EDIFIER R1700BT User manual

Manual Edition 1.0, May. 2014
IB-200-R1700B-00
Products of EDIFIER will be customized for different applications. Pictures and illustrations shown on this manual may
be slightly different from actual product. If any difference is found, the actual product prevails.
NOTICE:
For the need of technical improvement and system upgrade, information contained herein may be subject to change
from time to time without prior notice.
Printed in China.
2014 Edifier International Limited. All rights reserved.
R1700BT
Multimedia Speaker
Edifier International Ltd.,
Suite 1610
16th Floor, Tower II,
Lippo Centre,
89 Queensway
Hong Kong
Tel: +852 2522 6989
Fax: +852 2522 1989
www.edifier-international.com
User manual | Manuel d’utilisateur | Manual de usuario | Bedienungsanleitung | Manuale dell’utente | Manual do utilizador

Important safety instruction
1
English
2
English
Important safety instruction
1. Read these instructions. 2. Keep these instructions.
3. Heed all warnings. 4. Follow all instructions.
5. Do not use this apparatus near water. 6. Clean only with dry cloth.
7. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s instructions.
8. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers)
that produce heat.
9.
Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug.A polarized plug has two blades withone wider
than the other. A grounding type plug has two blades and athird grounding prong. The wide blade or the third prong are
provided for yoursafety. If the provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the
obsolete outlet.
10.Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience receptacles, and the point
where they exit from the apparatus.
11.Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.
12.Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time.
13.Refer all servicing toqualified service personnel.Servicing is required when the apparatus has beendamaged in any
way, such as power-supply cord or plug is damaged,liquid has beenspilled or objects have fallen into the apparatus,
the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has beendropped.
14.The MAINS plug or an appliance coupler is used as the disconnect device, the disconnect device shall remain readily
operable.
FCC Caution:
"Changes or modifications not expressly approved by the part responsible for compliance could void the user's authority to operate
the equipment."
The lightning flash with arrowhead inside
thetriangle, is intended to alert the user
to the presence of un-insulated dangerous
voltage within the product's enclosure
that may be of a sucient magnitude to
constitute a risk of electric shock to persons.
To prevent the risk of electric shock,
do not remove cover (or back). No
user-serviceable Parts inside. Refer
servicing to qualified Service personnel
only.
The exclamation point inside the triangle
is intended to alert the user to the
presence of important operating and
maintenance(servicing) instructions in the
literature accompanying the product.
Thank you for purchasing this EDIFIER product. For generations, EDIFIER tries to provide powered speaker products to satisfy the
need of our end customers, even the most demanding ones. This product can add to your home entertainment, personal computer,
and mini home theater great sound performance. Please read this manual carefully to obtain the best of this system.
WARNING: To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to rain or moisture.
FCC statement:
"This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation."
Correct Disposal of this product. This marking indicates that this product should not be disposed with other household
wastes throughout the EU. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste
disposal, recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. To return your used device, please
use the return and collection systems or contact the retailerwhere the product was purchased. They can take this product
for environmental safe recycling.
Use only withthe cart,stand, tripod,bracket, or table specified by the manufacturer, or sold with the apparatus. When a
cart is used, use cautionwhen moving the cart/apparatus combination to avoid injury from tip-over.
"This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment
generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, maycause
harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment
o and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
—Reorient or relocate the receiving antenna.
—Increase the separation between the equipment and receiver.
—Connect the equipment into an outlet on a circuit dierent from that to which the receiver is connected.
—Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help."
IC statement:
This device complies with Industry Canada license-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause interference, and
(2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
This Class【B】digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil s’accorde avec Industrie Canada licence-exempte RSS standard.
(1) cet appareil ne peut pas causer l’intervention, et
(2) cet appareil doit accepter de l’intervention, y compris l’intervention qui peut causer l’opération non désirée de.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
This equipment is a Class II or double insulated electrical appliance. It has been designed in such a way that it does not
require a safety connection to electrical earth.
WARNING
DO NOT INGEST BATTERY, CHEMICAL BURN HAZARD
This product contains a coin/button cell battery. If the coin/button cell battery is swallowed, it can cause severe internal
burns in just 2 hours and can lead to death.
Keep new and used batteries away from children, if the battery compartment does not close securely,stop using the
product and keep it away from children.
If you think batteries might have been swallowed or placed inside any part of body, seek immediate medical attention.
The battery (in remote control) shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or the like.

Box contents:
3
English
4
English
User manual
Passive speaker
Remote control
Illustrations
Active speaker
Infrared receiver
3.5 mm to dual RCA audio connecting cable
Dual RCA to dual RCA audio cable
Speaker connecting cable
①Connect to active speaker
②Treble dial
③Bass dial
④Master volume dial
To disconnect Bluetooth Press & hold
⑤Power indicator
⑥Audio input connector port
⑦Speaker output
⑧Power switch
⑨Power cord
Unpack the Box

Connectivity & Operational guide
5
English
Illustrations
6
English
Remote control
Mute key
Volume increase
Volume decrease
Battery loading:
Please refer to the illustration to open the battery compartment,
insert the CR 2025 battery and close the compartment.
Note:
1. Do not place the remote control in places that are hot and humid.
2. Do not charge the batteries.
3. Remove the batteries when unused for a long period of time.
4. The battery should not be exposed to excessive heat such as
direct sun, re or similar.
Connecting the speakers
Connect to A.C. Power Outlet
Connect the active speaker and passive speaker with the included connecting cable.
Please connect the A.C. power plug to the correct A.C. voltage outlet.
PC In Aux In
L Speaker Out
Power
OffOn
Bluetooth
PC / AUX

7
English
Operational guideConnectivity & Operational guide
8
English
Adjustment
AUX Input
→Play the audio on your connected device and adjust
master volume/bass/treble to a desired level.
Note: If two audio sources are connected simultaneously, both signals will play. To dedicate audio
output from one source, decrease the volume or power off the unselected device.
①Set your device (mobile phone, tablet device, MP3/MP4 player etc.) to search and select “EDIFIER R1700BT”.
②Pair your device with “EDIFIER R1700BT”.
③Play the audio on your device and adjust the volume to a desired level.
Note:
1. Bluetooth connectivity and compatibility may be different between different source devices, depending on the
software versions of source devices.
2. To enjoy the full Bluetooth functions of this product, please ensure your mobile device has A2DP profile.
3. PIN code for connection is “0000” if needed.
volume
Power
OffOn
PCIn Aux In
L Speaker Out
Power
OffOn
volume
Blue
EDIFIERR1700BT

Specications
9
English
10
English
Troubleshooting
• Please check if power is connected, and if the wall outlet is switched on.
• Please switch the system off then on and reconnect to the audio source.
• Please check if the master volume is turned to minimum.
• Please check if the audio input cable is connected correctly.
• Please check if there is signal from audio source.
If you have any further questions or concerns regarding EDIFIER Products…
Asia, Europe, Oceania:
Please visit our website at: www.edifier-international.com or email EDIFIER Support for further assistance at:
enquiry@edifier.com,
→Dear Customer, thank you for purchasing this EDIFIER product. For the EDIFIER warranty applicable for this
product, we refer you to the EDIFIER website www.edifier-international.com/warranty-terms.
Canada/USA/Mexico: www.edifier.ca, Email: service@edifier.ca
If you prefer, you may contact us by phone, Toll Free: 1-877-EDIFIER (334-3437) in Canada, 1-800-688-7406
in US.
South America: Please visit www.edifier.com (English) or www.edifierla.com (Spanish/Portuguese) for detailed local
contact information.
Total power output: RMS 15W × 2 (treble) + 18W × 2(bass) (DRC ON)
Signal to noise ratio: ≥85dBA
Frequency response: 60Hz ~ 20KHz (@+/-6db)
Input sensitivity: PC: 700 mV ± 50 mV
AUX: 550 mV ± 50 mV
Input type: PC/AUX/Bluetooth
Treble driver: Φ19 mm silk dome tweeter
Bass driver: 4 inch (116 mm)

11
Français
12
Français
Consignes de securite importantes Déballage du carton
Contenu de l’emballage:
Manuel d’utilisation
Haut-parleur Passif
Télécommande
Haut-parleur Principal
Récepteur infrarouge
Câble audio de 3,5 mm - double fiche RCA
Câbles audio RCA-double RCA
Fil de haut-parleur
1. Lire ces notices 2. Conserver ces notices
3. Attention à tous les avertissements 4. Suivre toutes les instructions
5. Ne pas utiliser cet appareil à proximité d’eau 6. Ne nettoyer qu’avec un chion doux.
7. Ne pas obstruer les orifices de ventilation. Installer conformément aux instructions du fabricant.
8.
Ne pas installer près de sources de chaleur tels des radiateurs, de bouches d’air chaud, des fours,ouautres appareils (y compris des
amplificateurs) générant de la chaleur.
9.
Ne pas contrevenir aux mesures de sécurité de la prise polarisée ou de type de mise à la terre. Une prise polarisée a deux barrettes avec une plus large
que l’autre Une prise de type de mise à la terre a deux barrettes et une troisième fiche de terre. La barrette large ou la troisième fiche sont fournies pour
votre sécurité. Si la fiche fournie ne correspond pas à votre prise, contacter un électricien pour remplacer la prise obsolète.
10. Protégez le cordon d’alimentation pour ne pas être piétiné ou pincé en particulier aux prises de courant de proximité et aupoint de sortie de l'appareil.
11. N’utiliser que les fixations/accessoires stipulés par le fabricant.
12. Débrancher cet appareil lors d’orages ou lorsqu’inutilisé pendant de longues périodes.
13. Confier la réparation à un personnel technique agréé. Laréparation est nécessaire lors de tout endommagement de l’appareil, tel les dégâts au cordon
d’alimentation ou à la prise, un liquide a été versé ou des objets sont tombés sur l’appareil, ce dernier a été exposé àla pluie ou l’humidité, ne fonctionne
pas normalement ou est tombé.
14.Lors de l’utilisation d’une prise au RESEAU ELECTRIQUE ou d’un coupleur comme dispositif de déconnexion ; ce dernier sera maintenu opérationnel.
Élimination correcte de ce produit.Ce symbole avise qu’en Europe, ce produit ne doit pas être éliminé avec les autres déchetsménagers.
Recyclez-le de manière responsable pour promouvoir la réutilisation durable des ressources matérielles et éviter tout risque pour
l’environnement ou la santé résultant d’une élimination non contrôlée desdéchets. Pour retourner le produit usagé, utilisez les points de
retour et de collecte ou contactez le vendeurdu produit quipeut prendre en charge ce produit pour un recyclage respectueux de
l’environnement.
N’utiliser qu’avec le panier,le support, le trépied, le crochet ou la table stipulés par le fabricant ou vendus avec l’appareil. Faire attention
lors du déplacement d’un panier / appareil combiné afind’éviter desblessures en casde renversement si unpanier est utilisé.
Il s’agit d’un produit de Classe II ou appareil électrique à double isolation conçu de sorte à ne nécessiter aucun raccordementsécurisé à la masse
électrique.
Merci d’avoir acheté le produit EDIFIER . Depuis des générations, EDIFIER essaie de fournir des haut-parleurs puissants afin desatisfaire le besoin de nos clients
finaux même les plus exigeants. Ce produit peut ajouter à votre divertissement de maison, à votre ordinateur et à un mini home cinéma une grande performance
de son. Veuillez lire soigneusement ce manuel afin d’obtenir le meilleur de votre appareil.
Le symbole d’éclair avec une flèche à
l’intérieur d’un triangle équilatéralinforme
l’utilisateur de la présence d’une tension non
isolée et dangereuse dans l’enceinte de
l’appareil. Cette dernière peut être de
magnitude susante pour constituer un
risque d’électrocution.
Afin de prévenir les risque de chocs
électriques, ne pas retirer le couvercle
(ou l’arrière). Aucunélément n’est
réparable par l’utilisateur. Veuillez
contacter un personnel qualifié pour
les réparations.
Le point d’exclamation à l’intérieur d’un
triangle équilatéral informe l’utilisateur de
la présence, dans ce manuel qui accompagne
l’appareil, d’instructions de maintenance
(réparation) et d’instructions de fonctionnement
importantes.
Risque d’électrocution
ne pas ouvrir
AVERTISSEMENT: Afin de diminuer les risques d’incendies ou de chocs électriques, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité.
AVERTISSEMENT
NE PAS AVALER LA PILE. RISQUE DE BRÛLURES CHIMIQUES.
Ce produit contient une pile bouton ou plate. Si elle est avalée, la pile bouton ou plate peut causer de graves brûlures internes dans les deux
heures suivant son ingestion et peut causer le décès.
Gardez les piles neuves et usagées hors de portée des enfants. Si le compartiment à piles ne se ferme pas correctement, arrêtezd'utiliser le
produit et tenez-le hors de portée des enfants.
Si vous croyez que des piles ont été avalées ou insérées dans une partie du corps, consultez un médecin immédiatement.
Éloignez la pile de la télécommande de toute source de chaleur excessive, comme les rayons du soleil, le feu, ou autres.

IllustrationsIllustrations
13
Français
14
Français
Télécommande
Touche sourdine
Augmenter le volume
Baisser le volume
Installation de la pile :
Veuillez vous reporter à l’illustration pour ouvrir le
compartiment à pile, installez la pile CR 2025 et refermez le
compartiment.
Remarque :
1. Protégez la télécommande de la chaleur et de l'humidité.
2. Ne rechargez pas la pile.
3. Retirez la pile si vous n'utilisez pas l'appareil pendant une
longue période.
4. Protégez la pile contre des températures excessives tels à
la lumière du soleil, au feu ou équivalents.
①Branchement au haut-parleur actif
②Touche des aigus
③Touche des graves
④Touche principale du volume
To disconnect Bluetooth Maintenez enfoncé
⑤Voyant d’alimentation
⑥Port d’entrée de connexion audio
⑦Sortie du haut-parleur
⑧Touche d’alimentation
⑨Cordon d’alimentation
Bluetooth
PC / AUX

PC In Aux In
L Speaker Out
Power
OffOn
Connexion & Guide d’utilisationConnexion & Guide d’utilisation
15
Français
16
Français
Réglages
→Ecouter le son sur votre appareil connecté et régler
le volume principal/graves/aigus au niveau souhaité.
NB: Si deux sources audio sont simultanément branchées, les deux signaux seront lus. Afin de dédier
une sortie audio à l’une des sources, baisser le volume ou éteindre l’appareil qui n’est pas sélectionné.
Connecter les haut-parleurs
Brancher sur une prise d’alimentation
Connecter les haut-parleurs actif et passif avec les câbles de connexion haut-parleur fournis.
Brancher la prise A.C. à une prise d’alimentation A.C. de voltage adéquat.
Entrée AUX
PCIn Aux In
L Speaker Out
Power
OffOn
volume
Power
OffOn

Guide d'utilisation
17
Français
18
Français
Caractéristiques
Puissance de sortie: RMS 15W × 2 (aigus) + 18W × 2 (graves) (DRC ON)
Signal au niveau de bruit: ≥85dBA
Réponse de fréquence: 60Hz ~ 20KHz (+/-6dB)
Sensibilité d’entrée: PC: 700mV ± 50mV
AUX: 550mV ± 50mV
Type d’entrée: PC/AUX/Bluetooth
Unité des aigus: Dôme de haut-parleur Φ19mm en soie
Unité des graves: 4 pouces (116mm)
①Réglez votre appareil (téléphone mobile, tablette, lecteur MP3/MP4, etc.) pour rechercher et sélectionner
“EDIFIER R1700BT”.
②Appariez votre appareil avec “EDIFIER R1700BT”.
③Lisez le son sur votre appareil et réglez le volume à votre convenance.
NB:
1. Remarque: La connectivité et la compatibilité Bluetooth peuvent différer entre les appareils source, selon la
version du logiciel des appareils source.
2. Pour profiter des fonctions Bluetooth de cet appareil, veuillez veiller à ce que votre dispositif portable possède
le profil A2DP.
3. Si nécessaire, le code PIN der la connexion est ‘0000’.
volume
bleu
EDIFIERR1700BT

Dépannage
19
Français
20
Español
Gracias por comprar éste producto Edifier. Desde hace varias generaciones, es la meta de Edifier proporcionar altavoces potentes para satisfacer las
necesidades de nuestros consumidores finales, incluso de los más exigentes. Este producto le da unas grandes prestaciones de sonido a
suentretenimiento doméstico, ordenador personal y mini cine doméstico. Lea con cuidado este manual para obtener lo mejor de este sistema.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de fuego o descarga eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia o la humedad.
El destello con cabeza de flecha dentro
del triangulo advierte al usuario de la
presencia de un voltaje peligroso no
aislado dentro de la carcasa del producto
que puede ser de suficiente magnitud
como para constituir un riesgo de
descarga eléctrica para las personas.
Para evitar el riesgo de descarga eléctrica no retire
la cubierta (ni la tapa posterior). En el interior no hay
componentes cuyo mantenimiento pueda realizar el
usuario. Hágalos revisar sólo por personal cualificado.
La exclamación dentro del triangulo pretende
alertar al usuario de la presencia de instrucciones
de funcionamiento y mantenimiento (revisión)
importantes en la documentación que acompaña
al producto.
Riesgo de choque
eléctrico no abrir
Correcta eliminación de este producto. Esta marca indica que este producto no se debe desechar con la basura doméstica en toda la Unión
Europea. Para evitar posibles daños al medio ambiente o a la salud derivados de vertido de residuos sin control, recicle de manera
responsable para impulsar la reutilización sostenible de los recursos materiales. Para reciclar el dispositivo usado, utilice los sistemas de
recogida y reciclado o consulte al proveedor donde compró el producto. Allí pueden llevar este producto para su reciclado protegiendoel
medio ambiente.
1. Lea estas instrucciones 2. Guarde estas instrucciones
3. Haga caso de todas las advertencias. 4. Siga todas las instrucciones.
5. No utilice este aparato cerca del agua. 6. Limpie sólo con un trapo seco.
7. No bloquee las aberturas de ventilación. Instale de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
8. No instale cerca de cualquier fuente de calor como radiadores, como rejillas de calor, cocinas u otros aparatos (inclusive amplificadores) que produzcan calor.
9. No rechace la finalidad de la seguridad del enchufe polarizado o de tipo tierra. Un enchufe polarizado tiene dos patillas, con una más ancha que la otra.
Un enchufe de tipo tierra tiene dos patillas y una tercera punta de tierra. La patilla ancha o la tercera punta se proporcionan para su seguridad. Si el enchufe
proporcionado no encaja en su enchufe de pared, consulte a un electricista para la sustitución del enchufe de pared obsoleto.
10. Proteja el cable de alimentación para que no sea pisado o pellizcado especialmente en los enchufes, receptáculos de comodidad y el punto por el que salen
del aparato.
11. Sólo utilice implementos/accesorios especificados por el fabricante.
12. Desenchufe este aparato durante tormentas de relámpagos o cuando no se utilice durante largos periodos de tiempo.
13. Solicite asistencia al personal de servicio cualificado. La asistencia se necesita cuando el aparato se dañe de alguna manera, tal como si se daña el cable
de alimentación o el enchufe, se ha derramado líquido o han caído objetos en el aparato, el aparato se ha expuesto a la lluvia o la humedad, no funciona
normalmente o se ha caído.
14. El enchufe de la RED o el adaptador del aparato se utiliza como dispositivo de desconexión, el dispositivo de desconexión quedará fácilmente operativo.
Este equipo es un aparato eléctrico de Clase II o de doble aislamiento. Se ha diseñado de modo que no requiere una conexión segura a
una conexión a tierra eléctrica
Utilice sólo con el carrito, el estante, el trípode, el soporte o con la mesa especificados por el fabricante, o vendidos con el aparato.
Cuando se utiliza un carrito, tenga precaución al mover la combinación carrito/aparatopara evitar daños por vuelco.
• Veuillez vérifier que l’alimentation soit branchée, et que la prise murale soit allumée.
• Veuillez éteindre le système puis le rallumer et le rebrancher à la source audio.
• Veuillez vérifier si le volume est baissé au minimum.
• Veuillez vérifier que le câble d’entrée audio soit correctement branché.
• Veuillez vérifier que la source audio ait un signal.
Si vous avez d'autres questions ou problèmes concernant les produits d'EDIFIER…
Asie, Europe, Océanie:
Visitez notre site web: www.edifier.com, ou écrivez au service d'assistance d'EDIFIER à l'adresse: main@edifier.com,
→Cher client, merci d'avoir acheté ce produit d'EDIFIER.Pour la garantie d'EDIFIER applicable à ce produit, nous
vous invitons à visiter le site web d'EDIFIER www.edifier-international.com/warranty-terms.
Canada/USA/Mexique: www.edifier.ca, Email: service@edifier.ca
Vous pouvez également nous appeler sans frais au : 1-877-EDIFIER (334-3437) au Canada,1-800-688-7406
aux États-Unis.
Amérique du Sud: Visitez www.edifier.com (anglais) ou www.edifierla.com (espagnol/portugais) pour les
coordonnées locales.
Instrucciones de seguridad importantes

21
Español
5
22
Español
Desembalaje de la Caja
Contenido de la caja:
Manual de usuario
Parlante segundario
Control remoto
Ilustraciones
Parlante principal
Receptor infrarrojos
①Conexión al altavoz activo
②Selector de agudos
③Selector de bajos
④Selector de volumen maestro
Maintenez enfoncé Mantener pulsado
⑤Indicador de alimentación
⑥Puerto de conector de entrada de audio
⑦Salida de altavoz
⑧Interruptor de alimentación
⑨Cable de alimentación
Cable de conexión de audio RCA dual de 3,5 mm
Cable de audio (doble RCA a doble RCA)
Cables para altavoces

Conectividad y manual de funcionamiento
23
Español
24
Español
Ilustraciones
Control remoto
Tecla de silencio
Aumento volumen
Descenso volumen
Carga de batería:
Consulte la ilustración para abrir el compartimento de la batería,
insertar la batería CR 2025 y cerrar el compartimento.
Nota:
1. No coloque el mando a distancia en lugares calientes y
húmedos.
2. No cargue la batería.
3. Quite la bacteria cuando no la vaya a utilizar durante un
periodo prolongado.
4. No debe exponer la bacteria a fuentes de calor excesivo como
la luz solar directa, fuego o similar.
Conexión de los parlantes
Conexión a una toma de corriente CA
Conecte el parlante activo y el pasivo con el cable de conexión proporcionado.
Conecte el enchufe a una toma de corriente CA adecuada.
PC In Aux In
L Speaker Out
Power
OffOn
Bluetooth
PC / AUX

25
Español
26
Español
Conectividad y manual de funcionamiento Guía de funcionamiento
Ajuste
→Reproduzca el audio en el dispositivo conectado y ajuste
el volumen/los bajos/los agudos al nivel deseado.
Nota: Si hay dos fuentes de audio conectadas simultáneamente, ambas señales se reproducirán. Para
asignar la salida de audio desde una fuente, baje el volumen o apague el dispositivo no seleccionado.
①Configure su dispositivo (teléfono móvil, tableta, reproductor MP3/MP4, etc.) para que busque y seleccione
“EDIFIER R1700BT”.
②Sincronice el dispositivo con “EDIFIER R1700BT”.
③Reproduzca el audio en el dispositivo y ajuste el volumen al nivel deseado.
Nota:
1. Nota: La conectividad y compatibilidad Bluetooth puede ser diferente en los distintos dispositivos fuente y
dependerá de las versiones del software de los dispositivos fuente.
2. Para disfrutar las funcionalidades completas de este producto, por favor, asegúrese de que su dispositivo
móvil tenga el perfil A2DP.
3. El código PIN para la conexión es “0000”, en caso de que se lo pida.
Entrada auxiliar
PCIn Aux In
L Speaker Out
Power
OffOn
volume
Power
OffOn
volume
azul
EDIFIERR1700BT

27
Español
28
Español
Resolución de problemasEspecicaciones
Salida de suministro eléctrico: RMS 15W × 2 (agudos) + 18W × 2 (graves) (DRC ON)
Ratio señal a ruido: ≥85dBA
Respuesta de frecuencia: 60Hz ~ 20KHz (+/-6dB)
Sensibilidad de entrada: PC: 700mV ± 50mV
AUX: 550mV ± 50mV
Tipo de entrada: PC/AUX/Bluetooth
Unidad de agudos: Tweeter de cúpula de seda de Φ19mm
Unidad de bajos: 4 pulgadas (116mm)
• Compruebe si está conectada la alimentación y si la toma de pared está conectada.
• Apague el sistema y reinícelo, y vuelva a conectar con la fuente de audio.
• Compruebe si el volumen maestro está establecido en el mínimo.
• Compruebe si el cable de entrada de audio está conectado correctamente.
• Compruebe si hay señal de la fuente de audio.
Si tiene alguna otra duda o pregunta sobre los productos de EDIFIER…
Asia, Europa, Oceanía:
Visite nuestro sitio Web en: www.edifier.com, o escriba un correo electrónico al Servicio Técnico de EDIFIER a la
dirección: [email protected],
→Estimado cliente, gracias por adquirir este producto de EDIFIER. Para la garantía de EDIFIER correspondiente
a este producto, visite el sitio Web de EDIFIER www.edifier-international.com/warranty-terms.
Si lo prefiere, puede ponerse en contacto con nosotros por teléfono (gratuito en sus respectivos países):
1-877-EDIFIER (334-3437) en Canadá, 1-800-688-7406 en EE. UU.
Sudamérica: Visite www.edifier.com (inglés) o www.edifierla.com (español/portugués) para consultar la información
de contacto.

29
Deutsch
30
Deutsch
Wichtige Sicherheitshinweise Den Karton auspacken
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von Edifier entschieden haben. Seit Generationen liefern wir bei Edifier aktive Lautsprecher zur
Zufriedenheit unserer Kunden, selbst mit den höchsten Anforderungen. Dieses Produkt kann an Unterhaltungselektronik, Computer oder Heimkino
angeschlossen werden und liefert einen hervorragenden Sound. Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme, um das Beste aus
dem Produkt herauszuholen.
Der Blitz im gleichseitigen Dreieck
weist auf gefährliche Hochspannung
im Gerät hin, die zu Stromschlag
führen kann.
Zur Vermeidung von Stromschlag Gerätegehäuse
nicht öffnen. Es befinden sich keine vom Verbraucher
wartbaren Teile im Innern des Geräts. Reparatur und
Wartung nur durch Fachpersonal.
Das Ausrufungszeichen im gleichseitigen
Dreieck weist aufwichtige Bedienungs-und
Wartungsanleitungen hin.
Richtige Entsorgung dieses Produkts. Dieses Zeichen zeigt an, dass dieses Produkt in der gesamten EU nicht mit dem übrigen
Hausmüll entsorgt werden darf. Um mögliche Umwelt- oder Gesundheitsschäden durch unkontrollierte Müllentsorgung zu vermeiden,
das Produkt verantwortlich recyceln, um eine nachhaltige Wiederverwendung der Materialressourcen zu fördern. Bitte das gebrauchte
Gerät an den Rücknahme- und Sammelsystemen abgeben oder den Händler, bei dem das Produkt gekauft wurde, kontaktieren. Sie
können das Produkt umweltgerecht recyceln.
Bei diesem Gerät handelt es sich um ein Klasse II Elektrogerät mit doppelter Isolierung. Es wurde so konstruiert, dass eine
Sicherheits-Masseverbindung nicht erforderlich ist.
WARNUNG: Um das Risiko von Feuer oder Stromschlag zu vermeiden, dieses Gerät keinem Regen oder Feuchtigkeit aussetzen.
1. Bitte die gesamte, nachstehende Anleitung lesen. 2. Bitte diese Anleitung für zukünftiges Nachschlagen sorgfältig aufbewahren.
3. Bitte alle Sicherheitswarnungen beachten. 4. Bitte laut Anweisungen des Herstellers installieren.
5. Das System nicht in der Nähe von Wasser betreiben und nicht in Flüssigkeiten tauchen oder Flüssigkeiten in das System gießen.
6. Nur mit einem trockenen Tuch reinigen.
7. Die Öffnungen des Systems nicht blockieren und niemals Gegenstände in die Lüftungsschlitze oder Öffnungen drücken. Zum Vermeiden von
Brandgefahr oder Gefährdungen durch Strom muss rund um das System genügend Raum für sachgemäße Lüftung freigelassen werden.
8. Das System nicht in der Nähe von Wärmequellen aufstellen, wie z.B. Heizungen, Herd und direkte Sonneneinstrahlung.
9. Den gepolten Stecker nicht missbräuchlich verwenden.
10. Das Netzkabel schützen.
11. Nur Zubehör/Zubehörteile vom Hersteller verwenden.
12. Für zusätzlichen Schutz bei Gewittern Netzstecker ziehen.
13. Wartung ist erforderlich, wenn Stromkabel oder Stecker beschädigt sind, wenn Flüssigkeit oder sonstige Gegenstände in das Gerät gelangt
sind, wenn es Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt wurde oder wenn das System aus einer bestimmten Entfernung fallen gelassen wurde.
Bitte sämtliche Reparaturen nur von qualifiziertem Servicepersonal durchführen lassen.
14. Bei längerer Nichtbenutzung Netzstecker ziehen.
Nur mit dem vom Hersteller genehmigten oder mit dem Gerät erworbenen Wagen, Ständer, Stativ, Halter oder Tisch benutzen.
Beim Verwenden eines Wagens beim Bewegen der Wagen/Gerätekombination vorsichtig sein, um Verletzungen durch Umkippen zu
vermeiden.
Verpackungsinhalt:
Passiven Lautsprecher
Fernbedienung
Aktiven lautsprecher
Infrarotempfänger
Audioanschlusskabel (3,5mm zu Doppel-RCA)
2RCA~2RCA Lautsprecher-Anschlusskabel
Lautsprecherkabel
Bedienungsanleitung

31
Deutsch
32
Deutsch
Produktabbildungen Abbildungen
Fernbedienung
Mute-Taste
Lautstärke verringern
Lautstärke erhöhen
Batterie einlegen:
Zum Önen des Batteriefachs, siehe Abbildung. Legen Sie
die CR 2025 Batterie ein und schließen Sie das Fach.
Hinweise:
1. Bewahren Sie die Fernbedienung nicht an Orten auf, die
heiß oder feucht sind.
2. Die Batterie nicht auaden.
3. Entfernen Sie bei längerer Nichtnutzung die Batterie.
4. Die Batterie darf nicht übermäßiger Hitze, wie direktem
Sonnenlicht, Feuer oder Ähnlichem ausgesetzt werden.
①Anschluss für Lautsprecherverbindungskabel
②Höhenregler
③Bassregler
④Lautstärkeregler
Mantener pulsado Gedrückt halten
⑤Status-LED
⑥Audioeingänge
⑦Lautsprecherausgang
⑧Netzschalter
⑨Netzkabel
Bluetooth
PC / AUX

33
Deutsch
34
Deutsch
Konnektivität & Betriebsanleitung Konnektivität & Betriebsanleitung
Einstellung
→Wenn Sie nun Audiodateien abspielen, können Sie über
die Drehregler an der Subwoofer-Seitenwand die
Master-Lautstärke, den Basspegel sowie die Höhen auf das
gewünschte Maß einstellen.
Hinweis: Wenn zwei Audioquellen gleichzeitig angeschlossen sind, werden beide Signale abgespielt.
Um den Audioausgang nur von einer Quelle abzuspielen, verringern Sie bitte die Lautstärke des nicht
gewünschten Geräts oder schalten Sie es vollständig aus.
Lautsprecher anschließen
Anschluss an die A.C. Steckdose
Verbinden Sie die aktiven und passiven Lautsprecher mit dem mitgelieferten Lautsprecherkabel.
Bitte stecken Sie den A.C. Stromstecker in die passende A.C. Steckdose.
PC In Aux In
L Speaker Out
Power
OffOn
AUX-Eingang
PCIn Aux In
L Speaker Out
Power
OffOn
volume
Power
OffOn

35
Deutsch
36
Deutsch
Betriebsanleitung Technische daten
Ausgangsleistung: RMS 15W × 2 (Höhen) + 18W × 2 (Bass) (DRC ON)
Signal-Rausch-Verhältnis: ≥85dBA
Frequenzbereich: 60Hz ~ 20KHz (+/-6dB)
Eingangsempfindlichkeit: PC: 700mV ± 50mV
AUX: 550mV ± 50mV
Eingänge: PC/AUX/Bluetooth
Hochtöner: Φ19mm Seidenkalotten-Hochtöner
Tieftöner: 4 Zoll (116mm)
①Suchen und wählen Sie an Ihrem Gerät (Handy, Tablet, MP3/MP4-Player, usw) “EDIFIER R1700BT”.
②Koppeln Sie Ihr externes Gerät mit “EDIFIER R1700BT”.
③Starten Sie an Ihrem Gerät die Wiedergabe und stellen Sie die Lautstärke entsprechend ein.
Hinweis:
1. Beachte: Bluetooth-Konnektivität und-Kompatibilität kann abhängig von den Software-Versionen der Quellgeräte
für verschiedene Quellgeräte unterschiedlich sein.
2. Um die vollständigen Bluetooth-Funktionen dieses Produkts nutzen zu können, stellen Sie bitte sicher, dass Ihr
Mobilgerät das A2DP.
3. Der PIN-Code für die Verbindung lautet „0000“, wenn erforderlich.
volume
blau
EDIFIERR1700BT

Importanti istruzioni di sicurezza
Grazie per aver acquistato questo prodotto Edifier. Da generazioni Edifier cerca di offrire prodotti con altoparlanti alimentati per soddisfare le
esigenze del cliente finale anche i clienti più esigenti. Questo prodotto può essere un'aggiunta alla prestazione audio del vostro intrattenimento
domestico,computer personale e minihome theater.Leggere attentamente questo manuale per avere ilmeglio dal sistema.
La freccia a forma di fulmine all’interno
di untriangolo segnala la presenza nel
prodotto di tensione pericolosa non
isolata di intensità tale da poter
provocare scariche elettriche alle
persone.
Non rimuovere la copertura (o la parte posteriore)
in modo da evitare il rischio di shock elettrico.
All'interno non vi sono parti sostituibili dall'utente.
Richiedete sempre l'intervento di personale
qualificato.
Il punto esclamativo contenuto in un triangolo
costituisce un avvertimento della presenza di
importanti istruzioni di funzionamento e
manutenzione (assistenza) all’interno della
documentazione allegata al prodotto.
ATTENZIONE
RISCHIO DI SCOSSE
ELETTRICHE NON APRIRE
Il corretto smaltimento di questo prodotto. Questo simbolo indica che questo prodotto non deve essere smaltito insieme agli altri rifiuti domestici
in tutta la UE. Per prevenire possibili danni all’ambiente o alla salute umana a causa dello smaltimento incontrollato dei rifiuti, riciclarla
responsabilmente per promuovere il riuso delle risorse materiali. Per restituire il vostro dispositivo usato, servirsi dei sistemi di smaltimento e di
raccolta o contattare il rivenditore dove il prodotto è stato acquistato. Loro possono ritirare questo prodotto per un riciclaggio
ecologicamentesicuro.
Quest’apparecchiatura è di tipo Classe II o un apparecchio elettrico doppiamente isolato. E’ stato progettato in questo modo per avereun
collegamento con la messa a terra.
ATTENZIONE: per ridurre il rischio di incendio o di folgorazione, non esporre l’apparecchio a pioggia o umidità.
1. Leggere queste istruzioni. 2. Conservare queste istruzioni.
3. Rispettare tutti gli avvisi. 4. Seguire tutte le istruzioni.
5. Non utilizzare l’apparecchio vicino all’acqua. 6. Pulire con un panno asciutto.
7. Non bloccare le aperture di ventilazione. Montare secondo le istruzioni fornite dal produttore.
8. Non installare vicino a sorgenti di calore, quali radiatori, registri di calore, stufe o altri apparecchi (amplificatori compresi) che producono calore.
9. Non manomettere gli scopi di sicurezza della spina polarizzata o con messa a terra. Una spina polarizzata ha due contatti uno più ampio dell’altro.
Una spina con messa a terra ha due contatti e un perno per la messa a terra. I contatti ampi o il terzo perno sono forniti per la vostra sicurezza. Se la
spina in dotazione non può essere inserita nella presa, contattare un elettricista per la sostituzione della presa di tipo obsoleto.
10. Proteggere il cavo di alimentazione in modo che non venga calpestato o schiacciato in prossimità delle spine, delle prese a muro e nei punti di uscita
dall’apparecchio.
11. Utilizzare solo gli attacchi/accessori specificati dal produttore.
12. Sfilare la spina dalla presa dell’apparecchio durante i temporali o se non utilizzato per periodi di tempo prolungati.
13. Tutti i lavori di assistenza devono essere svolti da personale qualificato. L’assistenza è necessaria quando l’apparecchio è stato danneggiato, se il cavo
di alimentazione è danneggiato, se del liquido è stato rovesciato sopra l’apparecchio o degli oggetti sono caduti su di esso, se l’apparecchio è stato
esposto a pioggia o umidità, non funziona normalmente, o è caduto.
14. La spina principale o il connettore apparecchio è utilizzato per scollegare l’apparecchio, l’apparecchio scollegato deve rimanere pronto per funzionare.
Utilizzare solo con carrello, supporto, treppiedi, staffa o tavola come specificata dal produttore o venduta con l’apparecchio. Quando si utilizza
un carrello, fare attenzione quando si sposta il carrello/l’apparecchio insieme per evitare il pericolo di ribaltamento.
37
Deutsch
38
Italiano
• Bitte überprüfen Sie ob die Stromversorgung angeschlossen ist und die Netzsteckdose eingeschaltet ist.
• Bitte schalten Sie das System ab und wieder ein und schließen Sie es erneut an die Audioquelle an.
• Bitte überprüfen Sie ob die Lautstärke ausgestellt ist.
• Bitte überprüfen Sie ob das Audioeingangskabel korrekt angeschlossen ist.
• Bitte überprüfen Sie ob von der Audioquelle ein Signal kommt.
Wenn Sie weitere Fragen zu EDIFIER und EDIFIER-Produkten haben…
Asien, Europa, Ozeanien:
Bitte besuchen Sie unsere Webseite auf www.edifier.com, oder senden Sie eine E-Mail an den EDIFIER Support unter:
→
Wir belückwünschen Sie zu dem Kauf dieses EDIFIER-Produktes. Wenn Sie Fragen zu der Garantie für dieses Produkt
haben, besuchen Sie bitte unsere Webseite auf www.edifier-international.com/warranty-terms.
Wenn Sie es bevorzugen, können Sie uns anrufen, Gebührenfrei: 1-877-EDIFIER (334-3437) in Kanada,
1-800-688-7406 in den USA.
Südamerika: Bitte besuchen Sie unsere Webseite www.edifier.com (Englisch) oder www.edifierla.com (Spanisch/
Portugiesisch) für detaillierte lokale Kontaktinformationen.
Problembehebung
Other manuals for R1700BT
4
Table of contents
Languages:
Other EDIFIER Speakers manuals

EDIFIER
EDIFIER X220 User manual

EDIFIER
EDIFIER M203BT User manual

EDIFIER
EDIFIER M1250 User manual

EDIFIER
EDIFIER M3300 User manual

EDIFIER
EDIFIER S2000 Pro User manual

EDIFIER
EDIFIER MG250 User manual

EDIFIER
EDIFIER R1280DBs User manual

EDIFIER
EDIFIER X300 User manual

EDIFIER
EDIFIER P17 User manual

EDIFIER
EDIFIER R301 User manual

EDIFIER
EDIFIER e3360BT User manual

EDIFIER
EDIFIER M201BT User manual

EDIFIER
EDIFIER M2300 User manual

EDIFIER
EDIFIER iF335BT User manual

EDIFIER
EDIFIER R100 User manual

EDIFIER
EDIFIER S1000MKII User manual

EDIFIER
EDIFIER R19BT User manual

EDIFIER
EDIFIER MR4 User manual

EDIFIER
EDIFIER R2750DB User manual

EDIFIER
EDIFIER R1200T User manual