EGO STA1500 User manual

ОПЕРАТОРСКО РЪКОВОДСТВО
ПРИСТАВКА КОРДОВ ТРИМЕР
НОМЕР НА МОДЕЛА STA1500
LINE TRIMMER ATTACHMENT
STA1500

B
2
3
4
5
1
7
6
8
9
A

C
E
G
I
D
H
J
F
14 cm

N
O
LK
M

ПРИСТАВКА КОРДОВ ТРИМЕР — STA1500 5
BG
ПРОЧЕТЕТЕ ВСИЧКИ ИНСТРУКЦИИ)
ПРОЧЕТЕТЕ РЪКОВОДСТВОТО НА
ОПЕРАТОРА
Остатъчен риск! Хора с електронни устройства,
като пейсмейкър трябва да се консултират с
лекуващия(те) си лекар(и) преди употреба на този
продукт. Работата с електрическо оборудване в
непосредствена близост до сърдечен пейсмейкър
може да предизвика смущение или неизправност на
пейсмейкъра.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: За да осигурите
безопасността и надеждността, всички поправки и
подмени трябва да се извършват от квалифициран
сервизен техник.
СИМВОЛИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
Целта на символите за безопасност е да превличат
вниманието към възможни опасности. Символите за
безопасност и обясненията към тях заслужават вашето
повишено внимание и осъзнаване. Символите за
безопасност сами по себе си не елиминират каквато
и да е опасност. Инструкциите и предупрежденията,
които предоставят не са заместители за подходящите
мерки за предотвратяване на инцидент.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Уверете се, че сте
прочели и осъзнали всички инструкции за безопасност
в това Ръководство на оператора, включително
всички известяващи символи за безопасност, като
“ОПАСНОСТ,” “ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ,” и “ВНИМАНИЕ”
преди да използвате този инструмент. Неспазването на
всички инструкции изброени долу може да доведе до
електрически шок, пожар и/или сериозно нараняване.
ЗНАЧЕНИЕ НА СИМВОЛИТЕ
СИМВОЛ СИГНАЛИЗИРАЩ ЗА
БЕЗОПАСНОСТ: Показва ОПАСНОСТ,
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ, ИЛИ ВНИМАНИЕ. Могат да
бъдат използвани във връзка с други символи или
пиктограми.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Експлоатацията на всички електрически
инструменти, може да доведе до
изхвърляне на чужди предмети към
вашите очи, което може да доведе до
сериозно нараняване на окото. Преди
започване на работа с електрически
инструмент, винаги носете предпазни
очила със странична защита и визьор
за цялото лице, когато е необходимо.
Ние препоръчваме предпазна маска с
широк визьор за употреба над очила
или стандартни предпазни очила със
странична защита.
ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
Тази страница изобразява и описва символите за
безопасност, които може да се появят по този продукт.
Прочетете, осъзнайте и следвайте всички инструкции по
машината преди предприемане на сглобяване или работа.
Сигнал за
безопасност
Показва риска
от потенциално
нараняване на човек.
Прочетете
ръководството
на оператора
За намаляване
на опасността
от нараняване,
потребителят трябва
да прочете и разбере
ръководството на
оператора преди
използването на този
продукт.
Носете защита
за очите
Винаги носете
предпазни очила със
странична защита и
предпазен екран за
цялото лице, когато
работите с този
продукт.
Носете защита
за слуха
Винаги носете защита
за слуха, когато
работите с този
продукт.
38cm
Ширина на
рязане
Максималната режеща
ширина на кордов
тример
2.4mm
Диаметър на
кордата
Диаметър на
найлонова режеща
корда

ПРИСТАВКА КОРДОВ ТРИМЕР — STA15006
BG
Без режещо
острие
Не монтирайте
метални или
пластмасови режещи
ножове.
Дръжте
околните хора
надалеч
Уверете се, че други
хора и домашни
любимци спазват
поне 15 м разстояние
от тримера, когато го
използвате.
15m
Дръжте
околните хора
надалеч
Уверете се, че други
хора и домашни
любимци спазват
поне 15 м разстояние
от тримера, когато го
използвате.
Не излагайте
на дъжд
Не използвайте в дъжд
или не го оставяйте
навън, когато вали.
XX
CE
Този продукт е
в съответствие
с приложимите
директиви на ЕС.
XX
WEEE
Отпадъчните
електрически продукти
не трябва да бъдат
изхвърляни заедно с
домакинския отпадък.
Отнесете го до
упълномощено място
за рециклиране.
XX
Шум
Гарантирано ниво на
мощност на звука.
Звуковите емисии
към околната среда
са в съответствие
с директивите на
европейската общност.
VВолта Напрежение
mm Милиметър Дължина или размер
cm Сантиметър Дължина или размер
in. Инч Дължина или размер
kg Килограм Тегло
ВАЖНИ ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Когато използвате кордови
тримери, винаги трябва да бъдат спазвани основни
предпазни мерки за безопасност, за да се намали
риска от пожар, токов удар и лично нараняване,
включвайки следното:
ПРОЧЕТЕТЕ ВНИМАТЕЛНО ПРЕДИ УПОТРЕБА
ЗАПАЗЕТЕ ЗА БЪДЕЩА СПРАВКА
ОПАСНОСТ! Не разчитайте на изолацията
на инструмента срещу токов удар. За да намалите
риска от токов удар, никога не работете с машината в
близост до жици или кабели (захранващи и др.), които
могат да носят електрическо напрежение.
ВНИМАНИЕ! Носете подходяща защита за слуха
по време на употреба. При определени условия и
продължителност на употреба, звукът от този продукт
може да допринесе за загуба на слуха.
Обучение
◾Прочете внимателно инструкциите. Запознайте се с
управлението и правилната употреба на машината.
◾Никога не позволявайте на хора, незапознати с
тези инструкции или деца да използват машината.
Местните разпоредби могат да ограничат възрастта
на оператора.
◾Имайте предвид, че операторът или потребителят е
отговорен за инциденти или опасности, причинени
на други хора или тяхната собственост.
ПОДГОТОВКА
◾Никога не работете с машината, докато в близост
има хора, особено деца или домашни любимци.
◾Носете защита за очите и подсилени обувки по
всяко време докато работите с машината.
◾Разстоянието между машината и околните хора
трябва да бъде минимум 15 м.
ЕКСПЛОАТАЦИЯ
◾Използвайте машината единствено на дневна
светлина или при добра изкуствена светлина.
◾Никога не работете с машината с повредени
предпазители или екрани или без поставени
предпазители или екрани.
◾Включете мотора само, когато ръцете и краката са
далеч от режещите средства.

ПРИСТАВКА КОРДОВ ТРИМЕР — STA1500 7
BG
◾Винаги разединете машината от захранването
(примерно извадете щепсела от електрическата
мрежа или извадете активиращото устройство).
◾когато оставяте машината без надзор;
◾преди почистване на задръстване;
◾преди проверка, почистване и работа по
машината;
◾след удряне на чужд предмет;
◾когато машината започне да вибрира
неестествено.
◾Вземете предпазни мерки против контузии по
краката и ръцете от средствата за рязане.
◾Винаги бъдете сигурни, че вентилационните отвори
са запазени чисти от отпадъци.
ПОДДРЪЖКА И СЪХРАНЕНИЕ
◾Разединете машината от захранването (примерно
извадете щепсела от електрическата мрежа или
извадете активиращото устройство) преди да
извършите дейности по поддръжка и почистване.
◾Използвайте единствено препоръчани от
производителя резервни части и аксесоари.
◾Проверявайте и поддържайте машината редовно.
Ремонтирайте машината единствено в оторизиран
сервиз.
◾Когато не е в употреба, съхранете машината извън
достъпа на деца.
ДРУГИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
◾Избягвайте опасна среда - не използвайте тримери
във влажни или мокри места.
◾Винаги изключвайте кордовия тример или изваждайте
батерията, когато оставяте тримера без надзор.
◾Не използвайте по време на дъжд.
◾Дръжте децата надалеч - всички наблюдатели трябва
да бъдат държани настрана от зоната на работа.
◾Обличайте се правилно - не носете отпуснати
дрехи или бижута. Те могат да бъдат захванати
от движещите се части. Използването на гумени
ръкавици и масивни обувки е препоръчително,
когато се работи на открито. Носете защитно
покривало за косата, което да задържа дългата коса.
◾Използвайте очила за безопасност - винаги
носете лицева или прахова маска ако работата е
запрашена.
◾Използвайте правилния инструмент - не използвайте
инструмента за друга работа освен за тази, за която
е предназначен.
◾Не претоварвайте тримера - той ще свърши
работата по добре и с по малка вероятност от
риск от нараняване при капацитета за който е
проектиран.
◾Не се пресягайте - запазете правилна стойка и
баланс по всяко време.
◾Бъдете концентрирани - внимавайте какво вършите.
Използвайте здрав разум. Не работете с тримера,
когато сте изморени.
◾Не работете с тримера под влияние на алкохол или
наркотици.
◾Дръжте предпазителите по местата им в работно
състояние.
◾Съхранявайте тримера на закрито - когато не се
използват тримерите трябва да бъдат съхранени
на закрито, в сухо и високо или заключено място,
с извадена акумулаторна батерия - извън достъпа
на деца.
◾Поддържайте тримера старателно - дръжте
приставките за рязане чисти за най-добра
производителност и за да намалите риска от
нараняване. Следвайте инструкциите за смяна на
аксесоари. Дръжте ръкохватките сухи, чисти и без
масло и грес.
◾Проверете повредените части - преди по нататъшно
използване на тримера предпазителят или друга
част, която е повредена трябва да бъде внимателно
проверена за да се определи дали ще работи
правилно и ще извърши предназначената функция.
Проверете за разместване или блокиране на
подвижни части, счупване на части, монтажа и
всякакви други условия, които могат да окажат
влияние на работата. Предпазител или други части,
които са повредени трябва да бъдат правилно
поправени или подменени от оторизиран сервизен
център освен ако не е посочено друго в това
ръководство.
◾Почистете зоната, която трябва да бъде подрязана
преди всяка употреба. Почистете всички обекти,
като камъни, счупени стъкла, пирони, кабели или
въжета, които могат да бъдат изхвърлени или да
се оплетат в приставката за рязане. Уверете се, че
други лица или домашни любимци са поне на 15 м
разстояние.
◾Преди да използвате машината и след всеки удар,
проверете за признаци на износване или щети и
поправете ако е необходимо.
◾Винаги дръжте здраво тримера с двете ръце на
ръкохватките когато работите. Използвайте захват с
пръстите и палците си около ръкохватката.

ПРИСТАВКА КОРДОВ ТРИМЕР — STA15008
BG
◾Избягвайте инцидентно стартиране - не носете
тримера, когато пръстът ви е на спусъка.
◾Не работете с тримера в бензинови изпарения или
експлозивна атмосфера. Моторите в тези уреди
обикновено подават искра и искрите могат да
възпламенят изпаренията.
◾Повреди по тримера - ако ударите чужд предмет
с тримера или ако се оплете, спрете незабавно
инструмента, извадете батерията от кордовия
тример, проверете за повреди и поправете всички
щети преди да опитате по нататъшна работа. Не
работете със счупен предпазител или ролка.
◾Ако оборудването започне да вибрира неестествено,
спрете мотора, отстранете акумулаторната
батерия от кордовия тример и незабавно
проверете за причината. Вибрациите обикновено
са предупреждение за проблем. Разхлабена глава
може да вибрира, напука, счупи или да излезе от
тримера, което може да доведе до сериозно или
фатално нараняване. Уверете се, че режещата
приставка е правилно закрепена на местото си.
Подменете незабавно ако главата се разхлаби
след като сте я закрепили в позиция. Никога не
използвайте тримера с разхлабени приставки за
рязане.
◾Подменете незабавно напукана, повредена или
износена режеща глава, дори ако щетите са
ограничени до повърхностни пукнатини. Подобни
приставки могат да се пръснат при високи скорости
и да причинят сериозно или фатално нараняване.
◾Проверявайте режещите приставки на чести кратки
интервали по време на работа или незабавно ако
има забележима промяна в поведението при рязане.
◾Използвайте единствено оторизирани от EGO
аксесоари - полимерни корди за тример, които са
проектирани за употреба с тази машина. Въпреки, че
неоторизирани приставки могат да бъдат поставени
в линията тримери на EGO, тяхната употреба може
да бъде изключително опасна и/или водеща до
повреди в инструментите.
◾За да намалите риска от сериозно нараняване,
никога не използвайте телени или метално
подсилени корди или други материали вместо
найлонови режещи корди. Парчета тел могат да се
откъснат и да бъдат изхвърлени с висока скорост
към оператора или околни хора.
◾За да намалите риска от нараняване поради загуба
на контрол, никога не работете на стълба или на
някаква друга несигурна упора. Никога не дръжте
приставката за рязане над нивото на талията.
◾Ако настъпят събития, които не са засегнати в това
ръководство, бъдете предпазливи и използвайте
добра преценка. Свържете се с сервизния център на
EGO за помощ.
◾Не зареждайте акумулаторната батерия при дъжд
или в мокра среда.
◾Използвайте единствено акумулаторни батерии и
зарядни EGO.
АКУМУЛАТОРНА БАТЕРИЯ ЗАРЯДНО УСТРОЙ-
СТВО
BA1120E, BA1400, BA2240E,
BA2800, BA3360, BA4200
CH5500E,
CH2100E
◾Акумулаторната батерия, трябва да бъде
премахната от уреда преди да бъде предаден за
скрап.
◾Батерията трябва да бъде безопасно изхвърлена
като отпадък.
◾Не изхвърляйте батерията в огън. Клетките могат
да експлодират. Проверете местните власти за
наличие на специални инструкции за изхвърляне.
◾Не отваряйте или изменяйте батерията.
Освободеният електролит е корозивен и може да
причини щети по очите или кожата. Може да бъде
токсичен ако е погълнат.
◾Подходете с внимание при боравене с батерията
за да не окъсите батерията с токопроводими
материали като обеци, гривни и ключове. Батерията
или проводникът може да прегреят и да причинят
изгаряния.
◾Когато обслужвате, използвайте само идентични
резервни части. Употребата на всякакви други
аксесоари или приставки може да увеличи риска от
нараняване.
◾Инструментите с батерия не трябва да бъдат
закачени към електрически контакт, поради това те
винаги са в работно състояние. Бъдете подготвени
за възможни опасности, дори когато инструментът
не работи. Бъдете внимателни, когато извършвате
поддръжка или обслужване.
◾Не измивайте с маркуч, избягвайте попадане на
вода в мотора и електрическите връзки.
◾Винаги носете масивни обувки и дълги панталони по
време на работа с машината.
◾Винаги бъдете сигурни в стабилността на краката
при наклони и винаги вървете, никога не бягайте.

ПРИСТАВКА КОРДОВ ТРИМЕР — STA1500 9
BG
◾Запазете тези инструкции. Обръщайте се често към
тях и ги използвайте за инструктиране на други,
които може да използват този инструмент. Ако
заемете този инструмент на някой друг, заемете
им също и тези инструкции, за да се предотврати
злоупотреба с продукта и вероятно нараняване.
ЗАПАЗЕТЕ ТЕЗИ ИНСТРУКЦИИ
БЕЛЕЖКА: ВИЖТЕ РЪКОВОДСТВОТО НА
ОПЕРАТОРА НА ВАШАТА ЗАХРАНВАЩА ГЛАВА
ЗА ДОПЪЛНИТЕЛНИ КОНКРЕТНИ ПРАВИЛА ЗА
БЕЗОПАСНОСТ.
СПЕЦИФИКАЦИИ
Механизъм за рязане Ударна глава
Диаметър на кордата 2.4 м найлонова
усукана корда
Ширина на рязане 38 cm
Тегло (без акумулаторна батерия) 5000/6000 min-1
Измерено ниво на сила на звука LWA 1,59 kg
Измерено ниво на сила на звука LWA
94,6 dB(A)
K=1,80 dB(A)
Ниво на звуково налягане при ухото
на оператора LPA
83,2 dB(A)
K=3 dB(A)
Гарантирано ниво на сила на звука
LWA (измерен съгласно 2000/14/EC) 96 dB(A)
Оценка на
вибрации h:
Предната
спомагателна
ръкохватка
1,1 m/s2
K=1,5 m/s2
Задна ръкохватка 1,4 m/s2
K=1,5 m/s2
◾Горните параметри са тествани и измерени
оборудвани със захранваща глава PH1400E;
◾Декларираният общ размер на вибрации е измерен
в съответствие със стандартния метод за тест и
може да бъде използван за сравнение между два
инструмента;
◾Декларираният общ размер на вибрации може също
така да бъде използван за предварителна оценка на
влиянието.
БЕЛЕЖКА: Вибрационните емисии по време на
действителната употреба на електрическия инструмент
може да се различава от декларираната стойност. С
цел да се защити оператора, потребителят трябва да
носи ръкавици и антифони в действителни условия на
работа.
ОПАКОВЪЧЕН ЛИСТ
ИМЕ НА ЧАСТ БРОЙ
Приставка кордов тример 1
Предпазител 1
Ключ шестограм 1
Мултифункционален гаечен ключ 1
Ръководство на оператора 1
Относно препоръчителната режеща корда, моля
посетете уебсайта egopowerplus.com или вижте
продуктовият каталог на EGO.
ОПИСАНИЕ
ЗАПОЗНАЙТЕ СЕ С ВАШАТА ПРИСТАВКА
КОРДОВ ТРИМЕР (Фиг. А)
1. Крайна капачка
2. Прът на кордовия тример
3. Режеща корда
4. Тримерна глава (ударна глава)
5. Бутон за освобождаване
6. Режещ нож за кордата
7. Предпазител
8. Ключ шестограм
9. Мултифункционален гаечен ключ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Никога не работете с
инструмента без предпазителят да е здраво на местото
си. Предпазителят трябва винаги да е на инструмента
за да предпазва потребителя.
МОНТАЖ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Ако някои от частите са
повредени или липсват, не работете с този продукт,
докато частите не се подменят. Използването на този
продукт с повредени или липсващи части може да
доведе до сериозно лично нараняване.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не се опитвайте да
модифицирате този продукт или да създадете
аксесоари, които не се препоръчват за употреба
с този кордов тример. Всяка такава промяна или
модификация е злоупотреба и може да доведе до
опасни условия с последици от възможни сериозни
наранявания.

ПРИСТАВКА КОРДОВ ТРИМЕР — STA150010
BG
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не свързвайте със
захранващата глава, докато монтажът не е завършен.
Неспазването може да доведе до инцидентно
стартиране и възможно сериозно нараняване.
МОНТАЖ НА ПРЕДПАЗИТЕЛЯ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Винаги носете ръкавици,
когато монтирате или подменяте предпазителя.
Внимавайте за ножа на предпазителя и предпазвайте
ръцете си от нараняване от ножа.
Разхлабете и извадете двата винта от основата на
щангата (фиг. С), подравнете монтажните отвори на
предпазителя с отворите за монтажния механизъм
и след това захванете предпазителя в основата на
щангата с двата винта, заедно с две пружинни шайби
(фиг. D).
Уверете се, че предпазителят е закрепен съгласно фиг.
С и D, всяко закрепване на обратно ще причини голяма
опасност!
СВЪРЗВАНЕ НА ПРИСТАВКАТА КОРДОВ
ТРИМЕР КЪМ ЗАХРАНВАЩАТА ГЛАВА
Тази приставка кордов тример е проектирана за
употреба с EGO захранваща глава PH1400E.
Вижте раздел “ МОНТИРАНЕ НА ПРИСТАВКА КЪМ
ЗАХРАНВАЩАТА ГЛАВА ” в ръководството на
оператора на захранваща глава PH1400E.
ЕКСПЛОАТАЦИЯ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не позволявайте рутината
с този продукт да ви направи непредпазливи.
Запомнете, че невнимание за малка част от секундата
е достатъчна за да нанесе сериозно нараняване.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Винаги носете защита за
очите заедно със защита за слуша. Ако не го направите
може да доведе до изхвърляне на предмети към очите
ви и други възможни сериозни наранявания.
ПРИЛОЖЕНИЯ
Може да използвате този продукт за целите описани
долу:
◾Trimming grass and weeds from around porches,
fences, and decks
БЕЛЕЖКА: Инструментът трябва да бъде използван
само за предназначените цели. Всяка друга употреба
се смята за случай на злоупотреба.
Преди всяка употреба проверявайте за
повредени/износени части
Проверете тримерната глава, предпазителя и предната
спомагателна ръкохватка и подменете всички части,
които са напукани, деформирани, изкривени или
повредени по някакъв начин.
Режещият нож за кордата на ръба на предпазителя
може да се изтъпи в течение на времето. Препоръчва
се периодично да го заточвате с пила или да го
подмените с нов нож.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Винаги носете ръкавици,
когато монтирате или подменяте предпазителя или
когато заточвате или подменяте ножа. Отбележете
позицията на ножа в предпазителя и защитете вашата
ръка от нараняване.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: За да предотвратите
сериозно нараняване, извадете акумулаторната
батерия от захранващата глава, преди обслужване,
почистване, смяна на приставките или изваждане на
материал от устройството.
ИЗПОЛЗВАНЕ НА КОРДОВ ТРИМЕР СЪС
ЗАХРАНВАЩА ГЛАВА
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Облечете се правилно за
да намалите риска от нараняване, когато работите
с този инструмент. Не носете отпуснати дрехи или
бижута. Носете защита за очите и защита за очите/
слуха. Носете тежки, дълги панталони, ботуши и
ръкавици. Не носете къси панталони или сандали или
не ходете бос.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Почистете зоната, която
трябва да бъде подрязана преди всяка употреба.
Почистете всички обекти, като камъни, счупени стъкла,
пирони, кабели или въжета, които могат да бъдат
изхвърлени или да се оплетат в приставката за рязане.
Изчистете зоната от деца, околни хора или домашни
любимци. Като минимум дръжте всички деца, околни
хора и домашни любимци минимум на 15 м разстояние,
въпреки това пак може да съществува риск за околните
от изхвърлени обекти. Околните наблюдатели трябва
да бъдат насърчени да носят защита за очите. Ако
бъдете приближен от човек спрете незабавно мотора и
приставката за рязане.

ПРИСТАВКА КОРДОВ ТРИМЕР — STA1500 11
BG
За безопасна и по-добра работа, поставете ремъка за
рамо през рамото си. Регулирайте ремъка за рамо в
удобна работна позиция. Дръжте кордовия тример с
едната си ръка за задната ръкохватка и с другата ръка
за предната спомагателна ръкохватка. Поддържайте
здрав захват и с двете ръце, докато работите с
инструмента. Кордовият тример трябва да бъде
държан в удобна позиция, като задната ръкохватка
е на височината на бедрото. Главата на тримера
трябва да бъде успоредна на земята, така че лесно да
влиза в контакт с материалите, които трябва да бъдат
отрязани, без операторът да трябва да се навежда.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Ремъкът за рамо, също
е механизъм за бързо освобождаване при опасни
ситуации. При наличие на аварийна ситуация, свалете
го незабавно от рамото си, независимо по кой начин
се намира.
След всяка употреба почистете тримера.
Вижте раздел ПОДДРЪЖКА за инструкции за
почистване.
ЗА ДА СТАРТИРАТЕ/СПРЕТЕ ИНСТРУМЕНТА
Вижте раздел “ СТАРТИРАНЕ/СПИРАНЕ НА
ЗАХРАНВАЩАТА ГЛАВА ” в ръководството на
оператора на захранваща глава PH1400E.
РЕГУЛИРАНЕ НА ДЪЛЖИНАТА НА РЕЖЕЩАТА
КОРДА
Главата на тримера позволява на оператора да
отпусне повече режеща корда без да спира мотора.
Когато кордата стане разкъсана или износена, може
да бъде отпусната допълнителна корда чрез леко
потупване в земята на главата на тримера (Фиг. Е).
БЕЛЕЖКА: Освобождаването на корда ще стане по
трудно, с намаляването на кордата.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не премахвайте или
променяйте устройството на режещия нож за кордата.
Прекалената дължина на кордата ще причини прегряване
на мотора и може да доведе до сериозно нараняване.
ПОДМЯНА НА КОРДАТА
БЕЛЕЖКА: Винаги използвайте препоръчителната
найлонова режеща корда, с диаметър не надвишаващ
2.4 мм. Използване на корда различна от посочената
може да причини прегряване или повреда на тримера.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Никога не използвайте
метално подсилена корда, жица или въже и др.
Те могат да се счупят и да станат опасни летящи
предмети.
1. Премахнете акумулаторната батерия
2. Премахнете оставащата корда за рязане ако е
необходимо. Просто я издърпайте с ръка.
3. Завъртете фиксатора на макарата в посоката
посочена със стрелка, колкото е необходимо, за да
изравните ЗАРЕДЕНАТА корда на фиксатора на
макарата с ушите в основата на макарата (Фиг. F).
4. Отрежете 5 м дълга режеща корда, около 5 пъти
дължината на алуминиевия прът на тримера.
Вкарайте кордата в монтажния отвор вътре в ухото
(Фиг G). Избутайте и дръпнете кордата от другата
страна, докато еднакво количество корда се появи
от двете страни на макарата.
5. Натиснете, докато въртите фиксатора на макарата
по посока на стрелката, за да навиете кордата
в макарата, докато остане приблизително 14 см
корда, показваща се от двете страни (Фиг. Н).
6. Бутнете надолу фиксатора на макарата, докато
издърпвате кордата за да я придвижите ръчно
напред и да проверите за правилно сглобяване на
главата на тримера.
Когато кордата за рязане се откъсне от изхода за
кордата или кордата за рязане не се освобождава,
когато потупвате главата на тримера, следвайте
долните стъпки:
1. Премахнете акумулаторната батерия.
2. Натиснете бутона за освобождаване на фиксатора
на макарата и извадете макарата, като я
издърпате право навън (фиг. I и J).
3. Извадете кордата за рязане от фиксатора на
макарата.
4. Като държите с една ръка основата на
макарата, използвайте другата ръка за да
хванете фиксатора на макарата и да изравните
щифтовете на фиксатора с отворите в основата
(фиг. К); използвайте дланта си за да натиснете
и завъртите фиксатора на макарата наляво
и надясно, докато щифтовете се заключат в
основата (фиг. L).
5. Следвайте инструкциите в „ПОДМЯНА НА
КОРДАТА“ за да презаредите режещата корда.
Когато инструментът е предназначен за употреба като
храсторез, следвайте стъпките показани на фиг. M и N
за разглобяване на главата на тримера.

ПРИСТАВКА КОРДОВ ТРИМЕР — STA150012
BG
ПОДДРЪЖКА
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Преди инспекция,
почистване или обслужване на уреда спрете мотора,
изчакайта всички движещи части да спрат и извадете
акумулаторната батерия. Неспазването на тези
инструкции може да доведе до сериозно нараняване
или щети по собствеността.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Когато обслужвате, използвайте
само идентични резервни части. Употребата на каквито
и да е други части може да създаде опасност или да
предизвика повреда на продукта. За да осигурите
безопасност и издържливост, всички ремонти,
различни от артикулите изброени в тези инструкции
за поддръжка, трябва да бъдат извършвани от
квалифициран сервизен техник.
ОБЩА ПОДДРЪЖКА
Избягвайте употребата на разтворители, когато
почиствате пластмасовите части. Повечето
пластмасови части са уязвими на повреда от различни
видове разтворители в търговската мрежа и може да
се повредят от тяхната употреба. Използвайте чист
плат, за премахване на мръсотия, прах, масло и т.н.
ПОЧИСТВАНЕ НА УРЕДА
◾Почистете тревата, която може да се е увила около
вала на мотора или главата на тримера.
◾Използвайте малка четка или малка прахосмукачка
за да почистите, вентилационните отвори в задната
страна на корпуса.
◾Почистете уреда използвайки влажна кърпа и мек
почистващ препарат.
◾Не използвайте силен почистващ препарат по
пластмасата на корпуса или ръкохватката. Те
могат да бъдат повредени от определени ароматни
масла като бор и лимон и от разтворители като
керосин. Влагата също може да причини токов удар.
Избършете всякаква влага със суха мека кърпа.
СМАЗВАНЕ НА ПРЕДАВКИТЕ НА
ТРАНСМИСИЯТА
Предавките на трансмисията в предавателната кутия
трябва да бъдат периодично смазвани със смазка за
редукторни предавки. Проверете нивото на смазката в
предавателната кутия приблизително на всеки 50 часа
работа, като извадите уплътняващия винт от страни
на кутията.
Ако не може да бъде видяна смазка по страните на
редуктора, следвайте долните стъпки за да запълните
с грес за редукторни предавки до 3/4 от капацитета.
Не напълвайте изцяло предавките на трансмисията
1. Дръжте тримера на една страна, така че
уплътняващият винт да сочи нагоре (фиг. О).
2. Използвайте предоставения мултифункционален
ключ за да разхлабите и премахнете
уплътняващия винт.
3. Използвайте гресьорка (не е включена) за
да вкарате малко грес е отвора на винта, не
надвишавайте 3/4 от капацитета.
4. Затегнете уплътняващия винт след гресирането.
СЪХРАНЯВАНЕ НА УРЕДА
◾Извадете акумулаторната батерия от тримера.
◾Почистете изцяло инструмента преди да го
съхраните.
◾Ако приставката кордов тример е извадена
от захранващата глава и съхранена отделно:
Поставете крайната капачка на пръта на
приставката за да избегнете навлизането на
мръсотия в съединителното устройство.
◾Съхранете уреда в сухо място с добра вентилация,
заключен или съхраняван на високо извън достъпа
на деца. Не съхранявайте уреда в близост или
върху тор, бензин или други химикали.

ПРИСТАВКА КОРДОВ ТРИМЕР — STA1500 13
BG
Опазване на околната среда
Не изхвърляйте електрическо
оборудване, зарядно устройство за
акумулаторни батерии и батерии/
акумулаторни батерии в домакинския
отпадък.
Съгласно европейския закон 2012/19/
ЕС, електрическо и електронно
оборудване, което повече не
може да се използва и съгласно
европейското законодателство 2006/66/
EО, дефектните или използваните
акумулаторни батерии/батерии трябва
да се събират отделно.
Ако се изхвърлят електрически уреди в
сметища или бунища, опасни вещества
могат да изтекат в подпочвените
води и да попаднат в хранителната
верига, като увредят вашето здраве и
благосъстояние.
ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА
СЪОТВЕТСТВИЕ НА ЕС
Ние, EGO EUROPE GMBH
Wahlwiesenstrasse 1, D-71711 Steinheim an der Murr
Deutschland
Декларира, че продуктът 56V литиево-йонна
безжична приставка кордов тример STA1500,
оборудван със захранваща глава PH1400E.
Съответства с необходимите изисквания за здраве и
безопасност на следните директиви:
2006/42/EC, 2014/30/EU, 2011/65/EU, 2000/14/EC
Стандартни и технически спецификации отнасящи се до:
EN 60335-1, EN 50636-2-91, EN ISO 11806-1, EN ISO
12100, EN ISO 60745-1, EN 55014-1, EN 55014-2
Измерено ниво на сила на звука LWA: 94,6 dB(A),
Ниво на звуково налягане при ухото на оператора LPA: 96 dB(A)
Процедурата за оценка на съответствието на Анекс VI
е следвана съгласно 2000/14/EC.
Известен орган: Société Nationale de Certication et
d’Homologation
Номер на известен орган: 0036
Peter Melrose Dong Jianxun
Изпълнителен директор на Директор Качество на
EGO Europe GmbH Chervon
* (Оторизирани представители на CHERVON и отговорни за техническата документация)
01/09/2017

ПРИСТАВКА КОРДОВ ТРИМЕР — STA150014
BG
ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ
ПРОБЛЕМ ПРИЧИНА РЕШЕНИЕ
Кордовият
тример не
може да
стартира.
◾Акумулаторната батерия не е
прикрепена към захранващата
глава.
◾Закрепете акумулаторната батерия към
захранващата глава.
◾Няма електрически контакт
между захранващата глава и
батерията.
◾Извадете батерията, проверете контактите и
монтирайте отново докато влезе на местото си.
◾Акумулаторната батерия е
изтощена.
◾Заредете акумулаторната батерия със зарядни
EGO посочени в това ръководство.
◾Лостът за отключване и
спусъкът не са натисната
едновременно.
◾Натиснете и задръжте лоста за отключване и
след това натиснете спусъка за да включите
тримера.
Кордовият тример
спира по време на
рязане.
◾Предпазителят не е монтиран
на тримера, което води до
прекалено дълга режеща
корда и прегряване на мотора.
◾Извадете акумулаторната батерия и монтирайте
предпазителя на тримера.
◾Използвана е тежка корда за
рязане.
◾Използвайте препоръчана найлонова режеща
корда с диаметър не по-голям от 0,095 in. (2,4
mm).
◾Валът на мотора и тримерната
глава са обвити в трева.
◾Спрете тримера, извадете батерията и извадете
тревата от вала на мотора и тримерната глава.
◾Моторът е претоварен. ◾Извадете тримерната глава от тревата. Моторът
ще се възстанови, когато натоварването е
отстранено. Когато режете изваждайте и
вкарвайте тримерната глава в тревата, която
трябва да бъде отрязана и отстранявайте не
повече от 8 инча дължина на единично рязане.
◾Акумулаторната батерия или
кордовият тример са твърде
горещи.
◾Позволете на акумулаторната батерия или
тримера да се охлади, докато температурата
спадне под 67°C (152°F).
◾Акумулаторната батерия е
разединена от инструмента.
◾Монтирайте отново акумулаторната батерия.
◾Акумулаторната батерия е
изтощена.
◾Заредете акумулаторната батерия със зарядни
EGO посочени в това ръководство.

ПРИСТАВКА КОРДОВ ТРИМЕР — STA1500 15
BG
ПРОБЛЕМ ПРИЧИНА РЕШЕНИЕ
Главата на три-
мера не издърпва
кордата.
◾Валът на мотора и тримерната
глава са обвити в трева.
◾Спрете тримера, извадете батерията и почистете
вала на мотора и тримерната глава.
◾Няма достатъчно корда на
макарата.
◾Отстранете батерията и подменете кордата
за рязане, следвайте раздел „ПОДМЯНА НА
КОРДАТА“ в това ръководство.
◾Главата на тримера е
замърсена.
◾Отстранете батерията и почистете устройството
на фиксатора на макарата и основа на макарата.
◾Кордата е оплетена в
устройството на фиксатора на
макарата.
◾Извадете батерията, извадете кордата от
фиксатора и превъртете, следвайте раздел
“ПРЕЗАРЕЖДАНЕ НА РЕЖЕЩАТА КОРДА” в
това ръководство.
◾Кордата е твърде къса. ◾Извадете батерията и издърпайте ръчно
кордата, като последователно натиснете и
освободите главата на тримера.
Тревата обгръща
главата на тримера
и корпуса на
мотора.
◾Рязане на висока трева при
нивото на земята.
◾Режете висока трева от горе на долу, като
не отстранявате повече от 8 инча при всяко
преминаване за да предотвратите увиване.
Ножът не реже
кордата.
◾Режещият нож за кордата на
ръба на предпазителя се е
изтъпил.
◾Заточете режещия нож за кордата с пила или го
подменете с нов.
Пукнатини по
главата на тримера
или фиксаторът
на макарата се е
разхлабил от осно-
вата на макарата.
◾Главата на тримера е
износена.
◾Подменете незабавно главата на тримера
следвайки раздел “ПОДМЯНА НА ГЛАВАТА НА
ТРИМЕРА” в това ръководство.
По време на под-
мяна на кордата,
кордата не може
да бъде заредена
правилно в главата
на тримера.
◾ЗАРЕДЕНИТЕ корди на
фиксатора на макарата не са
изравнени с ушите в основата
на макарата.
◾Завъртете фиксатора на макарата в посоката
посочена със стрелка, за да изравните
ЗАРЕДЕНАТА корда на фиксатора на макарата с
ушите в основата на макарата.
◾Кордата не е правилно вкарана
в монтажния отвор в ухото.
◾Първо подравнете ЗАРЕДЕНИТЕ корди с ушите,
след това вкарайте кордата в монтажния отвор,
който се намира в ухото.
ГАРАНЦИЯ
ГАРАНЦИОННА ПОЛИТИКА EGO
Моля посетете уебсайта egopowerplus.com за пълните условия по гаранционната политика на EGO.

BA1120E, BA1400,
BA2240E, BA2800,
BA3360, BA4200,
BA1400T, BA2800T,
BA4200T, BA5600T,
BA2240T
CH5500E,
CH2100E
B
2
3
4
5
1
7
68
9
A

C
E
G
I
D
H
J
F
I-1
I-3
I-2
14 cm

LK
M

LINE TRIMMER ATTACHMENT — STA1500 5
EN
READ ALL INSTRUCTIONS!
READ OPERATOR’S MANUAL
Residual risk! People with electronic devices, such
as pacemakers, should consult their physician(s) before
using this product. Operation of electrical equipment
in close proximity to a heart pacemaker could cause
interference or failure of the pacemaker.
WARNING: To ensure safety and reliability, all repairs
and replacements should be performed by a qualied
service technician.
SAFETY SYMBOLS
The purpose of safety symbols is to attract your attention
to possible dangers. The safety symbols and the
explanations with them deserve your careful attention and
understanding. The symbol warnings do not, by themselves,
eliminate any danger. The instructions and warnings they
give are no substitutes for proper accident prevention
measures.
WARNING: Be sure to read and understand all
safety instructions in this Operator’s Manual, including
all safety alert symbols such as “DANGER,” “WARNING,”
and “CAUTION”before using this tool. Failure to follow all
instructions listed below may result in electric shock, re,
and/or serious personal injury.
SYMBOL MEANING
SAFETY ALERT SYMBOL: Indicates DANGER,
WARNING, or CAUTION, may be used in conjunction with
other symbols or pictographs.
WARNING: The operation of any
power tools can result in foreign objects
being thrown into your eyes, which can
result in severe eye damage. Before
beginning power tool operation, always
wear safety goggles or safety glasses with
side shields and a full face shield when
needed. We recommend a Wide Vision
Safety Mask for use over eyeglasses or
standard safety glasses with side shields.
SAFETY INSTRUCTIONS
This page depicts and describes safety symbols that may
appear on this product. Read, understand, and follow
all instructions on the machine before attempting to
assemble and operate it.
Safety Alert Indicates a potential personal
injury hazard.
Read
Operator’s
Manual
To reduce the risk of
injury, user must read and
understand the operator’s
manual before using this
product.
Wear Eye
Protection
Always wear safety goggles
or safety glasses with side
shields and a full face shield
when operating this product.
Wear Ear
Protection
Always wear sound barriers
(ear plugs or ear mufers) to
protect your hearing.
Wear Head
Protection
Wear an approved safety hard
hat to protect your head.
Wear
Protective
Gloves
Protect your hands with
gloves when handling blade
or blade guard. Heavy-duty,
nonslip gloves improve your
grip and protect your hands.
Wear Safety
Footwear
Wear non-slip safety
footwear when using this
equipment.
38cm
Cutting
Width
The Max. cutting width of line
trimmer
2.4mm
Line
Diameter
The Diameter of the nylon
cutting line
No round
blade
Do not install round cutting
blades.
Ricochet
and Keep
Bystanders
Away
Thrown objects can ricochet
and result in personal injury
or property damage. Ensure
that other people and pets
remain away from the brush
cutter when it is in use.
15m
Keep
Bystanders
Away
Ensure that other people
and pets remain at least
15m away from the line
trimmer when it is in use.
Do Not
Expose To
Rain
Do not use in the rain or leave
outdoors while it is raining.
Original instructions

LINE TRIMMER ATTACHMENT — STA15006
EN
XX
CE This product is in accordance
with applicable EC directives.
XX
WEEE
Waste electrical products
should not be disposed of with
household waste.Take to an
authorized recycler.
XX
Noise
Guaranteed sound power
level. Noise emission to the
environment according to
the European community’s
Directive.
VVolt Voltage
mm Millimeter Length or size
cm Centimeter Length or size
kg Kilogram Weight
GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS
WARNING: Read all safety warnings,
instructions, illustrations and specications
provided with this power tool. Failure to follow all
instructions listed below may result in electric shock,
re and/or serious injury.
Save all warnings and instructions for future
reference.
The term “power tool” in the warnings refers to your
mains-operated (corded) power tool or battery-
operated (cordless) power tool.
WORK AREA SAFETY
◾Keep work area clean and well lit. Cluttered or dark
areas invite accidents.
◾Do not operate power tools in explosive atmospheres,
such as in the presence of ammable liquids, gases or
dust. Power tools create sparks which may ignite the
dust or fumes.
◾Keep children and bystanders away while operating a
power tool. Distractions can cause you to lose control.
PERSONAL SAFETY
◾Stay alert, watch what you are doing and use
common sense when operating a power tool. Do
not use a power tool while you are tired or under
the inuence of drugs, alcohol medication. A
moment of inattention while operating power tools may
result in serious personal injury.
◾Use personal protective equipment. Always wear eye
protection. Protective equipment such as a dust mask,
non-skid safety shoes, hard hat or hearing protection used
for appropriate conditions will reduce personal injuries.
◾Prevent unintentional starting. Ensure the switch
is in the off-position before connecting to power
source and/or battery pack, picking up or carrying
the tool. Carrying power tools with your nger on the
switch or energizing power tools that have the switch
on invites accidents.
◾Remove any adjusting key or wrench before
turning the power tool on. A wrench or a key left
attached to a rotating part of the power tool may result
in personal injury.
◾Do not overreach. Keep proper footing and balance
at all times. This enables better control of the power
tool in unexpected situations.
◾Dress properly. Do not wear loose clothing or
jewellery. Keep your hair, clothing and gloves away
from moving parts. Loose clothes, jewelry or long hair
can be caught in moving parts.
◾If devices are provided for the connection of dust
extraction and collection facilities, ensure these
are connected and properly used. Use of dust
devices can reduce dust-related hazards.
◾Do not let familiarity gained from frequent use of
tools allow you to become complacent and ignore
tool safety principles. A careless action can cause
severe injury within a fraction of a second.
POWER TOOL USE AND CARE
◾Do not force the power tool. Use the correct power tool
for your application. The correct power tool will do the
job better and safer at the rate for which it was designed.
◾Do not use the power tool if the switch does not turn
it on and off. Any power tool that cannot be controlled
with the switch is dangerous and must be repaired.
◾Store idle power tools out of the reach of children and
do not allow persons unfamiliar with the power tool
or these instructions to operate the power tool. Power
tools are dangerous in the hands of untrained users.
◾Maintain power tools and accessories. Check for
misalignment or binding of moving parts, breakage
of parts and any other condition that may affect
the power tool’s operation. If damaged, have the
power tool repaired before use. Many accidents are
caused by poorly maintained power tools.
◾Keep cutting tools sharp and clean. Properly
maintained cutting tools with sharp cutting edges are less
likely to bind and are easier to control.
◾Use the power tool, accessories and tool bits etc.
in accordance with these instructions, taking into
account the working conditions and the work to be
Other manuals for STA1500
5
Table of contents
Languages:
Other EGO Trimmer manuals

EGO
EGO HTX5300-P User manual

EGO
EGO Power+ ST1302E User manual

EGO
EGO ST1500E User manual

EGO
EGO COMMERCIAL STX4500 User manual

EGO
EGO ST1300E-S User manual

EGO
EGO ST1500E User manual

EGO
EGO POWER+ PTX5100 User manual

EGO
EGO ST1400E-ST User manual

EGO
EGO HT2400E User manual

EGO
EGO COMMERCIAL STX4500 User manual

EGO
EGO HT2410E User manual

EGO
EGO STA1500 User manual

EGO
EGO POWER BC1500E-F User manual

EGO
EGO Power+ STX3800 User manual

EGO
EGO HTX5300-PA User manual

EGO
EGO POWER+ ST1200 User manual

EGO
EGO POWER+ ST1500F-FC User manual

EGO
EGO Power ST1500E-F User manual

EGO
EGO Power ST1500E-F User manual

EGO
EGO HT2400E User manual