EcoFlow RIVER 2 User manual

EcoFlow RIVER 2
Akkutoimisen latausase-
man pikaopas

Lue kaikki turvallisuusohjeet, varoitukset, käyttöehdot ja vastuuvapauslausek-
keet huolellisesti. Tutustu käyttöehtoihin ja vastuuvapauslausekkeeseen osoit-
teessa
https://ecoflow.com/pages/terms-of-use ja tuotteessa oleviin tarroi-
hin ennen käyttöä. Käyttäjät ottavat täyden vastuun laitteen käytöstä ja
toiminnasta. Tutustu alueesi asiaa koskeviin säännöksiin. Olet yksin vas-
tuussa siitä, että olet tietoinen kaikista asiaankuuluvista määräyksistä ja
käytät EcoFlow-tuotteita määräysten mukaisesti.
Ohjaa, valvo ja mukauta kannettavaa latausasemaa mobiililaitteesta EcoFlow-
sovelluksella. Lataa sovellus osoitteesta: https://www.ecoflow.com/us/sup-
port/download/index
EcoFlow-sovellus
1. Lisää laite
2. Etsi Bluetoothilla
3. Yhdistä internetiin
VASTUUNVAPAUTUS
ECOFLOW-SOVELLUS
1
2
3
4
1BTTXPSE

Tietosuojakäytäntö
Käyttämällä EcoFlow:n tuotteita, sovelluksia ja palveluita hyväksyt EcoFlow:n
käyttöehdot ja tietosuojakäytännön, joihin pääset EcoFlow-sovelluksen "User"-
sivun "About"-osion kautta tai EcoFlow:n virallisella verkkosivustolla osoitteissa
https://www.ecoflow.com/policy/terms-of-use ja https://www.eco-
flow.com/poliy/privacy-policy.
Lisätietoja saat EcoFlown virallisilta verkkosivuilta, jossa on käyttöoppaan täy-
dellinen versio.
www.ecoflow.com/pages/download
Valmistajalla on oikeus tulkita tätä asiakirjaa ja kaikkia tähän tuotteeseen liit-
tyviä asiakirjoja lakien ja määräysten mukaisesti. Päivityksiä, tarkistuksia tai
muutoksia voidaan tehdä ilman ennakkoilmoitusta. Uusimmat tuotetiedot
löydät EcoFlown virallisella verkkosivustolla.
1.
Virta päälle
Kun laite on kytketty pois päältä, kytke virta päälle painamalla päävirtakytkintä
lyhyesti.
2.
Virta pois päältä
Sammuta laite painamalla päävirtakytkintä ja pitämällä sitä painettuna. Kun
lataustulolähde on käytössä, laitetta ei voi sammuttaa.
3.
USB-lähtöportti
USB-lähtöä (USB-A-lähtö/USB-C-lähtö) voidaan käyttää, kun laite on päällä.
4.
12V auton tupakansytytinliitin
Kun olet varmistanut, että laite on kytketty päälle, paina DC-lähtökytkintä lyhy-
esti 12 V DC-lähdön käyttämiseksi. Sammuta DC-lähtö painamalla sitä uudel-
leen lyhyesti.
5.
Verkkovirtalähtöliitännät
Kun olet varmistanut, että laite on kytketty päälle, paina AC-lähtökytkintä
lyhyesti käyttääksesi AC-lähtöä. Paina AC-lähtökytkintä uudelleen lyhyesti
kytkeäksesi sen pois päältä (Kytkentätaajuus: kun AC-virta on kytketty
päälle, paina ja pidä painettuna AC-
lähtökytkintä 10 sekunnin ajan taajuuden vaihtamiseksi tai käytä sovellusta
taajuuden vaihtamiseen).
6.
Sovellusohjaus
Kun laite on päällä, Wi-Fi- ja Bluetooth-moduuli kytkeytyvät oletusarvoisesti
päälle. Käyttäjä voi yhdistää laitteen sovellukseen Bluetoothin kautta. Jos ha-
luat käyttää sovellusta kauempaa laitteesta ja sinulla on reititin, voit käyttää
Wi-Fi-verkkoa.
ALOITTAMINEN

1.
Päävirtakytkin
2.
USB-A-lähtöliitäntä
3.
DC-lähtökytkin
4.
Virtailmaisin
5.
Tupakansytytinliitin
6.
NÄYTTÖ
7.
AC-lähtöliitäntä
8.
AC-lähtökytkin
9.
USB-C tulo-/lähtöportti
10.
X-Stream AC-latauksen tuloliitäntä
11.
Aurinko-/autolatausportti
*Huomautus:
Verkkopistorasian tyyppi vaihtelee eri maissa tai alueilla –yllä oleva kuva on vain havainnol-
listava, katso varsinainen tuote.
Jäljellä olevan akun määrä
Varaustilanne
Jäljellä oleva lataus-
/purkausaika
Bluetooth-yhteyden
tila
WI-FI-tila
Verkkovirtalähtö
Puhaltimen merkkivalo
Korkean lämpötilan va-
roitus
Syöttövirta
Lähtöteho
Varoitus alhaisesta lämpötilasta
Ylikuormitusvaroitus
ESITTELY

USB-C-lataus
Latausaika täyteen: 5 tuntia
Enintään 60 W
AC-lataus
Latausaika:
100 % 1 tunnissa
Enintään 360 W
Aurinkolataus
Latausaika täyteen:
3–6 tuntia
Enintään 110 W
Lataus autossa
Latausaika täyteen:
3 tuntia
enintään 100 W
LAITTEEN LATAAMINEN

Virhekuvakkeiden tiedot
Virhetyyppi
Korjaavat toimenpiteet
Akun purkautumisen al-
haisen lämpötilan suojaus
Normaali toiminta jatkuu automaatti-
sesti, kun akku lämpenee.
Akun purkautumisen kor-
kean lämpötilan suojaus
Normaali toiminta jatkuu automaatti-
sesti, kun akku on jäähtynyt.
Akun latauksen matalan
lämpötilan suojaus
Normaali toiminta jatkuu automaatti-
sesti, kun akun lämpötila on yli 3 °C.
Akun latauksen korkean
lämpötilan suojaus
Normaali toiminta jatkuu automaatti-
sesti, kun akku on jäähtynyt.
AC-lähdön alhaisen
lämpötilan suojaus
Normaali toiminta jatkuu automaatti-
sesti, kun ympäristön lämpötila on palau-
tunut.
AC-lähdön korkean
lämpötilan suojaus
Varmista, että ilmanotto- ja poistoaukot eivät
ole tukossa. Normaali toiminta jatkuu auto-
maattisesti, kun syy on poistettu ja lämpötila
laskee.
USB-C- tai tupakansyty-
tinliittimen latauksen
ylikuormitussuojaus
Normaali toiminta jatkuu, kun ylitehoi-
nen laite on poistettu ja laite käynnis-
tetty uudelleen.
AC-lähdön ylikuormi-
tussuojaus
Normaali toiminta jatkuu, kun ylitehoi-
nen laite on poistettu ja laite käynnis-
tetty uudelleen. Sähkölaitteita on käy-
tettävä nimellistehon rajoissa (sähkö-
laitteiden tehorajoitukset X-Boost-ti-
lassa, katso X-Boost-toiminnon esittely).
Latauksen ylikuormi-
tussuojaus
Irrota laturi ja käynnistä laite uudelleen. Nor-
maali toiminta jatkuu automaattisesti.
Puhallin tukossa
Tarkista, onko puhallin tukossa vie-
raista esineistä, ja poista virheen ai-
heuttaja.
Pääohjauskortin ja
vaihtovirtapiirin tiedon-
siirto-ongelma.
Normaali toiminta jatkuu automaatti-
sesti uudelleenkäynnistyksen jälkeen.
Jos laitteen käytön aikana ilmenee hälytys ja hälytyskuvake ei poistu, kun tuote käynnis-
tetään uudelleen, lopeta tuotteen käyttö välittömästi (älä yritä ladata tai käyttää laitetta).
Jos ongelma ei ratkea edellä mainittujen tietojen avulla, ota yhteyttä jälleen-
myyjään saadaksesi lisätukea.
VIANMÄÄRITYS
kuvake vilkkuu
kuvake vilkkuu
kuvake vilkkuu
kuvake vilkkuu
kuvake vilkkuu
kuvake vilkkuu
kuvake vilkkuu
kuvake vilkkuu
kuvake vilkkuu
kuvake vilkkuu
kuvake vilkkuu

1.
Älä käytä tuotetta lähellä lämmönlähdettä, kuten takkaa tai lämmitysuunia.
2.
Vältä kosketusta minkään nesteen kanssa. Älä upota laitetta veteen tai kas-
tele sitä. Älä käytä laitetta sateessa tai kosteassa ympäristössä.
3.
Älä käytä laitetta ympäristössä, jossa on voimakasta staattista säh-
köä/magneettikenttiä.
4.
Älä pura laitetta millään tavalla tai lävistä laitetta terävillä esineillä.
5.
Vältä metallilankoja tai muita metalliesineitä, jotka voivat aiheuttaa oikosulun.
6.
Älä käytä muita kuin valmistajan hyväksymiä osia tai lisävarusteita. Jos si-
nun on vaihdettava osia tai lisävarusteita, pyydä lisätietoa jälleenmyy-
jältä.
7.
Kun käytät tuotetta, noudata tarkasti tässä käyttöohjeessa määriteltyä
käyttöympäristön lämpötilaa. Jos lämpötila on liian korkea, seurauksena
voi olla tulipalo tai räjähdys; jos lämpötila on liian alhainen, tuotteen suori-
tuskyky voi heikentyä huomattavasti tai tuote voi lakata toimimasta.
8.
Älä pinoa raskaita esineitä tuotteen päälle.
9.
Älä pysäytä puhallinta väkisin käytön aikana äläkä aseta tuotetta tuulettamat-
tomaan tai pölyiseen tilaan.
10.
Suojaa tuote iskuilta, putoamisilta ja voimakkaalta tärinältä. Jos tuotteeseen
kohdistuu kova isku, katkaise virta välittömästi ja lopeta tuotteen käyttö. Var-
mista, että tuote on hyvin kiinnitetty kuljetuksen aikana tärinän ja iskujen vält-
tämiseksi.
11.
Jos pudotat tuotteen vahingossa veteen käytön aikana, aseta se tur-
valliseen avoimeen paikkaan ja pysy kaukana siitä, kunnes se on täysin
kuiva.
Kun tuote on kuivunut, sitä ei saa käyttää uudelleen, ja se on hävitettävä
asianmukaisesti käyttöohjeessa olevan hävittämisohjeen mukaisesti. Jos
tuote syttyy palamaan, suosittelemme käyttämään sammuttimia seuraa-
vassa järjestyksessä: vesi tai vesisumu, hiekka, sammutuspeite, kuivakemi-
kaali ja lopuksi hiilidioksidisammutin.
12.
Puhdista tuotteen liitäntöjen lika kuivalla liinalla.
13.
Älä laita tuotetta mikroaaltouuniin.
TURVALLISUUS

14.
Akun vaihtaminen väärän tyyppiseen voi estää suojaustoimintojen toimimisen.
15.
Akun heittäminen tuleen tai kuumaan uuniin, tai akun murskaaminen
tai leikkaaminen voi aiheuttaa räjähdyksen.
16.
Akun jättäminen erittäin korkeaan lämpötilaan voi johtaa räjähdykseen tai sytty-
vän nesteen tai kaasun vuotamiseen.
17.
Jos akkuun kohdistuu erittäin alhainen ilmanpaine, se voi johtaa rä-
jähdykseen tai syttyvän nesteen tai kaasun vuotamiseen.
1.
Mitä akkua tuote käyttää?
Tuotteessa on korkealaatuinen litiumioniakku.
2.
Mitä laitteita tuotteen verkkovirtalähdöllä voi käyttää?
300 W:n nimellisteho ja 6000 W:n huipputeho riittää useimmille kulutuselektro-
niikan laitteille. Ennen käyttöä suosittelemme, että varmistat ensin laitteiden
tehon ja sen, että kaikkien laitteiden yhteenlaskettu teho on pienempi kuin
latausaseman nimellisteho.
3.
Kuinka kauan tuote voi ladata laitteitani?
Latausaika näkyy tuotteen LCD-näytössä, jonka avulla voidaan arvioida useim-
pien laitteiden latausaika, kun virrankulutus on vakaa.
4.
Mistä tiedän, latautuuko tuote?
Latauksen aikana LCD-näytössä näkyy jäljellä oleva latausaika. Samaan aikaan
latauksen merkkikuvake alkaa pyöriä, ja jäljellä oleva akun prosenttiosuus ja
syöttöteho näkyvät ympyrän oikealla puolella.
5.
Voinko ottaa tuotteen mukaan lentokoneeseen?
Et voi.
UKK

Yleistä
Kapasiteetti
256 Wh (20 Ah 12,8 V)
Nettopaino
Noin 3,6 kg
Mitat
24,4 x 21,6 x 14,5 cm
Malli
EFR600
Lähtö-/sisääntuloliitännät
Vaihtovirtasyöttö
220–240 V 60/60 Hz, enintään 8 A
Tasavirtasyöttö
11–30 V 110 W, enintään 8 A
USB-C-tulo ja -lähtö
5/9/12/15/20 V 3 A, enintään 60 W
USB-A-lähtö
5 V 2,4 A 12 W per portti
Tasavirtalähtö
12,6 V 8 A, enintään 100 W
Verkkovirtalähtö
Puhdas siniaalto, 300 W yhteensä (piikki 600 W),
230 V 50/60 Hz
Akun tiedot
Kennot
LFP
Käyttöikä
80 %+ kapasiteetti 3 000 lataussyklin jälkeen
Käyttölämpötila
Purkauslämpötila
-10–45 °C
Latauslämpötila
0–45 °C
Optimaalinen käyttölämpötila
20–30 °C
Säilytyslämpötila
-10–+45 °C (optimi on 20–30 °C)
TEKNISET TIEDOT

1.
Käytä tai säilytä tuotetta 20-30 °C:n ympäristölämpötilassa, kaukana vedestä,
kuumuudesta ja muista metalliesineistä.
2.
Pitkäaikaista varastointia varten lataa akku 60 %:iin kolmen kuukauden
välein. Jos tuote jätetään käyttämättömäksi pitkäksi aikaa, kun akun
varaus on erittäin alhainen, akkukenno voi vaurioitua ja tuotteen käyt-
töikä lyhenee.
Takuu ei kata tuotetta, jos sitä ei ole ladattu tai käytetty yli 6 kuukauteen.
3.
Turvallisuuden vuoksi älä säilytä tuotetta pitkään aikaan yli 45 °C:n tai alle -10
°C:n lämpötilassa.
4.
Jos tuote on ollut käyttämättömänä liian kauan ja akun varaus on erittäin
alhainen, se siirtyy syvään lepotilaan. Tällaisessa tapauksessa lataa tuote
ennen kuin käytät sitä uudelleen.
RIVER 2
AC-latauskaapeli Autolatauskaapeli
Pikaopas
VARASTOINTI JA HUOLTO
PAKKAUKSEN SISÄLTÖ

Käyttäjät, jotka käyttävät aurinkopaneelejaan, joissa ei ole MC4-liitäntää, lait-
teiden virransyöttöön, huomioi, että aurinkopaneelin on oltava oikealla jän-
nite- ja virta-alueella (lisätietoja vaatimuksista on käyttöoppaassa). Väärän
MC4-liitännän kytkeminen voi vahingoittaa laitetta. Takuu ei korvaa ongel-
mia, jotka johtuvat väärästä käytöstä (esimerkiksi yli 60 voltin avoimen piirin
jännite).
Suosittelemme EcoFlow-aurinkopaneelien käyttöä.
Varmista aurinkopaneelien oikea napaisuus (katso alla oleva kuva).
Kytke aurinkopaneelin positiivinen napa MC4-urospäähän ja negatiivi-
nen napa MC4-naaraspäähän (katso alla oleva kuva).
MC4-liitäntä
MC4-urosliitin MC4-naarasliitin
Kytke positiivinen napa MC4-urospäähän ja negatiivinen napa MC4-naa-
raspäähän.
Aurinkopaneelin positiivinen napa + Aurinkopaneelin negatiivinen napa -
Kytke aurinkopaneeli MC4-XT60-latauskaapeliin.
Varmista ennen aurinkopaneelin liit-
tämistä, että aurinkopaneelin positiivinen napa on kytketty MC4-urospäähän ja negatiivi-
nen napa MC4-naaraspäähän (katso alla oleva kuva).
KYTKENTÄOHJEET AURINKOPANEELEILLE, JOISSA ON MUUT KUIN MC4-LIITÄNNÄT
aurinkopaneelit

EcoFlow RIVER 2
Snabbguide för powerbank

Läs alla säkerhetsinstruktioner, varningar, användarvillkor och ansvarsfriskriv-
ningar noggrant. Läs användningsvillkoren och ansvarsfriskrivningen på
https://ecoflow.com/pages/terms-of-use och etiketterna på produkten in-
nan du använder den. Användaren tar fullt ansvar för användningen och
funktionen av enheten. Kontrollera de relevanta bestämmelserna i ditt om-
råde. Du är ensam ansvarig för att se till att du känner till alla relevanta be-
stämmelser och att du använder EcoFlows produkter i enlighet med dem.
Kontrollera, övervaka och anpassa din pwoerbank från din mobila enhet med
EcoFlow-appen. Ladda ner appen på: https://www.ecoflow.com/us/sup-
port/download/index
EcoFlow-appen
1 Lägg till enhet
2. Sök med Bluetooth
3. Anslut till internet
ANSVARSFRISKRIVNING
ECOFLOW APP
1
2
3
4
1BTTXPSE

Integritetspolicy
Genom att använda EcoFlows produkter, applikationer och tjänster godkän-
ner du EcoFlows användarvillkor och integritetspolicy, som kan nås via avsnit-
tet "Abput" på sidan "User" i EcoFlow-appen eller på EcoFlows officiella webb-
plats påhttps://www.ecoflow.com/policy/terms-of-use och
https://www.ecoflow.com/policy/privacy-policy.
För mer information, besök den officiella webbplatsen för EcoFlow, där du hit-
tar den fullständiga versionen av användarhandboken.
www.ecoflow.com/pa-
ges/download
Tillverkaren har rätt att tolka detta dokument och alla dokument som rör
denna produkt i enlighet med lagar och förordningar. Uppdateringar, revi-
deringar eller ändringar kan göras utan föregående meddelande. Den sen-
aste produktinformationen finns på den officiella webbplatsen för EcoFlow.
1.
Slå på
När enheten är avstängd trycker du kort på huvudströmbrytaren för att slå på
den.
2.
Stäng av
Håll huvudströmbrytaren nedtryckt för att stänga av enheten. När laddnings-
ingångskällan är aktiv kan enheten inte stängas av.
3.
USB-utgångsport
USB-utgången (USB-A-utgång/USB-C-utgång) kan användas när enheten är
på.
4.
12V cigarettuttag
När du har kontrollerat att enheten är påslagen trycker du kort på strömbryta-
ren för likströmsutgång för att aktivera 12 V likströmsutgång. Tryck kort på bryt-
aren igen för att stänga av den.
5.
Nätströmsuttag
När du har kontrollerat att apparaten är påslagen trycker du kort på väx-
elströmsutgångsbrytaren för att aktivera växelströmsutgången. Tryck på
växelströmsutgångsbrytaren igen kort för att stänga av den (byte av fre-
kvens: när växelströmmen är på, tryck och håll in växelströmsutgångs-
brytaren i 10 sekunder för att ändra frekvensen, eller använd appen för
att ändra frekvensen).
6.
Styrning med appen
När enheten är påslagen är Wi-Fi- och Bluetooth-modulerna påslagna som
standard. Användaren kan ansluta enheten till appen via Bluetooth. Om du
vill använda appen på distans och har en router kan du använda Wi-Fi.
KOMMA IGÅNG

1.
Huvudströmbrytare
2.
USB-A utgång
3.
Likströmsutgångsbry-
tare
4.
Strömlampa
5.
Cigarettuttag
6.
SKÄRM
7.
Växelströmsuttag
8.
Växelströmsutgångsbrytare
9.
USB-C in-/utgångsport
10.
X-Stream AC laddningsingång
11.
Solcells-/billaddningsport
*Observera:
Typen av eluttag varierar från land till land eller region till region –bilden ovan är endast en
illustration, se den faktiska produkten.
Återstående batteri
Batteristatus
Återstående laddnings-
/avladdningstid
Status för Bluetooth-
anslutning
WI-FI-läge
Nätutgång
Indikatorlampa
för fläkt
Varning för hög tempe-
ratur
Ingångsström
Uteffekt
Varning för låg tempera-
tur
Varning för överbelast-
ning
INTRODUKTION

USB-C-laddning
Laddningstiden till full:
5 timmar
Max. 60 W
AC-laddning
Laddningstid:
100 % på 1 timme
Max. 360 W
Solcellsladdning
Laddningstiden till full:
3-6 timmar
Max. 110 W
Laddning i bilen
Laddningstiden till full:
3 timmar
Max. 100 W
LADDA ENHETEN

Felikonernas information
Typ av fel
Korrigerande åtgärder
Skydd vid låg temperatur
för batteri urladdning
Normal drift återupptas automatiskt när
batteriet värms upp.
Skydd mot hög tempera-
tur vid urladdning av bat-
teriet
Normal drift återupptas automatiskt när
batteriet har svalnat.
Skydd mot låg tempera-
tur för batteriladdning
Normal drift återupptas automatiskt när
batteriets temperatur är över 3 °C.
Hög temperaturskydd för
batteriladdning
Normal drift återupptas automatiskt när
batteriet har svalnat.
Skydd mot låg temperatur
vid växelströmsutgång
Normal drift återupptas automatiskt när
omgivningstemperaturen har återhämtat
sig.
Skydd mot hög tempe-
ratur vid växelströms-
utgång
Kontrollera att luftintag och ventilationshål
inte är blockerade. Den normala driften åter-
upptas automatiskt när orsaken är avlägsnad
och temperaturen sjunker.
Överbelastningsskydd
för laddning via USB-C
eller cigarettuttag
Normal drift återupptas när den överbe-
lastade enheten avlägsnas och enheten
startas om.
Skydd mot överbelast-
ning av växel-
strömsutgången
Normal drift återupptas när den överbe-
lastade enheten avlägsnas och enheten
startas om. Elektriska apparater måste
drivas inom nominella effekten (för ef-
fektgränser för elektriska apparater i X-
Boost-läge, se X-Boost-inledning).
Överbelastningsskydd
för laddning
Koppla ur laddaren och starta om enheten.
Normal drift återupptas automatiskt.
Fläkten är blockerad
Kontrollera om fläkten är blockerad
av främmande föremål och ta bort
orsaken till problemet.
Problem med dataö-
verföring mellan huvud-
styrkortet och växelrik-
tarkretsen.
Normal drift återupptas automatiskt ef-
ter en omstart.
Om ett larm uppstår när du använder enheten och larmikonen inte försvinner när produk-
ten startas om, sluta omedelbart använda produkten (försök inte ladda eller använda en-
heten).
Om ovanstående information inte löser problemet, kontakta din återförsäljare
för ytterligare hjälp.
FELSÖKNING
ikonen blinkar
ikonen blinkar
ikonen blinkar
ikonen blinkar
ikonen blinkar
ikonen blinkar
ikonen blinkar
ikonen blinkar
ikonen blinkar
ikonen blinkar
ikonen blinkar

1.
Använd inte produkten i närheten av en värmekälla, t.ex. en öppen spis eller
en ugn.
2.
Undvik kontakt med alla vätskor. Doppa inte enheten i vatten och gör den
inte våt. Använd inte enheten i regn eller i en fuktig miljö.
3.
Använd inte enheten i en miljö med stark statisk elektricitet/magne-
tiska fält.
4.
Ta inte isär enheten på något sätt och genomborra den inte med vassa
föremål.
5.
Undvik metalltrådar eller andra metallföremål som kan orsaka en kortslutning.
6.
Använd inte andra delar eller tillbehör än de som godkänts av tillverka-
ren. Om du behöver byta ut delar eller tillbehör kan du fråga din återför-
säljare om mer information.
7.
När du använder produkten ska du strikt följa den omgivningstemperatur
som anges i den här handboken. Om temperaturen är för hög kan
brand eller explosion uppstå; om temperaturen är för låg kan produktens
prestanda försämras avsevärt eller produkten sluta fungera.
8.
Stapla inte tunga föremål ovanpå produkten.
9.
Tvinga inte fläkten att stanna under användning och placera inte produkten i
ett oventilerat eller dammigt område.
10.
Skydda produkten från stötar, fall och starka vibrationer. Om produkten ut-
sätts för en våldsam stöt ska du omedelbart stänga av strömmen och sluta
använda produkten. Se till att produkten är väl säkrad under transporten för
att undvika vibrationer och stötar.
11.
Om du av misstag tappar produkten i vatten under användning, pla-
cera den på en säker, öppen plats och håll dig borta från den tills den
är helt torr.
När produkten har torkat får den inte återanvändas utan måste bortskaf-
fas på rätt sätt enligt anvisningarna för bortskaffande i bruksanvisningen.
Om produkten fattar eld rekommenderar vi att du använder brandsläck-
are i följande ordning: vatten eller vattenspray, sand, brandfilt, torrkemika-
lie och slutligen en koldioxidsläckare.
12.
Använd en torr trasa för att rengöra smuts från produktens anslutningar.
13.
Lägg inte produkten i mikrovågsugnen.
SÄKERHET

14.
Om du byter ut batteriet mot fel typ kan det förhindra att skyddsfunktionerna fun-
gerar.
15.
Om du kastar batteriet i en eld eller en varm ugn eller krossar eller skär
batteriet kan det orsaka en explosion.
16.
Om batteriet lämnas vid mycket höga temperaturer kan det leda till explosion
eller läckage av brandfarlig vätska eller gas.
17.
Om batteriet utsätts för ett mycket lågt lufttryck kan det leda till en
explosion eller läckage av brandfarlig vätska eller gas.
1.
Vilket batteri använder produkten?
Produkten är utrustad med ett litiumjonbatteri av hög kvalitet.
2.
Vilka enheter kan användas med produktens växelströmsuttag?
En nominell effekt på 300 W och en toppeffekt på 6000 W är tillräcklig för de
flesta konsumentelektronikprodukter. Före användning rekommenderar vi
att du först kontrollerar strömmen på dina enheter och att den kombine-
rade strömmen från alla enheter är mindre än laddningsstationens nomi-
nella strömstyrka.
3.
Hur länge kan produkten ladda mina enheter?
Laddningstiden visas på produktens LCD-display, vilket gör att du kan upp-
skatta laddningstiden för de flesta enheter när strömförbrukningen är stabil.
4.
Hur vet jag om produkten laddas?
Under laddningen visar LCD-displayen den återstående laddningstiden. Samti-
digt börjar laddningsindikatorikonen rotera, och den återstående batteripro-
centen och ingångseffekten visas på cirkelns högra sida.
5.
Kan jag ta med mig produkten på ett flygplan?
Det kan du inte.
Vanligt ställda frågor

Allmänt
Kapacitet
256 Wh (20 Ah 12,8 V )
Nettovikt
Ungefär 3,6 kg
Mått
24,4 x 21,6 x 14,5 cm
Modell
EFR600
Anslutningar för utgångar/ingångar
AC-ingång
220-240 V 50/60 Hz, upp till 8 A
DC-ingång
11–30 V 110 W, upp till 8 A
USB-C-ingång och -ut-
tag
5/9/12/15/20 V 3 A, upp till 60 W
USB-A-uttag
5 V 2,4 A 12 W per port
Likströmsutgång
12,6 V 8 A, upp till 100 W
Nätutgång
Ren sinusvåg, 300 W totalt (topp 600 W), 230 V ~
50/60 Hz
Batteriinformation
Celler
LFP
Livstid
80 %+ kapacitet efter 3 000 laddningscykler
Brukstemperatur
Urladdningstemperatur
-10–45 °C
Laddningstemperatur
0–45 °C
Optimal driftstemperatur
20–30 °C
Förvaringstemperatur
-10–+45 °C (optimalt 20–30 °C)
TEKNISK INFORMATION
Other manuals for RIVER 2
4
Table of contents
Languages:
Other EcoFlow Power Pack manuals