EFALOCK Professional ePRO slim User manual

Professional Hair Dryer
BRUKSANVISNING
IT
ISTRUZIONI PER L’USO
ES
INSTRUCCIONES DE USO
CZ
NÁVOD K OBSLUZE
DE
BETRIEBSANLEITUNG
GR
ΟΔΗΓΙΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ
NL
GEBRUIKSAANWIJZING
FI
KÄYTTÖOHJE
FR
MODE D’EMPLOI
INSTRUKCJA OBSŁUGI
SE
BRUKSANVISNING
DK
BRUGSANVISNING
GB
USER MANUAL
SK
NÁVOD NA POUŽITIE
NO
PL

DEUTSCH
DE
EFALOCK Haartrockner ePRO
Herzlichen Dank für den Kauf eines Produktes aus dem Hause EFALOCK
Professional. Für eine sachgemäße und sichere Anwendung sollten Sie die
Gebrauchsanweisung und die Sicherheitshinweise aufmerksam durchlesen,
aufbewahren und stets berücksichtigen. Viel Spaß und angenehmes Arbeiten
mit Ihrem EFALOCK ePRO .
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE:
▷ Alle Sicherheitshinweise sollten genauestens vor der Benutzung gelesen
werden.
▷ Vor Benutzung des Geräts muss überprü werden, ob die Einstellung der
Stromstärke des Geräts mit der Steckdose übereinstimmt. Bei Benutzung
elektrischer Geräte – insbesondere, wenn Kinder in der Nähe sind –
müssen grundlegende Sicherheitsmaßnahmen beachtet werden.
▷ Bestimmungsgemäße Verwendung: Dieses Gerät eignet sich ausschließlich
zum Trockenen von menschlichem Haar.
▷ Das Gerät ist nur für den Gebrauch in Innenräumen ausgelegt und wurde
für den professionellen Einsatz im Friseursalon entwickelt.
VORSICHT!
Elektrischer Schlag:
• Nach dem Gebrauch des Geräts den Netzstecker ziehen.
• Halten Sie das Gerät von Feuchtigkeit, Wasser und anderen
Flüssigkeiten fern.
• Das Gerät darf nicht in der Badewanne, in der Dusche,
über einem mit Wasser gefüllten Waschbecken oder mit
nassen Händen benutzt werden.
• Das Gerät darf nicht in Wasser oder in andere Flüssigkeiten
eingetauchtwerden.EinGerät,dasmitWasserinBerührung
gekommen ist, nicht anfassen – sofort Netzstecker ziehen.
• Zur Reinigung, Pflege und Wartung muss das Gerät vom
Netz getrennt sein.
• Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn das Anschlusskabel
beschädigt ist. Trennen Sie das Gerät sofort vom Netz und
informieren Sie den EFALOCK Kundenservice.
WARNUNG:
DiesesGerätnichtinderNähevonBadewannen,
WaschbeckenoderanderenGefäßenbenutzen,
die Wasser enthalten.

DEUTSCH
VORSICHT!
Verschlucken von Kleinteilen:
• Bewahren Sie das Gerät für Kinder unzugänglich auf. Halten
Sie auch das Verpackungsmaterial, wie z.B. Folien von
Kindern fern.
Sach- und Personenschäden:
• Das Gerät nie unbeaufsichtigt lassen, wenn es
eingeschaltet ist. Fürsorgliche Aufsicht ist erforderlich,
wenn das Gerät bei / für / oder in der Nähe von Kindern
oder Behinderten benutzt wird.
• Das Gerät darf nicht zweckentfremdet verwenden.
• Keine Einzelteile verwenden, die nicht vom Verkäufer
empfohlen oder verkau werden.
• Die Anschlussleitung von heißen Oberflächen fernhalten.
• Überprüfen Sie das Gerät häufig auf Beschädigungen,
insbesondere Kabel und Stecker. Im Zweifelsfall lassen
Sie das Gerät von einer autorisierten Reparaturwerkstatt
überprüfen.
• Falls das Gerät nicht richtig funktioniert, fallen gelassen
wurde, beschädigt oder ins Wasser gefallen ist, nicht
versuchen das Gerät selbst zu reparieren, sondern zum
Kundendienst bringen.
• Reparaturen dürfen nur von einem autorisierten
Kundendienst durchgeführt werden.
• Wickeln Sie niemals das Kabel um das Gerät.
• Der Lueinlass darf nicht abgedeckt werden. Reinigen
Sie den Lueinlass regelmäßig, um das Gerät vor
Überhitzung zu schützen. Das Gerät ist mit einem
Sicherheitsthermostat ausgestattet. Im Falle einer
Überhitzung (z. B. bei blockiertem Lueinlass) schaltet
sich das Gerät automatisch ab. Wenden Sie sich in diesem
Fall an den Kundendienst.
• Das Gerät entwickelt bei seiner Verwendung Hitze. Sollte
Ihnen die eingestellte Temperatur zu heiß erscheinen,
stellen Sie die Temperatur niedriger ein.
DE

DEUTSCH
DE
• Verwenden Sie kein Haarspray, während das Gerät
eingeschaltet ist.
• Lassen Sie das Gerät nach Gebrauch abkühlen.
HINWEIS!
Personen (einschließlich Kinder), die aufgrund ihrer
physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder
ihrerUnerfahrenheit oderUnkenntnisnichtin derLagesind,
das Gerät sicher zu benutzen, sollten dieses Gerät nicht
ohne Aufsicht oder Anweisung durch eine verantwortliche
Person benutzen. Kinder sollten beaufsichtigt werden, um
sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
HINWEIS!
Als zusätzlicher Schutz wird die Installation einer
Fehlerstrom-Schutzeinrichtung (FI) mit einem
Bemessungsauslösestrom von nicht mehr als 30 mA im
Badezimmer-Stromkreis empfohlen. Fragen Sie Ihren
Installateur um Rat.
TECHNISCHE DATEN
• Model: ePRO
• Funktion: Profi-Haartrockner
• Art. Nr. 14102485/14102486/14102487
• Betriebsspannung: 220-240 V/50-60 Hz
▷ Technische Änderungen vorbehalten.
LIEFERUMFANG
• EFALOCK Haartrockner ePRO
• 2 Ondulierdüsen
• Bedienungsanleitung

DEUTSCH
BEDIENUNG DES GERÄTS
Gebrauch
▷ Legen Sie das Kabel des Netzteils so, dass niemand darüber stolpert.
▷ Halten Sie die Anschlussleitung von heißen Oberflächen fern.
1. Der Haartrockner ePRO ist durch das Einstecken des Steckers in die Steckdose
betriebsbereit.
2. Einschalten: Schalter zur Gebläseeinstellung auf die gewünschte Stufe (Stufe
I oder II) einstellen und die gewünschte Temperatureinstellung (Stufe I, II oder
III) wählen.
3. Bei jeder der Temperatur- und Geschwindigkeitseinstellungen können Sie die
Kalttaste zusätzlich betätigen.
4. Ausschalten: Stellen Sie den Stufenschalter Gebläse auf AUS - 0.
5. Lassen Sie das Gerät nach dem Gebrauch gut abkühlen.
REINIGUNG, PFLEGE & AUFBEWAHRUNG
▷ Schalten Sie vor der Instandhaltung das Gerät aus und trennen Sie dieses
von Stromnetz.
▷ Nur im abgekühlten Zustand reinigen!
Reinigung des Gerätes
Wischen Sie das Gerät mit einem feuchten (nicht nassen) Tuch ab. Achten Sie
darauf, dass keine Flüssigkeit in das Gehäuseinnere eindringt. Anschließend mit
einem sauberen Tuch abtrocknen.
Das Luansauggitter regelmäßig auf Verschmutzungen überprüfen. Falls nötig:
Luansauggitter mit einem geeigneten Pinsel oder Staubsauger reinigen.
Aufbewahrung
Stellen Sie sicher, dass das Gerät vor Staub und anderen Umwelteinflüssen
geschützt ist.
ERSATZTEILE
Verwenden Sie ausschließlich Original-Ersatzteile, die Sie beim EFALOCK
Servicepartner bestellen können.
DE

DEUTSCH
DE
ENTSORGUNG
Dieses Gerät ist entsprechend der Richtlinie 2012/19/EU über Elektro-und
Elektronik-Altgeräte (WEEE) gekennzeichnet. Dieses Elektrogerät darf am
Ende seiner Lebensdauer nicht über die Restmülltonne entsorgt werden,
sondern muss an einem Sammelpunkt für das Recycling von
elektronischen Geräten abgegeben werden. Dies gilt auch für Elektrogeräte, die
zuletzt im nicht-ePRO n Bereich, sondern z. B. in Gewerbe oder Handwerk,
genutzt wurden. Soweit die Annahme von nicht privat genutzten Elektrogeräten
von den zuständigen örtlichen öentlichen Entsorgungseinrichtungen
ausgeschlossen wurde, erteilt deren Abfallberatungsstelle Ausküne über die
umweltgerechte Entsorgung.
DasSymbolaufdemProdukt,derBedienungsanleitungoderderVerpackungweist
darauf hin. Die Werkstoe sind gemäß ihrer Kennzeichnung wiederverwertbar.
Mit der Wiederverwendung, der stolichen Verwertung oder anderen Formen
der Verwertung von Altgeräten wird ein wichtiger Beitrag zum Schutz der Umwelt
geleistet.
GEWÄHRLEISTUNG
EFALOCK gewährt auf seine Elektrokleingeräte die gesetzliche Gewährleistung
auf alle nicht dem Verschleiß unterliegenden Geräteteile. Die Rechte aus
dieser Gewährleistung treten neben die gesetzlichen und/oder vertraglichen
Gewährleistungsansprüche, die dem Käufer gegenüber dem Verkäufer zustehen.
Die Gewährleistungszeit beginnt mit der Übergabe des Gerätes. Der Zeitpunkt
der Übergabe ist durch Vorlage des Kassenzettels, Rechnung, Lieferschein oder
dergleichen nachzuweisen.
Die Gewährleistungszeit richtet sich nach der Dauer der gesetzlichen
Sachmängelverjährungsfrist des nationalen Rechtes des Staates, in dem das
Gerät erworben wird, jedoch nicht länger als 2 Jahre.
Mängel, die innerhalb der Gewährleistungszeit aureten und die uns innerhalb
von drei Wochen nach ihrem Aureten schrilich mitgeteilt werden, werden von
uns vorbehaltlich der Überprüfung hinsichtlich sachgemäßer Benutzung ohne
Kostenberechnung beseitigt. Reparaturen müssen in unserem Werk oder in
einer von uns autorisierten Verkaufsstelle ausgeführt werden. Weitergehende
Ansprüche des Kunden aus dieser Gewährleistung bestehen nicht.
Von der Gewährleistung ausgeschlossen sind Mängel, die entstehen durch:
- missbräuchliche Verwendung oder mangelnde Sorgfalt
- übermäßige Beanspruchung, unsachgemäße Behandlung, Wartung oder Be-
schädigung durch Fremdeinwirkung
- Nichtbeachtung der Gebrauchsanleitung
- eine Reparatur oder einen Reparaturversuch, die/der nicht durch EFALOCK oder
einen autorisierten Servicepartner durchgeführt wurde
Werden Reparaturen im Rahmen einer Gewährleistung ausgeführt, gehen die
ausgetauschten Teile in unser Eigentum über.
EFALOCK ist berechtigt, den Mangel durch Lieferung eines baugleichen Gerätes
zu beseitigen.

DEUTSCH
Weitergehende Ansprüche des Kunden aus dieser Gewährleistung,
insbesondere auf Ersatz von Aufwendungen, Minderung, Schadenersatz oder
das Recht zum Rücktritt bestehen nicht. Gesetzliche oder andere vertragliche
Sachmängelansprüche bleiben unberührt.
Das Erbringen von Gewährleistungen verlängert die Gewährleistungszeit nicht.
Wird unser Kundendienst mit einer unberechtigten Gewährleistungsreklamation
in Anspruch genommen, behalten wir uns vor, die hierfür entstandenen Kosten
dem Kunden zu belasten.
Sollten Mängel aufgetreten sein, wenden Sie sich bitte an den Vertreiber des
Gerätes bzw. an den EFALOCK Servicepartner Ihres Landes.
DE

GB
ENGLISH
EFALOCK Hairdryer ePRO
Thank you for purchasing a product from EFALOCK Professional. To ensure safe
and proper use, please read the operating instructions and safety information
carefully, store them, and follow them at all times. Enjoy working with your
EFALOCK ePRO .
IMPORTANT SAFETY NOTES:
▷ All safety instructions should be read carefully before use.
▷ Before using the device, check that the current setting of the device
matches the power outlet. When using electrical equipment - especially
with children nearby - basic safety measures must be observed.
▷ Intended use: This device is suitable exclusively for drying human hair.
▷ The device is designed for indoor use only and was developed for
professional use in hair salons.
CAUTION!
Electric shock:
• Unplug the device aer use.
• Keep the device away from moisture, water and other
liquids.
• Do not use the device in the bathtub, shower, over a sink
filled with water or with wet hands.
• The device must not be immersed in water or other
liquids. Do not touch a device that has come into contact
with water - immediately remove the mains plug.
• The device must be disconnected from the mains for
cleaning, care and maintenance.
• Do not use the device if the connecting cable is damaged.
Disconnect the device from the mains immediately and
inform the EFALOCK customer service.
WARNING:
Do not use this device near bathtubs,
washbasins or other objects containing water.

ENGLISH
CAUTION!
Swallowing of small parts:
• Keep the device out of the reach of children. Also keep the
packaging material, such as foil, away from children.
Property damage and personal injury:
• Never leave the device unattended when it is switched on.
Careful supervision is required if the device is used near /
for / or in the vicinity of children or disabled persons.
• The device may only be used as specified and for no other
purposes.
• Do not use spare parts that have not been recommended
or sold by the seller.
• Keep the connecting cable away from hot surfaces.
• Check the device frequently for damage, in particular the
cable and plug. In case of doubt, have the unit checked by
an authorised repair workshop.
• If the device does not work properly, has been dropped,
damaged or dropped into water, do not attempt to repair
the device yourself, but take it to a service centre.
• Repairs may only be carried out by an authorised service
centre.
• Never wrap the cable around the device.
• The air inlet must not be covered. Clean the air inlet
regularly to protect the device from overheating. The
device is equipped with a safety thermostat. In the event
of overheating (e.g. if the air inlet is blocked) the device
switches o automatically. In this case, contact customer
service.
• The device generates heat during its use. If the set
temperature seems too hot to you, lower the temperature
setting.
• Do not use hairspray while the device is switched on.
• Let the device cool down aer use.
GB

GB
ENGLISH
NOTE!
Persons (including children) who are unable to use the
device safely due to their physical, sensory or mental
abilities or their inexperience or lack of knowledge should
not use this device without supervision or instruction from
a responsible person. Children should be supervised to
ensure that they do not play with the device.
NOTE!
As additional protection, the installation of a residual
current device (RCD) with a rated trip current of no more
than 30 mA in the bathroom circuit is recommended. Ask
your installer for advice.
TECHNICAL DATA
• Model: ePRO
• Function: Professional hairdryer
• Art. no. 14102485/14102486/14102487
• Operating voltage: 220-240 V/50-60 Hz
Subject to technical modifications.
SCOPE OF DELIVERY
• EFALOCK hairdryer ePRO
• 2 undulating nozzles
• User manual
OPERATION OF THE DEVICE
How to use
▷ Lay the cable of the power supply unit so that nobody can trip over it.
▷ Keep the connecting cable away from hot surfaces.
1. The hairdryer ePRO is ready for use by inserting the plug into a power outlet.

ENGLISH
2. Switching on: Set the output level switch to the required level (level I, II) and
select the required temperature setting (level I, II or III).
3. For each of the temperature and speed settings, you can additionally press
the cold button.
4. Switching o: Set the level switch to OFF - 0.
5. Let the device cool down suiciently aer use.
CLEANING, CARE & STORAGE
▷ Before maintenance, switch o the device and disconnect it from the
power supply.
▷ Only clean the device when it has cooled down!
Cleaning the device
• Wipe the device with a damp (not wet) cloth. Make sure that no liquid enters the
inside of the housing. Then dry it with a clean cloth.
• Regularly check the air intake mesh for contamination. If necessary: Clean the
air intake mesh with a suitable brush or vacuum cleaner.
Storage
Make sure that the device is protected against dust and other environmental
influences.
SPARE PARTS
Use only original spare parts that you can order from an EFALOCK service partner.
DISPOSAL
This device is marked in accordance with Directive 2012/19/EU on waste
electrical and electronic equipment (WEEE). This electrical device may not
be disposed of in the residual waste bin at the end of its service life, but
must be handed in at a collection point for the recycling of electronic
devices. This also applies to electrical devices that were last used in the non-
ePRO sector but, for example, in industry or cras. Insofar as the acceptance of
non-ePRO ly used electrical devices has been excluded by the responsible local
public disposal facilities, their waste advice centre will provide information on
how to dispose of them in an environmentally sound manner.
The symbol on the product, user manual or packaging indicates this. The
materials are recyclable according to their marking. The reuse, recycling or
other forms of recovery of waste equipment is an important contribution to the
protection of the environment.
GB

GB
ENGLISH
WARRANTY
EFALOCK grants the statutory warranty on its small electrical devices for all
device parts not subject to wear and tear. The rights arising from this warranty
supplement the statutory and/or contractual warranty claims to which the buyer
is entitled vis-à-vis the seller.
The warranty period begins with the delivery of the device. Proof of the time of
delivery shall be provided by presenting the receipt, invoice, delivery note or
similar.
The warranty period depends on the duration of the statutory limitation period
for material defects under the national law of the country in which the device is
purchased, but does not exceed 2 years.
Defects which occur within the warranty period and which are reported to us in
writing within three weeks of their occurrence will be remedied by us without
charge, subject to inspection with regard to proper use. Repairs must be carried
out in our factory or in a sales outlet authorised by us. Further claims of the
customer under this warranty do not exist.
Excluded from the warranty are defects caused by:
- misuse or insuicient care
- excessive strain, improper handling, maintenance or damage by unauthorised
persons
- non-observance of the user manual
- a repair or attempted repair not carried out by EFALOCK or an authorised ser-
vice partner
If repairs are carried out under warranty, the replaced parts shall become our
property.
EFALOCK shall be entitled to remedy the defect by delivering a device identical
in construction.
Further claims of the customer under this warranty, in particular for
reimbursement of expenses, reduction, damages or the right to withdraw from
the contract, do not exist. Legal or other contractual material defect claims
remain unaected.
The provision of warranties does not extend the warranty period.
If our customer service is requested with an unjustified warranty claim, we
reserve the right to charge the customer for the costs incurred.
If any defects have occurred, please contact the seller of the device or the
EFALOCK service partner in your country.

FR
FRANÇAIS
Séche-Cheveux EFALOCK ePRO
Merci d’avoir fait l’acquisition d’un produit de la marque EFALOCK Professional.
Veuillez lire attentivement, conserver et toujours suivre le mode d’emploi et les
consignes de sécurité pour une utilisation conforme et en toute sécurité. Nous
espérons que votre EFALOCK ePRO vous donnera entière satisfaction et vous
souhaitons un travail agréable avec ce produit.
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES :
▷ Avant d’utiliser l’appareil, vérifiez si le réglage de l’intensité du courant
électrique de l’appareil correspond à celle de la prise électrique. Les
consignes de sécurité fondamentales doivent être respectées en cas
d’utilisation d’appareils électriques – et plus particulièrement lorsque des
enfants se trouvent à proximité.
▷ Utilisation conforme : cet appareil convient exclusivement au séchage de
cheveux humains.
▷ L’appareil a exclusivement été conçu pour être utilisé à l’intérieur et
développé pour être utilisé par des professionnels dans les salons de
coiure.
ATTENTION !
Électrocution :
• Débrancher l’appareil après utilisation.
• Protéger l’appareil contre l’humidité, l’eau et les autres
liquides.
• Ne pas utiliser l’appareil dans la baignoire ou sous la
douche, au-dessus d’un lavabo rempli d’eau ou avec les
mains mouillées.
• Ne pas plonger l’appareil dans l’eau ou dans d’autres
liquides. Ne pas toucher un appareil ayant été en contact
avec de l’eau et le débrancher immédiatement.
• Débrancher l’appareil pour le nettoyer et l’entretenir.
• Ne jamais utiliser l’appareil si le câble d’alimentation est
endommagé. Débrancher immédiatement l’appareil et
en informer le service après-vente d’EFALOCK.
AVERTISSEMENT :
Ne pas utiliser l’appareil à proximité de
baignoires, lavabos ou autres récipients
contenant de l’eau.

FR
FRANÇAIS
ATTENTION !
Ingestion de petites pièces :
• Conserver l’appareil hors de portée des enfants.
Conserver également les matériaux d’emballage, tels que
les films plastiques, hors de portée des enfants.
Endommagement et blessures :
• Ne jamais laisser l’appareil sans surveillance lorsqu’il
est allumé. Une surveillance accrue est requise lorsque
l’appareil est utilisé à proximité, pour ou sur des enfants
ou des personnes sourant de handicaps.
• L’appareil ne peut pas être utilisé à d’autres fins que celles
prévues.
• Ne pas utiliser des pièces détachées n’ayant pas été
recommandées ou vendues par le vendeur lui-même.
• Tenir le câble d’alimentation à bonne distance des
surfaces chaudes.
• Contrôler fréquemment l’appareil afin d’exclure tout
endommagement, tout particulièrement au niveau
du câble et de la fiche. En cas de doute, faire contrôler
l’appareil par un atelier de réparation agréé.
• Si l‘appareil ne fonctionne pas correctement, est tombé
au sol, endommagé ou tombé dans l‘eau, n‘essayez pas
de réparer l’appareil vous-même, mais confiez-le au
service après-vente.
• Les réparations ne peuvent être eectuées que par un
service après-vente agréé.
• Ne pas couvrir l’entrée d‘air. Nettoyez régulièrement
l’entrée d’air pour protéger l‘appareil de la surchaue.
L’appareil est doté d’un thermostat de sécurité. En cas de
surchaue (p. ex. si l’entrée d‘air est bloquée), l‘appareil
s‘arrête automatiquement. Adressez-vous alors au service
après-vente.
• L‘appareil génère de la chaleur lorsqu’il est utilisé. Si la
température réglée est trop élevée, baissez le réglage.

FR
FRANÇAIS
• Ne jamais enrouler le câble autour de l’appareil.
• N’utilisez pas de spray capillaire pendant que l’appareil
est en marche.
• Laissez l’appareil refroidir après utilisation.
REMARQUE !
Les personnes (y compris les enfants) n’étant pas en
mesure d’utiliser l’appareil en toute sécurité en raison de
leurs capacités physiques, sensorielles ou mentales, de
leur inexpérience ou de le méconnaissance de l’appareil
ne devraient pas utiliser cet appareil s’ils ne sont pas
placés sous la surveillance ou la direction d’une personne
responsable. Les enfants devraient être surveillés afin de
s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
Afin de garantir une protection encore plus élevée,
l’installation d’un interrupteur diérentiel (FI) ne présentant
pas un courant de déclenchement de plus de 30 mA est
recommandée dans le circuit de courant de la salle-de-
bain. Demander conseil à un électricien.
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
• Modèle : ePRO
• Fonction : Sèche-cheveux professionnel
• Réf. 14102485/14102486/14102487
• Tension du secteur : 220-240 V | 50-60 Hz
▷ Sous réserve de modifications techniques.
CONTENU DE L’EMBALLAGE
• Sèche-cheveux EFALOCK ePRO
• 2 embouts pour ondulation
• Mode d’emploi

FR
FRANÇAIS
UTILISATION DE L’APPAREIL
Utilisation
▷ Placer le câble du bloc d’alimentation de manière à ce que personne ne
puisse trébucher.
▷ Tenir le câble d’alimentation à l’écart des surfaces chaudes.
1. Le sèche-cheveux ePRO est prêt à fonctionner dès que sa fiche est
raccordée.
2. Mise en marche : Placer le bouton sur le réglage de puissance de votre choix
(niveau I ou II) et choisir le réglage de température de votre choix (niveau I
ou II ou III).
3. Vous pouvez également activer la touche « Air froid » pour chaque réglage
de température et de vitesse.
4. Mise à l’arrêt : Placez le bouton sur ARRÊT - 0.
5. Laissez l’appareil refroidir après utilisation.
NETTOYAGE, ENTRETIEN & CONSERVATION
▷ Éteindre et débrancher l’appareil avant de l’entretenir.
▷ Ne nettoyer l’appareil que lorsqu’il a refroidi !
Nettoyage de l’appareil
• Essuyer l’appareil avec un chion humide (pas mouillé). Veiller à ce qu’aucun
liquide ne pénètre à l’intérieur du boîtier. Le sécher ensuite avec un chion
propre.
• Contrôler régulièrement la présence de saletés dans la grille d’aspiration d’air.
Si nécessaire: Nettoyer la grille d’aspiration d’air au moyen d’un pinceau ou
d’un aspirateur.
•
Rangement
S’assurer que l’appareil soit rangé à l’abri de la poussière et des autres influences
environnementales.
PIECES DE RECHANGE
Utiliser exclusivement des pièces de rechange d’origine pouvant être comman-
dées auprès des partenaires de service EFALOCK.

FR
FRANÇAIS
ELIMINATION
Cet appareil est conforme à la directive 2012/19/EU relative aux déchets
d’équipements électriques et électroniques (DEEE). À la fin de sa durée de
vie, cet appareil électrique ne peut pas être éliminé avec les déchets
résiduels et il doit être déposé dans un point de collecte en charge du
recyclage des appareils électriques et électroniques. Ceci est valable pour les
appareils électroniques ayant été utilisés en dernier lieu hors de la sphère privée,
par ex. dans l’industrie ou dans l’artisanat. Si la collecte d’appareils électroniques
utilisés hors de la sphère privée a été exclue par les centres locaux de collecte
desdéchets compétents,leurservicedeconseilvousfourniradesrenseignements
concernant leur élimination écologique.
Le symbole sur le produit, sur les instructions ou sur l’emballage donne des
informations à ce sujet. Les matériaux peuvent être recyclés conformément
à leur marquage. La réutilisation de matériaux recyclés ou de toute autre
forme d’appareils usagés recyclés contribue largement à la protection de
l’environnement.
GARANTIE
EFALOCK octroie la garantie légale sur toutes les pièces n’étant pas soumises
à l’usure de ses petits équipements électriques. Les droits résultant de cette
garantie viennent compléter les garanties légales et/ou contractuelles revenant
au client vis-à-vis du vendeur.
Le délai de garantie commence à courir dès la remise de l’appareil. Le moment de
l’achat doit être attesté par la présentation d’un ticket de caisse, d’une facture,
d’un bon de livraison ou de tout autre élément similaire.
Le délai de garantie dépend de la durée du délai de prescription légal pour les
défauts matériels dans le droit national du pays dans lequel l’appareil a été
acheté, mais ne peut pas dépasser 2 ans.
Les défauts survenant durant le délai de garantie et nous étant communiqués
dans les trois semaines suivant leur survenance seront éliminés gratuitement
par nos soins sous réserve que le contrôle eectué prouve que l’appareil a été
utilisé de manière appropriée. Les réparations doivent être eectuées dans notre
usine ou dans un point de vente agréé. Le client ne peut prétendre à aucun autre
dédommagement dans le cadre de cette garantie.
Sont exclus de la garantie les défauts causés par :
- une utilisation abusive ou insuisamment soigneuse,
- des sollicitations exagérées, une utilisation ou un entretien inapproprié ou en-
core l’intervention de tiers,
- le non-respect du mode d’emploi,
- toute réparation ou tentative de réparation n’ayant pas été eectuée par EFA-
LOCK ou un partenaire de service agréé.
Si des réparations sont eectuées dans le cadre d’une garantie, les pièces
remplacées redeviennent notre propriété.
EFALOCK se réserve le droit d’éliminer le défaut en fournissant un appareil
similaire.
Le client ne peut prétendre à aucun autre dédommagement, et tout

FR
FRANÇAIS
particulièrement au dédommagement d’éventuels frais, à une réduction, à des
dommages-intérêts ou à la résiliation de la vente dans le cadre de cette garantie.
Ceci n’aecte en rien les réclamations pour défauts légales ou contractuelles.
La fourniture de prestations de garantie ne proroge pas le délai de garantie.
Si notre service après-vente reçoit une réclamation en garantie illégitime, nous
nous réservons le droit de porter à la charge du client les frais engendrés dans
ce cadre.
En cas de défauts, s’adresser au distributeur de l’appareil ou au partenaire de
service EFALOCK de votre pays.
Cet appareil
se recycle
Privilégiez la réparaon ou le don de votre appareil !

ITALIANO
IT
Asciugacapelli EFALOCK ePRO
La ringraziamo per aver acquistato un prodotto del marchio EFALOCK
Professional. Per un utilizzo adeguato e sicuro, la preghiamo di leggere
accuratamente le istruzioni per l‘uso e le avvertenze di sicurezza, di conservarle
e di tenerle sempre presenti. Buon divertimento e buono styling con il vostro
EFALOCK ePRO .
INDICAZIONI DI SICUREZZA IMPORTANTI:
▷ Prima di utilizzare il dispositivo, controllare che l’intensità di corrente
dell’apparecchio corrisponda con quella della presa. Quando si utilizzano
dispositivi elettrici è necessario rispettare le misure di sicurezza di base, in
particolare in presenza di bambini.
▷ Uso conforme: questo dispositivo è adatto esclusivamente per asciugare
capelli umani.
▷ L’apparecchio è concepito per il solo uso interno ed è stato sviluppato per
l’impiego professionale presso i saloni di parrucchieri.
PRUDENZA!
Scosse elettriche:
• Dopo l’uso, estrarre la spina del dispositivo.
• Tenere l’apparecchio al riparo dall’umidità, dall’acqua e
da altri liquidi.
• Non utilizzarlo nella vasca da bagno, sotto la doccia,
sopra un lavandino pieno d’acqua o con le mani bagnate.
• Non immergerlo in acqua o altri liquidi. Non toccare
mai con le mani un apparecchio entrato a contatto con
l’acqua: staccare immediatamente la spina.
• Pereettuareleoperazionidipulizia,curaemanutenzione,
il dispositivo deve essere scollegato dalla rete elettrica.
• Non utilizzarlo se il cavo di collegamento è danneggiato.
Scollegare immediatamente il dispositivo dalla rete e
informare l’assistenza clienti EFALOCK.
ATTENZIONE:
Non utilizzare il dispositivo nei pressi di vasche
dabagno,lavandinioaltri recipienti contenenti
acqua.

ITALIANO
IT
PRUDENZA!
Ingestione di piccole componenti:
• Tenere il dispositivo fuori dalla portata dei bambini.
Tenere fuori dalla portata dei bambini anche il materiale
di imballaggio, ad es. pellicole.
Danni a cose e persone:
• Non lasciare mai incustodito l’apparecchio acceso. Se il
dispositivo viene usato in presenza/per/vicino a bambini
o disabili è necessaria particolare attenzione e prudenza.
• Utilizzare l’apparecchio solamente per lo scopo per il
quale è stato ideato.
• Non impiegare componenti non consigliate o non
vendute dal rivenditore.
• Tenere lontano il cavo di collegamento dalle superfici
calde.
• Verificare che il dispositivo non presenti danni, in
particolare al cavo e alla spina. In caso di dubbi, far
controllare l’apparecchio da un centro riparazioni
autorizzato.
• Se il dispositivo non funziona correttamente, ha subito
una caduta, è danneggiato o è finito in acqua, non tentare
di ripararlo, ma portarlo al servizio di assistenza clienti.
• Le riparazioni devono essere eettuate esclusivamente
da un servizio di assistenza clienti autorizzato.
• Non arrotolare mai il cavo attorno al dispositivo.
• Non coprire l’ingresso dell’aria. Pulirlo regolarmente
per evitare il surriscaldamento dell’apparecchio. Il
dispositivo è dotato di termostato di sicurezza. In caso
di surriscaldamento (ad es. se l’ingresso dell’aria è
bloccato), l’apparecchio si spegne in automatico. In tal
caso, contattare il servizio di assistenza clienti.
• Durante l’uso, il dispositivo sviluppa calore. Se la
temperatura impostata dovesse apparire troppo alta,
regolarla su un valore più basso.
This manual suits for next models
5
Table of contents
Languages: