ecolight SE1018-BRM-01LF0-E User manual

- 1 -
Dusk-to-dawn sensor
Capteur crépusculaire
Sensor anochecer-amanecer
Model/Model/Modelo #:
SE1018-BRM-01LF0-E,
SE1018-WHG-01LF0-E
LED SECURITY LIGHT
(Page 1)
LUMIÈRES DE SÉCURITÉ À DEL (Page 4)
LUZ LED DE SEGURIDAD
(Página 6)
To Begin/Pour commencer/Para comenzar
Required/Nécessaire/Se necesita
Silicone
Silicone
Silicona
WARNING: Please read this entire manual before installation.
Verify the following contents:
AVERTISSEMENT : Veuillez lire ce mode d'emploi du début à la fin avant
de commencer l'installation. Vérifiez le contenu suivant :
ADVERTENCIA: Por favor, lea este manual completo antes de realizar la
instalación. Verifique el siguiente contenido:
Hardware kit*
Trousse de quincaillerie*
Kit de aditamentos*
*Actual hardware may differ from illustration.
*La quincaillerie incluse peut être différente de l’illustration.
*Los aditamentos reales pueden diferir de los que se muestran en la ilustración.
Electrical tape
Ruban isolant
Cinta aislante
Phillips screwdriver
Tournevis cruciforme
Destornillador Phillips
Safety glasses
Lunettes de sécurité
Gafas de seguridad
Installation time: 45 minutes
Temps d’installation : 45 minutes
Tiempo de instalación: 45 minutos
Diffuser
Diffuseur
Difusor
English
Warnings and Cautions
WARNING
• Shut off power at the circuit breaker or fuse panel before removing the
old fixture or installing the new one.
• LEDs can be damaged by electrostatic discharge (ESD) shock. Before
installation, discharge yourself by touching a grounded bare metal
surface to remove this hazard. To avoid damage, do not remove the
clear lens over the LED module.
CAUTION
• DO NOT USE THIS FIXTURE WITH A DIMMING CIRCUIT. If dimmer
controls are present, remove them and replace them with regular
electrical switches. If a three-way dimmer is present, replace it with a
regular three-way switch. If unfamiliar with electrical installations, it is
recommended a qualified electrician do the installation.
• This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject
to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful
interference, and (2) this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
WARNING: To reduce the risk of FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO
PERSONS:
1. Do NOT touch LEDs.
2. Do NOT remove the protective clear LED lens.
3. Do NOT look directly at lighted LEDs for any length of time.
4. Do NOT touch, operate, or install fixture while in contact with water.
5. For electrical requirements, see back of the fixture.
6. Do not leave bare wires exposed outside the wall canopy enclosure.
7. Suitable for wall mounting onto recessed electrical boxes rated for wet
locations. NOT suitable for ground mount installations or surface mount
electrical boxes.
SAVE THESE INSTRUCTIONS IN A LOCATION CLOSE TO THE FIXTURE TO
REFER TO THEM AT A LATER TIME.
Disconnect power to the electrical box and remove the old fixture. If more than two
wire leads are present, keep track of which wires were connected together.

- 2 -
WARNING
• Shut off power at the circuit breaker or fuse panel before removing the
old fixture or installing the new one.
• LEDs can be damaged by electrostatic discharge (ESD) shock. Before
installation, discharge yourself by touching a grounded bare metal
surface to remove this hazard. To avoid damage, do not remove the
clear lens over the LED module.
CAUTION
• DO NOT USE THIS FIXTURE WITH A DIMMING CIRCUIT. If dimmer
controls are present, remove them and replace them with regular
electrical switches. If a three-way dimmer is present, replace it with a
regular three-way switch. If unfamiliar with electrical installations, it is
recommended a qualified electrician do the installation.
• This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject
to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful
interference, and (2) this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
Important Safety Instructions
WARNING: To reduce the risk of FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO
PERSONS:
1. Do NOT touch LEDs.
2. Do NOT remove the protective clear LED lens.
3. Do NOT look directly at lighted LEDs for any length of time.
4. Do NOT touch, operate, or install fixture while in contact with water.
5. For electrical requirements, see back of the fixture.
6. Do not leave bare wires exposed outside the wall canopy enclosure.
7. Suitable for wall mounting onto recessed electrical boxes rated for wet
locations. NOT suitable for ground mount installations or surface mount
electrical boxes.
SAVE THESE INSTRUCTIONS IN A LOCATION CLOSE TO THE FIXTURE TO
REFER TO THEM AT A LATER TIME.
Secure the threaded tube to the mounting bracket by using the
lock washer and large hex nut (Fig. 1). Leave approximately
1-1/4 in. of the threaded tube protruding beyond the front
surface of the mounting bracket.
1
There are two sets of machine screws. Attach the mounting
bracket to the electrical box using the appropriate machine
screws needed. Pull the existing electrical supply wires out of
the box to either side of the mounting bracket (Fig. 2).
2
For safety and proper operation, the fixture must be properly
grounded. If unfamiliar with the methods of properly grounding
the fixture, consult a qualified electrician. A copper ground wire
is pre-attached to the fixture. If the electrical box is made of
plastic and/or has a green or bare copper grounding wire
inside, the fixture grounding wire and the electrical box ground
wire should be connected using one of the wire nuts. If the
fixture is being connected using a flexible whip or NM cable,
the fixture grounding wire and the electrical supply ground wire
should be connected using one of the wire nuts. Connect the
supply leads to the fixture wire leads using the supplied wire
nuts. The black leads from the fixture go to the black supply lead
and the white leads from the fixture go to the white supply lead (Fig. 3). Tighten the wire nuts
properly to prevent the wires from coming loose. If unsure of tightness, tape the wire nuts to
the wire using electrical tape. (Fig. 4). Carefully push any excess wiring back inside the
fixture.
3
Remove the diffuser from the fixture by squeezing the tab on the
bottom of the diffuser while pulling the diffuser up and out of the
fixture (Fig. 5).
4
Position the fixture over the electrical box so that the protruding
threaded tube in the mounting bracket passes through the hole
in the fixture. Hand tighten the fixture to the electrical box with
the threaded cap (Fig. 6). Adjust the fixture to make sure it is
level before fully tightening the finial. The fixture should be
tightened up against the wall as close as possible.
5
Use silicone or other waterproof caulk around the outer
perimeter of the fixture pan to prevent water seeping into the
wiring compartment (Fig. 7).
6
Slide the diffuser into the fixture (Fig. 8) and
push on the tab at the bottom of the diffuser
so the diffuser locks into place (Fig. 9).
Restore power to the electrical box to make
sure the fixture is working properly. If
installed during the day, cover the
dusk-to-dawn sensor with your hand for approximately 30
seconds before the light will turn on.
7
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3
Fig. 4
Fig. 5
Fig. 6
Fig. 7
Fig. 8
Fig. 9
Disconnect power to the electrical box and remove the old fixture. If more than two
wire leads are present, keep track of which wires were connected together.
Direct Wire Installation
IMPORTANT: This light fixture uses light emitting diodes (LEDs) to provide
light. LEDs do not have a filament to burn out like a traditional light bulb.
LEDs gradually emit less light over their lifetime, but will typically last 36,000
hours in a residential environment.
Periodically clean the fixture and diffuser using a mild, non-abrasive cleaner
and soft cloth. When cleaning the fixture, make sure the power is turned off.
Do not spray cleaner directly onto any part of the fixture or LEDs.
Minor problems often can be fixed without the help of an electrician. Before doing any work
on the fixture, shut off power supply at the circuit breaker panel to avoid electrical shock.
Problem Cause Solution
Fixture doesn’t light. Power is off. Check if power supply is on.
Bad connection. Check cords and/or wiring.
Bad switch. Test or replace switch.
Fuse blows or circuit breaker Discontinue use. Call customer service.
trips when light is turned on.
6 YEAR LIMITED WARRANTY
The manufacturer warrants this lighting fixture to be free from defects in materials and
workmanship for a period of (6) years from the date of original purchase by the consumer.
The fixture is not warrantied for use in a commercial or retail application. The warranty is
limited to use in a residential environment. We will repair or replace (at our option) the
unit in the original color, and style if available, or in a similar color and style if the original
item has been discontinued, without charge. Defective units must be properly packed and
returned to the manufacturer with a letter of explanation and your original purchase
receipt showing date of purchase. Call 1-800-291-8838 to obtain a Return Authorization
Number and an address where to ship your defective product. Note: C.O.D. shipments will
NOT be accepted. The liability of the manufacturer is in any case limited to replacement
of the defective light fixture product. The manufacturer will not be liable for any other
loss, damage, labor costs or injury which is caused by the product. This limitation upon
the liability of the manufacturer includes any loss, damage, or injury which is (I) to person
or property or otherwise; (II) incidental or consequential in nature; (III) based upon
theories of warranty, contract, negligence, strict liability, tort, or otherwise; or (IV)
directly, or indirectly related to the sale, use, or repair of the product. This warranty gives
you specific rights, and you may also have other rights which vary from state to state.

- 3 -
Hardware Kit
ZH-SE1018F01
Need Help?
Replacement Parts List
Secure the threaded tube to the mounting bracket by using the
lock washer and large hex nut (Fig. 1). Leave approximately
1-1/4 in. of the threaded tube protruding beyond the front
surface of the mounting bracket.
There are two sets of machine screws. Attach the mounting
bracket to the electrical box using the appropriate machine
screws needed. Pull the existing electrical supply wires out of
the box to either side of the mounting bracket (Fig. 2).
For safety and proper operation, the fixture must be properly
grounded. If unfamiliar with the methods of properly grounding
the fixture, consult a qualified electrician. A copper ground wire
is pre-attached to the fixture. If the electrical box is made of
plastic and/or has a green or bare copper grounding wire
inside, the fixture grounding wire and the electrical box ground
wire should be connected using one of the wire nuts. If the
fixture is being connected using a flexible whip or NM cable,
the fixture grounding wire and the electrical supply ground wire
should be connected using one of the wire nuts. Connect the
supply leads to the fixture wire leads using the supplied wire
nuts. The black leads from the fixture go to the black supply lead
and the white leads from the fixture go to the white supply lead (Fig. 3). Tighten the wire nuts
properly to prevent the wires from coming loose. If unsure of tightness, tape the wire nuts to
the wire using electrical tape. (Fig. 4). Carefully push any excess wiring back inside the
fixture.
Remove the diffuser from the fixture by squeezing the tab on the
bottom of the diffuser while pulling the diffuser up and out of the
fixture (Fig. 5).
Position the fixture over the electrical box so that the protruding
threaded tube in the mounting bracket passes through the hole
in the fixture. Hand tighten the fixture to the electrical box with
the threaded cap (Fig. 6). Adjust the fixture to make sure it is
level before fully tightening the finial. The fixture should be
tightened up against the wall as close as possible.
If the security light cycles ON and OFF, the dusk-to-dawn sensor
may be activating due to reflected light from a nearby surface.
Place the sensor hood firmly over the dusk-to-dawn sensor
(Fig. 10). This should prevent extraneous light from “tripping” the
dusk-to-dawn sensor.
8
To disable the dusk-to-dawn sensor, install the sensor cap over
the dusk-to-dawn sensor (Fig. 11). This will prevent the
dusk-to-dawn sensor from controlling the ON/OFF function and
should allow control from the wall switch.
9
Fig. 10
Fig. 11
In the event you are missing a part or have questions regarding installation
please visit our website at www.goodearthlighting.com/support or
call the Customer Care Center 1-800-291-8838,
8:30 a.m.-5 p.m., CST, Monday-Friday.
IMPORTANT: This light fixture uses light emitting diodes (LEDs) to provide
light. LEDs do not have a filament to burn out like a traditional light bulb.
LEDs gradually emit less light over their lifetime, but will typically last 36,000
hours in a residential environment.
Periodically clean the fixture and diffuser using a mild, non-abrasive cleaner
and soft cloth. When cleaning the fixture, make sure the power is turned off.
Do not spray cleaner directly onto any part of the fixture or LEDs.
Care and Maintenance
Minor problems often can be fixed without the help of an electrician. Before doing any work
on the fixture, shut off power supply at the circuit breaker panel to avoid electrical shock.
Problem Cause Solution
Fixture doesn’t light. Power is off. Check if power supply is on.
Bad connection. Check cords and/or wiring.
Bad switch. Test or replace switch.
Fuse blows or circuit breaker Discontinue use. Call customer service.
trips when light is turned on.
Troubleshooting Guide
Keep this guide handy for
ordering replacement parts.
Printed in China
Warranty
Ecolight® 1400 East Business Center Drive, Ste. 108 Mount Prospect, IL 60056
Ecolight® is a registered trademark of Good Earth Lighting, Inc. All rights Reserved.
6 YEAR LIMITED WARRANTY
The manufacturer warrants this lighting fixture to be free from defects in materials and
workmanship for a period of (6) years from the date of original purchase by the consumer.
The fixture is not warrantied for use in a commercial or retail application. The warranty is
limited to use in a residential environment. We will repair or replace (at our option) the
unit in the original color, and style if available, or in a similar color and style if the original
item has been discontinued, without charge. Defective units must be properly packed and
returned to the manufacturer with a letter of explanation and your original purchase
receipt showing date of purchase. Call 1-800-291-8838 to obtain a Return Authorization
Number and an address where to ship your defective product. Note: C.O.D. shipments will
NOT be accepted. The liability of the manufacturer is in any case limited to replacement
of the defective light fixture product. The manufacturer will not be liable for any other
loss, damage, labor costs or injury which is caused by the product. This limitation upon
the liability of the manufacturer includes any loss, damage, or injury which is (I) to person
or property or otherwise; (II) incidental or consequential in nature; (III) based upon
theories of warranty, contract, negligence, strict liability, tort, or otherwise; or (IV)
directly, or indirectly related to the sale, use, or repair of the product. This warranty gives
you specific rights, and you may also have other rights which vary from state to state.
AVERTISSEMENT
• Coupez la source d’alimentation du panneau central de disjoncteurs ou de
fusibles avant de retirer l’ancien luminaire ou d’installer le nouveau.
•
Les luminaires à DEL peuvent être endommagés par les décharges
électrostatiques. Avant l’installation, procédez à une décharge de votre corps
en touchant une surface métallique nue reliée à la terre. Pour éviter de
provoquer des dommages, ne retirez pas la lentille transparente du module à DEL.
ATTENTION
• N’UTILISEZ PAS CE LUMINAIRE SUR UN CIRCUIT AVEC GRADATEUR. Si le
circuit est muni de gradateurs, vous devez les retirer et les remplacer par des
interrupteurs ordinaires. S’il est muni d’un gradateur à trois voies, vous devez le
remplacer par un interrupteur à trois voies ordinaire. Si vous n’êtes pas certain
de la marche à suivre pour l’installation, nous vous recommandons de faire
appel à un électricien qualifié.
•
Cet appareil est conforme à l’alinéa 15 du règlement de la FCC. Son utilisation est
soumise aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit provoquer aucune
interférence nuisible; et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y
compris les interférences pouvant entraîner un fonctionnement indésirable.
AVERTISSEMENT : Afin de réduire les risques d’incendie, de choc
électrique ou de blessure :
1. NE PAS toucher de DEL.
2. NE PAS retirer la lentille transparente de protection d’une DEL.
3. NE PAS regarder directement une DEL allumée pendant une période
prolongée.
4. Ne touchez PAS, n’utilisez PAS et n’installez PAS le luminaire si vous
êtes en contact avec de l’eau.
5. Pour connaître les exigences électriques, consultez l’arrière du
luminaire.
6. Ne laissez PAS de fils dénudés à l’extérieur du boîtier de la monture
murale.
7.
Convient à une installation murale sur les boîtes de jonction encastrées
homologuées pour un usage dans les endroits humides. NE CONVIENT
PAS aux installations au sol ou aux boîtes de jonction à installation surface.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS À PROXIMITÉ DU LUMINAIRE AFIN DE
POUVOIR LES CONSULTER ULTÉRIEUREMENT.
Coupez l’alimentation électrique au coffret de branchement, puis retirez l’ancien
luminaire. S’il est doté de plus de deux fils de connexion, utilisez des repères pour
déterminer quels fils étaient raccordés ensemble.

- 4 -
If the security light cycles ON and OFF, the dusk-to-dawn sensor
may be activating due to reflected light from a nearby surface.
Place the sensor hood firmly over the dusk-to-dawn sensor
(Fig. 10). This should prevent extraneous light from “tripping” the
dusk-to-dawn sensor.
In the event you are missing a part or have questions regarding installation
please visit our website at www.goodearthlighting.com/support or
call the Customer Care Center 1-800-291-8838,
8:30 a.m.-5 p.m., CST, Monday-Friday.
IMPORTANT: This light fixture uses light emitting diodes (LEDs) to provide
light. LEDs do not have a filament to burn out like a traditional light bulb.
LEDs gradually emit less light over their lifetime, but will typically last 36,000
hours in a residential environment.
Periodically clean the fixture and diffuser using a mild, non-abrasive cleaner
and soft cloth. When cleaning the fixture, make sure the power is turned off.
Do not spray cleaner directly onto any part of the fixture or LEDs.
Minor problems often can be fixed without the help of an electrician. Before doing any work
on the fixture, shut off power supply at the circuit breaker panel to avoid electrical shock.
Problem Cause Solution
Fixture doesn’t light. Power is off. Check if power supply is on.
Bad connection. Check cords and/or wiring.
Bad switch. Test or replace switch.
Fuse blows or circuit breaker Discontinue use. Call customer service.
trips when light is turned on.
6 YEAR LIMITED WARRANTY
The manufacturer warrants this lighting fixture to be free from defects in materials and
workmanship for a period of (6) years from the date of original purchase by the consumer.
The fixture is not warrantied for use in a commercial or retail application. The warranty is
limited to use in a residential environment. We will repair or replace (at our option) the
unit in the original color, and style if available, or in a similar color and style if the original
item has been discontinued, without charge. Defective units must be properly packed and
returned to the manufacturer with a letter of explanation and your original purchase
receipt showing date of purchase. Call 1-800-291-8838 to obtain a Return Authorization
Number and an address where to ship your defective product. Note: C.O.D. shipments will
NOT be accepted. The liability of the manufacturer is in any case limited to replacement
of the defective light fixture product. The manufacturer will not be liable for any other
loss, damage, labor costs or injury which is caused by the product. This limitation upon
the liability of the manufacturer includes any loss, damage, or injury which is (I) to person
or property or otherwise; (II) incidental or consequential in nature; (III) based upon
theories of warranty, contract, negligence, strict liability, tort, or otherwise; or (IV)
directly, or indirectly related to the sale, use, or repair of the product. This warranty gives
you specific rights, and you may also have other rights which vary from state to state.
Fixez le tube fileté au support de fixation à l’aide de la rondelle
de blocage et du grand écrou hexagonal (Fig.1). Laissez le
tube fileté dépasser d’environ 31,75 mm à l’avant du support
de fixation.
1
Il y a deux ensembles de vis à métaux. Fixez le support de
fixation à la boîte de jonction à l’aide des vis à métaux
appropriées. Tirez sur les fils d’alimentation existants de la
boîte d’un côté ou de l’autre du support de fixation (Fig. 2).
2
Le luminaire doit être mis à la terre de façon correcte pour des
raisons de sécurité ainsi que pour assurer un fonctionnement
approprié. Contactez un électricien professionnel si vous ne
savez pas comment mettre correctement votre luminaire à la
terre. Un fil en cuivre de mise à la terre est déjà attaché à
votre luminaire. Si le boîtier électrique est en plastique et/ou
contient un fil de mise à la terre en cuivre nu ou vert à
l'intérieur, le fil de mise à la terre du luminaire et le fil de mise
à la terre du boîtier électrique doivent être connectés en
utilisant l'un des capuchons de connexion. Si vous connectez
votre luminaire au moyen d'un variateur flexible ou d'un câble
NM, le fil de mise à la terre du luminaire et le fil de mise à la terre de la source
d'alimentation électrique doivent être connectés en utilisant l'un des capuchons de
connexion. Connectez les conducteurs d'alimentation aux conducteurs des fils du
luminaire en utilisant les capuchons de connexion fournis. Les conducteurs noirs sortant
du luminaire se connectent au conducteur d'alimentation noir et les conducteurs blancs
sortant du luminaire se connectent au conducteur d'alimentation blanc (Fig. 3). Serrez
correctement les capuchons de connexion pour empêcher que les fils ne se détachent. Si
vous craignez qu'ils ne soient pas assez serrés, attachez les capuchons de connexion au fil
au moyen d'un ruban électrique. (Fig. 4). Poussez les longueurs excessives de fils à
l’intérieur du luminaire en prenant les précautions nécessaires.
3
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 4
Fig. 3
Avertissements et mises en garde
AVERTISSEMENT
• Coupez la source d’alimentation du panneau central de disjoncteurs ou de
fusibles avant de retirer l’ancien luminaire ou d’installer le nouveau.
•
Les luminaires à DEL peuvent être endommagés par les décharges
électrostatiques. Avant l’installation, procédez à une décharge de votre corps
en touchant une surface métallique nue reliée à la terre. Pour éviter de
provoquer des dommages, ne retirez pas la lentille transparente du module à DEL.
ATTENTION
• N’UTILISEZ PAS CE LUMINAIRE SUR UN CIRCUIT AVEC GRADATEUR. Si le
circuit est muni de gradateurs, vous devez les retirer et les remplacer par des
interrupteurs ordinaires. S’il est muni d’un gradateur à trois voies, vous devez le
remplacer par un interrupteur à trois voies ordinaire. Si vous n’êtes pas certain
de la marche à suivre pour l’installation, nous vous recommandons de faire
appel à un électricien qualifié.
•
Cet appareil est conforme à l’alinéa 15 du règlement de la FCC. Son utilisation est
soumise aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit provoquer aucune
interférence nuisible; et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y
compris les interférences pouvant entraîner un fonctionnement indésirable.
Français
Consignes de sécurité importantes
AVERTISSEMENT : Afin de réduire les risques d’incendie, de choc
électrique ou de blessure :
1. NE PAS toucher de DEL.
2. NE PAS retirer la lentille transparente de protection d’une DEL.
3. NE PAS regarder directement une DEL allumée pendant une période
prolongée.
4. Ne touchez PAS, n’utilisez PAS et n’installez PAS le luminaire si vous
êtes en contact avec de l’eau.
5. Pour connaître les exigences électriques, consultez l’arrière du
luminaire.
6. Ne laissez PAS de fils dénudés à l’extérieur du boîtier de la monture
murale.
7.
Convient à une installation murale sur les boîtes de jonction encastrées
homologuées pour un usage dans les endroits humides. NE CONVIENT
PAS aux installations au sol ou aux boîtes de jonction à installation surface.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS À PROXIMITÉ DU LUMINAIRE AFIN DE
POUVOIR LES CONSULTER ULTÉRIEUREMENT.
Coupez l’alimentation électrique au coffret de branchement, puis retirez l’ancien
luminaire. S’il est doté de plus de deux fils de connexion, utilisez des repères pour
déterminer quels fils étaient raccordés ensemble.
Installation à raccordement direct

- 5 -
Liste des pièces de rechange
Retirez le diffuseur du luminaire en serrant la languette
située au bas du diffuseur tout en tirant ce dernier vers
l’extérieur (Fig. 5).
4
Fig. 5
Fig. 6
Fig. 7
Fig. 8
Fig. 10
Fig. 9
Fig. 11
IMPORTANT : Ce luminaire est doté de diodes électroluminescentes (DEL)
qui fournissent l’éclairage. Les DEL ne possèdent pas de filaments, ce qui
signifie qu’elles ne grilleront pas comme une ampoule ordinaire. Les DEL
émettent progressivement moins de lumière, mais elles durent
généralement environ 36 000 heures dans un environnement résidentiel.
Nettoyez périodiquement le luminaire et le diffuseur à l’aide d’un nettoyant
doux et non abrasif et d’un linge doux. Assurez-vous que le luminaire est
éteint avant de le nettoyer. Ne vaporisez pas de produit nettoyant
directement sur les pièces du luminaire ou sur les ampoules à DEL.
Entretien
Les problèmes mineurs peuvent souvent être réglés sans l’aide d’un électricien. Avant de
manipuler le luminaire, coupez l’alimentation électrique depuis le panneau central de
disjoncteurs pour éliminer les risques de choc électrique.
Problème Cause Solution
Le luminaire ne s’allume pas. Le luminaire est hors tension. Vérifiez si la prise de
courant est sous tension.
La connexion est mauvaise. Vérifiez les cordons
d’alimentation et les
connexions.
L’interrupteur est défectueux. Testez ou remplacez
l’interrupteur.
Un fusible saute ou un disjoncteur Cessez l’utilisation. Pour toute question,
se déclenche lorsque le luminaire communiquez avec le
est mis sous tension. service à la clientèle.
Guide de dépannage
Gardez ce guide sous la main pour
commander des pièces de rechange. Trousse de quincaillerie
ZH-SE1018F01
Placez le luminaire sur la boîte de jonction de façon à ce que le
tube fileté dépassant du support de fixation s’insère dans le
trou du luminaire. Serrez le luminaire à la main pour l’attacher
au boîtier électrique avec le capuchon fileté (Fig. 6). Ajustez le
luminaire jusqu’à ce qu’il soit de niveau avant de serrer
complètement l’embout. Le luminaire doit être bien appuyé
contre le mur.
5
Utilisez un produit d’étanchéité tel que de la silicone autour du
périmètre extérieur du panneau de fixation du luminaire afin
d’empêcher la pénétration d’eau dans le compartiment de
câblage (Fig. 7).
6
Glissez le diffuseur dans le luminaire (Fig. 8)
et appuyez sur la languette située au bas du
diffuseur de façon à ce que ce dernier
s’enclenche (Fig. 9). Rétablissez
l’alimentation électrique à la boîte de jonction
pour vérifier que le luminaire fonctionne
correctement. Si vous effectuez l’installation pendant la journée,
couvrez le capteur crépusculaire avec la main pendant environ
30 secondes avant que la lumière ne s’allume.
7
Si votre luminaire de sécurité s’allume et s’éteint constamment, il
se pourrait que des reflets de lumière provenant d’une surface à
proximité activent le capteur crépusculaire. Fixez solidement le
tube protecteur du capteur crépusculaire sur ce dernier (Fig. 10).
Le tube protecteur empêchera toute source de lumière autre que
celle du soleil de déclencher le capteur crépusculaire.
8
Pour désactiver le capteur crépusculaire, placez le capuchon du
capteur sur ce dernier (Fig. 11). Vous pourrez alors mettre le
luminaire sous et hors tension à l’aide de l’interrupteur mural
plutôt que d’avoir recours au capteur crépusculaire.
9
GARANTIE LIMITÉE DE 6 ANS
Le fabricant garantit ce luminaire contre les défauts de matériaux ou de fabrication
pour une période de six (6) ans à compter de la date d’achat originale. Le luminaire n’est
pas garanti s’il est utilisé pour une application commerciale ou au détail. La présente
garantie est limitée à l’utilisation dans un environnement résidentiel. Nous réparerons
l’article ou nous le remplacerons (à notre discrétion) par le même article, de la même
couleur et du même style sans frais. Si l’article original n’est plus offert, il sera remplacé
par un article d’une couleur et d’un style similaires. Les produits défectueux doivent être
correctement remballés et retournés au fabricant avec une lettre d’explication et le reçu
original sur lequel figure la date d’achat. Composez le 1-800-291-8838 pour obtenir un
numéro d’autorisation de retour et l’adresse à laquelle livrer le produit défectueux.
Remarque : Aucun envoi C.R. ne sera accepté. La responsabilité du fabricant se limite au
remplacement des luminaires défectueux. Le fabricant n’est pas responsable des pertes,
des dommages, des frais de main-d’œuvre ou des blessures occasionnés par le produit.
Cette limite de responsabilité du fabricant inclut (I) les blessures ainsi que les pertes et
les dommages matériels ou autres; (II) les dommages accessoires ou consécutifs; (III) les
blessures, les pertes et les dommages reposant sur une théorie de garantie, de contrat,
de négligence, de responsabilité stricte, de délit ou autre; (IV) les blessures, les pertes et
les dommages directement ou indirectement liés à la vente, à l’utilisation ou à la
réparation du produit. Cette garantie vous confère des droits précis. Il est possible que
vous disposiez également d’autres droits, qui varient d’un État ou d’une province à l’autre.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o
lesiones a las personas:
1. NO toque los LED.
2. NO retire la capa protectora transparente de los LED.
3.
NO mire directamente a los LED encendidos, sin importar el lapso.
4.
NO toque, opere ni instale la lámpara mientras esté en contacto con el agua.
5. Para conocer los requisitos eléctricos, consulte en la parte posterior de
la lámpara.
6. NO deje conductores desnudos expuestos fuera de la estructura de la
base de la pared.
7. El producto es adecuado para instalarse en cajas eléctricas de pared
empotradas y clasificadas para ubicaciones húmedas. NO adecuado
para instalarse en el suelo ni con cajas eléctricas instaladas sobre la
superficie.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES EN UN LUGAR CERCANO A SU
LÁMPARA, DE ESTA MANERA PODRÁ CONSULTARLAS POSTERIORMENTE.
ADVERTENCIA
• Antes de extraer la lámpara antigua o instalar la nueva, corte la
alimentación en el interruptor de circuito o el panel de fusibles.
• Los LED pueden dañarse por una descarga electrostática (ESD, por sus
siglas en inglés). Antes de la instalación, realice una descarga usted
mismo tocando una superficie de metal desnuda de puesta a tierra para
eliminar este riesgo. Para evitar daños, no retire la mica transparente
sobre el módulo LED.
PRECAUCIÓN
• NO USE ESTA LÁMPARA CON UN CIRCUITO REGULADOR. Si hay
controles de regulador, retírelos y reemplácelos por interruptores
eléctricos comunes. Si hay un regulador de intensidad de tres vías,
reemplácelo por un interruptor de tres vías común. Si no está
familiarizado con las instalaciones eléctricas, se recomienda que
recurra a un electricista calificado para que realice la instalación.
• Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las reglas FCC. El
funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) Este
dispositivo no debe causar interferencia perjudicial, y (2) deberá aceptar
cualquier interferencia recibida, incluida la interferencia que pudiese
causar la operación no deseada.

- 6 -
Les problèmes mineurs peuvent souvent être réglés sans l’aide d’un électricien. Avant de
manipuler le luminaire, coupez l’alimentation électrique depuis le panneau central de
disjoncteurs pour éliminer les risques de choc électrique.
Problème Cause Solution
Le luminaire ne s’allume pas. Le luminaire est hors tension. Vérifiez si la prise de
courant est sous tension.
La connexion est mauvaise. Vérifiez les cordons
d’alimentation et les
connexions.
L’interrupteur est défectueux. Testez ou remplacez
l’interrupteur.
Un fusible saute ou un disjoncteur Cessez l’utilisation. Pour toute question,
se déclenche lorsque le luminaire communiquez avec le
est mis sous tension. service à la clientèle.
Glissez le diffuseur dans le luminaire (Fig. 8)
et appuyez sur la languette située au bas du
diffuseur de façon à ce que ce dernier
s’enclenche (Fig. 9). Rétablissez
l’alimentation électrique à la boîte de jonction
pour vérifier que le luminaire fonctionne
correctement. Si vous effectuez l’installation pendant la journée,
couvrez le capteur crépusculaire avec la main pendant environ
30 secondes avant que la lumière ne s’allume.
Si votre luminaire de sécurité s’allume et s’éteint constamment, il
se pourrait que des reflets de lumière provenant d’une surface à
proximité activent le capteur crépusculaire. Fixez solidement le
tube protecteur du capteur crépusculaire sur ce dernier (Fig. 10).
Le tube protecteur empêchera toute source de lumière autre que
celle du soleil de déclencher le capteur crépusculaire.
S’il vous manque une pièce ou si vous avez des questions concernant l’installation,
veuillez visiter notre site web au www.goodearthlighting.com/support ou
communiquer avec notre service à la clientèle au 1 800 291-8838,
entre 8 h 30 et 17 h (HNC), du lundi au vendredi.
Besoin d’aide?
Imprimé en ChineEcolight® 1400 East Business Center Drive, Ste. 108 Mount Prospect, IL 60056
Ecolight® sont des marques de commerce déposéea de Good Earth Lighting, Inc. Tous droits réservés.
GARANTIE LIMITÉE DE 6 ANS
Le fabricant garantit ce luminaire contre les défauts de matériaux ou de fabrication
pour une période de six (6) ans à compter de la date d’achat originale. Le luminaire n’est
pas garanti s’il est utilisé pour une application commerciale ou au détail. La présente
garantie est limitée à l’utilisation dans un environnement résidentiel. Nous réparerons
l’article ou nous le remplacerons (à notre discrétion) par le même article, de la même
couleur et du même style sans frais. Si l’article original n’est plus offert, il sera remplacé
par un article d’une couleur et d’un style similaires. Les produits défectueux doivent être
correctement remballés et retournés au fabricant avec une lettre d’explication et le reçu
original sur lequel figure la date d’achat. Composez le 1-800-291-8838 pour obtenir un
numéro d’autorisation de retour et l’adresse à laquelle livrer le produit défectueux.
Remarque : Aucun envoi C.R. ne sera accepté. La responsabilité du fabricant se limite au
remplacement des luminaires défectueux. Le fabricant n’est pas responsable des pertes,
des dommages, des frais de main-d’œuvre ou des blessures occasionnés par le produit.
Cette limite de responsabilité du fabricant inclut (I) les blessures ainsi que les pertes et
les dommages matériels ou autres; (II) les dommages accessoires ou consécutifs; (III) les
blessures, les pertes et les dommages reposant sur une théorie de garantie, de contrat,
de négligence, de responsabilité stricte, de délit ou autre; (IV) les blessures, les pertes et
les dommages directement ou indirectement liés à la vente, à l’utilisation ou à la
réparation du produit. Cette garantie vous confère des droits précis. Il est possible que
vous disposiez également d’autres droits, qui varient d’un État ou d’une province à l’autre.
Instrucciones de seguridad importantes
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o
lesiones a las personas:
1. NO toque los LED.
2. NO retire la capa protectora transparente de los LED.
3.
NO mire directamente a los LED encendidos, sin importar el lapso.
4.
NO toque, opere ni instale la lámpara mientras esté en contacto con el agua.
5. Para conocer los requisitos eléctricos, consulte en la parte posterior de
la lámpara.
6. NO deje conductores desnudos expuestos fuera de la estructura de la
base de la pared.
7. El producto es adecuado para instalarse en cajas eléctricas de pared
empotradas y clasificadas para ubicaciones húmedas. NO adecuado
para instalarse en el suelo ni con cajas eléctricas instaladas sobre la
superficie.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES EN UN LUGAR CERCANO A SU
LÁMPARA, DE ESTA MANERA PODRÁ CONSULTARLAS POSTERIORMENTE.
Advertencias y precauciones
Español
Desconecte la alimentación de la caja eléctrica y retire la lámpara antigua. Si
hay más de dos conductores, identifíquelos para saber qué conductores se
conectaron juntos.
ADVERTENCIA
• Antes de extraer la lámpara antigua o instalar la nueva, corte la
alimentación en el interruptor de circuito o el panel de fusibles.
• Los LED pueden dañarse por una descarga electrostática (ESD, por sus
siglas en inglés). Antes de la instalación, realice una descarga usted
mismo tocando una superficie de metal desnuda de puesta a tierra para
eliminar este riesgo. Para evitar daños, no retire la mica transparente
sobre el módulo LED.
PRECAUCIÓN
• NO USE ESTA LÁMPARA CON UN CIRCUITO REGULADOR. Si hay
controles de regulador, retírelos y reemplácelos por interruptores
eléctricos comunes. Si hay un regulador de intensidad de tres vías,
reemplácelo por un interruptor de tres vías común. Si no está
familiarizado con las instalaciones eléctricas, se recomienda que
recurra a un electricista calificado para que realice la instalación.
• Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las reglas FCC. El
funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) Este
dispositivo no debe causar interferencia perjudicial, y (2) deberá aceptar
cualquier interferencia recibida, incluida la interferencia que pudiese
causar la operación no deseada.

- 7 -
S’il vous manque une pièce ou si vous avez des questions concernant l’installation,
veuillez visiter notre site web au www.goodearthlighting.com/support ou
communiquer avec notre service à la clientèle au 1 800 291-8838,
entre 8 h 30 et 17 h (HNC), du lundi au vendredi.
GARANTIE LIMITÉE DE 6 ANS
Le fabricant garantit ce luminaire contre les défauts de matériaux ou de fabrication
pour une période de six (6) ans à compter de la date d’achat originale. Le luminaire n’est
pas garanti s’il est utilisé pour une application commerciale ou au détail. La présente
garantie est limitée à l’utilisation dans un environnement résidentiel. Nous réparerons
l’article ou nous le remplacerons (à notre discrétion) par le même article, de la même
couleur et du même style sans frais. Si l’article original n’est plus offert, il sera remplacé
par un article d’une couleur et d’un style similaires. Les produits défectueux doivent être
correctement remballés et retournés au fabricant avec une lettre d’explication et le reçu
original sur lequel figure la date d’achat. Composez le 1-800-291-8838 pour obtenir un
numéro d’autorisation de retour et l’adresse à laquelle livrer le produit défectueux.
Remarque : Aucun envoi C.R. ne sera accepté. La responsabilité du fabricant se limite au
remplacement des luminaires défectueux. Le fabricant n’est pas responsable des pertes,
des dommages, des frais de main-d’œuvre ou des blessures occasionnés par le produit.
Cette limite de responsabilité du fabricant inclut (I) les blessures ainsi que les pertes et
les dommages matériels ou autres; (II) les dommages accessoires ou consécutifs; (III) les
blessures, les pertes et les dommages reposant sur une théorie de garantie, de contrat,
de négligence, de responsabilité stricte, de délit ou autre; (IV) les blessures, les pertes et
les dommages directement ou indirectement liés à la vente, à l’utilisation ou à la
réparation du produit. Cette garantie vous confère des droits précis. Il est possible que
vous disposiez également d’autres droits, qui varient d’un État ou d’une province à l’autre.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o
lesiones a las personas:
1. NO toque los LED.
2. NO retire la capa protectora transparente de los LED.
3.
NO mire directamente a los LED encendidos, sin importar el lapso.
4.
NO toque, opere ni instale la lámpara mientras esté en contacto con el agua.
5. Para conocer los requisitos eléctricos, consulte en la parte posterior de
la lámpara.
6. NO deje conductores desnudos expuestos fuera de la estructura de la
base de la pared.
7. El producto es adecuado para instalarse en cajas eléctricas de pared
empotradas y clasificadas para ubicaciones húmedas. NO adecuado
para instalarse en el suelo ni con cajas eléctricas instaladas sobre la
superficie.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES EN UN LUGAR CERCANO A SU
LÁMPARA, DE ESTA MANERA PODRÁ CONSULTARLAS POSTERIORMENTE.
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 4
Fig. 5
Fig. 6
Fig. 7
Fig. 8
Fig. 10
Fig. 11
Fig. 9
Desconecte la alimentación de la caja eléctrica y retire la lámpara antigua. Si
hay más de dos conductores, identifíquelos para saber qué conductores se
conectaron juntos.
Installationà raccordement direct
Retire el difusor de la lámpara, para esto, presione la lengüeta
en la parte inferior del difusor mientras jala el mismo hacia
arriba para retirarlo de la lámpara (Fig. 5).
4
Coloque la lámpara sobre la caja eléctrica de modo que la parte
del tubo roscado que sobresale en la abrazadera de montaje
pase por el orificio en la lámpara. Apriete a mano el accesorio
para iluminación para que quede sujeto a la caja eléctrica con
la tapa roscada (Fig. 6). La lámpara debe estar firmemente
pegada a la pared, lo más cerca posible a esta.
5
Use silicona u otra masilla impermeable alrededor del perímetro
exterior de la bandeja del accesorio para iluminación, con el fin
de impedir que el agua se filtre hasta el compartimiento de los
cables (Fig. 7).
6
Deslice el difusor en la lámpara (Fig. 8) y
presione la lengüeta en la parte inferior del
difusor para que este último se ajuste en su
lugar (Fig. 9). Restablezca la alimentación en
la caja eléctrica para asegurarse de que la
lámpara funcione correctamente. Si se
instala durante el día, cubra con la mano el sensor de
anochecer a amanecer durante aproximadamente 30 segundos
antes de que la luz se encienda.
7
Si la luz de seguridad cambia de ENCENDIDO a APAGADO, el
sensor anochecer-amanecer puede estar activándose debido a
la luz reflejada de una superficie cercana. Coloque firmemente la
cubierta del sensor sobre el sensor anochecer-amanecer
(Fig. 10). Esto evitará que luces ajenas “apaguen” el sensor
anochecer-amanecer.
8
Para desactivar el sensor anochecer-amanecer, instale la tapa
del sensor sobre el sensor anochecer-amanecer (Fig. 11). Esto
evitará que el sensor anochecer-amanecer controle la función
de ENCENDIDO y APAGADO y le permitirá a usted controlarlo
con el interruptor de pared.
9
Asegure el tubo roscado a la abrazadera de montaje usando
la arandela de seguridad y la tuerca hexagonal grande
(Fig. 1). Deje que aproximadamente 3 cm del tubo roscado
sobresalgan de la superficie frontal de la abrazadera de
montaje.
1
Hay dos juegos de tornillos para metal. Fije la abrazadera de
montaje a la caja eléctrica con los tornillos para metal
apropiados necesarios. Jale y retire los conductores de
suministro actuales de la caja a un lado de la abrazadera de
montaje (Fig. 2).
2
Por motivos de seguridad y para lograr un funcionamiento
correcto, el accesorio para iluminación se debe conectar a tierra
apropiadamente. Si no está familiarizado con los métodos para
conectar apropiadamente a tierra el accesorio para iluminación,
consulte a un electricista calificado. Hay un cable de conexión a
tierra de cobre preconectado al accesorio para iluminación. Si la
caja eléctrica está hecha de plástico y/o tiene en su interior un
cable de conexión a tierra de cobre verde o pelado, el cable de
conexión a tierra del accesorio para iluminación y el cable de
conexión a tierra de la caja eléctrica se deberán conectar
utilizando una de las tuercas para alambre. Si el accesorio para
iluminación se está conectando utilizando una conexión flexible o
un cable NM, el cable de conexión a tierra del accesorio para iluminación y el cable de
conexión a tierra del suministro eléctrico se deberán conectar utilizando una de las tuercas
para alambre. Conecte los hilos de alimentación a los hilos de conexión del accesorio para
iluminación utilizando las tuercas para alambre suministradas. Los hilos de conexión negros del
accesorio para iluminación van al hilo de alimentación negro y los hilos de conexión blancos
del accesorio para iluminación van al hilo de alimentación blanco (Fig. 3). Apriete las tuercas
para alambre con el fin de impedir que los cables se aflojen. Si no está seguro de si dichas
tuercas están bien apretadas, péguelas al cable utilizando cinta aislante (Fig. 4). Empuje
cuidadosamente todo exceso de cable de vuelta al interior del accesorio para iluminación.
3
Fig. 3
IMPORTANTE: Esta lámpara usa diodos emisores de luz (LED) que
proporcionan iluminación. Los LED no tienen un filamento que se pueda
quemar como en el caso de una bombilla tradicional. Los LED emiten
gradualmente menos luz durante su vida útil pero, por lo general, durarán
36.000 horas en un entorno residencial a un nivel aceptable de luz.
Limpie la lámpara y el difusor periódicamente con un paño suave y un
limpiador suave y no abrasivo. Cuando limpie la lámpara, asegúrese de
desconectar la fuente de alimentación. No use limpiador directamente en
ninguna parte de la lámpara ni del LED.
Los problemas menores se pueden arreglar generalmente sin la ayuda de un electricista.
Antes de realizar cualquier trabajo en la lámpara, corte el suministro de electricidad en el
panel del interruptor de circuito para evitar descargas eléctricas.
Problema Causa Solución
La lámpara no enciende. No hay alimentación.
Compruebe si el suministro de
electricidad está activado.
La conexión es deficiente. Revise los cables o el
cableado.
El interruptor es incorrecto. Pruebe o reemplace el
interruptor.
Cuando se enciende la luz, el Descontinúe el uso. Llame al Servicio al Cliente.
fusible se quema o el interruptor
de circuito se dispara.
Tenga esta guía a mano para
pedir piezas de repuesto.
GARANTÍA LIMITADA DE 6 AÑOS
El fabricante garantiza que esta lámpara no presentará defectos en los materiales ni la
mano de obra por un período de seis (6) años desde la fecha de compra original. La
lámpara no está garantizada si se utiliza en aplicaciones comerciales o minoristas. La
garantía está limitada para uso en entornos residenciales. Repararemos o
reemplazaremos sin costo alguno (según nuestro criterio) la unidad en el color y el estilo
originales, si están disponibles, o en un estilo y un color similares, si el artículo original
se ha discontinuado. Las unidades defectuosas se deben empaquetar correctamente y
devolver al fabricante con una carta explicativa y el recibo de compra original con la
fecha de compra. Llame al 1-800-291-8838 para obtener un número de autorización de
devolución y una dirección donde enviar el producto defectuoso. Nota: NO se aceptarán
envíos contra reembolso (C.O.D., por sus siglas en inglés). La responsabilidad del
fabricante se limita, en todos los casos, al reemplazo de la lámpara defectuosa. El
fabricante no será responsable por ninguna pérdida, daños, costos de mano de obra o
lesiones causadas por el producto. Esta limitación de la responsabilidad del fabricante
incluye toda pérdida, daño o lesión (I) que involucre a una persona o propiedad u otros
casos; (II) que sea de naturaleza accidental o resultante; (III) que se base en teorías de
la garantía, contrato, negligencia, responsabilidad estricta, agravio o de otro tipo; o (IV)
que se relacione de manera directa o indirecta con la venta, uso o reparación del
producto. Esta garantía le otorga derechos específicos, pero podría tener también otros
derechos que varían según el estado.
ADVERTENCIA
• Antes de extraer la lámpara antigua o instalar la nueva, corte la
alimentación en el interruptor de circuito o el panel de fusibles.
• Los LED pueden dañarse por una descarga electrostática (ESD, por sus
siglas en inglés). Antes de la instalación, realice una descarga usted
mismo tocando una superficie de metal desnuda de puesta a tierra para
eliminar este riesgo. Para evitar daños, no retire la mica transparente
sobre el módulo LED.
PRECAUCIÓN
• NO USE ESTA LÁMPARA CON UN CIRCUITO REGULADOR. Si hay
controles de regulador, retírelos y reemplácelos por interruptores
eléctricos comunes. Si hay un regulador de intensidad de tres vías,
reemplácelo por un interruptor de tres vías común. Si no está
familiarizado con las instalaciones eléctricas, se recomienda que
recurra a un electricista calificado para que realice la instalación.
• Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las reglas FCC. El
funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) Este
dispositivo no debe causar interferencia perjudicial, y (2) deberá aceptar
cualquier interferencia recibida, incluida la interferencia que pudiese
causar la operación no deseada.

- 8 -
©2014 Ecolight
®
3914INSSE1018
Coloque la lámpara sobre la caja eléctrica de modo que la parte
del tubo roscado que sobresale en la abrazadera de montaje
pase por el orificio en la lámpara. Apriete a mano el accesorio
para iluminación para que quede sujeto a la caja eléctrica con
la tapa roscada (Fig. 6). La lámpara debe estar firmemente
pegada a la pared, lo más cerca posible a esta.
Por motivos de seguridad y para lograr un funcionamiento
correcto, el accesorio para iluminación se debe conectar a tierra
apropiadamente. Si no está familiarizado con los métodos para
conectar apropiadamente a tierra el accesorio para iluminación,
consulte a un electricista calificado. Hay un cable de conexión a
tierra de cobre preconectado al accesorio para iluminación. Si la
caja eléctrica está hecha de plástico y/o tiene en su interior un
cable de conexión a tierra de cobre verde o pelado, el cable de
conexión a tierra del accesorio para iluminación y el cable de
conexión a tierra de la caja eléctrica se deberán conectar
utilizando una de las tuercas para alambre. Si el accesorio para
iluminación se está conectando utilizando una conexión flexible o
un cable NM, el cable de conexión a tierra del accesorio para iluminación y el cable de
conexión a tierra del suministro eléctrico se deberán conectar utilizando una de las tuercas
para alambre. Conecte los hilos de alimentación a los hilos de conexión del accesorio para
iluminación utilizando las tuercas para alambre suministradas. Los hilos de conexión negros del
accesorio para iluminación van al hilo de alimentación negro y los hilos de conexión blancos
del accesorio para iluminación van al hilo de alimentación blanco (Fig. 3). Apriete las tuercas
para alambre con el fin de impedir que los cables se aflojen. Si no está seguro de si dichas
tuercas están bien apretadas, péguelas al cable utilizando cinta aislante (Fig. 4). Empuje
cuidadosamente todo exceso de cable de vuelta al interior del accesorio para iluminación.
IMPORTANTE: Esta lámpara usa diodos emisores de luz (LED) que
proporcionan iluminación. Los LED no tienen un filamento que se pueda
quemar como en el caso de una bombilla tradicional. Los LED emiten
gradualmente menos luz durante su vida útil pero, por lo general, durarán
36.000 horas en un entorno residencial a un nivel aceptable de luz.
Limpie la lámpara y el difusor periódicamente con un paño suave y un
limpiador suave y no abrasivo. Cuando limpie la lámpara, asegúrese de
desconectar la fuente de alimentación. No use limpiador directamente en
ninguna parte de la lámpara ni del LED.
Cuidado y mantenimiento
Los problemas menores se pueden arreglar generalmente sin la ayuda de un electricista.
Antes de realizar cualquier trabajo en la lámpara, corte el suministro de electricidad en el
panel del interruptor de circuito para evitar descargas eléctricas.
Problema Causa Solución
La lámpara no enciende. No hay alimentación.
Compruebe si el suministro de
electricidad está activado.
La conexión es deficiente. Revise los cables o el
cableado.
El interruptor es incorrecto. Pruebe o reemplace el
interruptor.
Cuando se enciende la luz, el Descontinúe el uso. Llame al Servicio al Cliente.
fusible se quema o el interruptor
de circuito se dispara.
Guía de solución de problemas
Tenga esta guía a mano para
pedir piezas de repuesto. Kit de aditamentos
ZH-SE1018F01
En el caso de que falte una pieza o tenga preguntas acerca de la
instalación, visite nuestro sitio web www.goodearthlighting.com/support
o llame al Centro de Servicio al Cliente, al 1-800-291-8838,
de 8:30 a.m. a 5 p.m., hora central estándar, de lunes a viernes.
¿Necesita ayuda?
Lista de piezas de repuesto
Garantía de
GARANTÍA LIMITADA DE 6 AÑOS
El fabricante garantiza que esta lámpara no presentará defectos en los materiales ni la
mano de obra por un período de seis (6) años desde la fecha de compra original. La
lámpara no está garantizada si se utiliza en aplicaciones comerciales o minoristas. La
garantía está limitada para uso en entornos residenciales. Repararemos o
reemplazaremos sin costo alguno (según nuestro criterio) la unidad en el color y el estilo
originales, si están disponibles, o en un estilo y un color similares, si el artículo original
se ha discontinuado. Las unidades defectuosas se deben empaquetar correctamente y
devolver al fabricante con una carta explicativa y el recibo de compra original con la
fecha de compra. Llame al 1-800-291-8838 para obtener un número de autorización de
devolución y una dirección donde enviar el producto defectuoso. Nota: NO se aceptarán
envíos contra reembolso (C.O.D., por sus siglas en inglés). La responsabilidad del
fabricante se limita, en todos los casos, al reemplazo de la lámpara defectuosa. El
fabricante no será responsable por ninguna pérdida, daños, costos de mano de obra o
lesiones causadas por el producto. Esta limitación de la responsabilidad del fabricante
incluye toda pérdida, daño o lesión (I) que involucre a una persona o propiedad u otros
casos; (II) que sea de naturaleza accidental o resultante; (III) que se base en teorías de
la garantía, contrato, negligencia, responsabilidad estricta, agravio o de otro tipo; o (IV)
que se relacione de manera directa o indirecta con la venta, uso o reparación del
producto. Esta garantía le otorga derechos específicos, pero podría tener también otros
derechos que varían según el estado.
Impreso en ChinaEcolight® 1400 East Business Center Drive, Ste. 108 Mount Prospect, IL 60056
Ecolight® son marcas registradas de Good Earth Lighting, Inc. Todos los derechos reservados.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other ecolight Floodlight manuals
Popular Floodlight manuals by other brands

ADJ
ADJ JOLT 300 User instructions

BRACKENHEATH
BRACKENHEATH BR3010 installation instructions

NightSearcher
NightSearcher Galaxy Star user manual

Blizzard Lighting
Blizzard Lighting Puck Q6 Unplugged user manual

RAB
RAB Stealth STL200HB installation manual

Gardens at Night
Gardens at Night Flood Light Slim Line 10 installation instructions