EGO ST1530E User manual

OPERATOR'S MANUAL
56 VOLT LITHIUM-ION
CORDLESS LINE TRIMMER
MODEL NUMBER ST1530E
LINE TRIMMER
EN 56 volt lithium-ion cordless line trimmer 6
DE
Kabelloser rasentrimmer mit 56 volt
lithium-ionen-akku 13
FR Taille-bordure sans l lithium-ion 56v 20
ES
Cortabordes inalámbrico con cabezal de hilo y
acumulador de ion de litio de 56 voltios 27
PT
Aparador de o sem os de ião e lítio de 56 volts 34
IT Decespugliatore a lo a batteria li-ion 56 volt 41
NL 56 volt lithium-ion accu grastrimmer 48
DK 56 volt lithium-ion akku græstrimmer 55
SE 56 volt lithium-ion-batteri sladdlös grästrimmer 62
FI 56 voltin litium-ion akkukäyttöinen siimaleikkuri 69
NO 56 volts ledningsfri kantklipper 76
RU Беспроводной триммер с леской и литий-
ионным аккумулятором 56 В 83
PL Podkaszarka bezprzewodowa litowo-jonową 56
woltów 90
CZ 56 voltová lithium-iontová akumulátorová
strunová sekačka 97
SK 56 v lítium-iônová bezdrôtová strunová kosačka 104
HU
56 voltos vezeték nélküli lítium-ion motoros
láncfűrész 111
RO Беспроводной триммер с леской и литий-ионным
аккумулятором 56 В 118
SL 56-voltna litij-ionska brezžična kosilnica z nitko 125
LT 56 voltų ličio jonų belaidis pjūklas su siūlu 132
LV 56 voltu litija jonu bezvadu trimmeris ar auklu 139
GR Ασύρματο χλοοκοπτικό λιθίου - ιόντων
56 Volt, μεμεσινέζα 146
TR 56 volt lityum-iyon kablosuz misinalı çim
biçme makinesi 153
ET 56-voldise liitiumioonakuga akutoitel
jõhvtrimmer 160
UK 56-вольтний літій-іонний акумуляторний
лісковий тример 167
BG 56 волта литиево-йонен безкабелен
кордов тример 174
HR Bežični šišač sa žinjom od 56 volti 181
KA 56 ვოლტიანი ლითიუმ-იონის
აკუმულატორიანი უსადენო ელექტრო
სათიბი 188
SR Bežični trimer sa strunom i litijum-jonskom
baterijom od 56 volti 196
BS Akumulatorski trimer s reznom niti i litij-ionskom
baterijom od 56 V 203
HE
56 210
AR
217
OP_EGO_ST1530E_EV01.31_201019

BA2
C
5
3
2
1
6
7
8
9
10
12
13
14
19
15
BA1120E, BA1400, BA2240E
BA2800, BA3360, BA4200,
BA1400T, BA2240T, BA2800T,
BA4200T, BA5600T
CH2100E,
CH5500E
16
22
24 25
23
26
17 18
20
21
A1
4
11
D
D-1
D-2
D-5
D-4
D-3

J
KL1
2
L-1
E F
GH
I

P
N
R
T
O
Q
S
14 cm
12
M
M-1
M-2
M-3

U
W
V
X1
X3
X2
X5X4

56 VOLT LITHIUM-ION CORDLESS LINE TRIMMER — ST1530E6
EN
Original instructions
READ ALL INSTRUCTIONS!
READ OPERATOR’S MANUAL
WARNING: Residual risk! People with electronic
devices, such as pacemakers, should consult their phy-
sician(s) before using this product. Operation of electrical
equipment in close proximity to a heart pacemaker could
cause interference or failure of the pacemaker.
SAFETY SYMBOLS
WARNING:
The operation of any power tools can
result in foreign objects being thrown into your eyes, which
can result in severe eye damage. Before beginning power
tool operation, always wear safety goggles or safety glasses
with side shields and a full face shield when needed. We
recommend a Wide Vision Safety Mask for use over eye-
glasses or standard safety glasses with side shields.
Safety Alert To reduce the risk of injury, user must read the
operator’s manual.
Wear Eye Protection-Always wear safety
goggles or safety glasses with side shields
and a full face shield when operating this
product.
Wear Safety Footwear-Wear non-slip safety
footwear when using this equipment.
Wear Ear Protection-Always wear ear
protection when operating this product.
Wear Protective Gloves-Protect your hands with
gloves when handling blade or blade guard.
Wear Head Protection-Wear an approved
safety hard hat to protect your head.
Beware of blade thrust-Warn the operator of the
danger of blade thrust.
Do not install round cutting blades.
2.4mm
Line diameter-The Diameter of the nylon
cutting line
38cm Cutting width-The Max. cutting width of line
trimmer
Thrown objects can ricochet and result in
personal injury or property damage. Ensure
that other people and pets remain away from
the brush cutter when it is in use.
15m
Ensure that other people and pets remain at
least 15m away from the line trimmer when
it is in use.
Do not use in the rain or leave outdoors while
it is raining.
XX
Guaranteed sound power level. Noise emission
to the environment according to the European
community’s Directive.
This product is in accordance with applicable
EC directives.
Waste electrical products should not be
disposed of with household waste. Take to an
authorized recycler.
V Voltage
n0No Load Speed-Rotational speed, at no load .../min Per Minute
Direct Current kg Kilogram

56 VOLT LITHIUM-ION CORDLESS LINE TRIMMER — ST1530E 7
EN
SPECIFICATIONS
Trimmer head 3-teeth blade
Voltage 56 V 56 V
Recommended Operat-
ing Temperature: 0°C-40°C
Recommended Storage
Temperature: -20°C-70°C
Optimum Charging
Temperature 5°C-40°C
No-load speed 5000/6000
min-1
5000/6000
min-1
Cutting Line Type 2.4mm /
Cutting blade / ABB1203
Cutting Width 38 cm 30cm
Weight (Without battery
pack) 4.21Kg 4.45 kg
Measured sound power
level LWA
94.6 dB(A)
K=1.8 dB(A)
96.5 dB(A)
K=1.88 dB(A)
Sound pressure level at
operator’s ear LPA
81.7 dB(A)
K=2.5 dB(A)
76.5 dB(A)
K=3 dB(A)
Guaranteed sound
power level LWA
(according to
2000/14/EC)
96 dB(A) 98 dB(A)
Vibration
ah
Front-assist
Handle
3.2 m/s2
K=1.5 m/s2
2.8 m/s2
K=1.6 m/s2
Rear Handle 2.3 m/s2
K=1.5 m/s2
3.1 m/s2
K=1.6 m/s2
◾The declared vibration total value has been measured
in accordance with a standard test method and may be
used for comparing one tool with another.
◾The declared vibration total value may also be used in
a preliminary assessment of exposure.
NOTICE: The vibration emission during actual use of the
power tool can differ from the declared value in which the
tool is used; In order to protect the operator, user should wear
gloves and ear protectors in the actual conditions of use.
DESCRIPTION
KNOW YOUR LINE TRIMMER (Fig. A1)
1. Threshold Ring
2. Trigger
3. Rear Handle
4. Air Inlet
5. Lock-Off Button
6. High/low-Speed Switch
7. Shoulder-Strap Mount Hanger
8. Adjustable Front-Assist Handle
9. Shoulder Strap
10. Multi-Function Wrench
11. Hex Wrench
12. Trimmer Head (Bump Head)
13. Cutting Line
14. Release Tab
15. Line-Cutting Blade
16. Guard
17. Ejection Mechanism
18. Electric Contacts
19. Latch
20. Rubber Pad Protection
21. Battery-Release Button
22. Safety barrier bar (For brush cutter head only)
23. Locking pole for safety barrier bar (For brush
cutter head only)
24. Out ange (For brush cutter head only)
25. Nut (For brush cutter head only)
26. Screws(For brush cutter head only)
PACKING LIST
PART NAME QUANTITY
Line Trimmer 1
Guard 1
Front-assist handle assembly 1
Hex wrench 1
Multi-function wrench 1
Shoulder strap 1
Operator's manual 1
Locking pole 1
Out ange 1
Nut 1
screw 2
ASSEMBLY
MOUNTING THE GUARD
1. Loosen and remove the two screws from the guard
(Fig. B).

56 VOLT LITHIUM-ION CORDLESS LINE TRIMMER — ST1530E8
EN
2. Align the guard mounting holes with the assembly
holes and then lock the guard onto the shaft base
with the two screws, together with two spring
washers (Fig. C).
NOTICE: Make sure the guard is xed according to
Fig. B & C, any reverse xing will cause great danger!
MOUNTING AND ADJUSTING THE FRONT-ASSIST
HANDLE
1. Loosen the locking pole in the front-assist handle
and remove the locking pole and wing nut form the
front-assist handle (Fig.D).
NOTICE: Install the safety barrier bar assembly onto
the loop handle with the two screws when the tool is
equipped with brush cutter head.
NOTICE: there are two kinds of locking pole, the shorter
one is for use with the trimmer head. The longer one is for
use with the brush cutter head. Be careful to choose the
correct locking pole when using the tool.
D-1 Front assist-handle D-4
Safety barrier bar
(Only for brush
cutter head)
D-2 Clamping block D-5 Locking pole
D-3 Wing nut
2. Push the front handle onto the shaft at the front of
threshold ring. Never place it between the threshold
ring and rear handle area (Fig. E).
3. Insert the clamping block into the handle slot (Fig. F).
4. Mount the locking pole, and pre-tighten them with
the wing nut. Make sure that the front-assist handle
is upwards and points toward the top of the rear
handle (Fig. G).
5. Adjust the front-assist handle between the threshold
ring and the label to make sure your front arm is
straight when operating (Fig. H).
6. Lock the lever of the locking pole. (Fig. I).
WARNING: The tool cannot be used without the
front-assist handle securely xed.
MOUNTING THE SHOULDER STRAP
Depress the strap hook to open it and attach it onto the
shoulder-strap mount hanger (Fig. J).
OPERATION
WARNING: Always wear safety goggles or safety
glasses with side shield, along with hearing protection.
Failure to do so could result in objects being thrown
into your eyes and other possible serious injuries.
You may use this product for the purposes listed below:
Trimming: use for removing grass and weeds up against
walls, fences, trees and borders.
Cutting: use for cutting the grass that is difcult to reach
using a normal mower.
NOTICE: The tool is to be used only for its prescribed
purpose. Any other use, for example edge trimming, is
deemed to be a case of misuse.
ATTACHING/DETACHING THE BATTERY PACK
Use only with battery packs and chargers listed in Fig.A2
Fully charge before rst use
To Attach
Align the battery ribs with the mounting slots and press the
battery pack down until you hear a “click” (Fig. K).
To Detach
Depress the battery-release button and pull the battery
pack out as Fig. L shown.
L-1 Battery- Release button
HOLDING THE LINE TRIMMER
For safe and better operation, put on the shoulder strap
across the shoulder as Fig. N. Adjust the shoulder strap
in a comfortable operating position. Hold the line trimmer
with both hands: One hand on the rear handle and the
other hand on the front-assist handle.
NOTICE: The trimmer head is parallel to the ground at
a proper cutting distance without the operator bending
over (Fig. N).
There are two ways to release the strap. Take it away
from your shoulder directly (Fig. O) or press the hook of
the strap and take it apart from the shoulder-strap mount
hanger xed on the shaft (Fig. P).
WARNING: The shoulder strap is also a quick
release mechanism in a hazardous situation. When
an emergency occurs, take it off from your shoulder
immediately, no matter what way the strap is in.
STARTING/STOPPING THE LINE TRIMMER (Fig. M)
To Start
Press down the lock-off lever then depress the trigger.
Different pressure on the trigger results in variable rotat-
ing speed of the cutting line. More pressure, higher speed.

56 VOLT LITHIUM-ION CORDLESS LINE TRIMMER — ST1530E 9
EN
To Stop
Release the trigger.
NOTICE: The motor runs only when the lock-off button
and trigger are both pressed.
Speed Adjustment Function (Fig. M)
The line trimmer has two speeds. Position“1” is for low
speed while Position “2” for high speed.
M-1 High/low-Speed Switch
M-2 Lock-Off Button
M-3 Trigger
USING THE LINE TRIMMER
Clear the area to be cut before each use. Remove all
objects, such as rocks, broken glass, nails, wire, or line,
that can be thrown or become entangled in the cutting
attachment. Clear the area of children, bystanders,
and pets. At a minimum, keep all children, bystanders
and pets at least 15m away; there still may be risk to
bystanders from thrown objects. Bystanders should be
encouraged to wear eye protection. If you are approached,
stop the motor and cutting attachment immediately.
Before each use, check for damage/worn parts
Check the bump head, guard and front-assist handle
and replace the parts that are cracked, warped, bent, or
damaged in any away.
The line-cutting blade on the edge of the guard can dull
over time. It is recommended that you periodically
sharpen with a le or replace it with a new blade.
After each use, clean the trimmer.
ADJUSTING CUTTING LINE LENGTH
The trimmer head allows the operator to release more
cutting line without stopping the motor. As line becomes
frayed or worn, additional line can be released by lightly
tapping the trimmer head on the ground while operating
the trimmer (Fig. Q).
NOTICE: Line release will become more difcult as the
cutting line becomes shorter.
WARNING: Do not remove or alter the line cutting
blade assembly. Excessive line length will cause the motor
to overheat and may result in serious personal injury.
LINE REPLACEMENT
NOTICE: Always use the recommended nylon cutting
line with a diameter that does not exceed 2.4 mm.
Using line other than that specied may cause the
line trimmer to overheat or become damaged.
WARNING: Never use metal-reinforced line,
wire, or rope, etc. These can break off and become
dangerous projectiles.
1. Remove the battery pack.
2. Remove the remaining cutting line, if necessary.
3. Cut 4m long cutting line, Insert the line into the
mounting hole inside the eyelet (Fig. R). Push and pull
the line from the other side until equal amounts of
line appear on both sides of the spool.
4. Press, while rotating the lower cover assembly in the
arrow direction, to wind the line onto the spool until
approximately 14cm of line is showing on each side
(Fig. S).
5. Push the lower cover assembly down while pulling on
the lines to manually advance the line and to check
for proper assembly of the trimmer head.
When the cutting line breaks from the line outlet or the
cutting line is not released when the trimmer head is
tapped, follow the steps below:
1. Press the release tabs on the upper cover and
remove the lower cover assembly by pulling it
straight out (Fig. T & U).
2. Remove the cutting line from the spool .
3. With one hand holding the lower cover assembly, use
the other hand to grasp the lower cover assembly
and align the tabs on the upper cover with the holes
in the lower cover assembly (Fig. V); Use your palm
to press the lower cover assembly until the tabs lock
with the upper cover.
4. Follow the instructions in “LINE REPLACEMENT” to
reload the cutting line.
3-TEETH BLADE REPLACEMENT
1. Remove the lower cover assembly as Fig. T & U
2. Insert the stabilizer then use an impact socket
wrench to loosen the nut as Fig. X1 & X2.
3. Remove all parts except inner ange and nut
(Fig. X3), mount the blade onto the motor shaft as
g. X4.
4. Tighten the blade as Fig. X5.

56 VOLT LITHIUM-ION CORDLESS LINE TRIMMER — ST1530E10
EN
MAINTENANCE
WARNING: When servicing, use only identical
replacement parts. Inspect and maintain the machine
regularly. To ensure safety and reliability, all repairs
should be performed by a qualied service technician.
WARNING: To prevent serious personal injury,
remove the battery pack from the tool before servicing,
cleaning, changing add-on attachments or removing
material from the unit.
CAUTION: Obstructions in the vents will prevent
the air from owing into the motor housing and result in
overheating or damaged of the motor.
CLEANING THE UNIT
◾Clean the unit using a damp cloth with a mild detergent.
Never let any liquid get inside the tool; never immerse
any part of the tool into a liquid.
◾Do not use any strong detergents on the plastic
housing or the handle. They can be damaged by certain
aromatic oils, such as pine and lemon, and by solvents
such as kerosene. Moisture can also cause a shock
hazard. Wipe off any moisture with a soft dry cloth.
◾Use a small brush or the air discharge of a small
vacuum cleaner brush to clean the air vents on the rear
housing.
◾Keep air vents in the motor housing from debris at all
times.
TRANSMISSION GEARS LUBRICATION
The transmission gears in the gear case need be
lubricated periodically with gear grease. Check the
gear case grease level about every 50 hours of
operation by removing the sealing screw on the side
of the case.
If no grease can be seen on the anks of the gear,
follow the steps below to ll with gear grease up to
3/4 capacity. Do not completely ll the transmission
gears.
1. Hold the line trimmer on its side so that the sealing
screw is facing upwards (Fig. W).
2. Use the multi-function wrench provided to loosen and
remove the sealing screw.
3. Use a grease syringe (not included) to inject some
grease into the screw hole; do not exceed 3/4
capacity.
4. Tighten the sealing screw after injection.
STORING THE UNIT
◾Remove the battery pack from the line trimmer when it
is not in use.
◾Clean the tool thoroughly before storing it.
◾Store the unit in a dry, well-ventilated area, locked-up
or up high, out of the reach of children. Do not store
the unit on or adjacent to fertilisers, petrol, or other
chemicals.
Protecting the environment
Do not dispose of electrical equipment,
used battery and charger into household
waste! Take this product to an authorized
recycler and make it available for eparate
collection. Electric tools must be returned
to an environmentally compatible
recycling facility.

56 VOLT LITHIUM-ION CORDLESS LINE TRIMMER — ST1530E 11
EN
TROUBLESHOOTING
PROBLEM CAUSE SOLUTION
Line trimmer fails to
start.
◾The battery pack is not attached
to the trimmer. ◾Attach the battery pack to the trimmer.
◾No electrical contact between
the trimmer and battery. ◾Remove battery, check contacts and reinstall
the battery pack.
◾The battery pack is depleted. ◾Charge the battery pack.
◾The lock-off button and
trigger are not depressed
simultaneously.
◾Press down the lock-off button and hold it, then
depress the trigger to turn on the line trimmer.
Line trimmer stops
while cutting.
◾The guard is not mounted on the
trimmer, resulting in an overly
long cutting line and motor
overload.
◾Remove the battery pack and mount the guard
on the trimmer.
◾Heavy cutting line is used. ◾Use recommended nylon cutting line with
diameter no more than 2.4 mm.
◾The motor shaft or trimmer head
is bound with grass. ◾Stop the trimmer, remove the battery, and
remove the grass from the motor shaft and
trimmer head.
◾The motor is overloaded. ◾Remove the trimmer head from the grass. The
motor will recover to work as soon as the load
is removed. When cutting, move the trimmer
head in and out of the grass to be cut and
remove no more than 20 cm of length in a
single cut.
◾The battery pack or line trimmer
is too hot. ◾Allow the battery pack or trimmer to cool until
the temperature drops below 67°C.
◾The battery pack is
disconnected from the tool. ◾Re-install the battery pack.
◾The battery pack is depleted. ◾Charge the battery pack.

56 VOLT LITHIUM-ION CORDLESS LINE TRIMMER — ST1530E12
EN
PROBLEM CAUSE SOLUTION
Trimmer head will not
advance line.
◾The motor shaft or trimmer head
is bound with grass. ◾Stop the trimmer, remove the battery, and clean
the motor shaft and trimmer head.
◾There is not enough line on the
spool. ◾Remove the battery and replace the cutting
line; follow the section “LINE REPLACEMENT”
in this manual.
◾The trimmer head is dirty. ◾Remove the battery and clean the trimmer
head.
◾The line is tangled on the spool. ◾Remove the battery, remove the line from the
trimmer head and rewind; follow the section
“RELOAD THE CUTTING LINE” in this manual.
◾The line is too short. ◾Remove the battery and pull the lines manually
while alternately pressing down and releasing
the trimmer head.
Grass wraps around
trimmer head and
motor housing.
◾Cutting tall grass at ground
level. ◾Cut tall grass from the top down, removing
no more than 20 cm in each pass to prevent
wrapping.
Cracks on the trimmer
head or the lower cover
assembly comes loose
from upper cover.
◾The trimmer head is worn out. ◾Replace the trimmer head immediately
performed by a qualied service technician.
WARRANTY
EGO WARRANTY POLICY
Please visit the website egopowerplus.com for full terms and conditions of the EGO Warranty policy.

13KABELLOSER RASENTRIMMER MIT 56 VOLT LITHIUM-IONEN-AKKU — ST1530E
DE
Übersetzung der Originalanleitung
LESEN SIE ALLE ANWEISUNGEN!
LESEN SIE DIE BETRIEBSANLEITUNG
WARNUNG: Restrisiko! Menschen mit elektroni-
schen Geräten, wie z.B. Herzschrittmachern, sollten ihren
Arzt konsultieren, bevor sie dieses Gerät verwenden. Die
Bedienung von Elektrogeräten in unmittelbarer Nähe zu
Herzschrittmachern kann zu Interferenzen und Störungen
des Schrittmachers führen.
Sicherheitswarnung Um das Verletzungsrisiko zu verringern, muss
der Benutzer die Bedienungsanleitung lesen.
Augenschutz tragen - Tragen Sie immer eine
Schutzbrille, möglichst mit Seitenschutz, und
einen Vollgesichtsschutz, wenn Sie mit diesem
Gerät arbeiten.
Schutzschuhe tragen - Tragen Sie beim Geb-
rauch dieses Gerätes rutschfeste Sicherhe-
itsschuhe.
Tragen Sie einen Gehörschutz - Tragen Sie beim
Einsatz des Geräts immer einen Gehörschutz.
Schutzhandschuhe tragen - Schützen Sie Ihre
Hände beim Umgang mit dem Messer oder
dem Schneidschutz, indem Sie Handschuhe
anziehen.
Kopfschutz tragen - Tragen Sie einen geprüften
Helm, um Ihren Kopf zu schützen.
Vorsicht Rückschlaggefahr - Warnen Sie den
Benutzer vor den Gefahren eines Rückschlags
durch das Messer.
Keine runden Messer montieren.
2.4mm
Durchmesser - Der Durchmesser des
Nylonfadens
38cm Breite - Die max. Schnittbreite des Rasen-
trimmers
Herumgeschleuderte Objekte können abprallen
und Verletzungen oder Sachschäden
verursachen. Stellen Sie bei Betrieb sicher, dass
andere Personen und Haustiere sich von dem
Gestrüppschneider fernhalten.
15m
Bei Einsatz des Rasentrimmers müssen
andere Personen und Haustiere einen Abstand
von mindestens 15 m vom Rasentrimmer
einhalten.
Nicht im Regen verwenden oder bei Regen im
Freien liegen lassen.
XX
Garantierter Schallleistungspegel. Geräus-
chemission an die Umgebung gemäß Richt-
linie der Europäischen Gemeinschaft.
Dieses Produkt erfüllt die einschlägigen
EG-Richtlinien.
Elektrische Altgeräte dürfen nicht im Hausmüll
entsorgt werden. Bringen Sie das Gerät zu
einem Wertstoffhof.
V Spannung
n0Leerlaufdrehzahl-Drehzahl im Leerlauf .../min pro Minute
Gleichstrom kg Kilogramm
WARNSYMBOLE
WARNUNG: Beim Betrieb von Elektrowerkzeugen
besteht die Gefahr, dass Fremdkörper in Ihre Augen
geschleudert werden und Sie dadurch schwerwiegende
Augenschäden davontragen. Tragen Sie immer eine
Schutzbrille, wenn möglich mit Seitenschutz, oder, falls
nötig, einen vollen Gesichtsschutz, bevor Sie Arbeiten mit
dem Elektrowerkzeug verrichten. Wir empfehlen Ihnen,
einen Gesichtsschutz über Ihrer eigenen Brille oder eine
herkömmliche Schutzbrille mit Seitenschutz zu tragen.

14 KABELLOSER RASENTRIMMER MIT 56 VOLT LITHIUM-IONEN-AKKU — ST1530E
DE
TECHNISCHE DATEN
Mähkopf 3-Flügel-Messer
Spannung 56 V 56 V
Empfohlene Betrieb-
stemperatur: 0°C-40°C
Empfohlene Lager-
temperatur: -20°C-70°C
Optimale Ladetem-
peratur 5°C-40°C
Leerlaufdrehzahl 5000/6000
min-1
5000/6000
min-1
Trennfaden 2,4mm /
Messer / ABB1203
Schnittbreite 38 cm 30cm
Gewicht (ohne
Akkusatz) 4,21Kg 4,45 kg
Gemessener Schall-
leistungspegel LWA
94,6 dB(A)
K=1,8 dB(A)
96,5 dB(A)
K=1,88 dB(A)
Schalldruckpegel am
Ohr des Bedieners LPA
81,7 dB(A)
K=2,5 dB(A)
76,5 dB(A)
K=3 dB(A)
Garantierter Schall-
leistungspegel LWA
(gemäß 2000/14/EG)
96 dB(A) 98 dB(A)
Vibration
ah
Vorderer
Haltegriff
3,2 m/s2
K=1,5 m/s2
2,8 m/s2
K=1,6 m/s2
Hinterer
Griff
2,3 m/s2
K=1,5 m/s2
3,1 m/s2
K=1,6 m/s2
◾Der angegebene Vibrationsgesamtwert wurde nach
einem Standard-Prüfverfahren gemessen und
kann zum Vergleich mit einem anderen Werkzeug
herangezogen werden.
◾Der angegebene Vibrationsgesamtwert kann auch zur
vorläugen Risikobewertung herangezogen werden.
HINWEIS: Die beim Einsatz des Elektrowerkzeugs
entstehenden Istvibrationen können von dem
angegebenen Wert abweichen. Zum Schutz des Benutzers
sollten Handschuhe und ein Gehörschutz während des
Geräteeinsatzes getragen werden.
BESCHREIBUNG
AUFBAU (Abb. A1)
1. Anschlagring
2. Auslöser
3. Hinterer Griff
4. Lufteinlass
5. Entriegelungsschalter
6. Drehzahlschalter Hoch/Niedrig
7. Schultergurt-Halterring
8. Verstellbarer vorderer Haltegriff
9. Schultergurt
10. Multifunktionsschlüssel
11. Sechskantschlüssel
12. Mähkopf (Fadenkopf)
13. Mähfaden
14. Freigabelasche
15. Fadenmesser
16. Fadenschutz
17. Auswurfmechanismus
18. Elektrische Kontakte
19. Verschluss
20. Gummischutzpolster
21. Akku-Freigabeknopf
22. Schneidschutz (nur für Freischneideaufsatz)
23. Verriegelungsstift für Schneidschutz (nur für
Freischneideaufsatz)
24. Äußerer Flansch (nur für Freischneideaufsatz)
25. Mutter (nur für Freischneideaufsatz)
26. Schrauben (nur für Freischneideaufsatz)
PACKLISTE
BEZEICHNUNG DES TEILS MENGE
Rasentrimmer 1
Fadenschutz 1
Vorderer Haltegriff 1
Sechskantschlüssel 1
Multifunktionsschlüssel 1
Schultergurt 1
Bedienungsanleitung 1
Verriegelungsstift 1
Äußerer Flansch 1
Mutter 1
Schraube 2
MONTAGE
MONTIEREN DES FADENSCHUTZES
1. Montieren Sie die beiden Schrauben vom
Fadenschutz ab (Abb. B).
2. Lassen Sie die Montagebohrungen am Fadenschutz
mit den Haltelöchern uchten. Schrauben Sie den
Fadenschutz anschließend mit den beiden Schrauben

15KABELLOSER RASENTRIMMER MIT 56 VOLT LITHIUM-IONEN-AKKU — ST1530E
DE
und Federscheiben am Schaftende an (Abb. C).
HINWEIS: Vergewissern Sie sich, dass der Schutz wie in
Abb. B und C befestigt ist. Eine falsche Montage ist sehr
gefährlich!
MONTIEREN DES VORDEREN HALTEGRIFFS
1. Lösen Sie den Arretierungsstift vom vorderen Haltegriff
und entfernen Sie den Verriegelungsstift und die
Flügelmutter vom vorderen Haltegriff (Abb. D).
HINWEIS: Bringen Sie den Schneidschutz mit den beiden
Schrauben am Bügelgriff an, wenn der Freischneideauf-
satz montiert ist.
HINWEIS: Es gibt zwei Verriegelungsstift-Ausführungen.
Die kürzere ist für den Trimmerkopf. Die längere ist für
den Freischneideaufsatz. Achten Sie beim Gebrauch des
Geräts auf den richtigen Verriegelungsstift.
D-1 Vorderer Haltegriff D-4
Schneidschutz (nur
für Freischneide-
aufsatz)
D-2 Klemmvorrichtung D-5 Verriegelungsstift
D-3 Flügelmutter
2. Schieben Sie den vorderen Griff bis vor den
Anschlagring auf die Welle. Bringen Sie ihn nie
zwischen dem Anschlagring und dem hinteren
Griffbereich an (Abb. E).
3. Schieben Sie das Klemmstück in die Aufnahme am
Griff (Abb. F).
4. Stecken Sie den Arretierungsstift ein und spannen
Sie ihn mit der Flügelmutter vor. Vergewissern Sie
sich, dass der vordere Haltegriff nach oben und zur
Oberseite des hinteren Griffs zeigt (Abb. G).
5. Verschieben Sie den vorderen Haltegriff so zwischen
den Anschlagring und das Etikett, dass Ihr Arm beim
Arbeiten gestreckt ist (Abb. H).
6. Schließen Sie den Hebel am Verriegelungsstift. (Abb. I).
WARNUNG: Ohne fest montierten vorderen Haltegriff
darf das Werkzeug nicht benutzt werden.
BEFESTIGEN DES SCHULTERGURTS
Drücken Sie auf den Gurthaken, um ihn zu öffnen, und
befestigen Sie ihn auf dem Schultergurthalter (Abb. J).
BEDIENUNG
WARNUNG: Tragen Sie immer eine Schutz-
oder Sicherheitsbrille mit Seitenschutz und einen
Gehörschutz. Andernfalls könnte etwas in Ihre Augen
geschleudert werden und schwere Verletzungen
verursachen.
Sie können dieses Produkt für die unten aufgeführten
Zwecke einsetzen:
Trimmen: Entfernen von Gras und Unkraut an Wänden,
Zäunen, Bäumen und Rändern.
Schneiden: Zum Schneiden von Rasen, der mit einem
normalen Rasenmäher schwer zugänglich ist.
HINWEIS: Das Gerät darf nur für den
bestimmungsgemäßen Zweck verwendet werden. Jede
andere Verwendung, zum Beispiel Kantentrimmen, gilt als
Zweckentfremdung.
ANBRINGEN/ABNEHMEN DES AKKUS
Nur mit akkus und ladegeräten verwenden, die in abb.A2
aufgeführt sind.
Laden Sie den Akku vor dem ersten Gebrauch voll
auf.
Anbringen
Lassen Sie die Rippen am Akkugehäuse mit den Öffnungen
am Gerät uchten und schieben Sie den Akku bis zum
hörbaren Einrasten in das Gerät (Abb. K).
Abnehmen
Drücken Sie die Batterieentriegelung und ziehen Sie den
Akku heraus (siehe Abb. L).
L-1 Akku-Freigabeknopf
HALTEN DES RASENTRIMMERS
Legen Sie zum sicheren und einfacheren Arbeiten den
Schultergurt an, wie in Abb. N zu sehen. Passen Sie den
Schultergurt so an, dass er beim Arbeiten bequem sitzt.
Halten Sie den Rasentrimmer mit beiden Händen fest:
Eine Hand am hinteren Griff und die andere am vorderen
Haltegriff.
HINWEIS: Wenn sich der Mähkopf parallel zum Boden
und im richtigen Schneideabstand bendet, soll der
Bediener aufrecht stehen (Abb. N).
Es gibt zwei Möglichkeiten den Schultergurt zu lösen.
Ziehen Sie den Gurt entweder direkt über den Kopf (Abb.
O) oder klinken Sie den Gurthaken aus dem am Schaft
befestigten Haltering aus (Abb. P).

16 KABELLOSER RASENTRIMMER MIT 56 VOLT LITHIUM-IONEN-AKKU — ST1530E
DE
WARNUNG: Der Schultergurt ist zudem ein
Schnelllösemechanismus, der in gefährlichen Situationen
auslöst. Nehmen Sie ihn bei einem Notfall sofort von Ihrer
Schulter, ganz gleich in welcher Weise der Schultergurt
umgelegt ist.
START/STOPP DES RASENTRIMMERS (Abb. M)
Starten
Drücken Sie den Entriegelungshebel und dann den Aus-
löser. Durch Ändern des Drucks auf den Auslöser wird die
Drehzahl des Mähfadens geregelt. Je mehr Druck, desto
höher die Drehzahl.
Stoppen
Lassen Sie den Auslöser los.
HINWEIS: Der Motor läuft nur, wenn der
Entriegelungsschalter und der Auslöser gleichzeitig
gedrückt werden.
Drehzahlverstellung (Abb. M)
Der Rasentrimmer hat zwei Drehzahlen. Position „1“
entspricht der niedrigen Drehzahl und Position „2“ der
hohen Drehzahl.
M-1 Drehzahlschalter Hoch/Niedrig
M-2 Entriegelungsschalter
M-3 Auslöser
VERWENDUNG DES RASENTRIMMERS
Räumen Sie den Arbeitsbereich vor jedem Einsatz
auf. Entfernen Sie alle Gegenstände, wie z.B. Steine,
zerbrochenes Glas, Nägel, Drähte oder Fäden, die vom
Gerät umhergeschleudert werden oder sich in der
Schneidvorrichtung verfangen könnten. Halten Sie Kinder,
Passanten und Haustiere von dem Bereich fern. Halten Sie
einen Mindestabstand von 15 m zu Kindern, Passanten
und Haustieren ein; auch dann besteht noch Gefahr durch
umhergeschleuderte Gegenstände. Schaulustige sollten
gebeten werden, Schutzbrillen aufzusetzen. Wenn jemand
auf Sie zukommt, stellen Sie den Motor und das Schneid-
werkzeug sofort ab.
Prüfen Sie vor jedem Gebrauch auf Schäden/
abgenutzte Teile
Prüfen Sie den Fadenkopf, den Fadenschutz und den
vorderen Haltegriff und ersetzen Sie gerissene, verzogene,
verbogene oder anders beschädigte Teile.
Das Fadenmesser am Fadenschutzrand wird im Laufe der
Zeit stumpf. Es sollte daher regelmäßig mit einer Feile na-
chgeschliffen oder durch ein neues Messer ersetzt werden.
Reinigen Sie den Rasentrimmer nach jedem
Gebrauch.
EINSTELLEN DER FADENLÄNGE
Der Mähkopf ermöglicht dem Benutzer, den Mähfaden
zu verlängern, ohne den Motor anzuhalten. Wenn
der Faden ausgefranst oder abgenutzt ist, kann
mehr Faden freigegeben werden, indem Sie mit dem
Mähkopf beim Trimmen leicht auf den Boden klopfen
(Abb. Q).
HINWEIS: Das Nachführen des Fadens wird umso
schwerer, je kürzer der Faden wird.
WARNUNG: Der Faden- und Messer-Mechanismus
darf nicht verändert oder beseitigt werden. Zu viel
Fadenlänge führt zu einer Überhitzung des Motors und
kann schwere Verletzungen nach sich ziehen.
AUSWECHSELN DES FADENS
HINWEIS: Verwenden Sie immer den empfohlenen
Nylon-Mähfaden mit höchstens 2,4 mm Durchmesser.
Bei Verwendung eines anderen Fadens kann der Trimmer
überhitzen oder beschädigt werden.
WARNUNG: Verwenden Sie niemals mit Draht oder
Metall verstärkte Fäden o. ä. Diese können abbrechen und
zu gefährlichen Geschossen werden.
1. Entfernen Sie den Akkusatz.
2. Entfernen Sie die Mähfadenreste soweit zutreffend.
3. Schneiden Sie 4 m Mähfaden ab. Stecken Sie den
Faden in das Loch in der Öse (Abb. R). Schieben Sie
den Faden durch und ziehen Sie auf der anderen
Seite heraus, bis die Fadenstücke auf beiden Seiten
der Spule gleich lang sind.
4. Drücken Sie auf die untere Spulenabdeckungseinheit
und wickeln Sie durch Drehen in Pfeilrichtung den
Faden auf die Spule, bis auf beiden Seiten etwa 14
cm Faden überstehen (Abb. S).
5. Schieben Sie die untere Spulenabdeckungseinheit
nach unten und ziehen Sie dabei an den Fäden, um
den Faden von Hand vorwärts zu bewegen und die
richtige Montage des Mähkopfs zu überprüfen.
Wenn der Mähfaden vom Fadenauslass abreißt oder wenn
der Mähfaden beim Klopfen des Mähkopfs nicht freigege-
ben wird, ist wie folgt vorzugehen:
1. Drücken Sie die Freigabelaschen an der oberen
Spulenabdeckung und entfernen Sie die untere
Spulenabdeckungseinheit, indem Sie diese gerade
herausziehen (Abb. T & U).
2. Entfernen Sie den Mähfaden aus der Spule.

17KABELLOSER RASENTRIMMER MIT 56 VOLT LITHIUM-IONEN-AKKU — ST1530E
DE
3. Halten Sie mit einer Hand die untere
Spulenabdeckung, greifen Sie mit der anderen Hand
die untere Spulenabdeckungseinheit und richten Sie
die Laschen an der oberen Spulenabdeckung an den
Löchern der unteren Spulenabdeckungseinheit (Abb. V)
aus. Drücken Sie die untere Spulenabdeckungseinheit
mit Ihrer Handäche nach unten, bis die Laschen in
der oberen Spulenabdeckung einrasten.
4. Folgen Sie den Anweisungen im Abschnitt
„AUSWECHSELN DES FADENS“, um den Mähfaden
neu einzusetzen.
WECHSEL DES FLÜGELMESSERS
1. Entfernen Sie die untere Abdeckung wie in Abb. T & U
gezeigt.
2. Setzen Sie den Stabilisator ein und lösen Sie
die Mutter wie in Abb. X1 & X2 mit einem
Schlagschrauber.
3. Montieren Sie alle Teile bis auf den Innenansch und
die Mutter ab (Abb. X3), und bringen Sie das Messer
an der Motorwelle an (s. Abb. X4).
4. Ziehen Sie das Messer fest (Abb. X5).
WARTUNG
WARNUNG: Verwenden Sie für die Wartung nur
baugleiche Ersatzteile. Prüfen und warten Sie das Gerät
regelmäßig. Um die Sicherheit und Zuverlässigkeit
zu gewährleisten, sollten alle Reparaturen nur von
qualizierten Servicetechnikern durchgeführt werden.
WARNUNG: Um schwere Verletzungen zu
verhindern, entfernen Sie den Akku aus dem Werkzeug,
bevor Sie das Gerät warten, reinigen, Aufsätze
auswechseln oder Schnittgut aus dem Gerät entfernen.
VORSICHT: Verstopfte Lüftungsschlitze verhindern,
dass die Luft in das Motorgehäuse strömen kann. Das
führt zu einer Überhitzung oder zu Motorschäden.
REINIGEN DES GERÄTES
◾Reinigen Sie das Gerät mithilfe eines feuchten Tuchs
mit einem milden Reinigungsmittel. Keine Flüssigkeit
im Werkzeug lassen. Das Werkzeug darf auf keinen Fall
in Flüssigkeit getaucht werden.
◾Benutzen Sie keine starken Reiniger am
Kunststoffgehäuse oder am Griff. Die Teile können von
bestimmten ätherischen Ölen, wie z. B. Kiefern- oder
Zitronenöl und von Lösungsmitteln wie Petroleum
angegriffen werden. Feuchtigkeit stellt zudem eine
Stromschlaggefahr dar. Wischen Sie feuchte Stellen
mit einem weichen trockenen Tuch ab.
◾Reinigen Sie die Lüftungsschlitze am hinteren Gehäuse
mit einer kleinen Bürste oder dem Luftstrom eines
kleinen Staubsaugers.
◾Halten Sie die Lüftungsschlitze im Motorgehäuse
immer frei von Ablagerungen.
SCHMIERUNG DES GETRIEBES
Das Getriebe im Getriebegehäuse muss regelmäßig mit
Getriebefett geschmiert werden. Entfernen Sie etwa
alle 50 Betriebsstunden die Dichtungsschraube auf der
Gehäuseseite und überprüfen Sie den Schmiermittelstand
im Getriebegehäuse.
Ist an den Zahnradanken kein Fett zu sehen, gehen
Sie nach den folgenden Anweisungen vor, um bis zu 3/4
des Volumens Getriebefett nachzufüllen. Getriebe nicht
vollständig befüllen.
1. Halten Sie den Rasentrimmer seitlich, sodass die
Dichtungsschraube nach oben zeigt (Abb. W).
2. Montieren Sie die Dichtungsschraube mit dem im
Lieferumfang enthaltenen Multifunktionsschlüssel ab.
3. Füllen Sie in die Schraubenöffnung mit einer
Fettpresse (nicht mitgeliefert) maximal 3/4 des
Volumens an Getriebefett ein.
4. Ziehen Sie die Dichtungsschraube nach dem
Auffüllen wieder fest.
AUFBEWAHREN DES GERÄTES
◾Nehmen Sie den Akku aus dem Rasentrimmer, wenn er
nicht benutzt wird.
◾Reinigen Sie das Werkzeug gründlich, bevor Sie es
verstauen.
◾Lagern Sie das Gerät an einem trockenen, gut
belüfteten Ort, der sich abschließen lässt oder hoch
gelegen und für Kinder unerreichbar ist. Bewahren Sie
das Gerät nicht auf oder neben Düngemitteln, Benzin
oder anderen Chemikalien auf.
Schutz der Umwelt
Elektrogeräte, alte Akkus und Ladegeräte
dürfen nicht im Hausmüll entsorgt
werden! Das Gerät muss einer ofziellen
Recycling-Sammelstelle zur getrennten
Entsorgung zugeführt werden.
Elektrowerkzeuge müssen bei einer
umweltfreundlichen Recycling-Einrich-
tung abgegeben werden.entally
compatible recycling facility.

18 KABELLOSER RASENTRIMMER MIT 56 VOLT LITHIUM-IONEN-AKKU — ST1530E
DE
STÖRUNGSBEHEBUNG
PROBLEM URSACHE LÖSUNG
Rasentrimmer lässt sich
nicht starten.
◾Der Akku ist nicht am
Rasentrimmer angebracht. ◾Akku am Rasentrimmer anschließen.
◾Kein elektrischer Kontakt zwischen
Rasentrimmer und Akku. ◾Akku herausnehmen, Kontakte überprüfen
und wieder anschließen.
◾Der Akku ist leer. ◾Akku auaden
◾Der Entriegelungsschalter und der
Auslöser wurden nicht gleichzeitig
gedrückt.
◾Halten Sie den Entriegelungsschalter
gedrückt und drücken Sie dann den
Auslöser, um den Rasentrimmer
einzuschalten.
Rasentrimmer hält
während des Trimmens an.
◾Der Fadenschutz ist nicht am
Rasentrimmer montiert. Der Faden
ist zu lang und belastet den Motor
zu stark.
◾Entfernen Sie die Akku und montieren Sie
den Fadenschutz am Trimmer.
◾Der eingesetzte Nylonfaden ist zu
schwer. ◾Verwenden Sie den empfohlenen
Nylonmähfaden mit höchstens 2,4 mm
Durchmesser.
◾Der Motorschaft oder der
Fadenkopf wird durch Gras
blockiert.
◾Stellen Sie den Rasentrimmer ab,
entfernen Sie den Akku und beseitigen
Sie das Gras am Motorschaft und am
Fadenkopf.
◾Der Motor ist überlastet. ◾Nehmen Sie den Fadenkopf vom Rasen.
Sobald sich die Belastung verringert,
setzt der Motor seinen Betrieb wieder
fort. Bewegen Sie den Trimmerkopf beim
Schneiden in das Grad hinein und aus
dem Gras heraus. Kürzen Sie dabei nicht
mehr als 20 cm Länge mit einem Schnitt.
◾Der Akku oder der Rasentrimmer
ist zu heiß. ◾Lassen Sie den Akku bzw. Trimmer unter
67° C abkühlen.
◾Akku ist nicht mit dem Werkzeug
verbunden. ◾Setzen Sie den Akku wieder ein.
◾Der Akku ist leer. ◾Akku auaden

19KABELLOSER RASENTRIMMER MIT 56 VOLT LITHIUM-IONEN-AKKU — ST1530E
DE
PROBLEM URSACHE LÖSUNG
Trimmerkopf führt keinen
Faden nach.
◾Der Motorschaft oder der
Fadenkopf wird durch Gras
blockiert.
◾Stellen Sie den Rasentrimmer ab, nehmen
Sie den Akku heraus, reinigen Sie den
Motorschaft und den Mähkopf.
◾Es ist nicht mehr genügend Faden
in der Spule. ◾Entfernen Sie den Akku und wechseln
Sie den Trimmerfaden aus. Befolgen Sie
dazu den Abschnitt „AUSWECHSELN DES
FADENS“ in dieser Bedienungsanleitung.
◾Der Trimmerkopf ist verschmutzt. ◾Entfernen Sie den Akkusatz und reinigen
Sie den Mähkopf.
◾Der Mähfaden hat sich in der
Spule verfangen. ◾Entfernen Sie den Akku, nehmen Sie den
Faden aus dem Mähkopf und wickeln Sie
ihn wieder auf. Befolgen Sie dazu den
Abschnitt „AUSWECHSELN DES FADENS“
in dieser Bedienungsanleitung.
◾Der Faden ist zu kurz. ◾Entfernen Sie den Akku und ziehen Sie
mit der Hand am Faden. Drücken Sie den
Mähkopf nach unten und lassen Sie ihn
wieder los. Mehrmals wiederholen.
Gras wickelt sich um den
Trimmerkopf und das
Motorgehäuse.
◾Hohes Gras wird auf Bodenebene
geschnitten. ◾Beim Mähen von hohem Gras ist zu
beachten, dass in einem Durchgang
nicht mehr als 20 cm gekürzt werden
sollte, um ein Herumwickeln von Gras zu
vermeiden.
Risse am Mähkopf oder die
untere Spulenabdeckung-
seinheit löst sich von der
oberen Spulenabdeckung.
◾Der Mähkopf ist abgenutzt. ◾Lassen Sie den Mähkopf unverzüglich
durch einen qualizierten
Kundendiensttechniker austauschen.
GARANTIE
EGO-GARANTIEBEDINGUNGEN
Sämtliche EGO Garantiebedingungen nden Sie auf der Website egopowerplus.com.

TAILLE-BORDURE SANS FIL LITHIUM-ION 56V — ST1530E20
FR
Traduction des instructions d’origine.
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS!
LISEZ LE MANUEL D’UTILISATION
AVERTISSEMENT: Risques résiduels ! Les
personnes portant des appareils électroniques, par
exemple des stimulateurs cardiaques, doivent consulter
leur(s) médecin(s) avant d’utiliser ce produit. L’utilisation
d’un équipement électrique près d’un stimulateur
cardiaque peut provoquer des interférences ou la panne
du stimulateur cardiaque.
SYMBOLES DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT: L’utilisation d’un outil électrique
peut provoquer la projection d’objets étrangers dans
vos yeux, ce qui peut provoquer des lésions oculaires
graves. Avant de commencer à utiliser l’outil électrique,
portez toujours un masque de sécurité ou des lunettes
de sécurité avec des protections latérales et une visière
complète si nécessaire. Nous vous recommandons de
porter un Masque de Sécurité à Vision Panoramique par-
dessus des lunettes de vue ou des lunettes de sécurité
standards avec des protections latérales.
Alerte de sécurité Pour réduire le risque de blessures, l’utilisateur
doit lire la notice d’utilisation.
Porter une protection oculaire toujours porter
un masque de sécurité ou des lunettes de
sécurité avec boucliers latéraux et un masque
facial intégral lors de l’utilisation de ce produit.
Porter des Chaussures de Sécurité porter des
chaussures de sécurité antidérapantes pendant
l’utilisation de cet équipement.
Porter une protection auditive toujours porter
une protection auditive pendant l’utilisation de
ce produit.
Porter des Gants Protecteurs protéger vos mains
avec des gants pendant la manipulation des
lames.
Porter une Protection de la Tête porter un casque
de sécurité homologué pour protéger votre
tête.
Prendre garde au rebond de lame. mettre en
garde l’opérateur contre le danger de rebond
de lame.
Ne pas installer de lame de coupe ronde.
2.4mm
Diamètre : le diamètre du l de coupe en nylon.
38cm Largeur : largeur de coupe maximale du
taille-bordure
Des objets projetés peuvent ricocher et provoquer
des blessures corporelles ou des dommages
matériels. Toujours veiller à ce que les autres
personnes et les animaux restent éloignés de la
débroussailleuse pendant son utilisation.
15m
Veiller à ce que les autres personnes et les
animaux restent éloignés d’au moins 15 m du
taille-bordure pendant son utilisation.
Ne pas utiliser sous la pluie et ne pas laisser
dehors quand il pleut.
XX
Niveau de puissance acoustique garanti.
Émission de bruit dans l’environnement
conformément à la directive CE.
Ce produit est conforme aux directives CE
applicables.
Les produits électriques usagés ne doivent
pas être jetés avec les ordures ménagères.
Apportez-les dans un centre de recyclage
agréé.
V Tension
n0Régime à vide-Vitesse de rotation sans charge .../min Par minute
Courant continu kg Kilogramme
Table of contents
Languages:
Other EGO Trimmer manuals