EINHELL GE-US 18 Li User manual

GE-US 18 Li
Art.-Nr.: 34.154.10 I.-Nr.: 11018
9
DOriginalbetriebsanleitung
Universalsteuer
GB Original operating instructions
Universal spreader
FInstructions d’origine
Épandeur universel
IIstruzioni per l’uso originali
Spargitore universale
CZ Originální návod k obsluze
Univerzální rozmetadlo
SK Originálny návod na obsluhu
Univerzálne rozmetávadlo
NL Originele handleiding
Universele strooier
EManual de instrucciones original
Esparcidor universal
FIN Alkuperäiskäyttöohje
Yleiskäyttöinen sirotevaunu
HEredeti használati utasítás
Univerzális szóró
RO Instrucţiuni de utilizare originale
Distribuitor universal
Anl_GE_US_18_Li_SPK9.indb 1Anl_GE_US_18_Li_SPK9.indb 1 25.04.2019 15:51:5325.04.2019 15:51:53

- 2 -
Anl_GE_US_18_Li_SPK9.indb 2Anl_GE_US_18_Li_SPK9.indb 2 25.04.2019 15:51:5425.04.2019 15:51:54

- 3 -
1
2
1
54 6
c
3
10
11
2
3
Anl_GE_US_18_Li_SPK9.indb 3Anl_GE_US_18_Li_SPK9.indb 3 25.04.2019 15:51:5425.04.2019 15:51:54

- 4 -
5a
5b 5c
6
4
A
B
C
2
1
D
54
612 3
45
Anl_GE_US_18_Li_SPK9.indb 4Anl_GE_US_18_Li_SPK9.indb 4 25.04.2019 15:51:5525.04.2019 15:51:55

D
- 5 -
Gefahr - Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen
Dieses Gerät darf nicht von Kindern benutzt werden. Kinder sollten
beaufsichtigt werden, damit sie nicht mit dem Gerät spielen. Reini-
gung und Wartung darf nicht von Kindern durchgeführt werden. Das
Gerät darf nicht von Personen mit verminderten physischen, senso-
rischen oder geistigen Fähigkeiten oder Personen mit unzureichen-
dem Wissen oder Erfahrung benutzt werden, außer sie werden von
einer für sie verantwortlichen Person beaufsichtigt oder angeleitet.
Anl_GE_US_18_Li_SPK9.indb 5Anl_GE_US_18_Li_SPK9.indb 5 25.04.2019 15:51:5825.04.2019 15:51:58

D
- 6 -
Gefahr!
Beim Benutzen von Geräten müssen einige Si-
cherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um
Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen
Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshin-
weise deshalb sorgfältig durch. Bewahren Sie die-
se gut auf, damit Ihnen die Informationen jederzeit
zur Verfügung stehen. Falls Sie das Gerät an an-
dere Personen übergeben sollten, händigen Sie
diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshinweise
bitte mit aus.Wir übernehmen keine Haftung für
Unfälle oder Schäden, die durch Nichtbeachten
dieser Anleitung und den Sicherheitshinweisen
entstehen.
1. Sicherheitshinweise
Die entsprechenden Sicherheitshinweise finden
Sie im beiliegenden Heftchen!
Gefahr!
Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und An-
weisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der
Sicherheitshinweise und Anweisungen können
elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere
Verletzungen verursachen. Bewahren Sie alle
Sicherheitshinweise und Anweisungen für
die Zukunft auf.
Erklärung der verwendeten Symbole (Abb. 6)
1: Achtung! Unbeteiligte Personen, sowie Tiere
aus dem Gefahrenbereich fernhalten.
2: Vorsicht! Tragen Sie eine Staubschutz-
maske. Es kann gesundheitsschädlicher
Staub entstehen.
3: Vorsicht! Tragen Sie eine Schutzbrille.
Während der Arbeit entstehende Splitter,
Späne und Stäube können Sichtverlust be-
wirken.
4: Warten Sie, bis alle Maschinenteile vollstän-
dig zum Stillstand gekommen sind, bevor
Sie sie berühren.
5: Nicht in Öffnungen greifen.
2. Gerätebeschreibung und
Lieferumfang
2.1 Gerätebeschreibung (Bild 1)
1. Streumengeneinsteller
2. Ein- Ausschalter
3. Streugutbehalter
4. Streurad
5. Streubreitenbegrenzer
6. Drehzahlregler
2.2 Lieferumfang
Bitte überprüfen Sie die Vollständigkeit des Arti-
kels anhand des beschriebenen Lieferumfangs.
Bei Fehlteilen wenden Sie sich bitte spätestens
innerhalb von 5 Arbeitstagen nach Kauf des Arti-
kels unter Vorlage eines gültigen Kaufbeleges an
unser Service Center oder an die Verkaufstelle,
bei der Sie das Gerät erworben haben. Bitte
beachten Sie hierzu die Gewährleistungstabelle
in den Service-Informationen am Ende der An-
leitung.
• Öffnen Sie die Verpackung und nehmen Sie
das Gerät vorsichtig aus der Verpackung.
• Entfernen Sie das Verpackungsmaterial so-
wie Verpackungs-/ und Transportsicherungen
(falls vorhanden).
• Überprüfen Sie, ob der Lieferumfang vollstän-
dig ist.
• Kontrollieren Sie das Gerät und die Zubehör-
teile auf Transportschäden.
• Bewahren Sie die Verpackung nach Möglich-
keit bis zum Ablauf der Garantiezeit auf.
Gefahr!
Gerät und Verpackungsmaterial sind kein
Kinderspielzeug! Kinder dürfen nicht mit
Kunststoffbeuteln, Folien und Kleinteilen
spielen! Es besteht Verschluckungs- und Er-
stickungsgefahr!
• Universalstreuer
• Originalbetriebsanleitung
• Sicherheitshinweise
Anl_GE_US_18_Li_SPK9.indb 6Anl_GE_US_18_Li_SPK9.indb 6 25.04.2019 15:51:5825.04.2019 15:51:58

D
- 7 -
3. Bestimmungsgemäße
Verwendung
Das Gerät ist ausschließlich für das Ausbringen
von Grassamen, Düngemittel, Steinsalz und Ent-
eiser im Freien geeignet. Sand und pulverförmige
(mehlige) Dünger können nicht ausgebracht
werden.
Das Gerät darf nur nach seiner Bestimmung ver-
wendet werden. Jede weitere darüber hinausge-
hende Verwendung ist nicht bestimmungsgemäß.
Für daraus hervorgerufene Schäden oder Verlet-
zungen aller Art haftet der Benutzer/Bediener und
nicht der Hersteller.
Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte bestim-
mungsgemäß nicht für den gewerblichen, hand-
werklichen oder industriellen Einsatz konstruiert
wurden.Wir übernehmen keine Gewährleistung,
wenn das Gerät in Gewerbe-, Handwerks- oder
Industriebetrieben sowie bei gleichzusetzenden
Tätigkeiten eingesetzt wird.
4. Technische Daten
Betriebsspannung:..................................18 V d.c.
Flächenleistung max.:............................... 800 m2
Streubreite max.:............................................ 5 m
Inhalt Streugutbehälter: ..............................3,3 ltr.
Schallleistungspegel LWA:.......................77 db (A)
Schalldruckpegel LpA:.............................66 db (A)
Unsicherheit KWA / KpA...............................3 db (A)
Vibration ah:...........................................≤2,5 m/s2
Gewicht:...................................................... 930 g
Achtung!
Das Gerät wird ohne Akkus und ohne Ladegerät
geliefert und darf nur mit den Li-Ion Akkus der
Power-X-Change Serie verwendet werden!
Die Li-Ion Akkus der Power-X-Change Serie
dürfen nur mit dem Power-X-Charger geladen
werden.
Das Geräusch der Maschine kann 85 dB(A) über-
schreiten. In diesem Fall sind Schallschutzmaß-
nahmen für den Bedienenden erforderlich. Das
Geräusch wurde nach EN ISO 11203 und EN ISO
3744:2010 gemessen. Der Wert der am Griffaus-
gesendeten Schwingungen wurde nach
EN 60745-1 ermittelt.
Achtung!
Der Schwingungswert wird sich aufgrund des
Einsatzbereiches des Elektrowerkzeuges ändern
und kann in Ausnahmefällen über dem angege-
benen Wert liegen.
Beschränken Sie die Geräuschentwicklung
und Vibration auf ein Minimum!
• Verwenden Sie nur einwandfreie Geräte.
• Warten und reinigen Sie das Gerät regelmä-
ßig.
• Passen Sie Ihre Arbeitsweise dem Gerät an.
• Überlasten Sie das Gerät nicht.
• Lassen Sie das Gerät gegebenenfalls über-
prüfen.
• Schalten Sie das Gerät aus, wenn es nicht
benutzt wird.
• Tragen Sie Handschuhe.
Vorsicht!
Restrisiken
Auch wenn Sie dieses Elektrowerkzeug
vorschriftsmäßig bedienen, bleiben immer
Restrisiken bestehen. Folgende Gefahren
können im Zusammenhang mit der Bauweise
und Ausführung dieses Elektrowerkzeuges
auftreten:
1. Lungenschäden, falls keine geeignete Staub-
schutzmaske getragen wird.
2. Gehörschäden, falls kein geeigneter Gehör-
schutz getragen wird.
3. Gesundheitsschäden, die aus Hand-Arm-
Schwingungen resultieren, falls das Gerät
über einen längeren Zeitraum verwendet wird
oder nicht ordnungsgemäß geführt und ge-
wartet wird.
4. Augenschäden bei Nichtverwendung der nö-
tigen Schutzbrille.
Anl_GE_US_18_Li_SPK9.indb 7Anl_GE_US_18_Li_SPK9.indb 7 25.04.2019 15:51:5825.04.2019 15:51:58

D
- 8 -
5. Vor Inbetriebnahme
Das Gerät wird ohne Akkus und ohne Lade-
gerät geliefert!
5.1. Montage des Akkus
Drücken Sie wie in Bild (2) zu sehen die Rasttaste
(c) des Akkus und schieben Sie den Akku in die
dafür vorgesehene Akkuaufnahme. Sobald der
Akku in einer Position wie in Bild 2 zu sehen ist,
auf Einrasten der Rasttaste achten! Der Ausbau
des Akkus erfolgt in umgekehrter Reihenfolge!
5.2 Laden des Akkus (Abb. 3)
1. Akku-Pack aus dem Gerät nehmen. Dazu die
Rasttaste drücken.
2. Vergleichen, ob die auf dem Typenschild
angegebene Netzspannung mit der vorhan-
denen Netzspannung übereinstimmt. Stecken
Sie den Netzstecker des Ladegeräts in die
Steckdose. Die grüne LED beginnt zu blinken.
3. Stecken Sie den Akku (11) auf das Ladegerät
(10).
4. Unter Punkt „Anzeige Ladegerät“ finden Sie
eine Tabelle mit den Bedeutungen der LED
Anzeige am Ladegerät.
Während des Ladens kann sich der Akku etwas
erwärmen. Dies ist jedoch normal.
Sollte das Laden des Akku-Packs nicht möglich
sein, überprüfen Sie bitte,
• ob an der Steckdose die Netzspannung vor-
handen ist
• ob ein einwandfreier Kontakt an den Lade-
kontakten vorhanden ist.
Sollte das Laden des Akku-Packs immer noch
nicht möglich sein, bitten wir Sie,
• das Ladegerät
• und den Akku-Pack
an unseren Kundendienst zu senden.
Im Interesse einer langen Lebensdauer des
Akku-Packs sollten Sie für eine rechtzeitige Wie-
deraufladung des Akku-Packs sorgen. Dies ist auf
jeden Fall notwendig, wenn Sie feststellen, dass
die Leistung des Gerätes nachlässt. Entladen
Sie den Akku-Pack nie vollständig. Dies führt zu
einem Defekt des Akku-Packs!
5.3 Akku-Kapazitätsanzeige (Bild 4)
Drücken Sie auf den Schalter für Akku-Kapazi-
tätsanzeige (Pos. A). Die Akku-Kapazitätsanzeige
(Pos. B) signalisiert ihnen den Ladezustand des
Akkus anhand von 3 LEDs.
Alle 3 LEDs leuchten:
Der Akku ist voll aufgeladen.
2 oder 1 LED(‘s) leuchten
Der Akku verfügt über ausreichende Restladung.
1 LED blinkt:
Der Akku ist leer, laden Sie den Akku auf.
Alle LEDs blinken:
Der Akku wurde tiefentladen und ist defekt. Ein
defekter Akku darf nicht mehr verwendet und ge-
laden werden!
6. Bedienung
6.1 Empfohlene Streueinstellungen
(Abb.5a / Pos. 1)
Jedes Streugut wird mit einer Anweisung ausge-
liefert, wie viel Gramm pro Quadratmeter ausge-
bracht werden sollen. Bei geringen Mengen ist
die Durchflussrate niedrig zu halten, bei hohen
Mengen kann die Durchflussrate erhöht werden.
Folgende Einstellungen werden empfohlen:
Stufe 1+2: feiner Grassamen
Stufe 3+4: leichter Dünger
Stufe 5+6: schwerer Dünger
Stufe 7+8: geperlter Dünger oder Enteiser
Hinweis:
Aufgrund vieler variabler Faktoren (z.B. Schrittge-
schwindigkeit, Arbeitshöhe, Motordrehzahl usw.)
ist eine eindeutige Empfehlung der Streueinstel-
lung nicht möglich.Vielmehr muss die optimale
Einstellung vom Anwender bei der ersten Verwen-
dung ermittelt werden.
6.2 Streuen (Abb. 5a-5c)
Hinweis:
Mit dem Ein- Ausschalter (2) wird sowohl die
Streugutöffnung (D) als auch das Streurad (4)
betätigt.
Mit dem Drehzahlregler (6) stellen Sie die Ge-
schwindigkeit des Streurades (4) ein (1= nied-
rigste / 6= höchste Geschwindigkeit). Mit dem
mechanischen Streubreitenbegrenzer (5) beein-
Anl_GE_US_18_Li_SPK9.indb 8Anl_GE_US_18_Li_SPK9.indb 8 25.04.2019 15:51:5825.04.2019 15:51:58

D
- 9 -
flussen Sie die Streubreite auf der linken Seite.
Gehen Sie in normaler Geschwindigkeit über die
zu streuende Fläche und halten Sie den Univer-
salstreuer vor sich, damit das Streugut ungehin-
dert ausgestreut werden kann.
1. Vergewissern Sie sich, dass der Ein- Aus-
schalter (2) unbetätigt ist und sich der stu-
fenlose Drehzahlregler (6) auf Stellung „1“
befindet.
2. Platzieren Sie den Streuer auf einer befes-
tigten Oberfläche und geben Sie Streugut in
den Streugutbehälter (3).
3. Stellen Sie mit dem Streumengeneinsteller
(1) die für das Streugut empfohlene Stufe ein.
4. Stellen Sie mit dem Drehzahlregler (6) und
dem mechanischen Streubreitenbegrenzer
(5) die gewünschte Streubreite ein.
5. Betätigen Sie den Ein- Ausschalter (2).
6. Passen Sie, nachdem eine kleine Fläche be-
streut wurde, falls nötig die Einstellungen an.
Hinweis: Sollte sich der Schieber der Streugutöff-
nung (Abb. 5b/Pos. D) verklemmen, drücken Sie
mehrmals den Ein- Ausschalter (Abb. 5a/Pos. 2)
um diesen zu lösen.
7. Reinigung, Wartung und
Ersatzteilbestellung
Gefahr!
Vor dem Abstellen und Reinigen das Gerät aus-
schalten, den Akku abziehen.
7.1 Reinigung
• Halten Sie Schutzvorrichtungen, Luftschlitze
und Motorengehäuse so staub- und schmutz-
frei wie möglich. Reiben Sie das Gerät mit
einem sauberen Tuch ab oder blasen Sie es
mit Druckluft bei niedrigem Druck aus.
• Wir empfehlen, dass Sie das Gerät direkt
nach jeder Benutzung reinigen.
• Reinigen Sie das Gerät regelmäßig mit einem
feuchten Tuch.Verwenden Sie keine Reini-
gungs- oder Lösungsmittel; diese könnten die
Kunststoffteile des Gerätes angreifen. Achten
Sie darauf, dass kein Wasser in das Gerätein-
nere gelangen kann. Das Eindringen von
Wasser in ein Elektrogerät erhöht das Risiko
eines elektrischen Schlages.
7.2 Wartung
Im Geräteinneren befinden sich keine weiteren zu
wartenden Teile.
7.3 Ersatzteilbestellung:
Bei der Ersatzteilbestellung sollten folgende An-
gaben gemacht werden;
• Typ des Gerätes
• Artikelnummer des Gerätes
• Ident-Nummer des Gerätes
• Ersatzteilnummer des erforderlichen Ersatz-
teils
Aktuelle Preise und Infos finden Sie unter
www.isc-gmbh.info
8. Entsorgung und
Wiederverwertung
Das Gerät befindet sich in einer Verpackung um
Transportschäden zu verhindern. Diese Verpa-
ckung ist Rohstoffund ist somit wieder verwend-
bar oder kann dem Rohstoffkreislauf zurückge-
führt werden. Das Gerät und dessen Zubehör
bestehen aus verschiedenen Materialien, wie
z.B. Metall und Kunststoffe. Defekte Geräte ge-
hören nicht in den Hausmüll. Zur fachgerechten
Entsorgung sollte das Gerät an einer geeigneten
Sammelstellen abgegeben werden.Wenn Ihnen
keine Sammelstelle bekannt ist, sollten Sie bei
der Gemeindeverwaltung nachfragen.
9. Störungen
Gerät läuft nicht:
Überprüfen Sie, ob der Akku geladen ist und ob
das Ladegerät funktioniert. Falls das Gerät trotz
vorhandener Spannung nicht funktioniert, senden
Sie es bitte an die angegebene Kundendienstad-
resse.
Anl_GE_US_18_Li_SPK9.indb 9Anl_GE_US_18_Li_SPK9.indb 9 25.04.2019 15:51:5825.04.2019 15:51:58

D
- 10 -
10. Anzeige Ladegerät
Anzeigestatus Bedeutung und Maßnahme
Rote LED Grüne LED
Aus Blinkt Betriebsbereitschaft
Das Ladegerät ist an das Netz angeschlossen und betriebsbereit,
Akku ist nicht im Ladegerät
An Aus Laden
Das Ladegerät lädt den Akku im Schnellladebetrieb.
Die entsprechenden Ladezeiten finden Sie direkt am Ladegerät.
Hinweis! Je nach vorhandener Akkuladung können die tatsächlichen
Ladezeiten von den angegebenen Ladezeiten etwas abweichen.
Aus An Der Akku ist aufgeladen und einsatzbereit.
Danach wird bis zur vollständigen Ladung auf eine Schonladung um-
geschaltet.
Lassen Sie hierzu den Akku etwa 15 min. länger am Ladegerät.
Maßnahme:
Entnehmen Sie den Akku aus dem Ladegerät.Trennen Sie das Lade-
gerät vom Netz.
Blinkt Aus Anpassungsladung
Das Ladegerät befindet sich im Modus für schonende Ladung.
Hierbei wird der Akku aus Sicherheitsgründen langsamer geladen
und benötigt mehr Zeit. Dies kann folgende Ursachen haben:
- Akku wurde sehr lange Zeit nicht mehr geladen.
- Die Akkutemperatur liegt nicht im Idealbereich zwischen 10° C und
45° C.
Maßnahme:
Warten Sie bis der Ladevorgang abgeschlossen ist, der
Akku kann trotzdem weiter geladen werden.
Blinkt Blinkt Fehler
Ladevorgang ist nicht mehr möglich. Der Akku ist defekt.
Maßnahme:
Ein defekter Akku darf nicht mehr geladen werden.
Entnehmen Sie den Akku aus dem Ladegerät.
An An Temperaturstörung
Der Akku ist zu heiß (z. B. direkte Sonnenbestrahlung) oder zu kalt
(unter 0° C)
Maßnahme:
Entnehmen Sie den Akku und bewahren Sie diesen
1 Tag bei Raumtemperatur (ca. 20° C) auf.
Anl_GE_US_18_Li_SPK9.indb 10Anl_GE_US_18_Li_SPK9.indb 10 25.04.2019 15:51:5925.04.2019 15:51:59

D
- 11 -
Nur für EU-Länder
Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll!
Gemäß europäischer Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in
nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umwelt-
gerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
Recycling-Alternative zur Rücksendeaufforderung:
Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge-
rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpflichtet. Das Altgerät kann hierfür auch einer
Rücknahmestelle überlassen werden, die eine Beseitigung im Sinne der nationalen Kreislaufwirt-
schafts- und Abfallgesetze durchführt. Nicht betroffen sind den Altgeräten beigefügte Zubehörteile und
Hilfsmittel ohne Elektrobestandteile.
Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte,
auch auszugsweise, ist nur mit ausdrücklicher Zustimmung der iSC GmbH zulässig.
Technische Änderungen vorbehalten
Anl_GE_US_18_Li_SPK9.indb 11Anl_GE_US_18_Li_SPK9.indb 11 25.04.2019 15:51:5925.04.2019 15:51:59

D
- 12 -
Service-Informationen
Wir unterhalten in allen Ländern, welche in der Garantieurkunde benannt sind, kompetente Service-
Partner, deren Kontakte Sie der Garantieurkunde entnehmen. Diese stehen Ihnen für alle Service-
Belange wie Reparatur, Ersatzteil- und Verschleißteil-Versorgung oder den Bezug von Verbrauchsmate-
rialien zur Verfügung.
Es ist zu beachten, dass bei diesem Produkt folgende Teile einem gebrauchsgemäßen oder natürlichen
Verschleiß unterliegen bzw. folgende Teile als Verbrauchsmaterialien benötigt werden.
Kategorie Beispiel
Verschleißteile* Akku
Verbrauchsmaterial/ Verbrauchsteile*
Fehlteile
* nicht zwingend im Lieferumfang enthalten!
Bei Mängel oder Fehlern bitten wir Sie, den Fehlerfall im Internet unter www.isc-gmbh.info anzumelden.
Bitte achten Sie auf eine genaue Fehlerbeschreibung und beantworten Sie dazu in jedem Fall folgende
Fragen:
• Hat das Gerät bereits einmal funktioniert oder war es von Anfang an defekt?
• Ist Ihnen vor dem Auftreten des Defektes etwas aufgefallen (Symptom vor Defekt)?
• Welche Fehlfunktion weist das Gerät Ihrer Meinung nach auf (Hauptsymptom)?
Beschreiben Sie diese Fehlfunktion.
Anl_GE_US_18_Li_SPK9.indb 12Anl_GE_US_18_Li_SPK9.indb 12 25.04.2019 15:51:5925.04.2019 15:51:59

D
- 13 -
Garantieurkunde
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht
einwandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter
der auf dieser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden. Gerne stehen wir Ihnen auch telefo-
nisch über die angegebene Servicerufnummer zur Verfügung. Für die Geltendmachung von Garantiean-
sprüchen gilt folgendes:
1. Diese Garantiebedingungen richten sich ausschließlich an Verbraucher, d. h. natürliche Personen,
die dieses Produkt weder im Rahmen ihrer gewerblichen noch anderen selbständigen Tätigkeit
nutzen wollen. Diese Garantiebedingungen regeln zusätzliche Garantieleistungen, die der u. g.
Hersteller zusätzlich zur gesetzlichen Gewährleistung Käufern seiner Neugeräte verspricht. Ihre
gesetzlichen Gewährleistungsansprüche werden von dieser Garantie nicht berührt. Unsere Garan-
tieleistung ist für Sie kostenlos.
2. Die Garantieleistung erstreckt sich ausschließlich auf Mängel an einem von Ihnen erworbenen neu-
en Gerät des u. g. Herstellers, die auf einem Material- oder Herstellungsfehler beruhen und ist nach
unserer Wahl auf die Behebung solcher Mängel am Gerät oder den Austausch des Gerätes be-
schränkt. Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte bestimmungsgemäß nicht für den gewerblichen,
handwerklichen oder beruflichen Einsatz konstruiert wurden. Ein Garantievertrag kommt daher nicht
zustande, wenn das Gerät innerhalb der Garantiezeit in Gewerbe-, Handwerks- oder Industriebe-
trieben verwendet wurde oder einer gleichzusetzenden Beanspruchung ausgesetzt war.
3. Von unserer Garantie ausgenommen sind:
- Schäden am Gerät, die durch Nichtbeachtung der Montageanleitung oder aufgrund nicht fach-
gerechter Installation, Nichtbeachtung der Gebrauchsanleitung (wie durch z.B. Anschluss an eine
falsche Netzspannung oder Stromart) oder Nichtbeachtung der Wartungs- und Sicherheitsbestim-
mungen oder durch Aussetzen des Geräts an anomale Umweltbedingungen oder durch mangelnde
Pflege und Wartung entstanden sind.
- Schäden am Gerät, die durch missbräuchliche oder unsachgemäße Anwendungen (wie z.B. Über-
lastung des Gerätes oder Verwendung von nicht zugelassenen Einsatzwerkzeugen oder Zubehör),
Eindringen von Fremdkörpern in das Gerät (wie z.B. Sand, Steine oder Staub, Transportschäden),
Gewaltanwendung oder Fremdeinwirkungen (wie z. B. Schäden durch Herunterfallen) entstanden
sind.
- Schäden am Gerät oder an Teilen des Geräts, die auf einen gebrauchsgemäßen, üblichen oder
sonstigen natürlichen Verschleiß zurückzuführen sind.
4. Die Garantiezeit beträgt 24 Monate und beginnt mit dem Kaufdatum des Gerätes. Garantieansprü-
che sind vor Ablauf der Garantiezeit innerhalb von zwei Wochen, nachdem Sie den Defekt erkannt
haben, geltend zu machen. Die Geltendmachung von Garantieansprüchen nach Ablauf der Ga-
rantiezeit ist ausgeschlossen. Die Reparatur oder der Austausch des Gerätes führt weder zu einer
Verlängerung der Garantiezeit noch wird eine neue Garantiezeit durch diese Leistung für das Gerät
oder für etwaige eingebaute Ersatzteile in Gang gesetzt. Dies gilt auch bei Einsatz eines Vor-Ort-
Services.
5. Für die Geltendmachung Ihres Garantieanspruches melden Sie bitte das defekte Gerät an unter:
www.isc-gmbh.info. Halten Sie bitte den Kaufbeleg oder andere Nachweise Ihres Kaufs des Neu-
geräts bereit. Geräte, die ohne entsprechende Nachweise oder ohne Typenschild eingesendet wer-
den, sind von der Garantieleistung aufgrund mangelnder Zuordnungsmöglichkeit ausgeschlossen.
Ist der Defekt des Gerätes von unserer Garantieleistung erfasst, erhalten Sie umgehend ein repa-
riertes oder neues Gerät zurück.
Selbstverständlich beheben wir gegen Erstattung der Kosten auch gerne Defekte am Gerät, die vom
Garantieumfang nicht oder nicht mehr erfasst sind. Dazu senden Sie das Gerät bitte an unsere Service-
adresse.
Für Verschleiß-, Verbrauchs- und Fehlteile verweisen wir auf die Einschränkungen dieser Garantie ge-
mäß den Service-Informationen dieser Bedienungsanleitung.
iSC GmbH · Eschenstraße 6 · 94405 Landau/Isar (Deutschland)
Anl_GE_US_18_Li_SPK9.indb 13Anl_GE_US_18_Li_SPK9.indb 13 25.04.2019 15:51:5925.04.2019 15:51:59

D
- 14 -
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
um Ihnen noch mehr Service zu bieten, haben Sie die Möglichkeit auf unserem Onlineportal weitere
Informationen abzurufen.
Sollten einmal Probleme oder Fragen zu Ihrem Produkt auftreten, können Sie schnell und einfach unter
www.isc-gmbh.info viele Aktionen durchführen. Hier einige Beispiele:
• Ersatzteile bestellen
• Aktuelle Preisauskünfte
• Verfügbarkeiten der Ersatzteile
• Servicestellen Vorort für Benzingeräte
• Defekte Geräte anmelden
• Garantieverlängerungen (nur bei bestimmten Geräten)
• Bestellverfolgung
Wir freuen uns auf Ihren Besuch online unter www.isc-gmbh.info!
Telefon: 09951 / 95 920 00 ·Telefax: 09951/95 917 00
iSC GmbH · Eschenstraße 6 · 94405 Landau/Isar (Deutschland)
Anl_GE_US_18_Li_SPK9.indb 14Anl_GE_US_18_Li_SPK9.indb 14 25.04.2019 15:51:5925.04.2019 15:51:59

GB
- 15 -
Danger! - Read the operating instructions to reduce the risk of injury
Children are not allowed to use this equipment. Children should be
supervised so that they do not play with the equipment. Children are
not allowed to carry out cleaning or maintenance.This equipment is
not allowed to be used by people with limited physical, sensory or
mental capacities or by those with insufficient knowledge or expe-
rience unless they are supervised or instructed by a person who is
responsible for them.
Anl_GE_US_18_Li_SPK9.indb 15Anl_GE_US_18_Li_SPK9.indb 15 25.04.2019 15:52:0025.04.2019 15:52:00

GB
- 16 -
Danger!
When using the equipment, a few safety pre-
cautions must be observed to avoid injuries and
damage. Please read the complete operating
instructions and safety regulations with due care.
Keep this manual in a safe place, so that the in-
formation is available at all times. If you give the
equipment to any other person, hand over these
operating instructions and safety regulations as
well.We cannot accept any liability for damage
or accidents which arise due to a failure to follow
these instructions and the safety instructions.
1. Safety regulations
The corresponding safety information can be
found in the enclosed booklet.
Danger!
Read all safety regulations and instructions.
Any errors made in following the safety regula-
tions and instructions may result in an electric
shock, fire and/or serious injury.
Keep all safety regulations and instructions
in a safe place for future use.
Explanation of the symbols used (Fig. 6)
1: Caution! Keep other persons and animals
away from the danger zone.
2: Caution! Wear a breathing mask. Harmful
dust can be generated.
3: Caution! Wear safety goggles. Splinters,
chips and dust generated during work can
cause loss of sight.
4: Wait until all parts of the machine have come
to a complete stop before touching them.
5: Never reach into openings.
2. Layout and items supplied
2.1 Layout (Fig. 1)
1. Spreading quantity adjustment
2. On/Offswitch
3. Spreader material compartment
4. Spreader wheel
5. Spreading width controller
6. Speed controller
2.2 Items supplied
Please check that the article is complete as
specified in the scope of delivery. If parts are
missing, please contact our service center or the
sales outlet where you made your purchase at
the latest within 5 working days after purchasing
the product and upon presentation of a valid bill
of purchase. Also, refer to the warranty table in
the service information at the end of the operating
instructions.
• Open the packaging and take out the equip-
ment with care.
• Remove the packaging material and any
packaging and/or transportation braces (if
available).
• Check to see if all items are supplied.
• Inspect the equipment and accessories for
transport damage.
• If possible, please keep the packaging until
the end of the guarantee period.
Danger!
The equipment and packaging material are
not toys. Do not let children play with plastic
bags, foils or small parts. There is a danger of
swallowing or suffocating!
• Universal spreader
• Original operating instructions
• Safety instructions
3. Proper use
The equipment is designed solely for spreading
grass seeds, fertilizers, rock salt and de-icer out-
doors.The equipment cannot be used for sprea-
ding sand and powdery (floury) fertilizer.
The equipment is to be used only for its prescri-
bed purpose. Any other use is deemed to be a
case of misuse.The user / operator and not the
manufacturer will be liable for any damage or inju-
ries of any kind caused as a result of this.
Please note that our equipment has not been de-
signed for use in commercial, trade or industrial
applications. Our warranty will be voided if the
machine is used in commercial, trade or industrial
businesses or for equivalent purposes.
Anl_GE_US_18_Li_SPK9.indb 16Anl_GE_US_18_Li_SPK9.indb 16 25.04.2019 15:52:0025.04.2019 15:52:00

GB
- 17 -
4. Technical data
Operating voltage: .................................. 18 V DC
Max. area coverage: ................................. 800 m2
Max spreading width: .................................... 5 m
Spreader material compartment volume: 3.3 liters
LWA sound power level: ..........................77 db (A)
LpA sound pressure level: .......................66 db (A)
Uncertainty KWA / KpA .............................. 3 dB (A)
Vibration ah: ..........................................≤2.5 m/s2
Weight: ....................................................... 930 g
Important!
The equipment is supplied without batteries and
without a charger and is allowed to be used only
with the lithium-ion batteries of the Power-X-
Change series!
The lithium-ion batteries of the Power-X-Change
series are allowed to be charged only with the
Power-X charger.
The machine noise might exceed 85 dB (A). The
operator will require noise protection measures
if this is the case.The noise was measured in
accordance with EN ISO 11203 and EN ISO
3744:2010.The value of the vibrations emitted by
the handle was determined in accordance with
EN 60745-1.
Important!
The vibration value changes according to the
area of application of the electric equipment and
may exceed the specified value in exceptional
circumstances.
Keep the noise emissions and vibrations to a
minimum.
• Only use appliances which are in perfect wor-
king order.
• Service and clean the appliance regularly.
• Adapt your working style to suit the appliance.
• Do not overload the appliance.
• Have the appliance serviced whenever ne-
cessary.
• Switch the appliance off when it is not in use.
• Wear protective gloves.
Caution!
Residual risks
Even if you use this electric power tool in
accordance with instructions, certain resi-
dual risks cannot be rules out. The following
hazards may arise in connection with the
equipment’s construction and layout:
1. Lung damage if no suitable protective dust
mask is used.
2. Damage to hearing if no suitable ear protec-
tion is used.
3. Health damage caused by hand-arm vib-
rations if the equipment is used over a pro-
longed period or is not properly guided and
maintained.
4. Risk of eye damage if essential safety gogg-
les are not worn.
5. Before starting the equipment
The equipment is supplied without batteries
and without a charger.
5.1. Fitting the battery
Press the side pushlock button (c) of the battery
pack as shown in Fig. (2) and push the battery
pack into the mount provided.When the battery
is positioned as in Fig. 2, make sure that the
pushlock button latches in place! To remove the
battery pack, proceed in reverse order.
5.2 Charging the battery (Fig. 3)
1. Take the battery pack out of the equipment.
Do this by pressing the pushlock button.
2. Check that your mains voltage is the same as
that marked on the rating plate of the battery
charger. Insert the power plug of the charger
into the socket outlet.The green LED will then
begin to flash.
3. Insert the battery pack (11) into the battery
charger (10).
4. In the section entitled „Charger indicator“ you
will find a table with an explanation of the LED
indicator on the charger.
The battery pack can become a little warm during
the charging.This is normal.
If the battery pack fails to charge, check:
• whether there is voltage at the socket outlet
• whether there is good contact at the charging
contacts
Anl_GE_US_18_Li_SPK9.indb 17Anl_GE_US_18_Li_SPK9.indb 17 25.04.2019 15:52:0025.04.2019 15:52:00

GB
- 18 -
If the battery pack still fails to charge, send
• the charging unit
• and the battery pack
to our customer service center.
To ensure that the battery pack provides long ser-
vice, you should take care to recharge it promptly.
You must recharge the battery pack when you
notice that the power of the device drops. Never
allow the battery pack to become fully dischar-
ged.This will cause it to develop a defect.
5.3 Battery capacity indicator (Fig. 4)
Press the button for the battery capacity indicator
(Item A).The battery capacity indicator (Item B)
shows the charge status of the battery using 3
LEDs.
All 3 LEDs are lit:
The battery is fully charged.
2 or 1 LED(s) are lit:
The battery has an adequate remaining charge.
1 LED blinks:
The battery is empty, recharge the battery.
All LEDs flash:
The battery pack has undergone exhaustive di-
scharge and is defective. Do not use or charge a
defective battery pack.
6. Operation
6.1 Recommended spreading settings (Fig.
5a/Item 1)
Each spreader material is supplied with inst-
ructions on how many grams per square meter
are to be spread. Set a low flow rate for smaller
quantities and increase the flow rate for larger
quantities.
The following settings are recommended:
Setting 1+2: Fine grass seeds
Setting 3+4: Light fertilizer
Setting 5+6: Heavy fertilizer
Setting 7+8: Pearled fertilizer or de-icer
Note:
Numerous variable factors (such as walking
speed, working height, motor speed etc.) do not
allow a specific recommendation of the spreading
setting. Rather, the optimal setting must be deter-
mined by the user when starting with the work.
6.2 Spreading (Fig. 5a-5c)
Note:
The ON/OFF switch (2) activates the opening for
the spreader material (D) as well as the spreader
wheel (4).
Set the speed of the spreader wheel (4) with
the speed controller (6) (1= lowest / 6= highest
speed). Use the mechanical spreading width con-
troller (5) to influence the spreading width on the
left-hand side. Holding the universal spreader in
front of you so that the material can be spread un-
hindered, walk at a normal pace over the surface
over which you want to spread the material.
1. Ensure that the ON/OFF switch (2) is not acti-
vated and that the infinitely adjustable speed
controller (6) is set to position „1“.
2. Place the spreader on a paved surface and fill
spreading material into the spreading material
compartment (3).
3. Set the setting recommended for the relevant
spreading material using the spreading quan-
tity adjustment (1).
4. Set the required spreading width using the
speed controller (6) and the mechanical
spreading width controller (5).
5. Actuate the ON/OFF switch (2).
6. After carrying out work on a small area, adjust
the settings if necessary.
Note: If the slide of the spreader material opening
(Fig. 5b/Item D) gets jammed, press the On/Off
switch (Fig. 5a/Item 2) several times to unjam it.
7. Cleaning, maintenance and
ordering of spare parts
Hazard!
Before putting away or cleaning, switch offthe
equipment and remove the battery pack.
7.1 Cleaning
• Keep all safety devices, air vents and the
motor housing free of dirt and dust as far as
possible.Wipe the equipment with a clean
cloth or blow it with compressed air at low
pressure.
• We recommend that you clean the device
immediately each time you have finished
using it.
• Clean the equipment regularly with a moist
cloth and some soft soap. Do not use
cleaning agents or solvents; these could at-
Anl_GE_US_18_Li_SPK9.indb 18Anl_GE_US_18_Li_SPK9.indb 18 25.04.2019 15:52:0025.04.2019 15:52:00

GB
- 19 -
tack the plastic parts of the equipment. Ensu-
re that no water can seep into the device.The
ingress of water into an electric tool increases
the risk of an electric shock.
7.2 Maintenance
There are no parts inside the equipment which
require additional maintenance.
7.3 Ordering replacement parts:
Please quote the following data when ordering
replacement parts:
• Type of machine
• Article number of the machine
• Identification number of the machine
• Replacement part number of the part required
For our latest prices and information please go to
www.isc-gmbh.info
8. Disposal and recycling
The equipment is supplied in packaging to pre-
vent it from being damaged in transit.The raw
materials in this packaging can be reused or
recycled.The equipment and its accessories are
made of various types of material, such as metal
and plastic. Never place defective equipment in
your household refuse.The equipment should
be taken to a suitable collection center for proper
disposal. If you do not know the whereabouts of
such a collection point, you should ask in your
local council offices.
9. Faults
The equipment does not work:
Check that the battery is charged and whether
the charging unit is working. If the equipment will
not work in spite of the voltage supply being OK,
please send it to the customer service address
below.
For EU countries only
Never place any electric power tools in your
household refuse.
To comply with European Directive 2012/19/EC
concerning old electric and electronic equipment
and its implementation in national laws, old elec-
tric power tools have to be separated from other
waste and disposed of in an environment-friendly
fashion, e.g. by taking to a recycling depot.
Recycling alternative to the return request:
As an alternative to returning the equipment to
the manufacturer, the owner of the electrical
equipment must make sure that the equipment
is properly disposed of if he no longer wants to
keep the equipment.The old equipment can be
returned to a suitable collection point that will
dispose of the equipment in accordance with the
national recycling and waste disposal regulations.
This does not apply to any accessories or aids
without electrical components supplied with the
old equipment.
The reprinting or reproduction by any other me-
ans, in whole or in part, of documentation and
papers accompanying products is permitted only
with the express consent of the iSC GmbH.
Subject to technical changes
Anl_GE_US_18_Li_SPK9.indb 19Anl_GE_US_18_Li_SPK9.indb 19 25.04.2019 15:52:0025.04.2019 15:52:00

GB
- 20 -
10. Charger indicator
Indicator status Explanations and actions
Red LED Green LED
OffFlashing Ready for use
The charger is connected to the mains and is ready for use; there is no
battery pack in the charger
On OffCharging
The charger is charging the battery pack in quick charge mode.The char-
ging times are shown directly on the charger.
Important! The actual charging times may vary slightly from the stated
charging times depending on the existing battery charge.
OffOn The battery is charged and ready for use.
The unit then changes over to gentle charging mode until the battery is
fully charged.
To do this, leave the rechargeable battery on the charger for approx. 15
minutes longer.
Action:
Take the battery pack out of the charger. Disconnect the charger from the
mains supply.
Flashing OffAdapted charging
The charger is in gentle charging mode.
For safety reasons the charging is performed less quickly and takes more
time.The reasons can be:
- The rechargeable battery has not been used for a very long time.
- The battery temperature is outside the ideal range.
Action:
Wait for the charging to be completed; you can still continue to charge the
battery pack.
Flashing Flashing Fault
Charging is no longer possible.The battery pack is defective.
Action:
Never charge a defective battery pack.
Take the battery pack out of the charger.
On On Temperature fault
The battery pack is too hot (e.g. due to direct sunshine) or too cold
(below 0° C).
Action:
Remove the battery pack and keep it at room temperature (approx. 20° C)
for one day .
Anl_GE_US_18_Li_SPK9.indb 20Anl_GE_US_18_Li_SPK9.indb 20 25.04.2019 15:52:0125.04.2019 15:52:01
Other manuals for GE-US 18 Li
1
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other EINHELL Spreader manuals
Popular Spreader manuals by other brands

Craftsman
Craftsman 486.24009 Operator's manual

matev
matev SPR-H/M 125 IX Original operating manual

PERFORMANCE ADVANTAGE COMPANY
PERFORMANCE ADVANTAGE COMPANY K5024 installation instructions

SnowEx
SnowEx SP-85 Owner's/operator's manual

Ryobi
Ryobi OSS1800 Original instructions

Buyers
Buyers ATVS100 installation instructions

Hyquip
Hyquip ENERPAC FSM-8 Instruction & repair manual

Texas Equipment
Texas Equipment CS 6000S manual

The Handy
The Handy THDS Operator's manual and parts list

Craftsman
Craftsman 486.24321 Operator's manual

Sno-Way
Sno-Way V-BOX OWNER'S INSTALLATION AND PARTS MANUAL

FARM STAR
FARM STAR CS-694 owner's manual