ECTIVE RC Series User manual

Montage- und
Bedienungsanleitung
Installation and
Operating Instructions
RC Series
REMOTE CONTROL
FOR POWER INVERTERS

ECTIVE RC
Inhaltsverzeichnis / Index
(DE) Fernbedienung � � � � � � � � � � � � � � � � � 1
(DE) Allgemeine Sicherheitshinweise� � � � � � � 2
(DE) Gewährleistung� � � � � � � � � � � � � � � � � 5
(DE) Entsorgung � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 6
(EN) Remote Control� � � � � � � � � � � � � � � � � 8
(EN) General safety instructions � � � � � � � � � � 9
(EN) Guarantee � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 12
(EN) Disposal � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 13
(DE/EN) Übersicht/Overview � � � � � � � � � � � 14
(DE/EN) ECTIVE RC 1 � � � � � � � � � � � � � � � 18
(DE/EN) ECTIVE RC 2 � � � � � � � � � � � � � � � 19
(DE/EN) ECTIVE RC 3 � � � � � � � � � � � � � � � 20
(DE/EN) ECTIVE RC 4 � � � � � � � � � � � � � � � 21
© Batterium GmbH, Auflage/Edition 1, 10/2019

ECTIVE RC 1
Fernbedienung
Die praktische kabelgebundene Fernbedienung
für ECTIVE Wechselrichter ermöglicht Ihnen ein
bequemes Ein- und Ausschalten des Wechsel-
richters aus der Distanz�
Die Fernbedienung wird mittels des drei Meter
langen RJ12 Verbindungskabels (auch ISDN-
Kabel genannt) verbunden�
Hinweis!
Die Fernbedienung ist parallel zum AN/AUS-
Schalter des Wechselrichters geschaltet� Um die
Fernbedienung bestimmungsgemäß nutzen zu
können, muss der Wechselrichter vorher ausge-
schaltet sein�
Bitte verwenden Sie nur original
ECTIVE-Zubehör�

ECTIVE RC
2
Achtung!
Mögliche Funktionsstörungen!
Verlegen Sie das Fernbedienungskabel nur
getrennt von stromführenden Leitungen� Das
Nichtbeachten kann zu Interferenzen führen und
die Fernbedienungsfunktion beeinträchtigen�
Allgemeine Sicherheitshinweise
Warnung!
Beschränkter Nutzerkreis
Folgende Personen sollten dieses Produkt nur
unter Aufsicht einer weiteren verantwortlichen
Person nutzen:
• Personen mit eingeschränkten physischen
Fähigkeiten�
• Personen mit eingeschränkten geistigen
Fähigkeiten�
• Personen mit eingeschränkten sensorischen
Fähigkeiten�

ECTIVE RC 3
• Kinder unter 12 Jahren�
• Verwenden Sie das Gerät nur für die
bestimmungsgemäße Nutzung�
• Verwahren Sie das Gerät außerhalb der
Reichweite von Kindern�
• Die Wartung und Reparatur darf nur durch
eine Fachkraft erfolgen, die mit allen aktuellen
Richtlinien (z�B� VDE-Richtlinien) vertraut ist�
Warnung!
Hinweise zur Installation
• Die Installation des Geräts darf nur durch
entsprechend geschultes Fachpersonal
und nur unter Einhaltung aller geltenden
Sicherheitsvorschriften und Richtlinien
erfolgen�
• Insbesondere beim Einsatz des Gerätes
auf Booten können durch mangelhafte
Installationen Korrosionsschäden entstehen�
Die Installation sollte daher von geschulten
Boots-Elektrikern durchgeführt werden�

ECTIVE RC
4
Warnung!
Wichtige Montagehinweise!
• Vermeiden Sie das ziehen an Kabeln�
• Halten Sie alle Kabel während der Montage
und Demontage gut fest�
• Vermeiden Sie direkte lange Sonneneinstrahlung
und die Montage in der Nähe von Wärmequellen�
• Vermeiden Sie Staub, Feuchtigkeit und
ätzende oder brennbare Stoffe in der Nähe der
Fernbedienung�
• Lassen Sie die Fernbedienung nicht fallen und
vermeiden Sie Stöße�
• Stellen Sie keine Gegenstände auf die
Fernbedienung�
• Öffnen Sie das Gerät auf keinen Fall�
• Nutzen Sie für die Pflege nur trockene Tücher�
Schalten Sie die Fernbedienung vorher aus�
• Benutzen Sie bei scharfkantigen Durch-
führungen immer Leerrohre oder
Kabeldurchführungen�

ECTIVE RC 5
• Verlegen Sie die das RJ12 Anschlusskabel nie
mit Stromleitungen anderer Geräte im selben
Leitungskanal�
• Das Gerät ist nur unter Ausschluss jeglicher
Beschädigung zu betreiben�
Gewährleistung
Es gilt grundsätzlich die gesetzliche Gewährleis-
tungsfrist� Wenden Sie sich bei einer Beanstan-
dung bitte an die Niederlassung des Herstellers in
Ihrem Land oder an die jeweilige Verkaufsstelle�
Um eine schnellstmögliche Gewährleistungs-
bearbeitung zu erreichen, müssen Sie folgende
Informationen mitsenden�
• Eine Kopie der Rechnung mit Kaufdatum�
• Eine Reklamationsbegründung oder eine
Fehlerbeschreibung�

ECTIVE RC
6
Hinweis!
In folgenden Fällen ist die Haftung für Schäden
ausgeschlossen:
• Beschädigungen des Geräts durch
Überspannungen und mechanische Einflüsse
• Montage- und Anschlussfehler�
• Verwendung des Geräts für andere Zwecke als
beschrieben�
• Bauliche Veränderungen am Gerät ohne
schriftliche Genehmigung des Herstellers�
Entsorgung
Bitte führen Sie das gesamte Verpackungsma-
terial der fachgerechten Entsorgung bzw� dem
Recycling zu�

ECTIVE RC 7
Das Elektrogesetz [ElektroG] regelt in
Deutschland das Inverkehrbringen, die Ent-
sorgung und die Verwertung von Elektro- und
Elektronikgeräten�
Hinweis!
Bitte wenden Sie sich bei Außerbetriebnahme
des Gerätes an das nächste Recyclingcenter bzw�
an Ihre Verkaufsstelle und lassen Sie sich über
die aktuellen Entsorgungsvorschriften
informieren�

ECTIVE RC
8
Remote Control
This remote control may be used to comfortably
switch ECTIVE power inverters on and off at a
distance�
Connect the remote control to the inverter using
the 3 meter long RJ12 connection cable (ISDN
cable)�
Please note!
The remote is paralleled to the on/off button of
the inverter� For a effective use of the remote the
inverter has to be switched off�
Please use only original ECTIVE accessories�

ECTIVE RC 9
Caution!
Possible malfunctions!
Only lay the remote control cable separately
from live cables� Failure to do so may cause in-
terference and interfere with the remote control
function�
General safety instructions
Warning!
Limited number of users
The following persons should use this product
only under the supervision of another responsib-
le person:
• persons with limited physical aptitude
• persons with limited mental aptitude
• persons with limited sensory aptitude�
• children under the age of 12
• Use the device only in accordance with its
designated use�

ECTIVE RC
10
• Store the device out of the reach of children�
• Maintenance and repairs may only be
performed by a specialist who is familiar
with the latest guidelines (for ex� VDE- stan-
dards)�
Warning!
Installation instructions
• The installation of this equipment may only
be performed by trained and authorized
personnel and in compliance with all
applicable safety regulations and guidelines�
• Especially when used on a boat an incorrect
installation can lead to corrosion damage�
Therefore the installation should be performed
by trained boat electricians�

ECTIVE RC 11
Warning!
Important mounting instructions!
• Do not pull the cable�
• Grasp all cables tightly during the mounting
and dismantling�
• Do not install near heat sources or in direct
sunlight�
• Avoid dust, humidity and flammable or caustic
substances near the remote control�
• Do not drop the device and avoid shocks�
• Do not place any objects on top of the device�
• Do not open the device�
• Only use dry wipes for cleaning� Switch off the
device before cleaning�
• In case of sharp-edged ducts please use an
empty conduit or cable bushing�
• Do not use the same duct for the RJ12
connection cable and power cables of other
devices�
• Only use the device if it is without any damage�

ECTIVE RC
12
Guarantee
The statutory warranty period shall apply� In case
of complaints, please contact the office located
in your country or the point of sale�
In order to receive a quick response to your
guarantee request, please send the following
documents�
• copy of invoice with purchase date
• justification of complaints or error description
Please note!
In the following cases the liability for damage is
excluded:
• damage of the device caused by overvoltage
and mechanical impacts
• mounting and connection errors
• inappropriate use of the device
• modification of the device without permission
of the producer

ECTIVE RC 13
Disposal
Please recycle or dispose of the packaging materi-
al for this product�
The german Electronic Equipment Act (ElektroG)
regulates how to place electronic devices on the
market, how to recycle and dispose of them�
Please note!
In case of decommissioning of the device, please
contact the nearest recycling centre or point of
sale in order to get information about the disposal
regulations�

ECTIVE RC
14
Übersicht / Overview
(DE) Beachten Sie die folgenden Erklärungen der
Elemente der Fernbedienung� Die entsprechenden
Abbildungen (S� 18-21), bieten Auskunft darüber
wo sich die Elemente auf Ihrem Modell befinden�
(EN) Please note the following explanations of the
remote control‘s components� Please consult the
appropriate illustration (p�18-21) to find out where
each element is on your device�
1A ON/OFF (RC 1)
(DE) Schalter, um den angeschlossenen Wechsel-
richter ein- oder auszuschalten�
(EN) Switch for turning the inverter on or off�
1B ECO/OFF/UPS (RC 2, RC 3, R 4)
(DE) Schalter, um den angeschlossenen Wechsel-
richter in ECO-Mode oder UPS-Mode einzuschal-
ten, bzw� ihn auszuschalten�
(EN) Switch for turning the connected inverter on

ECTIVE RC 15
in ECO Mode, UPS Mode or for turning it off�
2„Battery“
(DE) Ladestandanzeige: Zeigt die verbleibende
Restkapazität der Batterie/n in 20%-Schritten
an� RC 2, RC 3, RC4: Blinkt während des Ladevor-
gangs und leuchtet dauerhaft, sobald die Batterie
vollständig geladen wurde�
(EN) Capacity status: indicates the remaining
capacity of the battery/batteries in 20% steps�
RC 2, RC 3, RC 4: Flashes during the charging
process and is permanently illuminated once the
battery is fully charged�
3LED „Power On“
(DE) Leuchtet dauerhaft, sobald die Leistungs-
abfrage > 5% beträgt� Blinkt, wenn das Gerät im
Standby-Modus ist oder die Leistungsabfrage <
5% liegt�
(EN) Is illuminated when the power consumption
is > 5%� Flashes when the device is in stand-by-
mode or if power consumption is < 5%�

ECTIVE RC
16
4„Load“
(DE) Zeigt den Momentanverbrauch der ange-
schlossenen Verbraucher in 20%-Schritten�
(EN) Indicates momentary consumption of the
connected electronic devices in 20% steps
5LED „Inv. On“
(DE) Leuchtet, wenn der angeschlossene Wech-
selrichter als Wechselrichter arbeitet, sich also
im Batteriebetrieb befindet�
(EN) Is illuminated when the connected inverter
operates as an inverter, i�e� is in battery mode�
6LED „Fault“
(DE) Leuchtet rot auf sobald ein Fehler auftritt�
(EN) If the LED lights up red, an error has occurred�
7LED „AC IN“ (RC 2, RC 3, RC 4)
(DE) Leuchtet immer, wenn Landstrom anliegt,
egal ob er genutzt wird oder nicht�

ECTIVE RC 17
(EN) Is always illuminated if shore power is pre-
sent, regardless of whether it is being used or not�
8LED „Bypass“ (RC 2, RC 3, RC 4)
(DE) Leuchtet, wenn die Netzvorrangschaltung
aktiviert ist, also der Landstrom genutzt wird�
(EN) Is illuminated if shore power is being used,
i�e� the mains priority circuit is active�
9LED „AC Charge“ (RC 3, RC 4)
(DE) Leuchtet, wenn die Batterie über das integ-
rierte Ladegerät geladen wird�
(EN) Is illuminated if the battery is being charged
via the integrated charger�
10 LED „Solar Charge“ (RC 4)
(DE) Leuchtet, wenn die Batterie über den integ-
rierte MPPT-Solarladeregler geladen wird�
(EN) Is illuminated if the battery is being charged
via the integrated MPPT solar charge controller�

ECTIVE RC
18
ECTIVE RC 1
3
2
1A
5
6
4
1A ON/OFF
2„Battery“
3LED „Power On“
4„Load“
5LED „Inv� On“
6LED „Fault“
This manual suits for next models
4
Table of contents
Languages:
Popular Remote Control manuals by other brands

Intermatic
Intermatic GRASSLIN talis II RC IR10 operating instructions

Zhejiang Lianda Science Technology Co Ltd
Zhejiang Lianda Science Technology Co Ltd RTA SCE-R1 Instruction

Sony
Sony VCT-D580RM Service manual

Sony
Sony RM-717 operating instructions

ELCA
ELCA E1 Series user manual

LG
LG V-NET ACS PREMTA000B Installation & user manual