EDIFIER M1370 User manual

3
English
Connectivity
Illustration
Box content:
4
English
Specifications
Poweroutput: R/L:RMS 8W × 2 (THD + N=10%, f0=1KHz)
SW:RMS 12W (THD + N=10%, f0=80Hz)
Signalto noise ration: ≥85dBA
Distortion: ≤0.5%
Frequencyresponse: R/L: 200Hz ~ 20kHz SW:30Hz ~ 130Hz
Inputsensitivity: R/L:450mV ± 50mV SW:60 mV ± 20mV
Inputtype: 3.5mmstereo audio input
Adjustment: Mastervolume knob, Bass knob
Bassunit: 5 inch (131mm), Magnetically Shielded, 5Ω
Tweeterunit: 2¾ inch (73mm), Magnetically Shielded, 4Ω
Dimension: Subwoofer: 164mm × 192mm × 278mm( W×H×D)
Satellite:90mm× 158mm ×100mm (W×H×D)
Netweight: Approx.4.1kg
Grossweight: Approx. 4.83kg
5
English
6
English
ManualEdition 1.0, Oct. 2011
IB-200-M13700-00
Productsof Edifier will be customized for different applications. Pictures and illustrations shown on this manual may
beslightly different from actual product. If any difference is found, the actual product prevails.
NOTICE:
Forthe need of technical improvement and system upgrade,information contained herein may be subject to change
fromtime to time without prior notice.
Printedin China
2011Edifier International Limited. All rights reserved.
M1370
Multimedia Speaker
Connectivité
Illustration
9
Français
10
Français
13
Español
1
2
5
3
4
14
Español
15
Español
16
Español
19
Deutsch
20
Deutsch
21
Deutsch
22
Deutsch
23
Deutsch
24
Deutsch
25
Italiano
26
Italiano
28
Italiano
Disimballaggio scatola
27
Italiano
Guide de dépannage
11
Français
12
Français
Spécifications
Puissancede sortie: D/G:RMS8W × 2 (THD + N=10%, f0=1KHz)
SW:RMS 12W (THD + N=10%, f0=80Hz)
Rapportsignal sur bruit: ≥85dBA
Distorsion: ≤0.5%
Réponseen fréquence: D/G:200Hz ~ 20kHz SW:30Hz~ 130Hz
Sensibilitéd'entrée: D/G:450mV ± 50mV SW:60mV ± 20mV
Typed'entrée: Entréeaudiostéréo 3.5mm
Réglage: Boutonde volume principal, bouton de Basses
Unitéde basses: 5 pouces (131mm), blindage magnétique, 5Ω
Unitédes aigus: 2¾pouces (73mm), blindage magnétique, 4Ω
Dimension: Caissonde basses: 164mm × 192mm × 278mm( W×H×D)
Satellite: 90mm × 158mm ×100mm (W×H×D)
Poidsnet: Approx.4.1kg
Poidsbrut: Approx. 4.83kg
Tousles haut-parleurs ne fonctionnent pas:
Veuillezd’abord vérifier si les câbles du haut-parleur sont connectés de manière sécurisée puis vérifiez si les connecteurs
d’entrée(Line-in ) sont inversés, vérifiez aussi s’il y a un défaut de la source audio.
Undes Haut-parleurs ne fonctionne pas, lors de la lecture d’un CD sur l’ordinateur:
Cetype de phénomène est susceptible de se produire sur de nouveaux systèmes d’ordinateur : un satellite ne fonctionne
paslors de la lecture d’un CD mais le système fonctionne bien lors de la lecture de fichiers formatés en WAV. Cela est
principalementdû à un défaut de connexion du CD-ROM et de la carte son : un canal de signal est relié à la masse. Veuillez
vousréférer au manuel du CD-ROM et de la carte son pour régler la connexion du câble.
Lesystème ne fonctionne pas du tout:
1.Veuillez vérifier si l'appareil est branché, et si la prise murale est sous tension.
2.Veuillez vérifier si le câble d'entrée audio est correctement branché.
3.Veuillez vérifier s'il y a un signal de la source audio.
4.Veuillez vérifier si la source audio est muette.
Ily a du bruit dans les haut-parleurs:
L’équipementde l’amplificateur de ce produit génère peu de bruit alors que le bruit de fond de certains lecteurs VCD/DVD
oula carte son de l’ordinateur sont trop élévés. Veuillez laisser le système en mode actif et retirer la source audio. Si aucun
sonn’est entendu à 1 mètre du système, alors il n’y a aucun problème avec le produit.
Interférencemagnétique:
Cesystème est entièrement protégé magnétiquement et peut être placé près d’une TV ou d’un moniteur. Mais puisque
l’aimantdu caisson de basses est trop gros, une fuite de magnétisme est inévitable lorsque l’appareil est trop près du
moniteuret il est recommandé de garder 1 mètre de distance entre le système haut-parleur et le moniteur ou le poste de TV.
Sivous avez d’autres questions ou préoccupations concernant les Produits Edifier:
Veuillezconsulter notre site Internet : www.edifier.com, ou envoyez un courriel à Edifier Support pour davantage d’aide:
[email protected],Si vous préférez, vous pouvez nous contacter par téléphone, Numéro Gratuit: 1-877-EDIFIER (334-3437).
Usermanual | Manuel d’utilisateur | Manual de usuario | Bedienungsanleitung | Manuale dell’utente
7
Français
8
Français
Unpack the Box
Important safety instruction
User manual
1. Master volume control
2. Bass knob
3. Line in
4. Power indicator
5. Speaker out
6. Power switch
7. Power cord
1. Connect the satellites:
Connect the satellite speaker cable, to the "SPEAKER OUT" port on the subwoofer back panel;
2. Connect to audio source:
Connect the audio source and the speaker system with the included 3.5mm to 3.5mm audio connecting cable
3. Connect the power:
Connect the power plug into the wall outlet, turn the speaker on at the main On/Off switch on the back panel.
4. Adjustment
Adjust the master volume and bass trimmer located on the back of the subwoofer to a comfortable level.
Right satellite
To A.C. power
Left satellite
Satellite speaker
Subwoofer
Satellite speaker
3.5mm stereo audio connecting cable
1
English
2
English
Thankyou for purchasing this Edifier product. For generations, Edifier tries to provide powered speaker products to satisfy the need of our end
customers,even the most demanding ones. This product can add to your home entertainment, personal computer, and mini home theater great
soundperformance. Please read this manual carefully to obtain the best of this system.
Thelightning flash with arrowhead inside
thetriangle,is intended to alert the user
tothe presence of un-insulated dangerous
voltagewithin the product's enclosure
thatmay be of a sufficient magnitude to
constitutea risk of electric shock to persons.
Toprevent the risk of electric shock, do not
removecover (or back). No user-serviceable
Partsinside. Refer servicing to qualified
Servicepersonnel only.
1.Read these instructions. 2.Keep these instructions.
3.Heed all warnings. 4.Follow all instructions.
5.Do not use this apparatus near water. 6.Clean only with dry cloth.
7.Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s instructions.
8.Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat.
9.Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other.
A grounding type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third prong are provided for your safety. If the
provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet.
10.Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from
the apparatus.
11.Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.
12.Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time.
13.Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as
power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed
to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.
14.The MAINS plug or an appliance coupler is used as the disconnect device, the disconnect device shall remain readily operable
CorrectDisposal of this product. This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes throughout
theEU. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote
thesustainable reuse of material resources. To return your used device, please use the return and collection systems or contact the retailer
wherethe product was purchased. They can take this product for environmental safe recycling.
Useonly with the cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the manufacturer, or sold with the apparatus. When a cart is used, use
cautionwhen moving the cart/apparatus combination to avoid injury from tip-over.
Thisequipment is a Class II or double insulated electrical appliance. It has been designed in such a way that it does not require a safety
connectionto electrical earth.
Theexclamation point inside the triangle
isintended to alert the user to the presence
ofimportant operating and maintenance
(servicing)instructions in the literature
accompanyingthe product.
WARNING:To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to rain or moisture.
Notall speakers function:
Pleasefirst check if the speaker wires are connected securely; then check if the Line-in connectors are reversed;
checkalso if the audio source is at fault.
Onesatellite speaker does not function when playing CD from computer:
Thiskind of phenomena is prone to happen on new computer systems that one satellite does not function when
playingCD, but system works fine when playing WAV formatted files. This is mainly due to the fault connection of
CD-ROMand sound card, that one channel of signal is shorted to the ground. Please refer to the manual of
CD-ROMand sound card to adjust the wire connection.
Systemdoes not work at all:
1.Please check if power is connected, and if the wall outlet is switched on.
2.Please check if the master volume is turned to minimum
3.Please check if the audio input cable is connected correctly
4.Please check if there is signal from audio source
Noisecoming from speakers:
Amplifiercircuitry of this product generates little noise, while the background noise of some VCD/DVD player or
computersound card are too high. Please keep the system in active mode and remove the audio source, if no
soundcan be heard at 1 meter away from the system, then there is no problem with this product.
Magneticinterference:
Thissystem is complete magnetically shielded, and can be placed near TV or monitor. But since magnet of the
subwooferdriver is large, some magnetism leakage is inevitable when the system is too close to the monitor, and
itis recommended to keep a 1 meter distance between the speaker system and monitor or TV set.
Ifyou have any further questions or concerns regarding Edifier Products:
Pleasevisit our website at: www.edifier.com, or email Edifier Support for further assistance at: [email protected],
Ifyou prefer, you may contact us by phone, Toll Free: 1-877-EDIFIER (334-3437).
Troubleshooting
Consignes de securite importantes Déballer la boîte
Mercid’avoir acheté le produit Edifier . Depuis des générations, Edifier essaie de fournir des haut-parleurs puissants afin de satisfaire le besoin de
nosclients finaux même les plus exigeants. Ce produit peut ajouter à votre divertissement de maison, à votre ordinateur et à un mini home cinéma
unegrande performance de son. Veuillez lire soigneusement ce manuel afin d’obtenir le meilleur de votre appareil.
Lesymbole d’éclair avec une flèche à l’intérieur
d’untriangle équilatéral informe l’utilisateur de
laprésence d’une tension non isolée et
dangereusedans l’enceinte de l’appareil. Cette
dernièrepeut être de magnitude suffisante pour
constituerun risque d’électrocution.
Afinde prévenir les risque de chocs électriques,
nepas retirer le couvercle (ou l’arrière). Aucun
élémentn’est réparable par l’utilisateur.
Veuillezcontacter un personnel qualifié pour
lesréparations.
Lepoint d’exclamation à l’intérieur d’un triangle
équilatéralinforme l’utilisateur de la présence,
dansce manuel qui accompagne l’appareil,
d’instructionsde maintenance (réparation) et
d’instructionsde fonctionnement importantes.
Risqued’électrocution
nepas ouvrir
1.Lire ces notices 2.Conserver ces notices
3.Attention à tous les avertissements 4.Suivretoutes les instructions
5.Ne pas utiliser cet appareil à proximité d’eau 6.Ne nettoyer qu’avec un chiffon doux.
7.Ne pas obstruer les orifices de ventilation. Installer conformément aux instructions du fabricant.
8.Ne pas installer près de sources de chaleur tels des radiateurs, de bouches d’air chaud, des fours, ou autres appareils (y compris des amplificateurs)
générant de la chaleur.
9.Ne pas contrevenir aux mesures de sécurité de la prise polarisée ou de type de mise à la terre. Une prise polarisée a deux barrettes avec une plus
large que l’autre Une prise de type de mise à la terre a deux barrettes et une troisième fiche de terre. La barrette large ou la troisième fiche sont
fournies pour votre sécurité. Si la fiche fournie ne correspond pas à votre prise, contacter un électricien pour remplacer la prise obsolète.
10.Protégez le cordon d’alimentation pour ne pas être piétiné ou pincé en particulier aux prises de courant de proximité et au point de sortie de l'appareil.
11.N’utiliser que les fixations/accessoires stipulés par le fabricant.
12.Débrancher cet appareil lors d’orages ou lorsqu’inutilisé pendant de longues périodes.
13.Confier la réparation à un personnel technique agréé. La réparation est nécessairelors de tout endommagement de l’appareil, tel les dégâts au
cordon d’alimentation ou à la prise, un liquide a été versé ou des objets sont tombés sur l’appareil, ce dernier a été exposé à la pluie ou l’humidité,
ne fonctionne pas normalement ou est tombé.
14.Lors de l’utilisation d’une prise au RESEAU ELECTRIQUE ou d’un coupleur comme dispositif de déconnexion ; ce dernier sera maintenu opérationnel.
Éliminationcorrecte de ce produit. Ce symbole avise qu’en Europe, ce produit ne doit pas être éliminé avec les autres déchets ménagers.
Recyclez-lede manière responsable pour promouvoir la réutilisation durable des ressources matérielles et éviter tout risque pour
l’environnementou la santé résultant d’une élimination non contrôlée des déchets. Pour retourner le produit usagé, utilisez les points de
retouret de collecte ou contactez le vendeur du produit qui peut prendre en charge ce produit pour un recyclage respectueux de
l’environnement.
N’utiliserqu’avec le panier, le support, le trépied, le crochet ou la table stipulés par le fabricant ou vendus avec l’appareil. Faire attention
lorsdu déplacement d’un panier / appareil combiné afin d’éviter des blessures en cas de renversement si un panier est utilisé.
Ils’agit d’un produit de Classe II ou appareil électrique à double isolation conçu de sorte à ne nécessiter aucun raccordement sécurisé
àla masse électrique.
AVERTISSEMENT:Afin de diminuer les risques d’incendies ou de chocs électriques, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou
àl’humidité.
Instrucciones de seguridad importantes
Graciaspor comprar éste producto Edifier. Desde hace varias generaciones, es la meta de Edifier proporcionar altavoces potentes para satisfacer las
necesidadesde nuestros consumidores finales, incluso de los más exigentes. Este producto le da unas grandes prestaciones de sonido a suentretenimiento
doméstico,ordenador personal y mini cine doméstico. Lea con cuidado este manual para obtener lo mejor de este sistema.
ADVERTENCIA:Para reducir el riesgo de fuego o descarga eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia o la humedad.
Eldestello con cabeza de flecha dentro
deltriangulo advierte al usuario de la
presenciade un voltaje peligroso no
aisladodentro de la carcasa del producto
quepuede ser de suficiente magnitud
comopara constituir un riesgo de
descargaeléctrica para las personas.
Paraevitar el riesgo de descarga eléctrica no retire
lacubierta (ni la tapa posterior). En el interior no hay
componentescuyo mantenimiento pueda realizar el
usuario.Hágalos revisar sólo por personal cualificado.
Laexclamación dentro del triangulo pretende
alertaral usuario de la presencia de instrucciones
defuncionamiento y mantenimiento (revisión)
importantesen la documentación que acompaña
alproducto.
Riesgode choque
eléctrico no abrir
Correctaeliminación de este producto. Esta marca indica que este producto no se debe desechar con la basura doméstica en toda la Unión
Europea.Para evitar posibles daños al medio ambiente o a la salud derivados de vertido de residuos sin control, recicle de manera responsable
paraimpulsar la reutilización sostenible de los recursos materiales. Para reciclar el dispositivo usado, utilice los sistemas de recogida y reciclado
oconsulte al proveedor donde compró el producto. Allí pueden llevar este producto para su reciclado protegiendoel medio ambiente.
1.Lea estas instrucciones 2.Guarde estas instrucciones
3.Haga caso de todas las advertencias. 4.Sigatodas las instrucciones.
5.No utilice este aparato cerca del agua. 6. Limpie sólo con un trapo seco.
7.No bloquee las aberturas de ventilación. Instale de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
8.No instale cerca de cualquier fuente de calor como radiadores, como rejillas de calor, cocinas u otros aparatos (inclusive amplificadores) que produzcan calor.
9.No rechace la finalidad de la seguridad del enchufe polarizado o de tipo tierra. Un enchufe polarizado tiene dos patillas, con una más ancha que la otra.
Un enchufe de tipo tierra tiene dos patillas y una tercera punta de tierra. La patilla ancha o la tercera punta se proporcionan para su seguridad. Si el enchufe
proporcionado no encaja en su enchufe de pared, consulte a un electricista para la sustitución del enchufe de pared obsoleto.
10.Proteja el cable de alimentación para que no sea pisado o pellizcado especialmente en los enchufes, receptáculos de comodidad y el punto por el que salen
del aparato.
11.Sólo utilice implementos/accesorios especificados por el fabricante.
12.Desenchufe este aparato durante tormentas de relámpagos o cuando no se utilice durante largos periodos de tiempo.
13.Solicite asistencia al personal de servicio cualificado. La asistencia se necesita cuando el aparato se dañe de alguna manera, tal como si se daña el cable
de alimentación o el enchufe, se ha derramado líquido o han caído objetos en el aparato, el aparato se ha expuesto a la lluvia o la humedad, no funciona
normalmente o se ha caído.
14.El enchufe de la RED o el adaptador del aparato se utiliza como dispositivo de desconexión, el dispositivo de desconexión quedará fácilmente operativo.
Esteequipo es un aparato eléctrico de Clase II o de doble aislamiento. Se ha diseñado de modo que no requiere una conexión segura a una
conexióna tierra eléctrica
Utilicesólo con el carrito, el estante, el trípode, el soporte o con la mesa especificados por el fabricante, o vendidos con el aparato. Cuando se
utilizaun carrito, tenga precaución al mover la combinación carrito/aparato para evitar daños por vuelco.
17
Español
18
Español
Wichtige Sicherheitshinweise
Abbildung
Verpackungsinhalt
Resolución de problemas
Notodos los parlantes funcionan:
Primerocompruebe que los cables del parlante están conectados con seguridad; entonces compruebe si los conectores de entrada
delínea están invertidos; compruebe también si la fuente de radio falla.
Unode los parlantes satélite no funciona cuando se reproduce un CD desde el ordenador:
Estaclase de fenómenos son propensos a producirse en los sistemas nuevos de ordenadores, en que un satélite no funciona
cuandose reproduce un CD, pero el sistema funciona bien cuando se reproducen ficheros en formato WAV. Esto se produce
principalmentepor la falta de conexión entre el CD-ROM y la tarjeta de sonido, en que uno de los canales de señal está
cortocircuitadoa tierra. Refiérase al manual del CD-Rom y de la tarjeta de sonido para ajustar la conexión del cable.
Síel sistema no funciona:
1.Compruebe que el cable esté conectado a la corriente.
2.Compruebe que el cable de entrada de señal esté conectado correctamente.
3.Compruebe que existe señal desde la fuente de audio
4.Compruebe que la fuente de audio no tiene el sonido desactivado.
Losparlantes producen ruido:
Elcircuito del amplificador de este producto genera un poco de ruido, mientras que el ruido de fondo de algunos reproductores
deVCD/DVD o tarjetas de sonido es demasiado alto. Mantenga el sistema en modo activo y elimine la fuente de audio.
Sino se puede oír ningún sonido a 1 metro de distancia del sistema, entonces el problema no proviene de esté producto.
Interferenciamagnética:
Estesistema esta completamente protegido magnéticamente, y se puede colocar cerca de la TV o de un monitor. Pero ya que el
imándel controlador de subwoofer es grande, algún escape de magnetismo es inevitable cuando el sistema está demasiado cerca
delmonitor y es recomendable mantener 1 metro de distancia entre el sistema de parlantes y el monitor o TV.
Sitiene más preguntas o preocupaciones respecto a los productos Edifier:
Visitenuestra pagina web: www.edifier.com, o envíe un mensaje electrónico a Asistencia Edifier para mayor asistencia: main@
edifier.com.Si lo prefiere puede contactar con nosotros por teléfono gratuito: 1-877-EDIFIER (334-3437).
VielenDank, dass Sie sich für ein Produkt von Edifier entschieden haben. Seit Generationen liefern wir bei Edifier aktive Lautsprecher zur Zufriedenheit unserer
Kunden,selbst mit den höchsten Anforderungen. Dieses Produkt kann an Unterhaltungselektronik, Computer oder Heimkino angeschlossen werden und liefert
einenhervorragenden Sound. Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme, um das Beste aus dem Produkt herauszuholen.
DerBlitz im gleichseitigen Dreieck
weistauf gefährliche Hochspannung
imGerät hin, die zu Stromschlag
führenkann.
ZurVermeidung von Stromschlag Gerätegehäuse
nichtöffnen. Es befinden sich keine vom Verbraucher
wartbarenTeile im Innern des Geräts. Reparatur und
Wartungnur durch Fachpersonal.
DasAusrufungszeichen im gleichseitigen
Dreieckweist auf wichtige Bedienungs- und
Wartungsanleitungenhin.
RichtigeEntsorgung dieses Produkts. Dieses Zeichen zeigt an, dass dieses Produkt in der gesamten EU nicht mit dem übrigen Hausmüll entsorgt
werdendarf. Um mögliche Umwelt- oder Gesundheitsschäden durch unkontrollierte Müllentsorgung zu vermeiden, das Produkt verantwortlich
recyceln,um eine nachhaltige Wiederverwendung der Materialressourcen zu fördern. Bitte das gebrauchte Gerät an den Rücknahme- und
Sammelsystemenabgeben oder den Händler, bei dem das Produkt gekauft wurde, kontaktieren. Sie können
dasProdukt umweltgerecht recyceln.
Beidiesem Gerät handelt es sich um ein Klasse II Elektrogerät mit doppelter Isolierung. Es wurde so konstruiert,
dasseine Sicherheits-Masseverbindung nicht erforderlich ist.
WARNUNG:Um das Risiko von Feuer oder Stromschlag zu vermeiden, dieses Gerät keinem Regen oder Feuchtigkeit aussetzen.
1.Bitte die gesamte, nachstehende Anleitung lesen. 2.Bitte diese Anleitung für zukünftiges Nachschlagen sorgfältig aufbewahren.
3.Bitte alle Sicherheitswarnungen beachten. 4.Bitte laut Anweisungen des Herstellers installieren.
5.Das System nicht in der Nähe von Wasser betreiben und nicht in Flüssigkeiten tauchen oder Flüssigkeiten in das System gießen.
6.Nur mit einem trockenen Tuch reinigen.
7.Die Öffnungen des Systems nicht blockieren und niemals Gegenstände in die Lüftungsschlitze oder Öffnungen drücken. Zum Vermeiden von Brandgefahr
oder Gefährdungen durch Strom muss rund um das System genügend Raum für sachgemäße Lüftung freigelassen werden.
8.Das System nicht in der Nähe von Wärmequellen aufstellen, wie z.B. Heizungen, Herd und direkte Sonneneinstrahlung.
9.Den gepolten Stecker nicht missbräuchlich verwenden.
10.Das Netzkabel schützen.
11.Nur Zubehör/Zubehörteile vom Hersteller verwenden.
12.Für zusätzlichen Schutz bei Gewittern Netzstecker ziehen.
13.Wartung ist erforderlich, wenn Stromkabel oder Stecker beschädigt sind, wenn Flüssigkeit oder sonstige Gegenstände in das Gerät gelangt sind, wenn es
Regenoder Feuchtigkeit ausgesetzt wurde oder wenn das System aus einer bestimmten Entfernung fallen gelassen wurde. Bitte sämtliche Reparaturen nur
vonqualifiziertem Servicepersonal durchführen lassen.
14.Bei längerer Nichtbenutzung Netzstecker ziehen.
Nur mit dem vom Hersteller genehmigten oder mit dem Gerät erworbenen Wagen, Ständer, Stativ, Halter oder Tisch benutzen. Beim Verwenden
eines Wagens beim Bewegen der Wagen/Gerätekombination vorsichtig sein, um Verletzungen durch Umkippen zu vermeiden.
Importanti istruzioni di sicurezza
Grazieper aver acquistato questo prodotto Edifier. Da generazioni Edifier cerca di offrire prodotti con altoparlanti alimentati per soddisfare le esigenze del
clientefinale anche i clienti più esigenti. Questo prodotto può essere un'aggiunta alla prestazione audio del vostro intrattenimento domestico, computer
personalee mini home theater. Leggere attentamente questo manuale per avere il meglio dal sistema.
Lafreccia a forma di fulmine all’interno
diun triangolo segnala la presenza nel
prodottodi tensione pericolosa non
isolatadi intensità tale da poter
provocarescariche elettriche alle
persone.
Nonrimuovere la copertura (o la parte posteriore)in
mododa evitare il rischio di shock elettrico. All'interno
nonvi sono parti sostituibili dall'utente. Richiedete sempre
l'interventodi personale qualificato.
Ilpunto esclamativo contenuto in un triangolo
costituisceun avvertimento della presenza di
importantiistruzioni di funzionamento e manutenzione
(assistenza)all’interno della documentazione allegata
alprodotto.
ATTENZIONE
RISCHIODI SCOSSE
ELETTRICHENON APRIRE
Ilcorretto smaltimento di questo prodotto. Questo simbolo indica che questo prodotto non deve essere smaltito insieme agli altri rifiuti domestici
intutta la UE. Per prevenire possibili danni all’ambiente o alla salute umana a causa dello smaltimento incontrollato dei rifiuti, riciclarla
responsabilmenteper promuovere il riuso delle risorse materiali. Per restituire il vostro dispositivo usato, servirsi dei sistemi di smaltimento e di
raccoltao contattare il rivenditore dove il prodotto è stato acquistato. Loro possono ritirare questo prodotto per un riciclaggio
ecologicamentesicuro.
Quest’apparecchiaturaè di tipo Classe II o un apparecchio elettrico doppiamente isolato. E’ stato progettato in
questomodo per avere un collegamento con la messa a terra.
ATTENZIONE:per ridurre il rischio di incendio o di folgorazione, non esporre l’apparecchio a pioggia o umidità.
1.Leggere queste istruzioni. 2. Conservare queste istruzioni.
3.Rispettare tutti gli avvisi. 4.Seguire tutte le istruzioni.
5.Non utilizzare l’apparecchio vicino all’acqua. 6.Pulire con un panno asciutto.
7.Non bloccare le aperture di ventilazione. Montare secondo le istruzioni fornite dal produttore.
8.Non installare vicino a sorgenti di calore, quali radiatori, registri di calore, stufe o altri apparecchi (amplificatori compresi) che producono calore.
9.Non manomettere gli scopi di sicurezza della spina polarizzata o con messa a terra. Una spina polarizzata ha due contatti uno più ampio dell’altro.
Unaspina con messa a terra ha due contatti e un perno per la messa a terra. I contatti ampi o il terzo perno sono forniti per la vostra sicurezza. Se la
spinain dotazione non può essere inserita nella presa, contattare un elettricista per la sostituzione della presa di tipo obsoleto.
10.Proteggere il cavo di alimentazione in modo che non venga calpestato o schiacciato in prossimità delle spine, delle prese a muro e nei punti di uscita
dall’apparecchio.
11.Utilizzare solo gli attacchi/accessori specificati dal produttore.
12.Sfilare la spina dalla presa dell’apparecchio durante i temporali o se non utilizzato per periodi di tempo prolungati.
13.Tutti i lavori di assistenza devono essere svolti da personale qualificato. L’assistenza è necessaria quando l’apparecchio è stato danneggiato, se il cavo di
alimentazioneè danneggiato, se del liquido è stato rovesciato sopra l’apparecchio o degli oggetti sono caduti su di esso, se l’apparecchio è stato esposto
apioggia o umidità, non funziona normalmente, o è caduto.
14.La spina principale o il connettore apparecchio è utilizzato per scollegare l’apparecchio, l’apparecchio scollegato deve rimanere pronto per funzionare.
Utilizzaresolo con carrello, supporto, treppiedi, staffa o tavola come specificata dal produttore o venduta con l’apparecchio. Quando si utilizza
uncarrello, fareattenzione quando si sposta il carrello/l’apparecchio insieme per evitare il pericolo di ribaltamento.
EdifierInternational Ltd.,
Suite1610
16thFloor, Tower II,
LippoCentre,
89Queensway
HongKong
Tel: +852 2522 6989
Fax: +852 2522 1989
www.edifier-international.com
Usermanual|Manueld’utilisateur| Manual de usuario | Bedienungsanleitung | Manuale dell’utente
M1370
MultimediaSpeaker
Figura
Anschlussdiagramm Connettività
Technische Daten Problembehebung
Nichtalle Lautsprecher funktionieren
ÜberprüfenSie, ob die Lautsprecherkabel korrekt angeschlossen sind. Überprüfen Sie, ob der Line-in Anschluss
vertauschtist. Überprüfen Sie, ob die Audioquelle in Ordnung ist.
EinSatellitenlautsprecher funktioniert bei CD Wiedergabe vom Computer nicht
DiesesProblem tritt häufig bei neuen Computersystemen auf (kein Problem bei Wiedergabe von WAV Dateien).
Hauptsächlichauf Anschlussfehler von CD-ROM Laufwerk und Sound Card zurückzuführen, ein Soundkanal ist
gegenMasse kurzgeschlossen. Lesen Sie Einzelheiten bitte in der Bedienungsanleitung von CD-ROM Laufwerk
undSound Card nach und korrigieren die Verkabelung.
Dasgesamte System funktioniert nicht
1.Bitte kontrollieren Sie, ob die Stromversorgung angeschlossen und die Steckdose eingeschaltet ist.
2.Bitte kontrollieren Sie, ob das Audioeingangskabel richtig angeschlossen ist.
3.Bitte kontrollieren Sie, ob die Audioquelle ein Signal überträgt.
4.Bitte kontrollieren Sie, ob die Audioquelle stumm geschaltet ist.
Nebengeräuscheder Lautsprecher
DerVerstärker dieses Geräts erzeugt nur geringste Nebengeräusche, die Hintergrundgeräusche einiger VCD/DVD
Playeroder Computer Sound Cards sind hingegen hoch. Lassen Sie das System eingeschaltet und trennen die
Audioquelleab. Ist in 1 m Abstand kein Geräusch zu hören, ist mit dem System alles in Ordnung..
MagnetischeStörungen
DasSystem ist magnetisch vollständig abgeschirmt und kann direkt neben einem Fernseher oder Monitor
aufgestelltwerden. Der Subwoofer hat jedoch einen recht großen Magneten im Treiber und das Austreten von
Magnetwellenist unvermeidlich, wenn das System zu nahe an einem Monitor betrieben wird. Wir empfehlen
einenMindestabstand von 1 m zwischen Lautsprechersystem und Fernseher oder Monitor.
Beiweiteren Fragen bezüglich Produkten von Edifier besuchen Sie bitte unsere Website unter:
www.edifier.comoder schicken eine E-Mail mit der Bitte um Unterstützung an den Kundendienst von Edifier
unter:[email protected]. Falls Sie es vorziehen, sich telefonisch an uns zu wenden, können Sie uns gebührenfrei
unter1-877-EDIFIER (334-3437) erreichen.
Contenido de la Caja:
Manual de Usuario
Altavoz Satélite
Subwoofer
Altavoz Satélite
Cable de conexión audio de 3,5 mm a 3,5 mm
Usermanual|Manueld’utilisateur| Manual de usuario | Bedienungsanleitung | Manuale dell’utente
M1370
MultimediaSpeaker
Packungsinhalt:
Bedienungsanleitung
Satellitenlautsprecher
Satellitenlautsprecher
Subwoofer
3,5mmAudio-Verbindungskabel (beidseitig)
Usermanual|Manueld’utilisateur| Manual de usuario | Bedienungsanleitung | Manuale dell’utente
M1370
MultimediaSpeaker
Contenuto scatola:
Manualeistruzioni
Altoparlantesatellite
Altoparlantesatellite
Subwoofer
Cavocoll. audio da 3,5 mm a 3,5 mm
Usermanual|Manueld’utilisateur| Manual de usuario | Bedienungsanleitung | Manuale dell’utente
M1370
MultimediaSpeaker
Contenu de l’emballage:
Manuelde Utilisateu
Haut-parleurSatellite
Caissondes basses
Haut-parleurSatellite
Câblede raccordement audio 3,5 mm à 3,5 mm
Usermanual|Manueld’utilisateur| Manual de usuario | Bedienungsanleitung | Manuale dell’utente
M1370
MultimediaSpeaker
30
Italiano
29
Italiano
Risoluzione dei problemi
Nontutte le casse funzionano:
Siprega, per prima cosa, che i cavi siano fermamente collegati;
quindiverificare che i connettori Linea-in siano invertiti; verificare anche che non sia responsabilità della sorgente audio.
Unacassa satellitare non funziona quando si riproduce un CD dal computer:
Questotipo di fenomeno per il quale una cassa non funziona quando si riproduce un CD, tende ad accadere con i sistemi dei
computernuovi, ma il sistema funziona bene quando si riproducono file WAV formattati. Ciò è dovuto principalmente all’errata
connessionedi CD-ROM e scheda audio, poiché un canale di segnale è più corto al suolo.
Siprega di fare riferimento al manuale del CD-ROM e della scheda audio per regolare la connessione senza fili.
Ilsistema non funziona:
1.Verificare il collegamento alla rete elettrica e se la presa a parete è alimentata.
2.Verificare che il cavo di uscita audio sia collegato correttamente.
3.Verificare se c’è segnale dalla fonte audio.
4.Verificare se la fonte audio è muta.
Rumoreproveniente dagli altoparlanti:
Icircuiti di amplificazione di questo prodotto generano un po' di rumore, mentre il rumore di background di alcuni lettori VCD o
schedeaudio del PC può essere troppo elevato. Mantenere il sistema in modalità attiva e rimuovere la fonte audio. Nel caso incui non
siaudibile alcun suono a distanza di 1 metro dal sistema, allora non vi sono problemi o guasti del prodotto.
Interferenzamagnetica:
Ilsistema è del tutto schermato magneticamente e può essere collocato accanto a TV e monitor. Però, poiché il magnete del
driverdel subwoofer è ampio, è possibile che vi sia qualche residuo se il sistema è troppo vicino al monitor. Si consiglia perciò di
tenerloa una distanza di almeno 1 metro.
Incaso di ulteriori domande o dubbi sui prodotti Edifier visitare il sito Web su:
www.edifier.com,o inviare una e-mail al supporto Edifier per ulteriore assistenza a: [email protected],
Sedesiderate, è possibile contattarci telefonicamente al numero gratuito: 1-877-EDIFIER (334-3437).
Specifiche
Desembalaje de la Caja
Ilustración Conexiones
Especificaciones
Potenciade salida: R/L:RMS 8W × 2 (THD + N=10%, f0=1KHz)
SW:RMS 12W (THD + N=10%, f0=80Hz)
Relaciónseñal-interferencia: ≥85dBA
Distorsión: ≤0,5%
Respuestade frecuencia: R/L:200Hz ~ 20kHz SW: 30Hz ~ 130Hz
Sensibilidadde entrada: R/L: 450mV ± 50mV SW: 60mV ± 20mV
Tipode entrada: entradaaudio estéreo de 3,5 mm
Ajuste: Botónde volumen, Botón de bajos
Unidadde bajos: 5pulgadas (131 mm), Blindado Magnéticamente, 5Ω
Unidadde agudos: 2¾ pulgadas (73 mm), Blindado Magnéticamente, 4Ω
Dimensiones: Subwoofer: 164 mm × 192 mm × 278 mm( W×H×D)
Satélite:90 mm × 158 mm ×100 mm (W×H×D)
Pesoneto: Aprox.4,1 kg
Pesobruto: Aprox.4,83 kg
Ausgangsleistung: R/L:RMS8W × 2 (THD + N=10%, f0=1KHz)
SW: RMS 12W (THD + N=10%, f0=80Hz)
Signal-Rauschabstand: ≥85dBA
Verzerrung: ≤0,5%
Übertragungsbereich: R/L:200Hz~ 20kHz SW:30Hz ~ 130Hz
Eingangsempfindlichkeit: R/L:450mV ± 50mV SW:60mV ± 20mV
EingangTyp: 3,5mmStereo-Audioeingang
Einstellung: Hauptlautstärken-Drehknopf, Bass-Drehknopf
Tieftöner: 131mm (5 Zoll), magnetisch abgeschirmt, 5Ω
Hochtöner: 73mm (2¾ Zoll), magnetisch abgeschirmt, 4Ω
Abmessung: Subwoofer:164mm × 192mm × 278mm( B×H×T)
Satellit: 90mm × 158mm ×100mm (B×H×T)
Nettogewicht: Etwa4,1kg
Bruttogewicht: Etwa4,83kg
Uscitapotenza: R/L:RMS 8W × 2 (THD + N=10%, f0=1 KHz)
SW:RMS 12W (THD + N=10%, f0=80 Hz)
Rapportosegnale al rumore: ≥85dBA
Distorsione: ≤0,5%
Rispostafrequenza: R/L:200Hz~ 20kHz SW: 30Hz ~ 130Hz
Sensibilitàingresso: R/L:450mV± 50mV SW: 60mV ± 20mV
Tipoingresso: ingresso audio stereo da 3,5 mm
Regolazione: Volantinovolume master, volantino bassi
Gruppobassi: 5pollici (131mm), schermato magneticamente, 5Ω
Gruppotweeter: 2¾pollici (73mm), schermato magneticamente, 4Ω
Misure: Subwoofer: 164 mm × 192 mm × 278mm( Largh.×Alt.×Prof.)
Satellite:90 mm × 158 mm ×100 mm (Largh.×Alt.×Prof.)
Pesonetto: Circa 4,1 kg
Pesolordo: Circa 4,83 kg
1
2
3
4
5
6
7
1. Commande du volume principal
2. Bouton Basses
3. Prise d'entrée
4. Voyant d'alimentation
5. Sortie haut-parleur
6. Interrupteur d'alimentation
7. Cordon d'alimentation
1
2
3
4
5
6
7
1. Control de volulmen
2. Botón de bajos
3. Línea de ingreso
4. Indicador de encendido
5. Salida de Altavoz
6. Interruptor de encendido
7. Cable de alimentación
1
2
3
4
5
6
7
1. Hauptlautstärkeregler
2. Basslevelregler
3. Line-In
4. Power-Anzeige
5. Lautsprecherausgang
6. Power-Schalter
7. Netzkabel
1
2
3
4
5
6
7
1. Comando volume master
2. Volantino bassi
3. Ingresso linea
4. Spia alimentazione
5. Uscita altoparlante
6. Interruttore alim.
7. Cavo alim.
1
2
3
4
5
6
7
1. Conectar los satélites:
Conectar el cable del altavoz satélite, a la puerta "SPEAKER OUT" del panel posterior del subwoofer;
2. Conectar la fuente audio:
Conectar la fuente audio y el sistema de altavoces por medio del cable de conexión audio de 3,5 mm
a 3,5 mm incluido
3. Conectar a la corriente:
Conectar el cable de alimentación al enchufe de la pared, encender en altavoz mediante el interruptor
principal On/Off del panel posterior.
4. Ajuste:
Ajustar el volumen principal y el trimmer bajo situado en la parte posterior del subwoofer al nivel deseado.
Satélite derecho
A corriente alterna AC
Satélite izquierdo
1.Die Satelliten anschließen:
Schließen Sie das Lautsprecherkabel des Satelliten an den "SPEAKER OUT"-Port auf der Rückseite des Subwoofers an.
2.An die Audioquelle anschließen:
Verbinden Sie die Audioquelle und das Lautsprechersystem mit dem beigefügten beidseitigen 3,5mm Audio-Verbindungskabel.
3.Den Strom anschließen:
Stecken Sie den Stecker in die Steckdose und schalten Sie den Lautsprecher am Hauptschalter (On/Off) auf der Rückseite ein.
4.Einstellung:
Stellen Sie den Hauptlautstärkeregler und den Bassregler, der sich auf der Rückseite des Subwoofers befindet, auf ein
angenehmes Lautstärkeniveau ein.
Rechter Satellit
Netzstecker
Linker Satellit
1.Collegare i satelliti:
Collegare il cavo altoparlante satellite alla porta "SPEAKER OUT" (“USCITA ALTOPARLANTE”) sul pannello posteriore
del subwoofer;
2.Collegare alla sorgente audio:
Collegare la sorgente audio e il sistema altoparlanti con il cavo di collegamento audio incluso da 3,5 mm a 3,5 mm
3.Collegare all’alimentazione:
Infilare la spina nella presa e accendere l’altoparlante con l’interruttore principale ON/OFF sul pannello posteriore.
4.Regolazione
Regolare il volume master e il trimmer bassi sulla parte posteriore del subwoofer a livello confortevole.
Satellite destro
A alimentazione CA
Satellite sinistro
1.Connectez les satellites:
Branchez le câble du haut-parleur satellite, au port « SORTIE HAUT-PARLEUR » sur le panneau arrière du caisson de graves;
2.Branchez la source audio:
Connectez la source audio et le système d'enceintes avec le câble de raccordement audio 3.5mm à 3.5mm fourni
3.Branchez l'alimentation:
Branchez le cordon d'alimentation dans la prise murale, allumez le haut-parleur à l’aide de l'interrupteur principal On / Off
sur le panneau arrière.
4.Réglage
Réglez le volume principal et le bouton de réglage des basses situé à l'arrière du caisson des basses à un niveau confortable.
Satellite droit
Vers prise secteur
Satellite gauche
Other EDIFIER Speakers manuals

EDIFIER
EDIFIER S550 encore User manual

EDIFIER
EDIFIER R1855DB User manual

EDIFIER
EDIFIER R1010BT User manual

EDIFIER
EDIFIER MG300 User manual

EDIFIER
EDIFIER M203BT User manual

EDIFIER
EDIFIER MP230 User manual

EDIFIER
EDIFIER M1300 User manual

EDIFIER
EDIFIER R1080BT User manual

EDIFIER
EDIFIER X220 User manual

EDIFIER
EDIFIER MP230 User manual

EDIFIER
EDIFIER X100 User manual

EDIFIER
EDIFIER S2000MKIII User manual

EDIFIER
EDIFIER R1080BT User manual

EDIFIER
EDIFIER S2000 Pro User manual

EDIFIER
EDIFIER R1200T User manual

EDIFIER
EDIFIER M601DB User manual

EDIFIER
EDIFIER e10BT User manual

EDIFIER
EDIFIER MG250 User manual

EDIFIER
EDIFIER MR4 User manual

EDIFIER
EDIFIER MF200 User manual