EGi 10301 User manual

10301 manual de instrucciones
instructions manual


- 3 -
10301
ÍNDICE
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD _____________________________________ 3
PANEL FRONTAL Y POSTERIOR ______________________________________ 4
CARACTERÍSTICAS Y PRECAUCIONES DE USO ___________________________ 5
DATOS TÉCNICOS_______________________________________________ 6
EJEMPLO DE MONTAJE ___________________________________________ 7
GARANTÍA ____________________________________________________ 8
Este sistema ha sido diseñado y fabricado para cumplir con los últimos estándares de seguridad para equipos electrónicos en el ámbito doméstico.
Sin embargo, para asegurar un uso seguro de este producto, es importante tener en cuenta las instrucciones indicadas en esta documentación.
• Ningún producto de EGi deberá cubrirse con cualquier elemento que dificulte su ventilación.
• No deben situarse sobre el aparato fuentes de llama desnuda tales como velas encendidas o similares.
• No verter agua, no exponer a goteo o proyecciones de agua.
• Cortar el suministro de corriente antes de efectuar cualquier intervención en la instalación.
• No exponga el producto a la acción directa del sol.
• No presionar con fuerza las partes móviles del producto.
• El usuario debe evitar cualquier intento de intervención o reparación del producto y dirigirse únicamente a personal cualificado.
• Utilice únicamente los accesorios suministrados por EGi.
• EGi declina toda responsabilidad que derive del uso impropio del producto o de un uso distinto de aquel para el que está destinado
(ver el apartado Garantía).
El signo de exclamación dentro de un triángulo indica la existencia de importantes instrucciones de operación y
mantenimiento en la documentación que acompaña al producto y la existencia de componentes internos cuyo reemplazo
puede afectar a la seguridad.
El presente producto no puede ser tratado como residuo doméstico normal, sino que debe entregarse en el correspondiente
punto de recogida de equipos eléctricos y electrónicos.
Este producto es conforme a las Directivas Europeas que le aplican.
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD

- 4 -
78
1 2 3 4 5 6
9
2526 22 21 202324
11
10
12 13 15 16 17 1814 19
10301
PANEL FRONTAL Y POSTERIOR
1 Control de volumen (MIC1/MIC2/MIC3/MIC4).
2 Control de volumen AUX.
3 Control de graves.
4 Control de agudos.
5 Control de volumen general.
6 Interruptor de encendido del equipo.
7 Indicador de encendido.
8 Indicador de nivel de salida.
9 Selector de la entrada del canal de audio Línea, Radio,CD y Cinta.
10 Alimentación 24 Vcc.
11 Alimentación 220/240 V~; 50/60 Hz.
12 Fusible.
13 Entradas de micrófono (1-4).
14 Controles de ganancia de los micrófonos (1-4).
15 Entradas de audio.
16 Salida de audio para grabador.
17 Entrada de audio del procesador de señal externo.
18 Salida de audio hacia el procesador de señal externo.
19 Rejilla de ventilación.
20 Control remoto del tono de preaviso (Chime).
21 Salida para la línea de altavoces (4 Ω, 50 V, 70 V o 100 V).
22 Salida de audio para ampliación del sistema.
23 Selector de alimentación phantom (48 Vcc).
24 Control de volumen del tono de preaviso (Chime).
25 Selector de prioridad de micrófonos (VOX).
26 Selector de señal de preaviso de 2 ó 4 tonos.

- 5 -
• Alimentar el equipo con un valor de tensión que esté dentro del rango especificado.
• No encender y apagar el equipo impulsivamente. Dejar un intervalo de 10 seg. entre una operación de apagado y encendido.
10301
CARACTERÍSTICAS Y PRECAUCIONES DE USO
CARACTERÍSTICAS
PRECAUCIONES DE USO
El amplificador 10301 es un amplificador mezclador de 120 W con salida de línea de 50 V, 70 V y 100 V, y salida de baja impedancia 4 Ω.
En el panel frontal dispone de control de volumen máster, micrófonos 1 a 4, AUX, control de graves y control de agudos.
• Potencia nominal 120 W.
• Alimentación mediante corriente alterna y corriente continua.
• Controles de volumen individuales para cada entrada y control de volumen general.
• Filtro de ruido incorporado para eliminar frecuencias graves.
• Indicadores de nivel de audio y de encendido.
• 4 Entradas de AUX con conectores RCA (Cinta, CD, Radio, Línea).
• 4 Entradas de micrófono mediante conectores XLR con prioridad seleccionable, alimentación phantom y control de volumen.
• Preaviso de 2 y 4 tonos incorporado, regulación de volumen y activación remota.
• Salida de PRE OUT y entrada AMP IN para equipos de procesamiento de señal externos.
• Salida REC para grabación en equipos externos.
• Salida de línea de altavoces de 100 V, 70 V y 50 V así como a baja impedancia a 4 Ω.
• Salida XLR balanceada para amplificador extra
• Protecciones contra sobrecarga, cortocircuito y protección térmica.
• 2U de rack.
NOTA: Las salidas de línea de alta impedancia (100 V, 70 V y 50 V) y la de baja no pueden utilizarse simultáneamente.

- 6 -
10301
DATOS TÉCNICOS
Datos técnicos
Potencia nominal (THD 1%)
Posibles salidas a altavoz
MIC 1, 2, 3, 4 (entrada balanceada XLR)
AMP (RCA no balanceada)
Cinta, CD, Radio, Línea In (RCA no balanceada)
Salida REC (RCA no balanceada)
Salida PRE (RCA no balanceada)
Tono
Respuesta en frecuencia
S/N
THD
Prioridad
Control de ganancia
Diafonía
Alimentación phantom
Tono de preaviso
Protección
Alimentación
Consumo
Unidades de rack
Peso (Kg.)
Dimensiones (mm.)
10301
120 W
100 V / 70 V / 50 V / 4 Ω
±2.5 mV / 2 KΩ
1000 mV / 10 KΩ
350 mV / 10 KΩ
200 mV / 470 Ω
1000 mV / 470 Ω
Graves = ±10 dB a 100 Hz
Agudos = ±10 dB a 10 KHz
60 Hz – 20 KHz
MIC 1, 2, 3, 4 = 66 dB
AUX = 88.5 dB
< 0.5% a 1 KHz y 1/3 de la potencia
Entradas de MIC con preferencia sobre las demás entradas con 30 dB de atenuación
±2.5 mV a ±75 mV a 30 dB
< 50 dB
+48 V con indicador led
Opción de 2 y 4 tonos
Sobretemperatura, sobrecarga, cortocircuito
220/240 V~; 50 Hz; 24 Vcc
200 W
2U
9.7
484 x 303 x 88
Sensibilidad e impedancia de entrada
Sensibilidad e impedancia de salida
Otros datos

- 7 -
24 Vdc
MIC1 MIC2 MIC3 MIC4
01007
01007
SALIDA 100 V 70 V 50 V 4 Ω
IMPEDANCIA 83 Ω41 Ω21 Ω4 Ω
Amplificador externo
Altavoces
Cortocircuitar si no se utiliza
un procesador de audio externo
Equipo de cinta
Equipo grabador
Reproductor de CD
Radio AM/FM
IMPEDANCIA MÍNIMA
10301
EJEMPLO DE MONTAJE
Entrada de línea

- 8 -
EGi garantiza sus fabricados electrónicos y electroacústicos contra cualquier defecto de fabricación que afecte a su funcionamiento durante
36 meses a partir de la fecha de su producción (indicada en cada fabricado), comprometiéndose a reparar o reponer los módulos defectuosos
cuyo fallo, siempre a juicio de EGi, se deba a defecto de fabricación, sin cargos de repuestos.
Esta garantía no incluye mano de obra de sustitución en la instalación de los citados módulos electrónicos y electroacústicos. En ningún
caso la garantía cubre los desperfectos o roturas de piezas embellecedoras (rejillas, embellecedores, carátulas, marquillos...).
Esta garantía se refiere únicamente al concepto de sustitución en fábrica de los módulos producidos por EGi, excluyéndose cualquier otra
cobertura o responsabilidad sobre el resto de materiales o el conjunto de la instalación puesta a disposición del usuario, pero que EGi no
suministra ni ejecuta.
Por lo tanto no quedan cubiertas por esta garantía:
a) La instalación e interconexionado entre sus módulos.
b) Las consecuencias de abuso o mal uso del producto, incluyendo pero no limitado a:
b.1.) No usar el producto para fines normales, o no seguir las instrucciones de EGi, para el correcto uso y mantenimiento del mismo.
b.2.) La instalación o utilización de los productos de forma no concordante con las normas técnicas o de seguridad vigentes.
c) Las averías producidas por la incorrecta instalación de los módulos o por su instalación con cable de características distintas al indicado por EGi.
d) Las averías generadas por intervención de persona no autorizada por EGi.
e) Las consecuencias de mezcla con equipos de otro origen, así como adaptaciones, modificaciones, ajustes y/o tentativas de ajustes,
independientemente de que ello haya sido efectuado de forma técnicamente correcta, siempre que no exista expresa autorización por EGi.
f) Las consecuencias de accidentes, catástrofes naturales o cualquier causa ajena al control de EGi, incluyendo pero no limitado al rayo,
agua y disturbios públicos. En todos estos casos excluidos de la garantía, y siempre que los módulos no sean juzgados como defectuosos
por parte de EGi, su remitente deberá hacerse cargo del importe total de la reparación, y caso de producirse visita de nuestros técnicos,
su solicitante correrá con los gastos originados.
Esta garantía no afecta a los derechos derivados del Real Decreto Legislativo 1/2007 de 16 de Noviembre, referido al LIBRO II sobre contratos y
garantías. El comprador puede ejercitar dicha garantía dirigiéndose al S.A.T. de EGi a través de correo ordinario o electrónico, fax, web o teléfono.
10301
GARANTÍA

- 9 -
10301
INDEX
This system has been designed and manufactured to comply with the latest safety standards for domestic electronic equipment. However,
to ensure the safe use of this product, it is important to take into account the instructions indicated in this documentation.
• No EGi product should be covered with anything that impedes ventilation.
• Do not place any sources of naked flame such as lighted candles or similar elements on top of the device.
• Do not expose the device to poured, splashed or sprayed water.
• Disconnect the mains supply before carrying out any work on the installation.
• Do not expose the equipment to direct sunlight.
• Do not use excessive force when handling the controls.
• The user should abstain from carrying out any alterations or repairs on the product, reserving these actions for qualified personnel.
• Only use accessories supplied by EGi.
• EGi will not be held liable for any damage arising from misuse of the product or usage other than what is was designed for (See
“Guarantee” section).
The exclamation point inside an equilateral triangle is intended to alert the users to the presence of important operating and
maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the product.
The product indicates that this product should not be treated as household waste. Instead it shall be handed over to the
appicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.
This product is in accordance with the European Directives that apply to it.
SAFETY INSTRUCTIONS___________________________________________ 9
FRONTAL AND REAR PANEL _______________________________________ 10
FEATURES AND PRECAUTIONS FOR USE ______________________________ 11
TECHNICAL DATA ______________________________________________ 12
EXAMPLE OF INSTALLATION_______________________________________ 13
WARRANTY __________________________________________________ 14
SAFETY INSTRUCTIONS

- 10 -
78
1 2 3 4 5 6
9
2526 22 21 202324
11
10
12 13 15 16 17 1814 19
10301
FRONTAL AND REAR PANEL
1 MIC1/MIC2/MIC3/MIC4 volume control.
2 AUX volume control.
3 BASS control.
4 TREBLE control.
5 Master volumen control.
6 Power on switch.
7 Power on indicator.
8 Output level indicator.
9 LINE, TUNER, CD, TAPE input selector buttons.
10 24 Vdc input.
11 220-240 V~ power socket.
12 Fuse.
13 XLR mic 1-4 inputs.
14 Microphones gain controls.
15 Audio inputs.
16 REC output.
17 AMP in.
18 PRE output.
19 Fan grille.
20 Chime remote trigger.
21 4 Ω, 50 V, 70 V and 100 V speaker output terminals.
22 XLR line output.
23 48 Vdc phantompower for mic 1-4.
24 Chime volume control.
25 Microphones priority switches.
26 2/4 tone chime selector.

- 11 -
10301
FEATURES AND PRECAUTIONS FOR USE
• Plug the device to an adequate voltage range power supply.
• Do not switch off and on the device quickly. Wait 10 seconds between a switch off and a new switch on operation.
FEATURES
PRECAUTIONS FOR USE
The 10301 amplifier is a high performance professional 120 W mixer amplifier but very easy to operate by the user.
It has four auxiliary inputs selectable through pushbutton on the front panel and four independent microphone inputs with priority selection.
• 120 W output power.
• AC and DC input power.
• Master, Mic1-4, Aux volume control, treble and bass control.
• Built-in low frequencies noise filter.
• Power ON and audio level indicators.
• 4 dual RCA line inputs (Tape, CD, Tuner, Line).
• 4 balanced XLR microphone inputs with phantom power, gain control and priority.
• Built-in chime, 2/4 tone selector and remote trigger.
• PRE output and AMP input for extra signal processor.
• REC output for external recorders devices.
• 100 V, 70 V, 50 V and 4 Ωaudio output.
• XLR balanced line output for extra power amplifier.
• Overload, shortcircuit and thermal protection.
• 2U tabletop and rack mount design.
NOTE: Do not use multiple speaker outputs at the same time. Only connect the speakers to one of the following outputs: 4 Ω, 50 V, 70 V or
100 V terminal.

- 12 -
10301
TECHNICAL DATA
Technical data
Rated power output
Speaker outputs
MIC 1, 2, 3, 4 (XLR balanced input)
AMP (RCA unbalanced)
Tape, CD, Tuner, Line In (RCA unbalanced)
REC output (RCA unbalanced)
PRE output (RCA unbalanced)
Tone
Frequency response
S/N Ratio
THD
Priority
Gain control
Crosstalk
Phantom power
Chime
Cooling
Protection
Power supply
Power consumption
Weight (Kg)
Dimensions (mm)
10301
120 W
50 V / 70 V / 100 V / 4 Ω
±2.5 mV / 2 KΩ
1000 mV / 10 KΩ
350 mV / 10 KΩ
200 mV / 470 Ω
1000 mV / 470 Ω
Bass = ±10 dB at 100 Hz
Treble = ±10 dB at 10 KHz
60 Hz – 20 KHz
MIC 1, 2, 3, 4 = 66 dB
AUX = 88.5 dB
< 0.5% at 1 KHz and 1/3 of the power
MIC inputs causes 30 dB attenuation over audio inputs
±2.5 mV at ±75 mV at 30 dB
< 50 dB
+48 V led indicator
2 or 4 tone option
Overtemp, overload, short circuit
220/240 V~; 50 Hz; 24 Vdc
200 W
2U
9.7
484 x 303 x 88
Input sensitivity & impedance
Output sensitivity & impedance
Other data

- 13 -
24 Vdc
MIC1 MIC2 MIC3 MIC4
01007
01007
10301
EXAMPLE OF INSTALLATION
External power amplifier
Speakers
Connect with audio processor
equipments please use short
plugs when you do not connect
equipments
Cassette equipments
Recorder equipments
Line IN
CD player
AM/FM Tuner
OUTPUT 100 V 70 V 50 V 4 Ω
IMPEDANCE 83 Ω41 Ω21 Ω4 Ω
MINIMUM IMPEDANCE

- 14 -
EGi warrants its products against any manufacturing defect that could affect itsworking for 36 months from the date of production (indicated on each
product), involving a repair or replacement of defective modules whose fault, if in the opinionof EGi, is due to manufacturing defect.
This warranty does not include the labor cost of replacements’ installation.
This warranty doesn’t cover in any case damaged or broken pieces such as grilles,trims, accessories.
This warranty applies only to the concept of factory replacement modules producedby EGi, excluding other materials that can be part of the
installation but notprovided by EGi.
Therefore this warranty doesn’t cover:
a) The installation and connection of the modules.
b) The consequences of abuse or misuse of the product, including but not limited to:
b.1.) The use of the product for unusual purposes, or failure in following EGi’s instructions, for a proper use and maintenance.
b.2.) The installation or use of products not accordingly to the technical or safetyregulations.
c) Damages caused by a wrong installation of the modules or wiring with other thancable features indicated by EGi.
d) Damages caused by the intervention of a person not authorized by EGi.
e) The consequences of mixing with equipment from other manufacturer such asadaptations, modifications, adjustments and/or adjustment
attempts, even if ithas been performed in a technically correct way, if there is no express authorizationfrom EGi.
f) The consequences of accidents, natural disasters or any other cause beyond thecontrol of EGi, including but not limited to lightning,
flooding and public disturbances.
In all these cases excluded from the warranty and as far as the modules are notconsidered as faulty by EGi, the sender shall bear the entire
cost of the repair, andin case of the necessary visit of our technicians, the applicant shall also bear theincurred costs.
Warranty claims.
How to proceed:
1. Send the defective goods to EGi S.A. to the attention of Repairs Department.Please include the necessary documents for the accurate
identificationof the products and problem: cause of failure, date of mounting… All information that you could provide is highly appreciated,
as allows usto give you a quick response. Please also inform our Sales Department.
The transport costs of the warranties delivery will be at the client’s expense.
2. Our Sales Department will prepare a Guarantee report stating whether the itemis accepted or rejected. If it is rejected, the report will include
the causes of therejection.
3. Accepted items: EGi will repair the goods and send them back. EGi will not be liablefor any third party or consequent claim or labour charge.
4. Rejected items: Items will be returned in the next delivery, unless the customerasks for its returning urgently. In this case, the transport
will be at the client’scost.
10301
WARRANTY


Avda. Almozara, 79 • 50003 Zaragoza - SPAIN
T. +34 976 40 53 53 - +34 976 40 53 56
F. +34 976 40 53 54
e-mail: [email protected]
www.egiaudio.com
009112 · 05/2018
Table of contents
Languages:
Other EGi Amplifier manuals
Popular Amplifier manuals by other brands

Roksan Audio
Roksan Audio OXYGENE owner's manual

Yamaha
Yamaha AV-M99 owner's manual

Harley Benton
Harley Benton GA-260H DSP Important safety instructions

Plinius
Plinius PLINIUS M7 instruction manual

Fender
Fender Super Bassman owner's manual

Wharfedale Pro
Wharfedale Pro DP-4035 Operating manual and user guide

Pro-Ject Audio Systems
Pro-Ject Audio Systems Xpression II Instructions for use

Fishman
Fishman PREFIX PREMIUM BLEND user guide

Daudio
Daudio Asp user manual

Boulder
Boulder 160 installation instructions

Denon
Denon POA-3012CI - Multi-Zone Audio Distribution Power... Service manual

Sonance
Sonance DSP 2-150 MKIII Installation and Support Manual