Eikon WM101D User manual

WM101D
Wireless Microphone System
USER’S MANUAL
ITALIANO
ENGLISH
96MAN0101D-REV.1/19

2

3
DISPOSAL OF OLD ELECTRICAL & ELECTRONIC EQUIPMENT....................................................................3
SAFETY INSTRUCTIONS .............................................................................................................................3
IN CASE OF FAULT.....................................................................................................................................3
PACKAGING, SHIPPING AND COMPLAINT ................................................................................................4
WARRANTY AND PRODUCTS RETURN......................................................................................................4
MAINTENANCE AND DISCLAIMER ............................................................................................................4
POWER SUPPLY.........................................................................................................................................4
USER’S WARNINGS AND CE CONFORMITY...............................................................................................5
INTRODUCTION ........................................................................................................................................6
DESCRIPTION ............................................................................................................................................6
WM101D RECEIVER..................................................................................................................................6
WM11M HANDHELD TRANSMITTER ........................................................................................................7
WM11B BODYPACK TRANSMITTER..........................................................................................................7
TECHNICAL SPECIFICATION.......................................................................................................................8
DISPOSAL OF OLD ELECTRICAL & ELECTRONIC EQUIPMENT
This marking shown on the product or its literature, indicates that it should not be disposed with
other household wastes at the end of its working life. To prevent possible harm to the enviroment
or human health from uncontrolled waste disposal, please separate this from other types of
wastes and recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources.
Household users should contact either the retailer where they purchased this product, or their
local government office, for details of where and how they can take this item for environmentally safe
recycling. Business users should contact their supplier and check the terms and conditions of the purchase
contract. This product should not be mixed with other commercial wastes for disposal.
SAFETY INSTRUCTIONS
•CAUTION - Before using this product read carefully the following safety instructions. Take a look of this
manual entirely and preserve it for future reference. When using any electric product, basic precautions
should always be taken, including the following:
•To reduce the risk, close supervision is necessary when the product is used near children.
•Protect the apparatus from atmospheric agents and keep it away from water, rain and high humidity
places.
•This product should be site away from heat sources such as radiators, lamps and any other device that
generate heat.
•Care should be taken so that objects and liquids do not go inside the product.
•The product should be connected to a power supply only of the type described on the operating
instructions or as marked on the product.
IN CASE OF FAULT
•In case of fault or maintenance this product should be inspected only by qualified service personnel
when:
▪Liquids have spilled inside the product.

4
▪The product has fallen and been damaged.
▪The product does not appear to operate normally or exhibits a marked change in performance.
•Do not operate on the product, it has no user-serviceable parts inside.
•Refer servicing to an authorized maintenance centre.
PACKAGING, SHIPPING AND COMPLAINT
•This unit package has been submitted to ISTA 1A integrity tests. We suggest you control the unit
conditions immediately after unpacking it.
•If any damage is found, immediately advise the dealer. Keep all unit packaging parts to allow inspection.
•Proel is not responsible for any damage that occurs during shipment.
•Products are sold “delivered ex warehouse” and shipment is at charge and risk of the buyer.
•Possible damages to unit should be immediately notified to forwarder. Each complaint for manumitted
package should be done within eight days from product receipt.
WARRANTY AND PRODUCTS RETURN
•Proel products have operating warranty and comply their specifications, as stated by manufacturer.
•Proel warrants all materials, workmanship and proper operation of this product for a period of two years
from the original date of purchase. If any defects are found in the materials or workmanship or if the
product fails to function properly during the applicable warranty period, the owner should inform about
these defects the dealer or the distributor, providing receipt or invoice of date of purchase and defect
detailed description. This warranty does not extend to damage resulting from improper installation,
misuse, neglect or abuse. Proel S.p.A. will verify damage on returned units, and when the unit has been
properly used and warranty is still valid, then the unit will be replaced or repaired. Proel S.p.A. is not
responsible for any "direct damage" or "indirect damage" caused by product defectiveness.
MAINTENANCE AND DISCLAIMER
•Clean only with dry cloth.
•Proel products have been expressly designed for audio application, with signals in audio range (20Hz to
20kHz). Proel has no liability for damages caused in case of lack of maintenance, modifications, improper
use or improper installation non-applying safety instructions.
•Proel S.p.A. reserves the right to change these specifications at any time without notice.
•Proel S.p.A. declines any liability for damages to objects or persons caused by lacks of maintenance,
improper use, installation not performed with safety precautions and at the state of the art.
POWER SUPPLY
•This apparatus should only be connected to power source type specified in this owner’s manual or on the
unit.
•If the supplied AC power cable plug is different from the wall socket, please contact an electrician to
change the AC power plug.
•Hold the plug and the wall outlet while disconnecting the unit from AC power.
•If the unit will not be used for a long period of time, please unplug the power cord from AC power outlet.
•To avoid unit power cord damage, please do not strain the AC power cable and do not bundle it.
•In order to avoid unit power cord damage, please ensure that the power cord is not stepped on or
pinched by heavy objects.

5
USER’S WARNINGS AND CE CONFORMITY
•LICENSING INFORMATION: This radio equipment operates in the 863-865 MHz harmonized European
band dedicated to SRD (short range devices) like wireless microphone and IEM personal monitor systems,
so in the countries specified in the below table no personal license is required for use it.
•The use of this wireless microphone equipment in some countries could be intended for professional use,
so the licensability depends on the country it operates. Proel suggests the user to contact the
appropriate telecommunications authority concerning proper licensing.
•This equipment may be capable of operating on some frequencies not authorized in your country. Please
contact your national authority to obtain information on authorized frequencies for wireless microphone
products in your region.
•The product is in compliance with 2014 / 30/ EU EMC Directive & 2014 /35 / EU LVD Directive.
•PROEL S.p.A hereby, declares that this wireless microphone system complies with the essential
requirements of Radio Equipment Directive ( RED ) 2014 / 53 / EU.
•The full and detailed declaration of conformity can be downloaded from the web site:
www.Eikon-audio.com
TABLE OF THE AUTHORIZED FREQUENCIES FOR THE WM101 WIRELESS MICROPHONE SYSTEM IN EUROPE
UPDATED WITH REFERENCE TO ERC-REC 70-03E DOCUMENT DATED FEBRUARY 7 2014
COUNTRY CODE
WM11M / WM11B TRANSMITTING FREQUENCIES
863.100
864.850
AT BE CY CZ DK EE DE GR HU IT LV LT LU NL
PL PT SK SI SE GB IS LI CH BG RO TR UA IE
MT NO ES FR
•
•
HR
Individual license required
GE RU
NOT IMPLEMENTED
IN ALL COUNTRIES THE USE OF WIRELESS MICROPHONES SYSTEMS IS SUBJECT TO ANY TELEVISION AND
BROADCAST TRANSMISSION
CONSULT LOCAL OR NATIONAL RADIO SPECTRUM AUTHORITIES FOR INFORMATION ON POSSIBLE
RESTRICTIONS OR NECESSARY AUTHORIZATIONS BEFORE USING THIS SHORT RANGE DEVICE.

6
INTRODUCTION
Thank you for choosing this Eikon product and for your trust in our brand, synonymous of professionalism,
accuracy, high quality and reliability. All our products are CE approved and designed for continuous use in
professional systems.
DESCRIPTION
The WM101 Wireless Microphones series is a UHF, quartz controlled, fixed frequency device, which provides
a reliable, high quality signal transmission.
WM101 Wireless Microphone system features 3 units: WM10D receiver, WM11M handheld transmitter and
WM11B body pack transmitter. The system is available in two different configurations:
WM101DM : WM101D + 2 x WM11M
WM101DH : WM101D + 2 x WM11B + 2 x Headset
One factory pre-build frequencies are available, which have been selected to allow the simultaneous use
without interference between them (depending on the circumstances):
1. 863.100 MHz
2. 864.850 MHz
WM101D RECEIVER
See FIG. 1 at page 15:
1. DC IN
Socket for the AC/DC adaptor connection, use only the adaptor supplied with the system.
2. AUDIO OUT (UNBALANCED)
Unbalanced audio output with line level: connect it through a mono 6.3mm jack cable to a mixer input.
3. PWR / VOLUME
On/off switch and volume potentiometer: set this control to a proper level that doesn’t saturate the
mixer input channel.
4. ON
Red LED: if lighted states that the power supply is present and the receiver is turned on.
5. RF
Green LED: if lighted states that the transmitter is sending a radio signal to the receiver.
6. AF
Yellow LED: illuminates when an audio signal is present.
7. ANTENNA
This is the receiving antennas. Raise it up during the use and, to obtain a better reception, place the
receiver away from other metal objects and no more distant than 25m from the transmitter.
8. RECEIVING FREQUENCY
In this led screen , you can find the receiving radio frequency.
Each radio apparatus must correspond to the frequency of the wireless transmitter that will be used.

7
WM11M HANDHELD TRANSMITTER
See FIG. 2 at page 16:
1. MICROPHONE GRID
The grid protects the microphone capsule and include a pop filter. Type of microphone capsule is
dynamic with a cardioid unidirectional figure.
2. BATT
Red LED that shows the battery status:
•When the microphone is switched on, the red led will light .
•The led will light off if the microphone is switched on , the batteries are near to be exhaust, to
indicate that they must be replaced as soon as possible.
3. ON / MUTE / OFF
On/off switch, downward the microphone is off, upward the microphone is on. There is a middle position
where the microphone is on but it is muted, useful in case you don’t want to hear the typical switching
on/off click.
4. BATTERIES COVER
Sliding down the lower part of the microphone body you can access to the battery inlet.
5. BATTERIES INLET
To operate the microphone needs 2 type AA alkaline batteries.
Note: the microphone is able to operate also with 2 Ni-MH rechargeable batteries, but in this case the
operating time is less.
6. FREQUENCY
On the back side of the batteries inlet an adhesive shows the operating frequency of the transmitter.
WM11B BODYPACK TRANSMITTER
See FIG. 3 at page 17:
1. INPUT
TA3M mini XLR input socket to connect the supplied microphones.
2. BATTERY STATUS
Red LED that shows the battery status:
•When the microphone is switched on the red led will light.
•The led will light off if the microphone is switched on and the batteries are near to be exhaust, to
indicate that they must be replaced as soon as possible.
3. OFF ON
On/off switch, fully at left the microphone is on, fully at right the microphone is off.
4. ANTENNA
This is the transmitting integral antenna: do not force, try to disconnect, or replace with other one.
5. BATTERIES COVER
Sliding down the lower part of the bodypack you can access to the battery inlet.
6. BATTERIES INLET
To operate the microphone needs 2 type AA alkaline batteries.
Note: the microphone is able to operate also with 2 Ni-MH rechargeable batteries, but in this case the
operating time is less.

8
7. GAIN
Using a PH1 Phillips screwdriver and rotating this trimmer is possible to optimize the gain of the
microphone before its signal is transmitted. Rotate it clockwise if you want an higher gain (speaking) or
rotate it counter-clockwise if you want a lower gain (singing).
8. CLIP
Clip to hook the Bodypack to the belt.
9. FREQUENCY
On the back side of bodypack an adhesive shows the operating frequency of the transmitter.
TECHNICAL SPECIFICATION
WM101D –Receiver
Modulation Method
PCM Digital 24 bit
Receiver Type
UHF Band
Spurious Emission
under limits EN 300422
Frequency Range
863-865 MHz
Frequency Response
50 –15000 Hz
RF Frequency Stability
±0.002 %
Mic Capsule
Dynamic
RF Image/Spurious Rej.
> 70 dB
Mic Polar Pattern
Cardioid
RF Interference Reject.
> 70 dB
Power Requirement
2x1.5V AA type
RF Sensibility
-105 dBm
Battery Life
Up to 8 hours
Frequency Response
50 –15000 Hz
Dimensions
260 x Ø45 mm
Modulation Method
PCM Digital 24 bit
THD Distortion
< 1%
WM11B –Bodypack Transmitter
Dynamic Range
> 90 dB
Carrier Frequency Range
UHF: 863-865 MHz
S/N Ratio
> 100 dB
Modulation method
FM (F3E)
Power Requirement
12 V DC / 500 mA
Transmitting Power
<10 dBm Max ERP
Output Connector
2 Balanced Xlr + 1 ¼ “ jack
Transmission Distance
Up to 25 m (Open Space)
Dimensions
H 45 x L 180 x W 118 mm
RF Frequency Stability
±0.002 %
RF Max deviation
±50 KHz
Modulation Method
PCM Digital 24 bit
WM11M –Handheld Transmitter
Spurious Emission
under limits EN 300422
Carrier Frequency Range
UHF: 863-865 MHz
Frequency Response
50 –15000 Hz
Modulation method
FM (F3E)
HCM25 Mic Capsule Headset
Back electret condenser
Transmitting Power
< 10 dBm Max ERP
Polar Pattern
Cardioid
Transmission Distance
Up to 25 m (Open Space)
Power Requirement
2x1.5V AA type
RF Frequency Stability
±0.002 %
Battery Life
Up to 8 hours
RF Max deviation
±50 KHz
Dimensions
H 95 x L 65 x W 23 mm
Connector Pin Assignments
Pin 1: Tied to Ground
Pin 2: Tied to Audio
Pin 3: Tied to Bias (+5V)

9
TRATTAMENTO DEL DISPOSITIVO ELETTRICO OD ELETTRONICO A FINE VITA.........................................9
AVVERTENZE PER LA SICUREZZA ..............................................................................................................9
IN CASO DI GUASTO..................................................................................................................................9
IMBALLAGGIO, TRASPORTO E RECLAMI................................................................................................ 10
GARANZIE E RESI.................................................................................................................................... 10
MANUTENZIONE E LIMITAZIONI D’USO ................................................................................................ 10
ALIMENTAZIONE.................................................................................................................................... 10
AVVERTENZE PER L’UTILIZZO E CONFORMITÀ CE ................................................................................. 11
INTRODUZIONE...................................................................................................................................... 12
DESCRIZIONE ......................................................................................................................................... 12
RICEVITORE WM101D ........................................................................................................................... 12
TRASMETTITORE A MANO WM11M...................................................................................................... 13
TRASMETTITORE BODYPACK WM11B................................................................................................... 13
CARATTERISTICHE TECNICHE................................................................................................................. 14
TRATTAMENTO DEL DISPOSITIVO ELETTRICO OD ELETTRONICO A FINE VITA
Il marchio riportato sul prodotto o sulla documentazione indica che il prodotto non deve essere
smaltito con altri rifiuti domestici al termine del ciclo di vita. Per evitare eventuali danni
all’ambiente si invita l’utente a separare questo prodotto da altri tipi di rifiuti e di riciclarlo in
maniera responsabile per favorire il riutilizzo sostenibile delle risorse materiali. Gli utenti
domestici sono invitati a contattare il rivenditore presso il quale è stato acquistato il prodotto o
l’ufficio locale preposto per tutte le informazioni relative alla raccolta differenziata e al riciclaggio per questo
tipo di prodotto. Gli utenti aziendali sono invitati a contattare il proprio fornitore e verificare i termini e le
condizioni del contratto di acquisto. Questo prodotto non deve essere smaltito unitamente ad altri rifiuti
commerciali.
AVVERTENZE PER LA SICUREZZA
•ATTENZIONE - Prima di utilizzare il prodotto, si prega di leggere attentamente le seguenti istruzioni per la
sicurezza. Prendere visione del manuale d’uso e conservarlo per successive consultazioni. Durante l’uso
di un prodotto elettrico devono essere sempre prese precauzioni di base onde evitare danni a cose o
persone, incluse le seguenti:
•In presenza di bambini, controllare che il prodotto non rappresenti un pericolo.
•Posizionare l’apparecchio al riparo dagli agenti atmosferici e a distanza di sicurezza dall’acqua, dalla
pioggia e dai luoghi ad alto grado di umidità.
•Collocare o posizionare il prodotto lontano da fonti di calore quali radiatori, griglie di riscaldamento e
ogni altro dispositivo che produca calore.
•Evitare che qualsiasi oggetto o sostanza liquida entri all’interno del prodotto.
•Il prodotto deve essere connesso esclusivamente alla alimentazione elettrica delle caratteristiche
descritte nel manuale d’uso o scritte sul prodotto.
IN CASO DI GUASTO
•In caso di guasto o manutenzione questo prodotto deve essere ispezionato da personale qualificato
quando:

10
▪Sostanze liquide sono penetrate all’interno del prodotto.
▪Il prodotto è caduto e si è danneggiato.
▪Il prodotto non funziona normalmente esibendo un marcato cambio di prestazioni.
•Non intervenire sul prodotto.
•Rivolgersi a un centro di assistenza autorizzato Proel.
IMBALLAGGIO, TRASPORTO E RECLAMI
•L’imballo è stato sottoposto a test di integrità secondo la procedura ISTA 1A. Si raccomanda di controllare
il prodotto subito dopo l’apertura dell’imballo.
•Se vengono riscontrati danni informare immediatamente il rivenditore. Conservare quindi l’imballo
completo per permetterne l’ispezione.
•Proel declina ogni responsabilità per danni causati dal trasporto.
•Le merci sono vendute “franco nostra sede” e viaggiano sempre a rischio e pericolo del distributore.
•Eventuali avarie e danni dovranno essere contestati al vettore. Ogni reclamo per imballi manomessi
dovrà essere inoltrato entro 8 giorni dal ricevimento della merce.
GARANZIE E RESI
•I Prodotti Eikon sono provvisti della garanzia di funzionamento e di conformità alle proprie specifiche,
come dichiarate dal costruttore.
•La garanzia di funzionamento è di 24 mesi dopo la data di acquisto. I difetti rilevati entro il periodo di
garanzia sui prodotti venduti, attribuibili a materiali difettosi o difetti di costruzione, devono essere
tempestivamente segnalati al proprio rivenditore o distributore, allegando evidenza scritta della data di
acquisto e descrizione del tipo di difetto riscontrato. Sono esclusi dalla garanzia difetti causati da uso
improprio o manomissione. Proel SpA constata tramite verifica sui resi la difettosità dichiarata, correlata
all’appropriato utilizzo, e l’effettiva validità della garanzia; provvede quindi alla sostituzione o riparazione
dei prodotti, declinando tuttavia ogni obbligo di risarcimento per danni diretti o indiretti eventualmente
derivanti dalla difettosità.
MANUTENZIONE E LIMITAZIONI D’USO
•Pulire il prodotto unicamente con un panno asciutto.
•I Prodotti Eikon by Proel sono destinati esclusivamente ad un utilizzo specifico di tipo sonoro: segnali di
ingresso di tipo audio (20Hz-20kHz). Proel declina ogni responsabilità per danni a terzi causati da
mancata manutenzione, manomissioni, uso improprio o installazione non eseguita secondo le norme di
sicurezza.
•Proel S.p.A. si riserva di modificare il prodotto e le sue specifiche senza preavviso.
•Proel S.p.A. declina ogni responsabilità per danni a terzi causati da mancata manutenzione,
manomissioni, uso improprio o installazione non eseguita secondo le norme di sicurezza e a regola
d'arte.
ALIMENTAZIONE
•Il prodotto deve essere connesso esclusivamente alla alimentazione elettrica delle caratteristiche
descritte nel manuale d’uso o scritte sul prodotto.
•Se la spina in dotazione non combacia con la presa, rivolgersi ad un elettricista per far installare una
presa appropriata.
•Quando si scollega l’apparato alla rete tenere saldamente sia la spina che la presa.
•Quando l’unità non viene utilizzata per un periodo prolungato, interrompere l’alimentazione estraendo la
spina dalla presa dell’alimentazione.

11
•Per evitare danni alla linea d’alimentazione dell’apparato, non mettere in trazione il cavo d’alimentazione
e non utilizzare un cavo attorcigliato.
•Per evitare il danneggiamento del cavo d’alimentazione dell’apparato, assicurarsi che questo non venga
calpestato o schiacciato da oggetti pesanti.
AVVERTENZE PER L’UTILIZZO E CONFORMITÀ CE
•INFORMATIVA SULLA LICENZA: Questo apparecchio radio opera nella banda europea armonizzata UHF
863-865 MHz dedicata ai dispositivi SRD (short range device) tipo Radiomicrofoni e monitor personali
IEM, quindi nei paesi specificati nella tabella sottostante non è richiesta nessuna autorizzazione
personale per il suo utilizzo.
•L’uso di questo apparecchio in alcuni paesi potrebbe essere inteso per uso professionale ed è soggetto
all’ottenimento di una autorizzazione generale, nell’ambito dell’intrattenimento e applicazioni similari.
•Questo apparecchio potrebbe essere in grado di funzionare a frequenze non autorizzate nella nazione
e/o regione in cui si trova l’utente, vedi tabella sottostante.
•La Proel S.p.A dichiara che Il radio-microfonico EIKON è conforme alla direttiva 2014 / 30/ EU Direttiva
EMC & 2014 /35 / EU Direttiva LVD.
•La Proel S.p.A dichiara che Il radio-microfonico EIKON è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre
disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva RED 2014 /53 / EU.
•La dichiarazione di conformità completa e dettagliata può essere consultata sul sito:
www.Eikon-audio.com
TABELLA FREQUENZE AUTORIZZATE PER IL RADIO MICROFONO WM101 IN EUROPA AGGIORNATA CON
ERC-REC 70-03E DEL 7 FEBBRAIO 2014
CODICE NAZIONE
FREQUENZE DI TRASMISSIONE WM11M / WM11B
863.100
864.850
AT BE CY CZ DK EE DE GR HU IT LV LT LU NL
PL PT SK SI SE GB IS LI CH BG RO TR UA IE
MT NO ES FR
•
•
HR
Licenza individuale richiesta
GE RU
NOT IMPLEMENTED
IN QUALSIASI NAZIONE L’USO DEI RADIOMICROFONI È SUBORDINATO AD EVENTUALI RADIOTRASMISSIONI
TELEVISIVE
RIFERIRSI SEMPRE ALLE AUTORITA NAZIONALI DELLE FREQUENZE DEL PROPRIO PAESE PER INFORMAZIONI
SULLE DISPOSIZIONI DELLE FREQUENZE AUTORIZZATE E PER IL LORO USO A NORMA DI LEGGE

12
INTRODUZIONE
Grazie per aver scelto un prodotto Eikon e della fiducia riposta nel nostro marchio, sinonimo di
professionalità, accuratezza, elevata qualità ed affidabilità. Tutti i nostri prodotti sono conformi alle
normative CE per utilizzazione continua in impianti di diffusione sonora.
DESCRIZIONE
I radiomicrofoni serie WM101 sono sistemi UHF a singola frequenza controllata al quarzo, caratterizzati da
una trasmissione affidabile e di ottima qualità.
Il sistema radio microfonico WM101 è composto da 3 parti: ricevitore WM101, trasmettitore a mano
WM11M e trasmettitore tascabile WM11B. Il sistema è disponibile in 2 diverse configurazioni:
WM101DM : WM101D + 2 x WM1M
WM101DH : WM101D + 2 x WM11B + 2 x Headset
Sono disponibili due frequenze diverse preselezionate in fabbrica, scelte per permettere l’uso simultaneo
senza che questi interferiscano fra di loro (a seconda delle circostanze):
1. 863.100 MHz
2. 864.850 MHz
RICEVITORE WM101D
Vedi FIG. 1 a pagina 15:
1. DC IN
Connettore per il collegamento dell’adattatore AC/DC, usare esclusivamente l’adattatore fornito nella
confezione.
2. AUDIO MIX OUT (UNBALANCED)
Uscita mixata audio sbilanciata a livello linea: collegare mediante un cavo jack mono 6.3mm all’ingresso
del mixer.
3. AUDIO INDIVIDUAL OUT (BALANCED)
Uscita audio bilanciata canale A e canale b : collegare mediante un cavo xlr agli ingressi del mixer.
4. PWR / VOLUME
Interruttore di accensione e potenziometro del volume: regolare questo potenziometro su un livello
adeguato per non saturare l’ingresso del canale nel mixer.
5. ON
Led rosso di alimentazione: se acceso indica che l’alimentazione è presente e il ricevitore è acceso.
6. RF
Led verde di presenza segnale RF: se acceso indica che il trasmettitore sta inviando un segnale radio.
7. AF
Led giallo: acceso quando un segnale audio è presente.
8. ANTENNA
Questa è l’antenna di ricezione, alzarla in posizione verticale durante l’uso. Per una migliore ricezione
posizionare il ricevitore lontano da altri oggetti metallici e a non più di 25m dal trasmettitore.
9. FREQUENZA DI RICEZIONE
Schermo Led appare la frequenza radio di ricezione, ciascun canale radio deve corrispondere alla
frequenza di trasmissione del radiomicrofono usato.

13
TRASMETTITORE A MANO WM11M
Vedi FIG. 2 a pagina 16:
1. GRIGLIA MICROFONO
La griglia protegge la capsula microfonica e incorpora un filtro anti-pop. La capsula microfonica è di tipo
dinamico con figura a cardioide unidirezionale.
2. STATO BATTERIE
Led spia stato di carica della batteria:
•Quando il microfono viene acceso, il led si illumina.
•Il led si spegne a microfono acceso solo quando lo stato di carica delle batterie sta esaurendosi per
comunicare che occorre sostituirle al più presto.
3. ON / MUTE / OFF
Interruttore di accensione: se posizionato tutto in basso il microfono è spento, se posizionato tutto in
alto il microfono è acceso. C’è una posizione intermedia in cui il microfono resta acceso ma in modalità
silenziosa (mute), utile nel caso non si voglia far udire il tipico rumore di accensione/spegnimento.
4. COPERCHIO VANO BATTERIE
Facendo scorrere la parte bassa del microfono si accede al vano batterie.
5. VANO BATTERIE
Per funzionare il microfono necessita di 2 batterie tipo AA tipo alcalino.
Nota: il microfono è in grado di funzionare anche con due batterie ricaricabili al Ni-MH, ma in tal caso la
durata del funzionamento è più breve.
6. FREQUENZA
Sul retro del vano batteria è indicata la frequenza del trasmettitore.
TRASMETTITORE BODYPACK WM11B
Vedi FIG. 3 a pagina 17:
1. INGRESSO AUDIO
Ingresso mini XLR TA3M per il collegamento al trasmettitore del microfono in dotazione.
2. LOW BAT
Led spia stato di carica della batteria:
•Quando il microfono viene acceso il led si illumina.
•Il led si spegne a microfono acceso solo quando lo stato di carica delle batterie sta esaurendosi per
comunicare che occorre sostituirle al più presto.
3. OFF ON
Interruttore di accensione: se posizionato tutto a sinistra il microfono è acceso, se posizionato tutto a
destra il microfono è spento.
4. ANTENNA
Questa è l’ antenna integrata: non forzarla, non cercare di scollegarla o sostituirla con un’ altra.
5. COPERCHIO VANO BATTERIE
Facendo scorrere la parte bassa del Bodypack si accede al vano batterie.
6. VANO BATTERIE
Per funzionare il microfono necessita di 2 batterie tipo AA tipo alcalino.
Nota: il microfono è in grado di funzionare anche con due batterie ricaricabili al Ni-MH, ma in tal caso la
durata del funzionamento è più breve.

14
7. GAIN
Agendo con un cacciavite a croce PH1 su questo trimmer è possibile ottimizzare il guadagno del
microfono prima che il suo segnale sia trasmesso, ruotarlo in senso orario se si vuole un maggior
guadagno (parlato) o in senso antiorario se si vuole un minor guadagno (cantato).
8. CLIP
Clip per agganciare il Bodypack alla cintura.
9. FREQUENZA
Sul retro del Bodypack è indicata la frequenza del trasmettitore.
CARATTERISTICHE TECNICHE
WM101 - Ricevitore
Modulazione audio
PCM Digital 24 bit
Tipo Ricevitore
Banda UHF
Emissione spurie
sotto i limiti EN 300422
Banda di Frequenza
863-865 MHz
Risposta in frequenza
50 –15000 Hz
Stabilità frequenza RF
±0.002 %
Tipo Microfono
Dinamico
Reiezione immagine RF
> 70 dB
Diagramma Polare
Cardioide
Reiezione Interferenza RF
> 70 dB
Alimentazione
2x1.5V tipo AA
Sensibilità RF
-95 dBm
Durata Batterie
Fino a 8 ore
Risposta in frequenza
50 –15000 Hz
Dimensioni
260 x Ø45 mm
Modulazione audio
PCM Digital 24 bit
Distorsione THD
< 1%
WM11B –Trasmettitore bodypack
Escursione Dinamica
> 90 dB
Banda di Frequenza Portante
UHF: 863-865 MHz
Rapporto S/R
> 100 dB
Tipo di modulazione
FM (F3E)
Alimentazione
12 V DC / 500 mA
Potenza di Trasmissione
< 10 dBm ERP Max
Connettore Uscita
2 x xlr bilanciati + Jack 6,3 mm
Distanza Trasmissione
Fino a 25 m (Spazio aperto)
Dimensioni
A 45 x L 180 x P 118 mm
Stabilità frequenza RF
±0.002 %
Modulazione RF max
±50 KHz
Modulazione audio
PCM Digital 24 bit
WM11M –Trasmettitore a mano
Emissione spurie
sotto i limiti EN 300422
Banda di Frequenza Portante
UHF: 863-865 MHz
Risposta in frequenza
50 –15000 Hz
Tipo di modulazione
FM (F3E)
HWM11 Microfono Headset
Tipo condensatore electret
Potenza di Trasmissione
< 10 dBm ERP Max
Diagramma Polare
Cardioide
Distanza Trasmissione
Fino a 25 m (Spazio aperto)
Alimentazione
2x1.5V tipo AA
Stabilità frequenza RF
±0.002 %
Durata Batterie
Fino a 8 ore
Modulazione RF max
±50 KHz
Dimensioni
A 95 x L 65 x P 23 mm
Assegnazione Pin Ingresso
Pin 1: Massa
Pin 2: Audio
Pin 3: Bias (+5V)

15

16

17

18

19
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Other Eikon Microphone System manuals
Popular Microphone System manuals by other brands

Huawei
Huawei OptiX RTN 950 Quick installation guide

AKG
AKG WMS 4500 Specification sheet

Radio Shack
Radio Shack 32-1221B owner's manual

Conductrix Wampfler
Conductrix Wampfler ProfiDAT compact manual

Sennheiser
Sennheiser SR 350 IEM G2 Instructions for use

CAD Audio
CAD Audio StagePass WX1600 Manual and quick start-up guide

Reloop
Reloop RUF-1 HH instructions

Redback
Redback C 8860 Operating informations

Broadata Communications
Broadata Communications LBC-SPH4-1H3B-IR user manual

Electro-Voice
Electro-Voice Wireless Guitar System GS2500 owner's manual

Avaya
Avaya 3700 Series Quick reference guide

Firetide
Firetide HotPort 3200 Series user guide