EGi Millennium IP Series User manual

Electroacústica General Ibérica, S.A. • Av. Almozara, 79 • 50003 ZARAGOZA - Spain • T. +34 976 40 53 53 - +34 976 40 53 56 • F. +34 976 40 53 54 • e-mail: [email protected] • www.egiaudio.com
SERIE
Millennium IP
Interfaz IP / Getaway IP ref. 1111
Interfaz IP para gestión de avisos y música por Ethernet
Gateway IP for calls messages and music by Ethernet
ELEMENTOS ELEMENTS
• Módulo interfaz de audio a través de redes Ethernet IP
de múltiples prestaciones con calidad de audio
Mono-HiFi, todo ello en una sola referencia 1111 con
protocolos estándar libre de propietarios.
• Gestión para prioridad de avisos sobre música ambiental.
• Varios tipos de funcionamiento:
- Cliente VoIP, Unicast o Paging Multicast.
- Protocolos RTP, SIP (Session Initiation Protocol) IP.
- Compatibilidad con telefonía PBX y VoIP.
- Pasarela de audio IP con calidad de sonido HiFi
similar a CD mono en Multicast.
- Streamer de entrada o streamer de salida de audio.
- Player reproductor de música HiFi: local o en
streaming de internet, a través de archivos de varias
extensiones tipo (WAV, MP3...), radio por internet,
MPD, Air Play, DLNA o canal de música en red.
• Memoria interna como disco duro en red de 6 GB para audio.
• Conexión RJ45 Ethernet a velocidad 10/100 MB.
• Conexión USB 2.0 para futuras aplicaciones.
• Firmware actualizable.
• Configuración a través de página web.
• Control remoto desde equipos multimedia tipo
smartphone, tablet y PC.
• Alimentación a 15 Vdc a través de regleta o conector
estándar coaxial o incluso alimentación PoE IEE
802.3af Clase 3 (Power over Ethernet) a través de
cable interface auxiliar 1112.
• Entrada y salida de audio con conectores XLR o regletas PIN.
• Función de entrada y salida auxiliar para relés.
• Acabado: aluminio.
• Audio interface module via Ethernet IP networks
with multiple features audio quality Mono-HiFi, all
in a single reference 1111 with free standard
proprietary protocols.
• Operation message priority on environmental music.
• Differents ways of operation:
- Customer VoIP, Unicast or Multicast Paging.
- Protocols RTP, SIP (Session Initiation Protocol) IP.
- Compatibility with PBX and VoIP telephony.
- Gateway IP audio quality HiFi sound like CD mono
in Multicast.
- Streamer input or output audio streamer.
- HiFi Player music: Local or Internet streaming,
through various types of extensions files (WAV,
MP3 ...), internet radio, MPD, Air Play, DLNA or
network music channel.
• Internal memory and network hard disk 6 GB for audio.
• RJ45 connection at 10/100 MB Ethernet speed.
• USB 2.0 connection for future applications.
• Upgradeable firmware.
• Configuration via web page.
• Remote control from multimedia equipment as
smartphone, tablet and PC.
• 15 Vdc Power supply via strip block or standard
coaxial connector strip for PoE IEEE 802.3af Class 3
(Power over Ethernet) using and auxiliary cable
interface reference 1112.
• Audio input and output XLR connectors or PIN strips.
• Auxiliary input function and relay output.
• Finish: aluminium.
Descárguese el "Manual de uso" en www.egiaudio.com
Download the "Use manual" at www.egiaudio.com
1
2
313 4
PIN
IN
RELAY
IN
4
5
6
7
8
9
10
11
12
15 4
PIN
OUT
RELAY
OUT
14
19
18
17
16
1 Led de alimentación y encendido ON.
ON power operating led.
2 Led de estado del sistema
System status led.
3 Led de estado de conexión Ethernet.
Ethernet status connection led.
4 Led de funcionamiento en modo servidor Audio link.
1111 Inside server mode function led.
5 Led de entrada señal de audio IN.
Audio IN input signal led.
6 Led de activación alimentación PIN IN.
PIN IN power activation led.
7 Led activación de relé de entrada.
In relay activation led.
8 Led de salida señal de audio OUT.
Audio OUT output signal led.
9 Led de activación alimentación PIN OUT.
PIN OUT power activation led.
10 Led activación de relé de salida.
Out relay activation led.
11 Botón para reset del sistema 1111.
Button for reset the system 1111.
12 Entrada de audio balanceada IN a través de conector Jack 6.3 mm.
o XLR hembra.
XLR or Jack 6.3 mm female balanced connector for audio
IN.
13 Entradas de audio PIN IN y relé referidos a masa 4, a través
de regleta enchufable.
PIN IN and relay inputs relating to mass 4, plug-in strip.
14 Salida de audio balanceada OUT a través de conector XLR macho.
XLR male balanced connector for audio OUT.
15 Salidas de audio PIN OUT y relé (contacto libre de potencial)
referidos a masa 4, a través de regleta enchufable.
PIN OUT and relay outputs relating to mass 4, plug-in
strip.
16 Regleta de entrada de alimentación 15 V.
Power 15 Vinput strip.
17 Conector coaxial estándar de alimentación 15 V.
Standard coaxial connector for power 15 V.
18 Conector de red Ethernet RJ45 con leds
indicadores para el estado de red y datos.
Ethernet RJ45 network connector with LED
indicators for network status and data.
19 Conector USB 2.0 hembra para futuras
aplicaciones.
2.0 USB connector further applications.

Cód. 009091 • 08/2019 Todos los productos pueden ser susceptibles de cambios. / All products are susceptible to be changed.
Av. Almozara, 79 • 50003 ZARAGOZA - Spain • T. 976 +34 40 53 53 - +34 976 40 53 56 • F. +34 976 40 53 54 • e-mail: [email protected] • www.egiaudio.com
Electroacústica General Ibérica, S.A. • Av. Almozara, 79 • 50003 ZARAGOZA - Spain • T. +34 976 40 53 53 - +34 976 40 53 56 • F. +34 976 40 53 54 • e-mail: [email protected] • www.egiaudio.com
SERIE
Millennium IP
Datos técnicos
Alimentación
Consumo máximo
Sensibilidad de entrada y salida XLR
Sensibilidad de entrada y salida PIN
Velocidad de red
Technical data
Power supply voltage (included)
Current consumption (@ max. power)
Input and output XLR sensitivity
Input and output PIN sensitivity
Network speed
1111
15 Vdc (or PoE thru 1112)
150 mA
0.3 – 1.2 V~ (audio)
3 V~ (audio) +7 Vdc
10/100 MB
Datos técnicos
Frecuencia de muestreo audio
Memoria interna
Memoria externa
Unidades de rack
Technical data
Audio sample frequency rate
Internal memory
External memory
Rack units
1111
44.1 KHz - 16 bits
6 GB
USB 2.0
14 UP; 3 UA
1304.1A 1316
(1327)
1315.A1111 1110.A
4
PIN
... + Ref. EGi 6507
... + Ref. EGi 6508
Conexión alimentación.
Supply connection.
Ejemplos de conexión
El módulo interfaz 1111 permite multiples modos de trabajo o conexión.
Puede trabajar como: pasarela de audio entre 2 instalaciones, modo multicast, servidor, cliente, música local, música general, llamada local o llamada general.
Los ejemplos básicos que se muestran, son para conectar en modo local contra una zona o una etapa de potencia, o en modo general contra una instalación general para audio y avisos.
Los ejemplos que se muestran son para las dos formas.
Examples connection
The interface module 1111 allows multiple operating modes or connection.
You can work as gateway between 2 installations audio, multicast mode, server, client, local music, general music, local or general call.
The basic examples shown are to connect in local mode against a zone or a power stage, or generally against a general installation for audio and calls.
The examples shown are for the two forms.
Ejemplo de conexión local a zona o etapa.
Local zone or power state connection example.
Conexión a red Ethernet RJ45 a través de HUB o SWITCH.
RJ45 Ethernet connection through HUB or SWITCH.
Ejemplo de conexión a
instalación general para avisos.
Connection example for general
installation calls.
OPCIONAL / OPTIONAL
ENTRADA DE SEÑAL
AUDIO INPUT SIGNAL
1= S= malla / shield = masa / ground
2= T= punta / top = +(señal / phase signal)
3= R= anillo / ring = –(señal desfasada / dephased signal)
1- GND (masa / ground)
2- Hot (señal / signal)
3- Cold
1
2
3
Interfaz IP / Getaway IP ref. 1111
Interfaz IP para gestión de avisos y música por Ethernet
Gateway IP for calls messages and music by Ethernet
D ATOS TÉCNICOS TECHNICAL DATA
CONEXIÓN EN CHASIS O MÓDULO DE RACK CONNECTION INTO A 19" CHASSIS OR A TABLETOP CONTAINER

Electroacústica General Ibérica, S.A. • Av. Almozara, 79 • 50003 ZARAGOZA - Spain • T. +34 976 40 53 53 - +34 976 40 53 56 • F. +34 976 40 53 54 • e-mail: [email protected] • www.egiaudio.com
SERIE
Millennium IP
Este sistema ha sido diseñado y fabricado para cumplir con los últimos estándares de seguridad
para equipos electrónicos en el ámbito doméstico. Sin embargo, para asegurar un uso seguro de
este producto, es importante tener en cuenta las instrucciones indicadas en esta documentación.
• Ningún producto de EGi deberá cubrirse con cualquier elemento que dificulte su ventilación.
• No deben situarse sobre el aparato fuentes de llama desnuda tales como velas encendidas
o similares.
• No verter agua, no exponer a goteo o proyecciones de agua.
• Cortar el suministro de corriente antes de efectuar cualquier intervención en la instalación.
• No exponga el producto a la acción directa del sol.
• No presionar con fuerza las partes móviles del producto.
• El usuario debe evitar cualquier intento de intervención o reparación del producto y dirigirse
únicamente a personal cualificado.
• Utilice únicamente los accesorios suministrados por EGi.
• EGi declina toda responsabilidad que derive del uso impropio del producto o de un uso
distinto de aquel para el que está destinado (ver el apartado Garantía).
El signo de exclamación dentro de un triángulo indica la existencia de
importantes instrucciones de operación y mantenimiento en la documentación
que acompaña al producto y la existencia de componentes internos cuyo
reeemplazo puede afectar a la seguridad.
El presente producto no puede ser tratado como residuo doméstico normal,
sino que debe entregarse en el correspondiente punto de recogida de
equipos eléctricos y electrónicos.
Este producto es conforme a las Directivas Europeas que le aplican.
This system has been designed and manufactured to comply with the latest safety standards for domestic
electronic equipment. However, to ensure the safe use of this product, it is important to take into account
the instructions indicated in this documentation.
• No EGi product should be covered with anything that impedes ventilation.
• Do not place any sources of naked flame such as lighted candles or similar elements on top of the
device.
• Do not expose the device to poured, splashed or sprayed water.
• Disconnect the mains supply before carrying out any work on the installation.
• Do not expose the equipment to direct sunlight.
• Do not use excessive force when handling the controls.
• The user should abstain from carrying out any alterations or repairs on the product, reserving these
actions for qualified personnel.
• Only use accessories supplied by EGi.
• EGi will not be held liable for any damage arising from misuse of the product or usage other than
what is was designed for (See “Guarantee” section).
The exclamation point inside an equilateral triangle is intended to alert the users
to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions
in the literature accompanying the product.
The product indicates that this product should not be treated as
household waste. Instead it shall be handed over to the appicable
collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.
This product is in accordance with the European Directives that apply to it.
EGi garantiza sus fabricados electrónicos y electroacústicos contra cualquier defecto de fabricación
que afecte a su funcionamiento durante 36 meses a partir de la fecha de su producción (indicada en
cada fabricado), comprometiéndose a reparar o reponer los módulos defectuosos cuyo fallo, siempre
a juicio de EGi, se deba a defecto de fabricación, sin cargos de repuestos.
Esta garantía no incluye mano de obra de sustitución en la instalación de los citados módulos
electrónicos y electroacústicos. En ningún caso la garantía cubre los desperfectos o roturas de
piezas embellecedoras (rejillas, embellecedores, carátulas, marquillos...).
Esta garantía se refiere únicamente al concepto de sustitución en fábrica de los módulos producidos
por EGi, excluyéndose cualquier otra cobertura o responsabilidad sobre el resto de materiales o el
conjunto de la instalación puesta a disposición del usuario, pero que EGi no suministra ni ejecuta.
Por lo tanto no quedan cubiertas por esta garantía:
a) La instalación e interconexionado entre sus módulos.
b) Las consecuencias de abuso o mal uso del producto, incluyendo pero no limitado a:
b.1.) No usar el producto para fines normales, o no seguir las instrucciones de EGi, para el
correcto uso y mantenimiento del mismo.
b.2.) La instalación o utilización de los productos de forma no concordante con las normas
técnicas o de seguridad vigentes.
c) Las averías producidas por la incorrecta instalación de los módulos o por su instalación con
cable de características distintas al indicado por EGi.
d) Las averías generadas por intervención de persona no autorizada por EGi.
e) Las consecuencias de mezcla con equipos de otro origen, así como adaptaciones, modificaciones,
ajustes y/o tentativas de ajustes, independientemente de que ello haya sido efectuado de forma
técnicamente correcta, siempre que no exista expresa autorización por EGi.
f) Las consecuencias de accidentes, catástrofes naturales o cualquier causa ajena al control de
EGi, incluyendo pero no limitado al rayo, agua y disturbios públicos. En todos estos casos
excluidos de la garantía, y siempre que los módulos no sean juzgados como defectuosos por
parte de EGi, su remitente deberá hacerse cargo del importe total de la reparación, y caso de
producirse visita de nuestros técnicos, su solicitante correrá con los gastos originados.
Esta garantía no afecta a los derechos derivados del Real Decreto Legislativo 1/2007 de 16 de
Noviembre, referido al LIBRO II sobre contratos y garantías. El comprador puede ejercitar dicha
garantía dirigiéndose al S.A.T. de EGi a través de correo ordinario o electrónico, fax, web o teléfono.
EGi warrants its products against any manufacturing defect that could affect itsworking for 36 months from the
date of production (indicated on each product), involving a repair or replacement of defective modules whose
fault, if in the opinionof EGi, is due to manufacturing defect.
This warranty does not include the labor cost of replacements’ installation.
This warranty doesn’t cover in any case damaged or broken pieces such as grilles,trims, accessories.
This warranty applies only to the concept of factory replacement modules producedby EGi, excluding
other materials that can be part of the installation but notprovided by EGi.
Therefore this warranty doesn’t cover:
a) The installation and connection of the modules.
b) The consequences of abuse or misuse of the product, including but not limited to:
b.1.) The use of the product for unusual purposes, or failure in following EGi’s instructions, for a
proper use and maintenance.
b.2.) The installation or use of products not accordingly to the technical or safetyregulations.
c) Damages caused by a wrong installation of the modules or wiring with other thancable features
indicated by EGi.
d) Damages caused by the intervention of a person not authorized by EGi.
e) The consequences of mixing with equipment from other manufacturer such asadaptations, modifications,
adjustments and/or adjustment attempts, even if ithas been performed in a technically correct way, if
there is no express authorizationfrom EGi.
f) The consequences of accidents, natural disasters or any other cause beyond thecontrol of EGi,
including but not limited to lightning, flooding and public disturbances.
In all these cases excluded from the warranty and as far as the modules are notconsidered as faulty by
EGi, the sender shall bear the entire cost of the repair, andin case of the necessary visit of our technicians,
the applicant shall also bear theincurred costs.
Warranty claims.
How to proceed:
1. Send the defective goods to EGi S.A. to the attention of Repairs Department.Please include the
necessary documents for the accurate identificationof the products and problem: cause of failure,
date of mounting… All information that you could provide is highly appreciated, as allows usto give
you a quick response. Please also inform our Sales Department.
The transport costs of the warranties delivery will be at the client’s expense.
2. Our Sales Department will prepare a Guarantee report stating whether the itemis accepted or rejected.
If it is rejected, the report will include the causes of therejection.
3. Accepted items: EGi will repair the goods and send them back. EGi will not be liablefor any third party
or consequent claim or labour charge.
4. Rejected items: Items will be returned in the next delivery, unless the customerasks for its returning
urgently. In this case, the transport will be at the client’scost.
GARANTÍA WARRANTY
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD SAFETY INSTRUCTIONS
Interfaz IP / Getaway IP ref. 1111
Interfaz IP para gestión de avisos y música por Ethernet
Gateway IP for calls messages and music by Ethernet
Other manuals for Millennium IP Series
1
This manual suits for next models
1
Other EGi Gateway manuals