EDP EDP-C2 2021 User manual

1
EDP-C2 2021
CONTRÔLEUR ÉLECTRONIQUE
____________________________________
EDP CONCEPTION
EDPCONCEPTION.COM
______________________________________________________________________________
2021 R 1.3

2
Table des matières
Introduction page 3
Installation page 4
Fonctionnement du contrôleur page 5
Diagramme des branchements page 7
Programmation des paramètres page 8
Changement des fusibles page 11
Connections du générateur page 12
Grade des conducteurs et valeur des fusibles principaux page 13
Calcul des poulies page 14
Courroies à utiliser page 15
Affichage des alarmes page 15
Descriptions des alarmes page 16
Problèmes / causes page 17
Description des lampes témoins page 18
Garantie page 19
Instruction pour service page 21
Sécurité page 22
Grille des paramètres page 23

3
Introduction
Note. TB signifie Bornier
EDP-C2 est de conception entièrement électronique ce qui permet un plus grand contrôle
des paramètres de travail et ainsi permet d`augmenter la durée de vie du générateur et de
l’électroaimant.
Le contrôleur s`installe très facilement. Il ne nécessite que quelques branchements.
Le contrôleur s`adapte sur presque tous les générateurs (de 180 à 300 volts DC de champ
avec un maximum de 5 ampères de champ).
L’ampérage de l’électroaimant n`affecte aucunement le contrôleur.
Il accepte une variation de ±14% de la révolution du générateur sans affecter l’efficacité,
ni l’endommager ce qui peut être très utile pour les systèmes qui varient beaucoup comme
les générateurs à entraînement hydraulique.
L`affichage du contrôleur indique la tension et l’ampérage appliqués à l’électroaimant.
Le contrôleur affiche aussi la modulation et la tension appliquées au champ du générateur
(generator’s field).
L’information fournie par le contrôleur nous permettra de vous accompagner à distance
dans l’ajustement, l’augmentation de l’efficacité et la réparation de vos équipements de
levage.

4
INSTALLATION
Pour les nouvelles installations voir page 13 - 16
Note importante: L’installation doit être effectuée par une personne compétente car la
tension peut atteindre 400vcc et l’installation doit être de qualité industrielle.
Suivez bien les instructions de branchement.
1- Vous devez annuler les ralentis automatiques de la machine (Automatic idle)
quand l’aimant est utilisé. Il est fortement conseiller d’utiliser des prises
électriques doubles pour alimenter l’aimant.
2- Fixez le contrôleur solidement dans un endroit sans haute vibration loin des
sources de chaleur.
3- Veuillez entrer les fils par le bas du boîtier de façon à ce que le boîtier reste
étanche à l’eau.
4- Suivez le plan de raccordement à la lettre et revérifier attentivement.
5- Ne fermez pas la boite de connections du générateur car il se peut qu’il soit
nécessaire d`inverser F1 et F2 ou F1 et F4 et il vaut mieux le faire dans cette boite.
Si vous avez des couleurs de fil ou des numéros à respecter.
6- Tournez la clef de l’ignition pour alimenter le contrôleur sans que le générateur ne
fonctionne. NOTE : Le contrôleur doit rester alimenté pendant le démarrage pour
un bon fonctionnement c’est pourquoi il est connecté à l’ignition.
7- Maintenant et a chaque changement de générateur, grosseur d’aimant ou RPM du
générateur vous devrez faire le code d’accès (0) pour réinitialiser les ajustements.
En appuyant 2 sec. sur la flèche de droite puis la flèche du bas jusqu’à (0) et une
fois sur la flèche de droit pour accepter.
8- Il est maintenant le temps de programmer les paramètres selon le système que
vous possédez Page 8. Les paramètres actuels sont pour un électroaimant de 230
volts DC. Voir page 9.
9- Démarrez le moteur.
10- Ajustez la révolution du moteur (trottle) au maximum pour conserver une bonne
pression hydraulique et la bonne vitesse de rotation du générateur voir la plaque
signalétique du générateur. Dans le futur la machine devra toujours fonctionner à
la vitesse ou le système a été ajusté si vous utilisez l’aimant. Voir le
concessionnaire de la machine a ce sujet (manual throttle).
11- Pour la première fois vous devrez actionner la commande ou la flèche du haut
durant 2 sec. pour activer les fonctions. Après un délais sans utilisation (TEMPS
TB V+ V-), il faudra recommencer cette étape. Appuyer sur la flèche du haut et
regarder l’activité à l’affichage, volt, ampères, volt (field), modulation (PWM).
12- Cette étape doit être faite avec un électroaimant froid de façons à avoir une bonne
lecture d’ampérage pour l’ajustement automatique.
Maintenant attendez le message ‘TERMINÉ’ (NEW SETUP) et appuyer sur la
flèche du bas pour désactiver la magnétisation.
Le contrôleur ajuste automatiquement la magnétisation et la démagnétisation en
respectant les paramètres de voltage et il peut changer certains paramètres
identifiés par un ‘*’.
Ces paramètres peuvent être modifiés manuellement par la suite.
13- Pour un meilleur résultat le PWM doit être entre 600 et 800 @ 230 volt.

5
14- Si le PWM est trop haut cela veut dire que le RPM est trop bas et si le PWM est
trop bas le RPM est trop haut.
Si vous avez la possibilité d’ajuster la révolution du générateur ex. système hydraulique. Vous
pouvez activer l’aimant et appuyez et maintenez la flèche de droite pour voir plein de (!) a
l’afficheur. Maintenant à gauche vous voyez les PWM/VOLT en mémoire et à droite
PWM/VOLT actuel.
Ajustez la révolution pour avoir environ 750 PWM a droit. A la fin appuyez une fois sur la flèche
de droite et les informations de droit seront mémorisées. Après quelques secondes le contrôleur
terminera ses ajustements, et vous serez prêt à travailler.
Fonctionnement du contrôleur
EDP-C2 est activé avec 24 volts à la commande (manuelle) au lieu de 230 volts donc
beaucoup plus sécuritaire pour l`opérateur. Le contrôleur possède son propre voltage de
contrôle.
Si les fils de l’électroaimant se déconnectent, le contrôleur baissera automatiquement la
tension à 0 volt DC ou tout près dans le but de protéger l’opérateur et les équipements.
Le contrôleur activera le champ (field) seulement au besoin afin de prévenir l’usure
prématuré du générateur.
Le contrôleur offre deux modes de relâchement et deux modes de chargement (voir
page suivante)

6
Travailler avec le contrôleur
Avec un seul bouton de commande. TB SW- en mode ‘0’(Interrupteur a bascule)
Activer et désactiver l’interrupteur pour contrôler l’aimant.
Avec bouton momentané voir étape 1 et 2
1- Appuyer brièvement sur votre bouton de commande pour une période de moins de 0.5
seconde et le contrôleur actionnera l’électroaimant.
2- Appuyer de nouveau pendant plus de 0.5 seconde puis relâcher. Le contrôleur relâchera
le métal.
Avec un seul bouton de commande TB SW- en mode’1’(Bouton momentané)
1- Appuyer brièvement sur votre bouton de commande pour une période de moins de 0.5
seconde et le contrôleur actionnera l’électroaimant.
2- Dès que vous appuyez brièvement à nouveau sur votre bouton de commande, le
contrôleur relâchera le métal.
3- Si vous maintenez le bouton enfoncé durant le relâchement le paramètre de
démagnétisation (Triage) sera pris en charge
4- Si le triage est trop rapide, maintenez le bouton enfoncé 3 secondes au moment de la
mise sous tension et la vitesse de triage sera divisé par 2.
5- Si vous maintenez le bouton 2 sec. au collage le contrôleur activera le recollage
automatique au relâchement du bouton. A l’activation la lampe clignotera.
Et clignotera un coup a toutes les 5 seconde pour vous rappeler que le recollage est
encore actif. Pour le désactiver, maintenez le bouton 2 sec. au collage,
Avec deux boutons de commande et TB SW-en mode’2’ (Bouton momentané)
1- Appuyer brièvement sur votre bouton de commande (moins de 0,5 seconde) et le
contrôleur actionnera l’électroaimant.
2- Appuyer brièvement sur le deuxième bouton de commande pour relâcher la charge.
Si vous maintenez le bouton enfoncé durant le relâchement le paramètre de triage
sera pris en charge.
Ce bouton doit être branché à la borne ‘TB IN’ du contrôleur.
Pour activer ou désactiver cette entrée faite le code d’accès 102 .

7

8
Programmation des paramètres
Appuyer deux seconde sur la flèche de droite. Puis à l`aide des flèches, sélectionner le code ‘42’
pour les paramètres principaux ou le code ‘72’pour les entrées et sorties auxiliaire.
- Appuyer sur la flèche de droite.
- L’affichage des paramètres devrait défiler à l’écran à l’aide des flèches haut et bas
- Lorsque que vous voyez apparaître le paramètre à changer, appuyez sur la flèche de
droite.
- Utiliser les flèches haut et bas pour ajuster la valeur.
- Appuyer sur la flèche de droite pour accepter le changement.
- Pour sortir du mode programmation, vous devez appuyer sur la flèche du bas autant de
fois que nécessaire pour revenir à l’affichage principal.
Description des paramètres et
valeurs d’origine entre parenthèses
Si vous croisez ce sigle dans la liste, cela signifie que vous
pouvez essayer les données introduites pour la démagnétisation
avant de les accepter avec la flèche de droite.CODE ACCES 42
LANGUE
Langage utilisé sur l’affichage (anglais)
VOLTAGE D’AIMANT
Tension de l’électroaimant, de 200 à 260 volts DC (230 volts)
AMP. GÉNÉRATEUR
Ampérage d’alarme : de 15 à 200 ampères maximum (200) *
AUTO PARAMETRAGE DÉMAGNÉTISATION
Le contrôleur détermine de lui-même les paramètres de démagnétisation pour
accomplir le travail efficacement.

9
DÉBUT DE LA RAMPE DE DÉMAGNÉTISATION
Pourcentage à laquelle la démagnétisation ralentis de 1 à 70 % (10%) *
Changer de façon positive ou négative le nombre pour obtenir la meilleure
démagnétisation possible.
DÉMAGNÉTISATION
Démagnétisation, valeur de 0 à 30 (1%)*
Changer de façon positive ou négative le nombre pour obtenir la meilleure
démagnétisation possible.
DÉMAGNÉTISATION MAINTENUE
Ces paramètres s’activent en maintenant la commande de démagnétisation
durant la démagnétisation
TRIAGE
Démagnétisation de 0 à 10 (5%)*
Maintenir la commande de démagnétisation pour utiliser ce paramètre.
Changer de façon positive ou négative le nombre pour obtenir la meilleure
démagnétisation possible pour étendre le matériel.
Avec la démagnétisation maintenue vous pouvez étendre le fer pour mieux le trier.
* Ces paramètres changent pendant l’ajustement automatique.

10
ENTRÉES/SORTIES (CODE’72 ‘)
MODE TB SW- -Mode ‘0’: Première impulsion (0,5sec) active la
magnétisation.. Une longue impulsion (+ 0,5 sec)
désactive la magnétisation complètement. (Interrupteur a
bascule)
. -Mode ‘1’ : Autorise l’accès au recollage automatique
Au relâchement du triage. (Bouton momentané)
-Mode ‘2’ : Une première impulsion (-0,5 sec) active la
magnétisation et une seconde impulsion (-0,5 sec)
désactive la magnétisation complètement.
(Bouton momentané)
LA VALEUR D’ORIGINE EST LE MODE (1).
TB VO -valve hydraulique : sortie active à la valve hydraulique
avec un délai de 1 à 60 minutes ou infini.
Ne pas utiliser avec un (optional suply).
-Sélection d’aimant sert a autoriser la désactivation d’aimant
après la démagnétisation complète pour les système a
plusieurs aimant. A utiliser avec le XCARD optionnel.
LA VALEUR D’ORIGINE EST DE 10 MINUTES.
TB IN Pour activer ou désactiver cette entrée faite le code d’accès
102,
Remettre les paramètres prêt pour un réajustement automatique.
Appuyer deux seconds sur la flèche de droite.
Puis à l`aide des flèches, faites ‘0’et appuyer une fois sur la flèche de droite.

11
CHANGEMENT DE FUSIBLES
FUSIBLE NO.1 MDL 1 AMP 250V
FUSIBLE NO.2 AGC 4 AMP 250V
FUSIBLE NO.3 (FAST ACTING) MAX. 5 AMP 500V AC/CD CÉRAMIQUE
FUSIBLE NO.4 (FAST ACTING) MAX. 5 AMP 500V AC/CD CÉRAMIQUE
FUSIBLE NO.5 (FAST ACTING) MAX. 5 AMP 500V AC/CD CÉRAMIQUE
FUSIBLE NO.6 (FAST ACTING) MAX. 5 AMP 500V AC/CD CÉRAMIQUE
Attention ne pas remplacer des fusibles en céramique par des fusibles en verre car celle-ci
pourraient littéralement exploser sous une telle tension, Ce qui peut être très dangereux
pour les yeux
Et peut causer un arc électrique a haut voltage semblable a du statique et affecter des
pieces électronique.
Mise en garde
Si la fusible F1 brule, le contrôleur dois être réparé, pour économiser des cout supplémentaire.
Les fusibles F3 à F6 doivent être changé en paire 3 et 4 ou 5 et 6 car les deux ont chauffés.

12

13
NOTE C: 1
Les conducteurs de puissance doivent être du bon grade pour résister à la charge.
Suivre le tableau suivant:
AMPS AWG IEC
10 to 45 8 10mm
45 to 90 6 16mm
91 to 125 4 25mm

14
Calcul des poulies pour atteindre le maximum de puissance
La révolution par minute (RPM) doit être maximum de 10% plus rapide que ne l’indique la
plaque signalétique du générateur.
NOUVELLE INSTALLATION
Pour un générateur de 1750 RPM : 180 à 230 volts DC de champ (field)
Diamètre de la poulie d’entrainement divisé par 1750 RPM multiplié par
RPM MAXIMUM du moteur donne le diamètre de la poulie du générateur.
D / 1750 RPM X RPM moteur
Pour un générateur de 2500 RPM : 230 volts DC de champ (field)
Diamètre de la poulie d’entrainement divisé par 2500 RPM multiplié par
RPM MAXIMUM du moteur donne le diamètre de la poulie du générateur.
D / 2500 RPM X RPM moteur
Pour un générateur de 3450 RPM : 180 à 230 volts DC de champ (field)
Diamètre de la poulie d’entrainement divisé par 3450 RPM multiplié par
RPM MAXIMUM du moteur donne le diamètre de la poulie du générateur.
D / 3450 RPM X RPM moteur
INSTALLATION EXISTANTE
Note: CHOISIR LA POULIE LA PLUS FACILE À CHANGER.
Calcul de la poulie d’entraînement
Le RPM inscrit sur la plaque signalétique du générateur divisé par
le RPM actuel multiplié par le diamètre de la poulie d’entrainement.
Calcul de la poulie du générateur
Le RPM actuel divisé par le RPM inscrit sur la plaque signalétique
du générateur multiplié par le diamètre de la poulie du générateur.

15
Note: LES COURROIES À UTILISER SONT DE TYPE C
PUISSANCE DU GÉNÉRATEUR EN KW NOMBRE DE COURROIES
10 à 15 KW 2
16 à 33 KW 3
34 à 40 KW 4
AFFICHAGE DES ALARMES EN MÉMOIRE
Les alarmes sont mémorisées jusqu’à concurrence de 62 alarmes.
En appuyant sur la flèche du bas pendant 2 secondes, vous pouvez visionner les
alarmes mémorisées. En utilisant les flèches de bas et de haut, vous pouvez
visionner les plus anciennes ainsi que les plus récentes.
La première affiché est la plus récente.
Quand vous en avez terminé, appuyez sur la flèche droite pour quitter.
Le maximum pour la deuxième valeur affichée est 255 ex. une alarme
de surcharge à 300 ampères affichera 255 ampères.

16
Description des alarmes
L`indicateur alphanumérique vous fera part des anomalies du contrôleur et ce à
titre indicatif seulement.
Il sera important de vérifier les anomalies indiquées pour connaître la cause du problème.
Voici la liste des anomalies possibles:
"PAS D’AIMANT" - Vérifier les connexions de l'électroaimant
"SURCHARGE " - Vérifier l'isolation de l'électroaimant.
"TROUBLE CT " - Le transformateur de courant peut être déconnecté
ou endommagé. Ou court-circuit au fil d’électroaimant.
"VITESSE LENTE " - La vitesse de rotation trop lente due à un trouble
de courroie qui glisse ou tout autre problème mécanique.
Verifier les fusibles 5,6,3,4
"BALAIS" - Les balais peuvent être usés ou ne glissent pas librement
dans leur porte balais.
"COURT-CIRCUIT " - Le fil de l'électroaimant peut avoir été coincé
ou il peut y avoir des débris conducteur a l'entrée de
l'électroaimant.
"INVERSE TB A+,A-" - Seulement inverser A+ et A- au bornier devrait régler
le problème.
"TEMPS MAX " - L'électroaimant a été sous tension trop longtemps par
rapport au paramètre (délais long). Le contrôleur abaissera
le voltage à 50 volts DC pour prévenir la surchauffe.
"HAUT VOLTAGE" - Ce message apparait quand le fil de l'électroaimant a une
mauvaise connexion ou il y a un bris dans l'électroaimant.
- Après cette alarme, le contrôleur doit obligatoirement être
éteint pendant 30 secondes.
"INVERSE A+,A-" - Inversez A+,A- sur le porte fusibles.
"SURCHAUFFE" - La température interne du contrôleur est trop élevée.
"!! POWER LOSE !!" -Mauvaise source d’alimentation ou alimentation (24V)
coupée brièvement ou mauvaise isolation du fil d’aimant ou
de l’aimant . Il est très important de remédier à la
situation. RÉPARER IMMÉDIATEMENT
"F-A NON ISOLÉS! " - Le champ (Field) doit être isolé de l’armature et ne semble
pas l’être. Ou problème électronique.
Très dangereux pour le contrôleur corrigez
immédiatement !!

17
Problèmes et causes généralement rencontrées:
PROBÈMES CAUSES
La tension n’est pas atteinte ou - Vitesse insuffisante (RPM).
mauvaise magnétisation ou démagnétisation - Les courroies glissent.
- Une mauvaise jonction.
-Le générateur est trop petit.
-Vérifier les balais.
-Vérifier les fusibles
F5,F6,F3,F4
-
La tension ne dépasse pas 50volts - Vérifier les balais.
-Vérifier les fusibles.
La tension est bonne mais manque d’ampérage,
ou ne lève pas assez de matériaux - Une mauvaise jonction.
-Vérifier la résistance de
l’électroaimant.
L’ampérage est trop élevé - Vérifier la résistance de
l’électroaimant.
-Vérifier l’isolation électrique
de l’électroaimant.
Le voltage de sortie est instable -Vérifier si la vitesse (RPM)
est trop rapide.
La démagnétisation n’est pas constante - Vérifier les balais.
-Vitesse insuffisante.
La démagnétisation ne se fait pas - Vérifier les polarités.
Quand l’aimant est activé,
les caractères ‘V’et ‘A’
doivent être en majuscule ou
en minuscule en mêmes temps
que le ’F’ à l‘écran.

18
DESCRIPTION DES LAMPES TÉMOINS
1- COMMANDE MANUELLE
2- IGBT POSITIF
3- IGBT NÉGATIF
4- PWM ACTIF
5- CYCLE
6- ENTRÉE (INPUT)
7- V OUT
8- SORTIE (OUPUT)
V- TENSION ARMATURE POSITIVE
v -TENSION ARMATURE NÉGATIVE
A- AMPÉRAGE POSITIVE
a -AMPÉRAGE NÉGATIVE
F -TENSION POSITIVE DU CHAMP
f -TENSION NÉGATIVE DU CHAMP

19
GARANTIE DE PRODUIT
Les produits fabriqués par EDP Conception (ci-après désigné le « Fabricant »), sont
garantis contre les défauts de conception, de fabrication, de main-d’œuvre, de matériaux ou de
présentation du produit pour une période de deux ans à compter de la date d’achat du produit (ci-
après désignée la « Période de garantie »), dans les cas d’utilisation normale et adéquate du
produit par l’acheteur, mais seulement si les conditions contenues à la présente sont rencontrées
(ci-après désignée la « Garantie »). Seuls les produits vendus par un distributeur autorisé par le
Fabricant (ci-après désigné le « Distributeur »), seront couverts par la présente Garantie.
La Garantie s’adresse uniquement à l'acheteur initial du produit et n’est transférable à un
acquéreur subséquent qu’avec le consentement écrit du Fabricant.
Tous les produits défectueux donnant ouverture à l’application de la Garantie seront
remplacés ou réparés aux frais et à l’entière discrétion du Fabricant à un centre de services de
garantie agréé par le Fabricant (ci-après désigné le « Centre de Services EDP »). Les pièces de
remplacement ou de réparation fournies par le Fabricant seront équivalentes, du point de vue du
rendement et de la fiabilité aux pièces initiales et demeureront couvertes par la Garantie pour la
Période de garantie restant à couvrir au jour du remplacement des pieces.
Le Fabricant n’accorde aucune garantie relativement aux pertes et dommages occasionnés
au produit qui sont attribuables à une mauvaise utilisation, une installation inadéquate du produit,
une usure normale, un accident, un abus, une négligence, une faute de la part de l’acheteur, une
force majeure, une utilisation excessive, une modification non autorisée, une contrainte ou une
interférence électrique inhabituelle, un usage dans des conditions environnementales
inappropriées, un accessoire au produit ou à tout autre faute, dommage ou défaut non couvert en
vertu des termes de la Garantie.
Le Fabricant n’assume aucune responsabilité et n’accorde aucune garantie relativement à
toute faute et/ou dommage découlant directement ou indirectement de la livraison, du transport,
de l’enlèvement, du déplacement, de l’installation ou de l’entretien et de la réparation des
produits ou des accessoires aux produits effectués par un Distributeur ou un prestataire de
services autre qu’un Centre de Services EDP agréé par le Fabricant. Par ailleurs, tous les
accessoires aux produits ne sont pas couverts par la Garantie. Le Fabricant n’assumera aucune
responsabilité pour tous dommages occasionnés par son produits .
Afin de bénéficier de la Garantie, l’acheteur convient de retourner le produit défectueux
chez le Distributeur où l’achat a été effectué, ou s’il ne s’agit pas d’un Centre de Services EDP,
dans un des Centres de Services EDP agréés par le Fabricant.
Le Fabricant n’assumera aucune charge relative aux frais de transport et de main-d’œuvre
encourus à l’occasion de l’exécution de la Garantie.

20
Durant la période de réparation ou de remplacement du produit défectueux couvert par la
Garantie, le Fabricant n’assumera aucune responsabilité découlant directement ou indirectement
de tout préjudice qui pourrait être subi par l’acheteur en lien avec l’indisponibilité du produit,
dont toute perte de revenus ou de jouissance du produit.
Outre la Garantie prévue à la présente, le Fabricant ne pourra être tenu responsable de
quelconque garantie offerte par un tiers, à l’exception, et sans restreindre la portée de ce qui
précède, des garanties conférées par la législation en vigueur dans la province de Québec.
La Garantie offerte ne couvre que la réparation, le remplacement ou, à l’entière discrétion
du Fabricant, le remboursement du prix d’achat à l’acheteur.
La Garantie entrera en vigueur au moment de la réception, par le Fabricant, d’une
copie de ce document dûment rempli, celui-ci devant être retourné dans un délai de trente
(30) jours suivant la date d’achat du produit, accompagné d’une copie de la facture
originale d’achat, par la poste, télécopieur ou courriel aux coordonnées suivantes :
Adresse : 2883, boul. Trudel-Est, C.P. 2035
St-Boniface (Québec) G0X 2L0
Canada
Télécopieur : 819.535.6247
Il est à noter que le numéro de série du produit est gravé sur le coté droit du module
d’affichage.
Bénéficiaire : ____________________________________________
Nom du produit : _________________________________________
Numéro de série du produit : ________________________________
Date d’achat (JJ/MM/AAAA): ____ / ____ / _________
Signature : ___________________________________
À défaut par l’Acheteur de retourner le document dûment rempli accompagné d’une
copie de la facture originale, le Fabricant offrira une Garantie limitée à deux ans à compter
de la date à laquelle le Produit a été vendu par le Fabricant au Distributeur (revendeur).
HBdocs - 12302118v2
Table of contents
Languages:
Other EDP Controllers manuals
Popular Controllers manuals by other brands

Huawei
Huawei SmartACU2000D Series user manual

gefran
gefran ADV200 Series Quick start up guide, Specification and installation

TREND
TREND IQ41 Series installation instructions

Promation Engineering
Promation Engineering P1.A Series Installation & operation manual

kincrome
kincrome K13351 manual

Franklin Electric
Franklin Electric SubTronic3P Installation and operation instructions