EINHELL Bavaria BAHS 6 Splash User manual

Operating Manual
Cordless Hand-Held Vacuum Cleaner
Art.-Nr.: 23.471.13 I.-Nr.: 01014
®
Anleitung BAHS 6 Splash 05.05.2004 9:09 Uhr Seite 1

2
1
2
3
Anleitung BAHS 6 Splash 05.05.2004 9:09 Uhr Seite 2

3
GB
Important:
Read and follow the instructions and safety
information before using for the first time!
You must follow the instructions set out below at
all times before, during and after using the
appliance:
Never vacuum glowing or burning matches,
glowing ashes or cigarette butts, burning, caustic
or explosive materials, vapors or liquids.
This cordless hand-held vacuum cleaner is not
suitable for vacuuming harmful dust.
Protect the cordless hand-held vacuum cleaner
and its charger from rain.
This cordless hand-held vacuum cleaner is not
suitable for toxic materials.
Do not vacuum organic solvents or acids.
Never clean any part of the cordless hand-held
vacuum cleaner in a dishwasher or other cleaning
machine.
Do not use benzene or other inflammable liquids
to clean the appliance.
Never clean the appliance with solvents.
Do not dispose of exhausted batteries in a fire.
They may explode!
Avoid contact with a leaking battery pack. In case
of accidental contact, wash the affected area of
skin with soap and water. If battery acids gets in
your eye, rinse out the eye with clear water for at
least 10 minutes and seek a doctor’s advice
immediately.
Protect the battery charger and its cable from
damage and sharp edges. Have damaged cables
repaired without delay by a qualified electrician.
Check your tools for damage. Repairs may only
be completed by a trained electrician.
Make sure that the contacts of the battery pack do
not come into contact with other metallic objects
such as nails or screws. There is a risk of short-
circuiting!
Keep the charger and cordless hand-held vacuum
cleaner out of the reach of children.
The mains adapter and mains lead must not come
into contact with moisture since otherwise the user
may suffer an electric shock.
The motor section must not be immersed in
liquids. Only dip the tip of the cleaner into liquids if
you wish to vacuum them. Only vacuum small
quantities of liquid. Hold the collection tank at the
bottom for this purpose so that the liquid cannot
ingress into the motor.
Do not use the appliance to collect small parts.
Ensure that the ventilation slits on the appliance
are not blocked with dust or the like.
The cordless vacuum cleaner must not be
connected to the mains adapter during use.
Do not use the appliance if there are visible signs
of damage on it, its mains adapter or its mains
lead.
Do not insert any items into the openings in the
appliance.
Never use the appliance without a filter.
Important information:
Before you start to use your cordless hand-held
vacuum cleaner it is essential that you read the
following instructions:
1. The battery pack supplied with the tool is not
charged. The battery pack has to be charged
before you use the tool for the first time.
2. Charge the battery pack with the charger supplied.
An empty battery pack requires a charging period
of approximately 8 hours. Do not use the supplied
charger to charge other items of equipment.
3. The battery pack does not reach its maximum
capacitance until it has been charged and
discharged approximately five times.
4. Battery packs lose their charge even when they
are not being used. Regular charging is therefore
recommended.
5. Please check the data marked on the rating plate
of the battery charger. Be sure to connect the
battery charger to a power supply with the voltage
marked on the rating plate. Never connect it to a
different mains voltage.
6. If it is used heavily, the battery pack will get hot.
Allow the battery pack to cool to room temperature
before starting the charging process.
Layout (Fig. 1/2)
1. Power supply unit
2. DC adapter
3. Nozzle for vacuuming liquids
4. Crevice tool
5. Wall holder
6. Collection tank
7. On switch
8. Control lamp
9. Release button for the tank
10. Charging jack
Anleitung BAHS 6 Splash 05.05.2004 9:09 Uhr Seite 3

4
GB
Starting up:
Charging the battery pack (Figure 2)
1. Check that your mains voltage is the same as that
marked on the rating plate of the battery charger.
Plug the charger into the socket and connect the
charging cable to the charging jack (10) on the
cordless vacuum cleaner.
2. The red LED indicates that the battery pack is
charging. The time it takes to fully recharge an
empty battery is approximately 8 hours. The
charging time for a partially charged battery is
comparatively less. The temperature of the battery
pack may rise slightly during the charging
operation. This is normal.
Important! When the battery pack is fully
charged the charger does not cut out
automatically.
If the battery pack fails to charge, please check
whether there is voltage at the socket-outlet
whether there is perfect contact to the charging
jack on the cordless hand-held vacuum cleaner.
If the battery pack still will not charge, please send
the power supply unit
and the cordless vacuum cleaner
to our after-sales service department.
To ensure that the battery pack provides long service
you should take care to recharge it promptly. This is
definitely required if you find that the power of the
cordless hand-held vacuum cleaner falls.
Never fully discharge the battery pack. This will
cause it to develop a defect.
Operation (Figure 1)
Take the cordless hand-held vacuum cleaner out of
its mounting (5) and slide the On switch (7) forwards.
The vacuum cleaner will stop automatically when you
release the On switch. The green LED indicates that
the vacuum cleaner is operating. Before you vacuum
any liquids or wet items, empty the dust tank and
clean the filter.
The dust tank (6) can be removed and emptied by
pressing the release button (9). We recommend that
you empty the dust tank after each time you use the
vacuum cleaner.
Filter cleaning (Figure 3)
Clean the dirty filter with soap suds and then hang it
up to dry. Insert the dry filter and start the vacuum
cleaner again.
Ensure that all the individual parts have been
assembled again correctly.
Technical data:
Motor voltage supply 6 V=
Battery charging voltage 9 V=
Battery charging current 450 mA
Charger mains voltage 230 V ~ 50 Hz
Ordering replacement parts
Please provide the following information on all orders
for replacement parts:
Model/type of device
Article number of the device
ID number of device
Replacement part number of the required spare
part
!
iNTERNATiONALES SERViCECENTERGmbH
Rechargeable batteries and cordless electric
machines and tools contain materials that are potentially
harmful to the environment. Never place any cordless
electric machines or tools in your household refuse.
When cordless electric machines or tools become
defective or worn, remove the rechargeable batteries and
return them to iSC GmbH Eschenstrasse 6, D-94405
Landau, Germany. If the rechargeable batteries cannot
be removed, return the complete cordless machine or
tool. You can then be sure that the equipment will be
correctly
Anleitung BAHS 6 Splash 05.05.2004 9:09 Uhr Seite 4

5
BAHS 6 Splash Art.-Nr.: 23.471.13 I.-Nr.: 01014
Beschreibung Ersatzteilnr.
Akku 23.471.10.01
1 Netzteil 23.471.10.02
4 Fugendüse 23.471.10.03
3 Bürstenaufsatz 23.471.10.04
2 DC-Adapter 23.471.10.05
5 Wandhalterung 23.471.10.06
Anleitung BAHS 6 Splash 05.05.2004 9:09 Uhr Seite 5

6
EC ∆λωση περι της ανταπκρισης
Dichiarazione di conformità CE
EC Overensstemmelseserklæring
EU prohlášení o konformitě
EU Konformkijelentés
EU Izjava o skladnosti
Oświadczenie o zgodności z normami
Europejskiej Wspólnoty
Vyhásenie EU o konformite
EG Konformitätserklärung
EC Declaration of Conformity
Déclaration de Conformité CE
EC Conformiteitsverklaring
Declaracion CE de Conformidad
Declaração de conformidade CE
EC Konformitetsförklaring
EC Yhdenmukaisuusilmoitus
EC Konfirmitetserklæring
EC Заявление о конформности
Dichiarazione di conformità CE
Declara ie de conformitate CE
AT Uygunluk Deklarasyonu
CZ
SLO
RUS
HR
98/37/EG
73/23/EWG
97/23/EG
89/336/EWG
90/396/EWG
89/686/EWG
87/404/EWG
R&TTED 1999/5/EG
2000/14/EG:
Landau/Isar, den 05.05.2004
Archivierung / For archives: 2347110-46-4155050-E
Zirnsak
Produkt-Management
EN 61558-2-6; EN 61558-1; EN 55014-1; EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3
ISC GmbH
Eschenstraße 6
94405 Landau/Isar
Akku-Handsauger BAHS 6 Splash
SK
Brunhölzl
Leiter Produkt-Management
x
x
Der Unterzeichnende erklärt in Namen der Firma die Übe-
reinstimmung des Produktes.
The undersigned declares in the name of the company that
the product is in compliance with the following guidelines and
standards.
Le soussigné déclare au nom de l’entreprise la conformité du
produit avec les directives et normes suivantes.
De ondertekenaar verklaart in naam van de firma dat het pro-
duct overeenstemt met de volgende richtlijnen en normen.
El abajo firmante declara, en el nombre de la empresa, la
conformidad del producto con las directrices y normas
siguientes.
O signatário declara em nome da firma a conformidade do
produto com as seguintes directivas e normas.
Undertecknad förklarar i firmans namn att produkten över-
ensstämmer med följande direktiv och standarder.
Allekirjoittanut ilmoittaa liikkeen nimissä, että tuote vastaa
seuraavia direktiivejä ja standardeja:
Undertegnede erklærer på vegne av firmaet at produktet
samsvarer med følgende direktiver og normer.
Лодлисавшийся лодтверждает от имени фирмыб что
настояшее изделие соответствует требованиям
следующих нормативных документов.
Az aláíró kijelenti, a cég nevében a termék megegyezését a
következő irányvonalakkal és normákkal.
Subsemnatul declară În numele firmei că produsul core-
spunde următoarelor directive și standarde.
∑mzalayan kiµi, firma adına ürünün aµa©ıda anılan yönetme-
liklere ve normlara uygun olduµ©unu beyan eder.
∂Ó ÔӉ̷ÙÈ Ù˘ ÂÙ·ÈÚ›·˜ ‰ËÏÒÓÂÈ Ô ˘ÔÁÂÁÚ·Ì̤ÓÔ˜ ÙËÓ
Û˘Ìʈӛ· ÙÔ˘ ÚÔ˚fiÓÙÔ˜ ÚÔ˜ ÙÔ˘˜ ·ÎfiÏÔ˘ıÔ˘˜
ηÓÔÓÈÛÌÔ‡˜ Î·È Ù· ·ÎfiÏÔ˘ı· ÚfiÙ˘·.
Il sottoscritto dichiara a nome della ditta la conformità del
prodotto con le direttive e le norme seguenti.
På firmaets vegne erklærer undertegnede, at produktet imø-
dekommer kravene i følgende direktiver og normer.
Níže po epsaný jménem firmy prohlašuje, že výrobek o po-
ví á násle ujícím směrnicím a normám.
Az aláíró kijelenti, a cég nevében a termék megegyezését a
következő irányvonalakkal és normákkal.
Po pisani izjavljam v imenu po jetja, a je proizvo v skla -
nosti s sle e ˇcimi smernicami in stan ar i.
Niżej podpisany oświadcza w imieniu firmy że produkt jest
zgodny z następującymi wytycznymi i normami.
Podpisujúci záväzne prehlasuje v mene firmy že tento
výrobok je v súlade s nasledovnými smernicami a normami.
LWM dB(A); LWA dB(A)
FIN
Anleitung BAHS 6 Splash 05.05.2004 9:09 Uhr Seite 6

7
GARANTIEURKUNDE
Auf das in der Anleitung bezeichnete Gerät geben wir 2 Jahre
Garantie, für den Fall, dass unser Produkt mangelhaft sein sollte.
Die 2-Jahres-Frist beginnt mit dem Gefahrenübergang oder der
Übernahme des Gerätes durch den Kunden. Voraussetzung für
die Geltendmachung der Garantie ist eine ordnungsgemäße
Wartung entsprechend der Bedienungsanleitung sowie die be-
stimmungsgemäße Benutzung unseres Gerätes.
Selbstverständlich bleiben Ihnen die gesetzlichen Gewähr-
leistungsrechte innerhalb dieser 2 Jahre erhalten. Die Garan-
tie gilt für den Bereich der Bundesrepublik Deutschland oder der
jeweiligen Länder des regionalen Hauptvertriebspartners als Er-
gänzung der lokal gültigen gesetzlichen Vorschriften. Bitte be-
achten Sie Ihren Ansprechpartner des regional zuständigen Kun-
dendienstes oder die unten aufgeführte Serviceadresse.
ISC GmbH ·International Service Center
Eschenstraße 6 ·D-94405 Landau/Isar (Germany)
Info-Tel. 0180-5 120 509 •Telefax 0180-5 835 830
Service- und Infoserver: http://www.isc-gmbh.info
WARRANTY CERTIFICATE
The product described in these instructions comes with a 2 year warranty
covering defects. This 2-year warranty period begins with the passing of risk or
when the customer receives the product.
For warranty claims to be accepted, the product has to receive the correct
maintenance and be put to the proper use as described in the operating
instructions.
Your statutory rights of warranty are naturally unaffected during these 2
years.
This warranty applies in Germany, or in the respective country of the
manufacturer’s main regional sales partner, as a supplement to local
regulations. Please note the details for contacting the customer service center
responsible for your region or the service address listed below.
Anleitung BAHS 6 Splash 05.05.2004 9:09 Uhr Seite 7

Einhell UK Ltd
Unit 5 Morpeth Wharf
Twelve Quays
Birkenhead, Wirral
CH 41 1NG
Tel. 0151 6491500, Fax 0151 6491501
EH 05/2004
Technical changes subject to change
The reprinting or reproduction by any other means, in whole or in
part, of documentation and papers accompanying products is
permitted only with the express consent of ISC GmbH.
Anleitung BAHS 6 Splash 05.05.2004 9:09 Uhr Seite 8
This manual suits for next models
1
Table of contents