typovom štítku. Ak si nie ste istí typom zdroja napájania vo vašej domácnosti, obráťte sa na predajcu
prístroja alebo miestnu energetickú spoločnosť. Pri výrobkoch navrhnutých pre prevádzku zbatériového
napájania alebo iných zdrojov preštudujte pokyny na obsluhu.
16. Istená zástrčka – anglická verzia prístroja je vybavená zástrčkou sieťového prívodu s poistkou. Ide
obezpečnostnú funkciu: Postup výmeny poistky alebo obnovenia funkcie ochrany nájdete vnávode. Ak je

19
SK
nutná výmena zástrčky, dbajte na to, aby bola vymenená za rovnakú, špecikovanú výrobcom, srovnakou
ochrannou funkciou.
17. Uzemnenie vonkajšej antény – ak je kvýrobku pripojená vonkajšia anténa alebo káblový systém, uistite
sa, že anténa alebo káblový systém sú uzemnené, čím poskytujú určitú ochranu pred napäťovými rázmi
anahromadenými statickými výbojmi. Článok 810 normy National Electrical Code, ANS/NFPA 70 poskytuje
informácie pre správne uzemnenie a umiestnenie antény – vybíjací prvok, pripojenie k uzemňovacej
svorke apožiadavky na uzemňovaciu elektródu.
18. Elektrické vedenie – systém vonkajšej antény by sa nemal nachádzať v blízkosti elektrického vedenia,
iných obvodov elektrického osvetlenia alebo výkonových obvodov alebo v miestach, kde by na také
elektrické vedenie alebo obvody mohol spadnúť. Pri inštalácii systému vonkajšej antény je potrebné
pracovať s najvyššou opatrnosťou, aby nedošlo ku kontaktu alebo priblíženiu k elektrickému vedeniu
alebo obvodom, keďže kontakt snimi by mohol byť smrteľný.
19. Preťaženie – nepreťažujte elektrické zásuvky alebo predlžovacie káble, keďže hrozí nebezpečenstvo
požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom.
20. Cudzie telesá akvapaliny – nikdy nedopustite spadnutie ani nepretlačujte cudzie predmety do otvorov
vskrinke prístroja, môže dôjsť kskratu, úrazu elektrickým prúdom alebo k požiaru. Nikdy do prístroja
nelejte žiadne tekutiny.
21. Servisné zásahy – nesnažte sa opravovať prístroj sami; po otvorení alebo odstránení krytov môžete
byť vystavení nebezpečnému napätiu alebo inému nebezpečenstvu. Všetky servisné zásahy zverte
kvalikovanému servisnému personálu.
22. Náhradné diely – pri výmene dielov je nutné použiť originálne náhradné diely stanovené výrobcom alebo
súčiastky s rovnakými charakteristikami. Neautorizovaná náhrada dielov môže viesť k požiaru, úrazu
elektrickým prúdom či inému ohrozeniu.
23. Bezpečnostná kontrola – po dokončení akéhokoľvek servisného zásahu alebo opravy tohto výrobku
požiadajte servisného technika o vykonanie bezpečnostných kontrol odporúčaných výrobcom, aby sa
presvedčil, že výrobok je vbezpečnom prevádzkovom stave.
Bezpečnostné opatrenia
Symbol blesku so šípkou v rovnostrannom trojuholníku upozorňuje používateľa na prítomnosť
neizolovaného „nebezpečného“ napätia vnútri výrobku, ktoré je dostatočne vysoké pre vznik
nebezpečenstva úrazu elektrickým prúdom.
Výkričník vrovnostrannom trojuholníku upozorňuje používateľa na prítomnosť dôležitých pokynov
pre ovládanie aúdržbu (servis) vliteratúre dodávanej kprístroju.
VAROVANIE: Nevystavujte výrobok dažďu ani vlhkosti, hrozí nebezpečenstvo požiaru alebo úrazu
elektrickým prúdom. Vnútri krytu je prítomné nebezpečné napätie. Neotvárajte kryt.
UPOZORNENIE: Sieťovú zástrčku zapojte správne do zásuvky aúplne zasuňte.
UPOZORNENIE: Prehrávač diskov obsahuje laserový systém. Neotvárajte kryty, hrozí ožiarenie laserovým
lúčom. Po odstránení krytov abezpečnostných zámkov hrozí ožiarenie viditeľným laserom.
Použitie ovládacích prvkov, nastavenie alebo vykonávanie iných než tu popísaných
postupov môže viesť knebezpečnému ožiareniu. NEPOZERAJTE SA DO LÚČA.

20
SK
POZNÁMKA FCC: Tento výrobok bol skúšaný a považuje sa za vyhovujúci požiadavkám pre digitálne
zariadenia triedy B. Zodpovedá pravidlám FCC, Časť 15. Tieto hodnoty boli navrhnuté na
poskytnutie dostatočnej ochrany proti škodlivému rušeniu vobytných inštaláciách.
Tento výrobok vytvára, používa a môže vyžarovať vysokofrekvenčnú energiu; ak nie je
nainštalovaný apoužívaný podľa pokynov, môže spôsobovať rušenie rádiovej komunikácie.
POZNÁMKA: Výrobok využíva technológiu ochrany autorských práv, ktorá je chránená americkými
patentmi aďalšími právami na intelektuálne vlastníctvo. Použitie tejto ochrany autorských
práv musí byť povolené spoločnosťou Macrovision a je určené na domáce a inak
obmedzené použitie, ak Macrovision nestanoví inak. Spätné skúmanie a rozoberanie je
zakázané.
Hlasité počúvanie
VAROVANIE:
Nadmerný akustický tlak zo slúchadiel môže spôsobiť poškodenie sluchu. Vyvarujte sa
dlhodobého hlasitého počúvania, môžete tak zabrániť poškodeniu sluchu.
OBSAH
BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA...................................................................................................................................................18
POPIS OVLÁDACÍCH PRVKOV.........................................................................................................................................................21
DIAĽKOVÝ OVLÁDAČ.........................................................................................................................................................................21
NASTAVENIE PRÍSTROJA...................................................................................................................................................................23
FUNKCIA DVBT....................................................................................................................................................................................27
ODSTRAŇOVANIE ŤAŽKOSTÍ...........................................................................................................................................................31
TECHNICKÉ ÚDAJE..............................................................................................................................................................................31
Table of contents
Languages:
Other ECG Portable DVD Player manuals