manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Eizo
  6. •
  7. Monitor
  8. •
  9. Eizo FlexScan T1781 User manual

Eizo FlexScan T1781 User manual

EIZO LCD Utility Disk
Power cord
Netzkabel
Cordon d’alimentation
电源线
Stereo mini jack cable
Stereo-Kabel mit Klinkenstecker
Câble à mini-prise stéréo
立体声微型插孔电缆
FD-C39
Digital signal cable (DVI)
Digitales Signalkabel (DVI)
Câble de signal numérique (DVI)
数字信号线(DVI)
Screw cover stickers
Aufkleber der Schraubenabdeckung
Stickers des cache-vis
螺钉护盖贴片
EIZO LCD Utility Disk
Monitor
Monitor
Moniteur
显示器
MD-C93
EIZO USB cable
EIZO USB-Kabel
Câble EIZO USB
EIZO USB 电缆
Important : Please read PRECAUTIONS, this Setup Guide and the User’s Manual stored on the CD-ROM carefully to familiarize yourself
with safe and eective usage. Please retain this guide for future reference.
Wichtig :
Lesen Sie die VORSICHTSMASSNAHMEN, diese Installationsanleitung und das Benutzerhandbuch (auf der CD-ROM) aufmerksam durch,
um sich mit der sicheren und ezienten Bedienung vertraut zu machen. Bewahren Sie diese Anleitung zum späteren Nachschlagen auf.
Important :
Veuillez lire attentivement les PRECAUTIONS, ce Guide d’installation ainsi que le Manuel d’utilisation inclus sur le CD-ROM, an de
vous familiariser avec ce produit et de l’utiliser ecacement et en toute sécurité. Veuillez conserver ce guide pour référence ultérieure.
重要事项 : 请仔细阅读储存在光盘上的用户手册、本设定指南和预防措施,掌握如何安全、有效地使用本产品。请保留本指南,以便今后参考。
Setup Guide
Installationsanleitung
Guide d'installation
设定指南
1
2
3
4
5
6
Copyright© 2014 EIZO Corporation All rights reserved.
FD-C39
MD-C93 *1
PP200
Digital connection (DisplayPort)
Digitalanschluss (DisplayPort)
Branchement numérique (DisplayPort)
数字连接(DisplayPort)
Digital connection (DVI)
Digitalanschluss (DVI)
Branchement numérique (DVI)
数字连接(DVI)
MD-C87
Analog connection (D-Sub)
Analoge Verbindung (D-Sub)
Branchement analogique (D-Sub)
模拟连接(D-Sub)
使用其中某
个连接器。
使用其中某
个连接器。
Verwenden Sie
einen dieser
Anschlüsse.
Verwenden Sie
einen dieser
Anschlüsse.
Use one
of these
connectors.
Use one
of these
connectors.
Utilisez l’un
de ces
connecteurs.
Utilisez l’un
de ces
connecteurs.
PRECAUTIONS
VORSICHTSMASSNAHMEN
PRECAUTIONS
预防措施
1280 × 1024
* Do not use in a packaged state.
* Nicht in verpacktem Zustand
benutzen.
* Ne pas utiliser le produit quand
il est emballé.
* 在包装状态下不要使用。
option
option
en option
选购件
AUDIO OUTPUT
DVI
D-Sub
DisplayPort
USB
*1 Required when used as a touch panel monitor.
Zur Verwendung als Touch-Panel-Monitor erforderlich.
Requis lors de l’utilisation en tant que moniteur à écran tactile.
当用作触摸屏显示器时是必须的。
Cleaning cloth
Reinigungstuch
Chion de nettoyage
清洁布
MD-C87
Analog signal cable (D-Sub)
Analoges Signalkabel (D-Sub)
Câble de signal analogique (D-Sub)
模拟信号电缆(D-Sub)
-:ON -:EIN
-:MARCHE -: 开
Turn on the monitor, and then the PC.
Schalten Sie den Monitor und dann den Computer ein.
Mettez le moniteur sous tension, et ensuite le PC.
依次打开显示器和个人计算机。
Setup Guide Installationsanleitung Guide d'installation 设定指南
Instructions for Use Gebrauchsanweisung Notice d’instruction 使用说明书
1 2 1 2
1st Edition-February, 2014
00N0L847A1
(U.M-SUGT1781-4)
No-Picture Problem
Problem
No
picture
Possible cause and remedy Problem Possible cause and remedy
If no picture is displayed on the monitor even after the following remedial action is taken, contact your local EIZO representative.
• Increase “Brightness”, “Contrast”, or “Gain” in the Setting menu.
The
message
appears.
• Check whether the PC is congured to meet
the resolution and vertical scan frequency
requirements of the monitor.
• Reboot the PC.
• Select an appropriate setting using the
graphics board’s utility. Refer to the User’s
Manual of the graphics board for details.
Power indicator
does not light.
Power indicator
is lighting blue.
The message shows that
the input signal is out of
the specied frequency
range.
Example:
Power indicator
is lighting
orange.
Problème
Aucune
image
Cause possible et solution Problème Cause possible et solution
• Augmentez les valeurs de «Luminosité», «Contraste» ou
«Gain» dans le menu réglage.
•
Vériez que l’ordinateur est conguré de
façon à correspondre aux besoins du
moniteur en matière de résolution et de
fréquence de balayage vertical.
• Redémarrez l’ordinateur.
•
Sélectionnez un réglage approprié à l’aide de
l’utilitaire de la carte vidéo. Reportez-vous au
manuel d’utilisation de la carte vidéo pour plus
d’informations.
Le témoin de
fonc-
tionnement ne
s’allume pas.
Le témoin de
fonctionnement
s’allume en bleu.
Le message indique que
le signal d’entrée est en
dehors de la bande de
fréquence spéciée.
Exemple
:
Le témoin de
fonc-
tionnement
s’allume en
orange.
Problem: Kein Bild
Wird auch nach dem Durchführen der nachfolgend vorgeschlagenen Lösungen kein Bild angezeigt, wenden Sie sich bitte an Ihren lokalen EIZO-Handelsvertreter.
Problème de non-affichage d’images
Si aucune image ne s’ache sur le moniteur même après avoir utilisé les solutions suivantes, contactez votre représentant local EIZO.
Le message
s’ache.
• The device that is connected using DisplayPort
have a problem. Solve the problem, turn o
the monitor, and then turn it on again. Refer to
the User’s Manual of the output device for
further details.
Power indicator is
ashing orange.
• Check whether the power cord is connected properly.
• Turn the main power switch on.
• Press .
•
Turn o the main power, and then turn it on again a few minutes later.
•
Vériez que le cordon d’alimentation est correctement branché.
• Activez le commutateur d’alimentation principal.
• Appuyez sur .
•
Coupez l’alimentation du moniteur, puis rétablissez-la
quelques minutes plus tard.
Le témoin de
fonctionnement clignote
en orange.
•
Le périphérique qui utilise la connexion
DisplayPort a rencontré un problème. Résolvez le
problème, éteignez le moniteur, puis allumez-le de
nouveau. Reportez-vous au manuel d’utilisation du
périphérique de sortie pour plus d’informations.
无图像的问题 若已使用建议的修正方法后仍然无画面显示,请与您当地 EIZO 的代表联系。
问题 问题
• 在设定菜单中增加“亮度”、“对比度”或者“增益”。
• 检查 PC 配置是否符合显示器的分辨率和
垂直扫描频率要求。
• 重新启动 PC。
• 用显卡工具选择合适的设定。参照显卡用户
手册了解详情。
电源指示
灯不亮。
电源指示灯
呈蓝色。
该信息表示输入信号不
在指定频率范围之内。
例如:
电源指示灯
呈橙色。
可能的原因和解决办法 可能的原因和解决办法
出现信息。
• 检查电源线连接是否正确。
• 接通主电源开关。
• 按 。
• 切断主电源,几分钟后再通电。
电源指示灯闪烁呈橙色。
• 使用 DisplayPort 连接的设备存在问题。
解决此问题,关闭显示器电源,然后重新打
开。有关详情,请参照输出设备的相关用户
手册。
不显示
图像
Problem
Kein
Bild
Mögliche Ursache und Lösung Problem Mögliche Ursache und Lösung
• Erhöhen Sie im Einstellungsmenü die Werte für „Helligkeit“, „Kontrast“
und / oder „Gain-Einstellung“.
• PrüfenSie,obderPCsokonfiguriertist,dasser
dieAnforderungenfürdieAuflösungund
vertikaleAbtastfrequenzdesMonitorserfüllt.
• StartenSiedenPCneu.
• WählenSiemithilfedeszurGrafikkarte
gehörendenDienstprogrammseinegeeignete
Einstellung.FürweitereInformationenhierzu
siehedasBenutzerhandbuchderGrafikkarte.
Die Netzkontroll-
LED leuchtet
nicht.
Die
Netzkontroll-
LED
leuchtet blau.
Diese Meldung zeigt an, dass
sich das Eingangssignal
außerhalb des angegebenen
Frequenzbereichs bendet.
Beispiel:
Die Netzkontroll-
LED leuchtet
orange.
Die Meldung
wird
angezeigt.
• Prüfen Sie, ob das Netzkabel ordnungsgemäß angeschlossen ist.
• Schalten Sie den Hauptnetz-Schalter ein.
• Drücken Sie .
•
Schalten Sie das Hauptnetz aus und einige Minuten später wieder ein.
Die Netzkontroll-LED
blinkt orange.
• Es besteht eventuell ein Problem bei der
DisplayPort-Verbindung. Beheben Sie das Problem,
schalten Sie den Monitor aus und dann wieder ein.
Schlagen Sie im Benutzerhandbuch des
Ausgabegerätes für weitere Details nach.
No
picture
Aucune
image
Kein
Bild
不显示
图像
• 用 切换输入信号。
• 操作鼠标或键盘。
• 检查个人计算机的电源是否已打开。
• 取决于 PC 与显卡,会出现检测不到输入信号,显示器未
退出省电模式的情况。如果移动鼠标或敲击键盘上的任
何键,但屏幕仍未显示出来时,请使用显示器的电源按
钮,将显示器关闭并打开。当屏幕显示出来时,请按以下
步骤进行操作。这个问题可得到改善。
1. 按 关闭显示器电源。
2. 按住 的同时按 打开显示器电源。
设定菜单的“信息”菜单标题显示“x”。
3. 重新启动 PC。
如需返回之前的设定,请重复执行第一至第三的步骤。
• Switch the input signal with .
• Move the mouse or press any key on the keyboard.
• Check whether the PC is turned on.
• Depending on the PC and graphics board, the input signal is not
detected and the monitor does not recover from the power saving
mode. If the screen is not displayed even after moving the mouse or
pressing any key on the keyboard, turn the monitor o and on using its
power button. When the screen is displayed, execute the following
procedure. The problem may be improved.
1. Press to turn o the monitor.
2. Press holding down to turn on the monitor.
“x” is displayed on the menu title of “Information” of the Setting menu.
3. Reboot the PC.
To return to the previous setting, perform steps 1 to 3 again.
• Wechseln Sie das Eingangssignal mit .
• Bewegen Sie die Maus oder drücken Sie eine Taste auf der Tastatur.
• Prüfen Sie, ob der Computer eingeschaltet ist.
•
Je nach dem PC und der Grakkarte kann das Eingangssignal
möglicherweise nicht erkannt werden, und der Monitor schaltet nicht aus
dem Energiesparmodus zurück. Wenn das Bildschirmbild auch nicht
angezeigt wird, nachdem die Maus bewegt wurde oder eine Taste auf der
Tastatur gedrückt wurde, schalten Sie den Monitor mit seinem
Netzschalter ein und aus. Wenn das Bildschirmbild angezeigt wird, führen
Sie folgende Schritte aus. Das Problem wird möglicherweise behoben.
1. Drücken Sie , um den Monitor auszuschalten.
2. Drücken Sie , und halten Sie gedrückt, um den Monitor
einzuschalten.
„x“ wird im Menütitel der „Informationen“ im Einstellungsmenü
angezeigt.
3. Starten Sie den PC neu.
Zum Zurückkehren zu der vorherigen Einstellung führen Sie die Schritte
1 bis 3 erneut aus.
• Changez le signal d’entrée en appuyant sur .
• Déplacez la souris ou appuyez sur une touche du clavier.
• Vériez si l’ordinateur est sous tension.
•
En fonction du PC et de la carte graphique, le signal d’entrée n’est
pas détecté et le moniteur ne récupère pas du mode économie
d’énergie. Si l’écran n’est pas aché même après le déplacement
de la souris ou la pression d’une touche du clavier, arrêtez le
moniteur et remettez-le en marche en appuyant sur le bouton
marche. Lorsque l’écran s’ache, exécutez la procédure suivante.
Le problème pourrait être résolu.
1. Appuyez sur pour mettre le moniteur hors tension.
2. Appuyez sur tout en maintenant la touche
enfoncée pour mettre le moniteur sous tension.
« x » s’affiche sur le titre du menu d’ « informations » du menu
Réglage.
3. Redémarrez le PC.
Pour retourner au réglage précédent, refaîtes les étapes 1 à 3.
Brightness Volume
When Using as a Touch Panel Monitor
• Windows 8.1 / Windows 8 / Windows 7:
Use the standard Windows touch panel driver. Installation of a new driver is not required. Congure touch panel settings and perform
calibration. For details, refer to “Chapter 4 Touch Panel Settings” in the Monitor User’s Manual (on the CD-ROM).
1
Attention • Change “Conguration File” to “Mouse.mfd” under “Basic Setting” in the “Touch Screen Properties”. The touch position may not be correctly
recognized if the conguration le is “Touch.mfd” (default setting).
• Windows XP: Install the touch panel driver included on the EIZO LCD Utility Disk (CD-ROM). Refer to the Touch Panel Driver User's Manual (on the
CD-ROM) for installing and conguring the driver.
Bei Verwendung als Touch-Panel-Monitor
Beachte • Ändern Sie in den „Basic Setting“ der „Touch Screen Properties“ „Conguration File“ auf „Mouse.mfd“. Die Touch-Position kann eventuell nicht
richtig erkannt werden, wenn für die Kongurationsdatei „Touch.mfd“ (Standardeinstellung) eingestellt ist.
• Windows 8.1 / Windows 8 / Windows 7:
Verwenden Sie den standardmäßigen Touch-Panel-Treiber von Windows. Es ist nicht erforderlich, einen neuen Treiber zu installieren.
Kongurieren Sie die Touch-Panel-Einstellungen und führen Sie eine Kalibrierung aus. Einzelheiten entnehmen Sie dem „Kapitel 4
Einstellungen des Touch-Panels“ im Monitor-Benutzerhandbuch (auf der CD-ROM).
• Windows XP: Installieren Sie den Touch-Panel-Treiber, der auf der EIZO LCD Utility Disk (CD-ROM) enthalten ist. Hinweise zur Installation und
Konguration des Treibers entnehmen Sie dem Benutzerhandbuch des Touch-Panel-Treibers (auf der CD-ROM).
Lors de l’utilisation en tant que moniteur à écran tactile
Attention • Changez « Conguration File » en « Mouse.mfd » sous « Basic Setting » dans les « Touch Screen Properties ». La position de la
touche peut ne pas être correctement reconnue si le chier de conguration est « Touch.mfd » (réglage par défaut).
• Windows 8.1 / Windows 8 / Windows 7 :
Utilisez le pilote d’écran tactile Windows standard. L’installation d’un nouveau pilote n’est pas nécessaire. Congurez les réglages de
l’écran tactile et procédez à l’étalonnage. Reportez-vous au « Chapitre 4 Réglages de l’écran tactile » dans le manuel d’utilisation du
moniteur (sur le CD-ROM) pour obtenir plus de détails.
• Windows XP :
Installez le pilote de l’écran tactile inclus sur le «EIZO LCD Utility Disk» (CD-ROM). Reportez-vous au manuel d’utilisation
du pilote de l’écran tactile (sur le CD-ROM) pour l’installation et la conguration du pilote.
作为触摸屏显示器使用时
注意 • 在“Touch Screen Properties”菜单下的“Basic Setting”中将“Configuration File”更改为“Mouse.mfd”。 若配置文件为
“Touch.mfd”(初期设定),触摸位置有可能无法正确识别。
• Windows 8.1 / Windows 8 / Windows 7:
使用标准 Windows 触摸屏驱动程序。无需安装新驱动程序。进行触摸屏设定并执行校准。详情请参照显示器用户手册(在 CD-ROM
上)中的“第 4 章 触摸屏的设定”。
• Windows XP: 请安装 EIZO LCD Utility Disk(CD-ROM)附带的触摸屏驱动程序。安装和设定驱动程序详情,请参照触摸屏驱动程序用户手册
(在 CD-ROM 上)。

Other manuals for FlexScan T1781

1

Other Eizo Monitor manuals

Eizo FLEXSCAN F520 - User manual

Eizo

Eizo FLEXSCAN F520 - User manual

Eizo RadiForce RX240 User manual

Eizo

Eizo RadiForce RX240 User manual

Eizo CuratOR EX4342 User manual

Eizo

Eizo CuratOR EX4342 User manual

Eizo FlexScan L885 User manual

Eizo

Eizo FlexScan L885 User manual

Eizo FLEXSCAN S2433W User manual

Eizo

Eizo FLEXSCAN S2433W User manual

Eizo EV2455-WT User manual

Eizo

Eizo EV2455-WT User manual

Eizo DuraVision FDF2304W-IP User manual

Eizo

Eizo DuraVision FDF2304W-IP User manual

Eizo FLEXSCAN SX2762W User manual

Eizo

Eizo FLEXSCAN SX2762W User manual

Eizo RadioForce RX650 User manual

Eizo

Eizo RadioForce RX650 User manual

Eizo FlexScan L 353T L353T-C L353T-C User manual

Eizo

Eizo FlexScan L 353T L353T-C L353T-C User manual

Eizo RadiForce RX270 User manual

Eizo

Eizo RadiForce RX270 User manual

Eizo FlexScan EV3895 User manual

Eizo

Eizo FlexScan EV3895 User manual

Eizo DURAVISION FDX1501 User guide

Eizo

Eizo DURAVISION FDX1501 User guide

Eizo FlexScan L 768  L768 L768 User guide

Eizo

Eizo FlexScan L 768 L768 L768 User guide

Eizo FlexScan T1501 User manual

Eizo

Eizo FlexScan T1501 User manual

Eizo FlexScan L66 User manual

Eizo

Eizo FlexScan L66 User manual

Eizo FlexScan F35 User manual

Eizo

Eizo FlexScan F35 User manual

Eizo FlexScan S2110W User manual

Eizo

Eizo FlexScan S2110W User manual

Eizo FlexScan EV2411W User manual

Eizo

Eizo FlexScan EV2411W User manual

Eizo RADI FORCE RX430 User manual

Eizo

Eizo RADI FORCE RX430 User manual

Eizo FLEXSCAN EV2315W - User manual

Eizo

Eizo FLEXSCAN EV2315W - User manual

Eizo DuraVision FDF2711W-IP User manual

Eizo

Eizo DuraVision FDF2711W-IP User manual

Eizo DuraVision FDF2304W-IP User manual

Eizo

Eizo DuraVision FDF2304W-IP User manual

Eizo Radiforce GX550 User manual

Eizo

Eizo Radiforce GX550 User manual

Popular Monitor manuals by other brands

MSI Optix Series manual

MSI

MSI Optix Series manual

Dell P2422HEb quick start guide

Dell

Dell P2422HEb quick start guide

Asus TUF VG27AC Series user guide

Asus

Asus TUF VG27AC Series user guide

Acer V227Q Lifecycle Extension Guide

Acer

Acer V227Q Lifecycle Extension Guide

Liebert MR1 user manual

Liebert

Liebert MR1 user manual

horiba OPSA-150 instruction manual

horiba

horiba OPSA-150 instruction manual

Iiyama G-Master GB3466WQSU user manual

Iiyama

Iiyama G-Master GB3466WQSU user manual

ViewSonic VX900 - 19" LCD Monitor Specifications

ViewSonic

ViewSonic VX900 - 19" LCD Monitor Specifications

Sylvania SRPD442 A owner's manual

Sylvania

Sylvania SRPD442 A owner's manual

Asus VA24ECPSN Series user guide

Asus

Asus VA24ECPSN Series user guide

Packard Bell airFrame M28000 quick start guide

Packard Bell

Packard Bell airFrame M28000 quick start guide

Iiyama ProLite TH8667MIS user manual

Iiyama

Iiyama ProLite TH8667MIS user manual

Philips BDL4771V user manual

Philips

Philips BDL4771V user manual

C3IT CT7000 user manual

C3IT

C3IT CT7000 user manual

NEC LCD1960NX - MultiSync - 19" LCD Monitor user manual

NEC

NEC LCD1960NX - MultiSync - 19" LCD Monitor user manual

Asus PA248QV Series user guide

Asus

Asus PA248QV Series user guide

HANNspree HP247HJV user manual

HANNspree

HANNspree HP247HJV user manual

Panasonic TH-50PF30U Service manual

Panasonic

Panasonic TH-50PF30U Service manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.