ECRON PR3052 User manual

Manual de usuario /
User manual
PR3052
CORTAPELOS
HAIR DRYER
ES
EN

2 3
Lea detenidamente todas las
instrucciones de seguridad incluidas
en este manual antes de utilizar el
aparato. En él encontrará consejos
importantes relativos al uso,
mantenimiento y limpieza del aparato.
Guarde este manual en un lugar
seguro y consérvelo para posteriores
consultas.
Before using the appliance, please
read all the safety instructions
included in this manual carefully. In
it you will find important advice on
how to use, maintain and clean the
appliance.
Put this manual in a safe place and
keep it so that you can refer to it
another time.

4 5
ES
IMPORTANTES MEDIDAS DE SEGURIDAD
1. Lea con atención las instrucciones y guárdelas con
el aparato. Asegúrese de que ha entendido bien las
medidas de seguridad aquí mencionadas.
2. Utilice el aparato de acuerdo con estas instrucciones;
cualquier uso incorrecto puede provocar descargas
eléctricas u otros peligros.
3. ADVERTENCIA: Mantener seco el aparato.
4. Nunca cargue a una temperatura inferior a 0 o
superior a 40 a la luz solar directa, cerca del calor y
lugares húmedos.
5. Antes de conectar el aparato a la red eléctrica,
asegúrese de que el suministro eléctrico
es compatible con el voltaje y el tipo de
corriente especificado en la carcasa (placa de
especificaciones).
6. Si el cable de alimentación está dañado, debe ser
sustituido por el fabricante, por su servicio postventa
o por personal cualificado similar con el fin de evitar
un peligro.
7. Este aparato es sólo para uso doméstico. No utilice
este aparato para un uso distinto del que se le ha
destinado.
8. Nunca toque el aparato, el cable, el enchufe o el
cargador con las manos húmedas o mojadas
9. Este aparato pueden utilizarlo niños con edad de
8 años y superior y personas con capacidades
físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta
de experiencia y conocimiento, si se les ha dado la
supervisión o formación apropiadas respecto al uso
del aparato de una manera segura y comprenden los
peligros que implica. Los niños no deben jugar con
el aparato. La limpieza y el mantenimiento a realizar
por el usuario no deben realizarlo los niños sin
supervisión.
10. No presione la cuchilla contra la piel.
11. No use el aparato para ningún otro propósito que no
sea recortar el pelo, y no la utilice para recortar pelo
de mascota.
12. Antes del uso, compruebe que las cuchillas no estén
dañadas o deformadas. Podría producir lesiones
físicas.
13. No desmonte ni modifique el aparato. No intente
repararlo. Las reparaciones deben ser realizadas
por el fabricante, por su servicio postventa o por
personal cualificado similar con el fin de evitar un
peligro.

6 7
ES
14. No deje que los niños usen este aparato. Mantenga
el aparato y su cable fuera del alcance de los niños.
15. Apague el aparato cuando no se utilice, antes de
limpiarlo o montar y desmontar las piezas.
16. Sólo deben utilizarse el cargador y accesorios
suministrados junto con el cortapelos.
DESCRIPCION DE COMPONENTES
1. Cabezal de corte
2. Peine ajustable 1-10 mm
3. Interruptor
4. Indicador de carga
5. Cabezal corte a detalle
6. Cabezal de afeitado
7. Cabezal corte para oreja y nariz
8. Peine
9. Base
10. Cepillo limpiador
11. Peine ajustable 11-20 mm
12. Cuchilla corte corporal
13. Aceite lubricante

8 9
ES
INSTRUCCIONES DE USO
1. Inserte el cabezal de corte
en la ranura de la base del
cabezal (como se muestra
en la imagen superior).
Sostenga el cabezal y empuje
suavemente hacia la base.
2. Alinéelo y empuje el cabezal
en la ranura. Cuando se
escuche el sonido “clic”, se ha
acoplado.
1. Coloque un peine ajustable a la
longitud deseada.
2. Presione el interruptor para
encender el cortapelos.
3. Utilice el cortapelos por la zona a
cortar.
4. No utilice el aparato a la inversa,
ya que el pelo puede quedar
demasiado recortado.
5. Apague el aparato.
La instalación del cabezal de corte (ver g.4)

10 11
ES
Montaje y uso del peine ajustable (ver g.5)
1. Posicione el peine ajustable en
las ranuras, presione el peine
ajustable para que encaje, y
se escuchará un “clic”. Puede
cortar el cabello.
2. El tamaño de los peines es
1-10 mm y 11-20 mm. Puede
usar cualquiera dependiendo
de la longitud del cabello que
quiera cortar.
3. Después del uso, saque el
peine ajustable directamente.
Modo de sustitución de componentes (ver g.6)
1. Apague el cortapelos.
2. Sostenga el extremo
superior del componente,
gírelo suavemente hacia la
derecha, puede reemplazar el
componente.

12 13
ES
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO (ver g. 7,8 & 9)
Tras limpiar el cabezal con agua o con un cepillo,
aplique unas pocas gotas de aceite en los puntos
señalados por las flechas.
Se recomienda una limpieza regular del aparato. Una limpieza regular
mantendrá su cortapelos en buenas condiciones y previene olores o
bacterias, y mantiene el rendimiento del corte.
1. Apague el cortapelos.
2. Sostenga el cabezal, tire hacia afuera como indica la figura y retírelo.
3. Limpie el cuerpo y el cabezal con un cepillo. Enjuague el cabezal
directamente con agua. Después del lavado, pásele un paño y
séquelo. Posteriormente, agregue unas gotas de aceite en los puntos
indicados por las flechas.
4. Monte los componentes después de limpiarlos.
5. Evite utilizar productos de limpieza abrasivos, tales como disolventes,
gasolina, alcohol, etc

14 15
ES
CARGA DE LA BATERIA (ver g. 10)
1. Apague el aparato
2. Conecte el cable de alimentación al aparato, luego inserte el cable de
alimentación en la toma de corriente.
3. Mientras se carga, el indicador de la batería se ilumina en rojo. Tarda
aproximadamente 1 hora en cargarse. Una vez completada la carga,
desconecte el cable de alimentación del aparato.
Cuando el aparato está completamente cargado, tiene un tiempo de
funcionamiento inalámbrico de hasta 60 minutos.
RECICLADO Y CAMBIO DE BATERIA
Las baterías contienen sustancias que pueden contaminar el medio
ambiente. La batería de este producto no debe ser reemplazada por los
consumidores. Sin embargo, las baterías pueden ser reemplazadas por
un servicio autorizado.
Advertencia:
1. La batería debe retirarse antes de destruir el aparato;
2. El aparato debe estar desconectado del cable de alimentación al
retirar la batería;
3. Desmonte la batería como se recomienda a continuación.
4. Deposite la batería en los puntos de recogida habilitados para este
punto de productos en su Comunidad.

16 17
ES
MODELO PR3052
Entrada 100-240 V~50/60 Hz
Tensión nominal 5V
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Cómo retirar la batería:
1. Quite los tornillos del aparato.
2. Abra la cáscara.
3. Extraiga la placa de circuito, separe el metal en ambos lados de la
batería y extraigala.

EN
1918
La vigente Ley de Consumidores y Usuarios, le confiere como cliente los siguientes derechos:
1.- EJERCICIO DE LOS DERECHOS.
El vendedor responderá de cualquier falta de conformidad que exista en el momento de la entrega del bien. Cuando al
consumidor le resulte imposible o le suponga una carga excesiva dirigirse frente al ven dedor por la falta de conformidad
de los bienes con el contrato de compraventa podrá reclamar directa mente con el fin de obtener la sustitución o
reparación del bien.
Su responsabilidad se prolongará por un plazo de dos años desde la entrega del bien. En los bienes de segunda mano, el
vendedor y el consumidor podrán pactar un plazo menor que no podrá ser inferior a un año desde la entrega.
2.- DERECHO A LA REPARACIÓN Y SUSTITUCIÓN DEL PRODUCTO NO CONFORME.
Si el producto adquirido no fuera conforme con el contrato, el cliente podrá optar entre exigir la repara ción o la
sustitución del mismo, salvo que una de estas opciones resulte imposible o desproporcionada. A estos efectos se
considerará desproporcionada toda forma de saneamiento que imponga al vendedor costes que, en comparación con
la otra forma de saneamiento, no sean razonables, teniendo en cuenta el valor que tendría el bien si no hubiera falta de
conformidad, la relevancia de la falta de conformidad y si la forma de saneamiento alternativa se pudiese realizar sin
inconvenientes mayores para el Consumi dor. Esta reparación y sustitución:
1. Será gratuita para el consumidor.
2. Se llevará a cabo en un plazo razonable y sin mayores inconvenientes para el consumidor.
3. La reparación suspenderá el cómputo del plazo de dos años para manifestar la falta de conformi dad del bien
hasta la entrega del bien reparado.
4. La sustitución suspenderá el cómputo del plazo de dos años para manifestar la falta de conformi dad del bien
hasta la entrega del nuevo bien.
5. Si reparado o sustituido el bien, éste sigue sin ser conforme al contrato, el consumidor podrá solicitar la resolución
del contrato o la rebaja de precio.
6. El consumidor no podrá exigir la sustitución del bien en casos de bienes no fungibles ni tampoco cuando se trate
de bienes de segunda mano.
7. El vendedor podrá hacer efectiva esta garantía a través de sus propios medios o de los establecidos al efecto por el
fabricante o distribuidor, independiente de la existencia o no de una garantía comercial.
3.- DERECHO A LA REBAJA DEL PRECIO Y RESOLUCIÓN DEL CONTRATO.
La rebaja del precio y la resolución del contrato procederán, a elección del consumidor, cuando éste no pudiera exigir
la reparación o la sustitución y en los casos en los que éstas no se hubieran llevado a cabo en un plazo razonable o sin
mayores inconvenientes para el consumidor. La rebaja de precio deberá ser proporcional a la diferencia de valor existente
entre el valor que el bien hubiera tenido en el momen
to de la entrega, en el caso de haber sido entregado conforme con el contrato, y el valor que el bien efectivamente
entregado tenía en el momento de la entrega. No obstante, la resolución del contrato no procederá cuando la falta de
conformidad sea de escasa importancia.
GARANTÍAS IMPORTANT INSTRUCTIONS
1. Please read these instructions before operating and
retain for future reference.
2. Use the appliance according to this instruction, any
misuse may cause electric shock or other hazards.
3. WARNING: Keep the appliance dry.
4. Never charge at the temperature below 0 or above
40 to direct sunlight, close to the heat and humid
places.
5. Prior to connecting the appliance to the power
mains, make sure that the voltage rating matches
the value on the product ID plate and the electrical
system is conforming with the existing regulations.
6. If the supply cord is damaged, it must be replaced
by the manufacturer, its service agent or similarly
qualified persons in order to avoid a hazard.
7. This appliance is for household use only. Do not use
the appliance for anything other than intended use.
8. Never touch the appliance, cord, plug or charger with
damp or wet hands.
9. This appliance can be used by children aged from 8
years and above and persons with reduced physical,
sensory or mental capabilities or lack of experience

EN
20 21
and knowledge if they have been given supervision
or instruction concerning use of the appliance in
a safe way and understand the hazards involved.
Children shall not play with the appliance. Cleaning
and user maintenance shall not be made by children
without supervision.
10. Do not press the blade against the skin.
11. Do not use the clipper for any purpose other than
trimming, and do not trim the hair of a pet.
12. Check that the blades are not damaged or deformed
before use. It could cause physical injuries.
13. Do not disassemble or modify the product. Do not
attempt repairs. Repairs must always be requested to
your dealer.
14. This appliance shall not be used by children. Keep
the appliance and its cord out of the reach of
children.
15. Always turn the appliance off if it is left unattended
and before assembling, disassembling or cleaning.
16. Only the charger and accessories supplied with the
hair clipper should be used.
PRODUCT STRUCTURE
1. Clipper blade
2. Adjustable comb 1-10 mm
3. Switch
4. Charging indicator
5. Detail trimmer head
6. Shaver head
7. Ear & nose trimmer head
8. Comb
9. Display base
10. Cleaning brush
11. Adjustable comb 11-20mm
12. Body trimmer blade
13. Lubricating oil

EN
22 23
WARNING
1. Clip with an adjustable comb
to users’ desirable length.
2. Press the switch button to turn
on the clipper.
3. Move the clipper along the
hair.
4. Do not use the trimmer in
reverse, or the hair may be
clipped too much.
5. Turn the hair clipper off.
The installation of blade (see g.4)
1. Insert the blade bar into head-base slot (as picture above). Hold the
blade, and push to head-base gently.
2. Align the locking buckle, and push blade into the slot. When you
hear” click” sound, it is done.

EN
24 25
The installation and use of adjustable comb (see g.5)
1. Post the buckle hole on both sides of the adjustable comb to align
the position pole of the body, and then press the adjustable comb to
make them fit, and the “ click ” voice can be heard, then the hair can
be clipped.
2. The size of combs are 1-10mm and 11-20 mm. You can use any one
depending on the length of hair you want to clip.
3. After use, pull out the adjustable comb directly.
Component replacement method (see g.6)
1. Turn off the clipper
2. Hold the upper end of the component, gently rotate to the right, you
can replace the component.

EN
26 27
CLEANING AND MAINTENANCE (see g. 7,8 & 9) For cleanliness and convenience, we recommend regular cleaning
of hair clipper. Regular cleaning will keep your hair clipper in good
condition while preventing odors or bacteria, and maintain the clipping
performance.
1. Turn off the clipper.
2. Hold the blade, pull outside towards as figure indicates and take off
the blade.
3. Clean the head and blade with a brush. Flush the blade assembly by
water directly. After flushing, wipe the blade assembly by cloth and
then dry it. After cleaning the blades with water or brush and dry it,
add some drops of oil to the points indicated by arrows.
4. Assemble the components after cleaning.
5. Avoid using abrasive cleaning products, such as solvents, petrol,
alcohol, etc

EN
28 29
CHARGING (see g. 10)
1. Turn off the hair clipper
2. Connect the power cord with the clipper, then insert power cord into
the AC outlet.
3. When charging, the battery charge indicator lights up red. It takes
about 1hour for charging. After charging, disconnect the power cord
from the product.
Operating time: when the product is fully charged, it has a cordless
operating time of up to 60 minutes.
RECYCLING THE BATTERY
Batteries contain substances that may pollute the environment. The
battery in this product is not intended to be replaced by consumers.
However, the batteries may be replaced at an authorized service center.
Warning:
1. The battery must be removed from the appliance before it is
scrapped;
2. The appliance must be disconnected from the supply cord when
removing the battery;
3. Disassemble the battery as below recommend procedure.
4. The battery should be of a safe disposal.

EN
30 31
Batteries remove method:
1. Disassemble all screws from the body.
2. Remove the shell.
3. Take out the circuit board, cut short the metal on both sides of the
battery, and take out the battery.
TECHNICAL SPECIFICATIONS
MODEL PR3052
ADAPTER INPUT 100-240 V~50/60 Hz
RATED VOLTAGE 5V
Correct Disposal of this product
This marking indicates that this product should not be disposed
with other household wastes throughout the EU. To prevent possible
harm to the environment or human health from uncontrolled waste
disposal, recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of
material resources. To return your used device, please use the return
and collection systems or contact the retailer where the product was
purchased. They can take this product for environmental safe recycling.

EN
32 33
As a customer, you are entitled to the following through the Current Consumer and User Law:
1.- THE EXERCISING OF YOUR RIGHTS.
The seller shall be responsible for any lack of compliance of the goods that may exist when they are delivered. When
the consumer is unable to go to the seller or when it is too inconvenient for him or her to do so as a result of the non-
compliance of the goods with the contract of sale, he/she may complain directly in order to get the goods replaced or
repaired.
The seller’s responsibility will last for a period of two years starting from the date of delivery of the goods. In the case of
secondhand goods, the seller and consumer may agree on a shorter period which may not be less than one year starting
from the delivery date.
2.- RIGHT TO HAVE THE NON-COMPLIANT PRODUCT REPAIRED OR REPLACED.
Should the product acquired fail to meet the terms of the contract, the customer may choose between asking for it
either to be repaired or replaced, unless one of these options should turn out to be impossible or disproportionate. For
this purpose, what shall be deemed as disproportionate shall be any kind of remedy involving the imposing of costs
on the seller which, in comparison with the other form of remedy, would not be reasonable. Aspects to be taken into
consideration here would be: what the goods are worth in the absence of any lack of conformity, how significant the lack
of conformity is, and whether the alternative solution could be implemented without causing the Consumer any great
inconvenience. The following shall apply to repair and replacement:
1. It shall be free of charge for the consumer.
2. It shall be carried out within a reasonable period of time and without causing the consumer great inconvenience.
3. The repair shall suspend the counting of the twoyearperiod for reporting lack of conformity with the goods until the
delivery of the repaired goods.
4. The repair shall suspend the counting of the twoyearperiod for reporting lack of conformity with the goods until the
delivery of the new goods.
5. Once the goods have been repaired or replaced, should they continue to fail to be in compliance with the contract,
the consumer may request that the contract be terminated or the price reduced.
6. The consumer may not demand the replacement of the goods in the cases of nonperishable goods or if they are
secondhand ones.
7. The seller may honour this guarantee through his/her own means or through those set up for the purpose by the
manufacturer or distributor, irrespective of the existence or otherwise of a commercial guarantee.
3.- RIGHT TO A PRICE REDUCTION AND TERMINATION OF CONTRACT.
The price reduction and termination of contract shall apply, depending on the consumer’s wishes, in the following
circumstances: when the consumer is not in a position to demand the repair or substitution of the goods and in the cases
in which the repair or substitution have not been carried out within a reasonable period of time or without causing the
consumer considerable inconvenience. The price reduction must be proportional to the difference in what the goods
would have been worth at the moment of delivery, in the event they were delivered in accordance with the contract, and
what the goods were actually worth when they were delivered.
However, the termination of the contract will not apply when the lack of conformity is of minimal importance.
GUARANTEE
Importado por EROSKI, S.COOP
Bº San Agustín, S/N
48230 Elorrio (Vizcaya) CIF.: F20033361
Fabricado en China / Made in China
www.eroski.es
Para desprenderse d e este aparato
no lo tire direc tamente a la papelera.
Acójase al plan gratuito d e reco gida
selectiva d e su co munidad o d el punto
de venta en el que adquiera el
sustituto de este producto.
La gestión ecológica de los aceites
usados, generados tras la utilización
de este aceite, está regulada en el
RD 679/2006. En él se exige que los
aceites usados sean entregados por
su poseedor al fabricante del aceite,
a un gestor autorizado de aceites
industriales usados o a un Sistema
Integrado de Gestión autorizado para
este tipo de residuos.
Table of contents
Languages:
Other ECRON Hair Clipper manuals