manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Eizo
  6. •
  7. Monitor
  8. •
  9. Eizo Foris FG2421 User manual

Eizo Foris FG2421 User manual

Copyright© 2013 EIZO Corporation All rights reserved.
EIZO LCD Utility Disk
The EIZO LCD Utility Disk contains
detailed information.
Die EIZO LCD Utility Disk enthält
detaillierte Informationen.
Le « EIZO LCD Utility Disk » contient des
informations détaillées.
EIZO LCD Utility Disk 中包含详细信息。
Important : Please read PRECAUTIONS, this Setup Guide and the User’s Manual stored on the CD-ROM carefully to familiarize yourself
with safe and eective usage. Please retain this guide for future reference.
Wichtig :
Lesen Sie die VORSICHTSMASSNAHMEN, diese Installationsanleitung und das Benutzerhandbuch (auf der CD-ROM) aufmerksam durch,
um sich mit der sicheren und ezienten Bedienung vertraut zu machen. Bewahren Sie diese Anleitung zum späteren Nachschlagen auf.
Important :
Veuillez lire attentivement les PRECAUTIONS, ce Guide d’installation ainsi que le Manuel d’utilisation inclus sur le CD-ROM, an de
vous familiariser avec ce produit et de l’utiliser ecacement et en toute sécurité. Veuillez conserver ce guide pour référence ultérieure.
重要事项 : 请仔细阅读储存在光盘上的用户手册、本设定指南和预防措施,掌握如何安全、有效地使用本产品。请保留本指南,以便今后参考。
Setup Guide Installationsanleitung Guide d’installation 设定指南
MD-C93
EIZO USB cable
EIZO USB-Kabel
Câble EIZO USB
EIZO USB 电缆
Power cord
Netzkabel
Cordon d’alimentation
电源线
PP200
Digital signal cable (DisplayPort)
Digitales Signalkabel (DisplayPort)
Câble de signal numérique (DisplayPort)
数字信号电缆(DisplayPort)
Stereo mini jack cable
Stereo-Kabel mit Klinkenstecker
Câble à mini-prise stéréo
立体声微型插孔电缆
Monitor
Monitor
Moniteur
显示器
PRECAUTIONS
VORSICHTSMASSNAHMEN
PRECAUTIONS
预防措施
EIZO LCD
Utility Disk
EIZO LCD Utility Disk
Setup Guide
Installationsanleitung
Guide d’installation
设定指南
Attaching the Stand
base
Anbringen Sockel
des Standfußes
Fixation de la base
du pied
安装支架底座
Fitting screw for the Stand base
Passschraube für den Sockel des
Standfußes
Vis de xation pour la base du
pied
支架底座的装配螺钉
Stand base
Sockel des Standfußes
Base du pied
支架底座
Cable holder
Kabelabdeckung
Enveloppe de câbles
电缆固定器
The graphics board should comply with the VESA standard and CEA-861 standard.
Die Grakkarte muss die Anforderungen der Standards VESA und CEA-861 erfüllen.
La carte vidéo doit être conforme à la norme VESA et à la norme CEA-861.
显卡应符合 VESA 标准和 CEA-861 标准。
1920×1080
AUDIO OUTPUT
*1 Commercially available product
*1 im Handel erhältliches Produkt
*1 produit disponible dans le commerce
*1 可购买商品
*2 Use a product able to handle High Speed.
*2 Verwenden Sie ein High Speed-fähiges Produkt.
*2 Utilisez un produit capable de gérer High Speed.
*2 使用能处理 High Speed 的产品。
Digital connection
Digitale Verbindung
Connexion numérique
数字连接
Digital connection
Digitale Verbindung
Connexion numérique
数字连接
Digital connection
Digitale Verbindung
Connexion numérique
数字连接
Digital connection
Digitale Verbindung
Connexion numérique
数字连接
HDMI cable *1 *2
HDMI-Kabel *1 *2
Câble HDMI *1 *2
HDMI 电缆 *1 *2
DD200DL
option
option
en option
选购件
DD200DL
option
option
en option
选购件
USB
Digital connection
Digitale Verbindung
Connexion numérique
数字连接
Digital connection
Digitale Verbindung
Connexion numérique
数字连接
DVI
HDMI
PP200
USB cable
USB-Kabel
câble USB
USB 电缆
PP200
Hinweis zur Ergonomie :
Dieser Monitor erfüllt die Anforderungen an die Ergonomie nach EK1-ITB2000 mit dem Videosignal, 1920 × 1080,
Digital Eingang und mindestens 60,0 Hz Bildwiederholfrequenz, non interlaced. Weiterhin wird aus ergonomischen
Gründen empfohlen, die Grundfarbe Blau nicht auf dunklem Untergrund zu verwenden (schlechte Erkennbarkeit,
Augenbelastung bei zu geringem Zeichenkontrast.)
Übermäßiger Schalldruck von Ohrhörern bzw. Kopfhörern kann einen Hörverlust bewirken.
Eine Einstellung des Equalizers auf Maximalwerte erhöht die Ausgangsspannung am Ohrhörer- bzw.
Kopfhörerausgang und damit auch den Schalldruckpegel.
„Maschinenlärminformations-Verordnung 3. GPSGV:
Der höchste Schalldruckpegel beträgt 70 dB(A) oder weniger gemäss EN ISO 7779“
[Begrenzung des maximalen Schalldruckpegels am Ohr]
Bildschirmgeräte: Größte Ausgangsspannung 150 mV
Hinweise zur Auswahl des richtigen Schwenkarms für Ihren Monitor
Dieser Monitor ist für Bildschirmarbeitsplätze vorgesehen. Wenn nicht der zum Standardzubehör gehörigeSchwen-
karm verwendet wird, muss statt dessen ein geeigneter anderer Schwenkarm installiert werden. Bei derAuswahl des
Schwenkarms sind die nachstehenden Hinweise zu berücksichtigen:
Der Standfuß muß den nachfolgenden Anforderungen entsprechen:
a) Der Standfuß muß eine ausreichende mechanische Stabilität zur Aufnahme des Gewichtes vom
Bildschirmgerät und des spezifizierten Zubehörs besitzen. Das Gewicht des Bildschirmgerätes und des
Zubehörs sind in der zugehörenden Bedienungsanleitung angegeben.
b) Die Befestigung des Standfusses muß derart erfolgen, daß die oberste Zeile der Bildschirmanzeige nicht
höher als die Augenhöhe eines Benutzers in sitzender Position ist.
c) Im Fall eines stehenden Benutzers muß die Befestigung des Bildschirmgerätes derart erfolgen, daß die Höhe
der Bildschirmmitte über dem Boden zwischen 135 – 150 cm beträgt.
d) Der Standfuß muß die Möglichkeit zur Neigung des Bildschirmgerätes besitzen (max. vorwärts: 5°, min. nach
hinten ≥ 5°).
e) Der Standfuß muß die Möglichkeit zur Drehung des Bildschirmgerätes besitzen (max. ±180°). Der maximale
Kraftaufwand dafür muß weniger als 100 N betragen.
f) Der Standfuß muß in der Stellung verharren, in die er manuell bewegt wurde.
g) Der Glanzgrad des Standfusses muß weniger als 20 Glanzeinheiten betragen (seidenmatt).
h) Der Standfuß mit Bildschirmgerät muß bei einer Neigung von bis zu 10° aus der normalen aufrechten
Position kippsicher sein.
1st Edition-August, 2013
00N0L826A1
(U.M-SUGFG2421-4)
No-Picture Problem
Problems
No
picture
Possible cause and remedy Possible cause and remedy
If no picture is displayed on the monitor even after the following remedial action is taken, contact your local EIZO representative.
• Increase “Brightness”, “Contrast” and/or “Gain” in
the Setting menu.
Problems
The
message
appears.
• The message shows that the input signal is out
of the specied range.
• Check whether the PC is congured to meet the
resolution and vertical scan frequency
requirements of the monitor.
• Reboot the PC.
• Select an appropriate setting using the graphics
board’s utility. Refer to the manual of the
graphics board for details.
Power
indicator
does not
light.
Power
indicator is
lighting blue.
Power
indicator is
lighting
orange.
Probleme
Kein
Bild
Mögliche Ursache und Lösung Probleme Mögliche Ursache und Lösung
•
Erhöhen Sie im Einstellungsmenü die Werte für
„Helligkeit“, „Kontrast“, und/oder „Gain-Einstellung“.
• Diese Meldung zeigt an, dass sich das
Eingangssignal außerhalb des angegebenen
Bereichs bendet.
• Prüfen Sie, ob der PC so konguriert ist, dass er
die Anforderungen für die Auösung und
vertikale Abtastfrequenz des Monitors erfüllt.
• Starten Sie den PC neu.
• Wählen Sie mithilfe des zur Grakkarte gehören-
den Dienstprogramms eine geeignete Einstel-
lung. Weitere Informationen hierzu entnehmen
Sie dem Handbuch der Grakkarte.
Die
Netzkontroll-
LED leuchtet
nicht.
Die Netzkon-
troll-
LED leuchtet
blau.
Die
Netzkontroll-
LED leuchtet
orange.
Problèmes
Aucune
image
Cause et solution Cause et solution
• Le message indique que le signal d’entrée est en
dehors de la plage spéciée.
• Vériez que l’ordinateur est conguré de façon à
correspondre aux besoins du moniteur en
matière de résolution et de fréquence de
balayage vertical.
• Redémarrez l’ordinateur.
• Sélectionnez un réglage approprié à l’aide de
l’utilitaire de la carte vidéo. Consultez le manuel
de la carte vidéo pour plus d’informations.
Le voyant de
tension ne
s’allume pas.
Le voyant de
tension
s’allume en
orange.
Problem: Kein Bild
Wird auch nach dem Durchführen der nachfolgend vorgeschlagenen Lösungen kein Bild angezeigt, wenden Sie sich bitte an Ihren lokalen EIZO-Handelsvertreter.
Problème de non-affichage d’images
Si aucune image ne s’affiche sur le moniteur même après avoir utilisé les solutions suivantes, contactez votre représentant local EIZO
问题 问题
在设定菜单中增大“亮度”、“对比”或“增益”。
• 该信息表示输入信号不在指定范围之内。
• 检查 PC 配置是否符合显示器的分辨率和垂直扫
描频率要求。
• 重新启动 PC。
• 用显卡工具选择合适的设定。参照显卡手册了解
详情。
电源指示
灯不亮。
电源指示
灯呈蓝色。
电源指示
灯呈橙色。
无图片的问题
可能的原因和解决方法 可能的原因和解决方法
若已使用建议的修正方法后仍然无画面显示,请与您当地 EIZO 的代表联系。
Die
Meldung
wird
an-
gezeigt.
出现
信息。
不显示
图像
• Check whether the power cord is connected
properly.
• Turn the main power switch on.
• Turn off the main power, and then turn it on
again a few minutes later.
• Vériez que le cordon d’alimentation est
correctement branché.
• Activez le commutateur d’alimentation principal.
• Coupez l’alimentation du moniteur, puis
rétablissez-la quelques minutes plus tard.
• Prüfen Sie, ob das Netzkabel ordnungsgemäß
angeschlossen ist.
• Schalten Sie den Hauptnetz-Schalter ein.
• Schalten Sie das Hauptnetz aus und einige
Minuten später wieder ein.
• 检查电源线连接是否正确。
• 接通主电源开关。
• 切断主电源,几分钟后再通电。
• Augmentez les valeurs de « Luminosité »,
« Contraste », et/ou « Gain » dans le menu
réglage.
Le voyant de
tension
s’allume en
bleu.
Beispiel: 例如 :
Problèmes
Le
message
s’ache.
Exemple :
Example:
• Check whether the signal cable is connected
properly.
• Check whether the external device is turned on.
• Move the mouse or press any key on the
keyboard.
• Switch the input signal.
• If an external device is plugged into the HDMI
port, change the authentication method. Power
o once and turning it back on while holding
down .
• Prüfen Sie, ob das Signalkabel ordnungsgemäß
angeschlossen ist.
• Prüfen Sie, ob das externe Gerät eingeschaltet ist.
• Bewegen Sie die Maus oder drücken Sie eine
Taste auf der Tastatur.
• Wechseln Sie das Eingangssignal.
• Wenn ein externes Gerät in den HDMI-Port
eingesteckt wird, ändern Sie das Authenizier-
ungsverfahren. Schalten Sie die Stromversor-
gung einmal aus und dann wieder ein, während
Sie  gedrückt halten.
• 检查信号线连接是否正确。
• 检查外部设备是否通电。
• 操作鼠标或键盘。
• 切换输入信号。
• 如果 HDMI 端口中已插入外部设备,请更改身份
验证方法。 关闭一次电源然后开启电源并按
下 。
• Vériez que le câble de signal est correctement
branché.
• Vériez que le dispositif externe est sous tension.
• Déplacez la souris ou appuyez sur une touche du
clavier.
• Changez le signal d’entré.
• Si un appareil externe est branché sur le port
HDMI, changez la méthode d'authentication.
Eteignez l'appareilune fois puis rallumez-le en
maintenant la touche  enfoncée.
11 2 2

Other manuals for Foris FG2421

2

Other Eizo Monitor manuals

Eizo FlexScan T761 User manual

Eizo

Eizo FlexScan T761 User manual

Eizo RadiForce MX216-BK User manual

Eizo

Eizo RadiForce MX216-BK User manual

Eizo ColorEdge CG277 User manual

Eizo

Eizo ColorEdge CG277 User manual

Eizo RadiForce RX840 User manual

Eizo

Eizo RadiForce RX840 User manual

Eizo FlexScan L 795  L795 L795 Quick start guide

Eizo

Eizo FlexScan L 795 L795 L795 Quick start guide

Eizo FlexScan M1700 User manual

Eizo

Eizo FlexScan M1700 User manual

Eizo FlexScan L795 User manual

Eizo

Eizo FlexScan L795 User manual

Eizo FlexScan EV2785-BK User manual

Eizo

Eizo FlexScan EV2785-BK User manual

Eizo RadiForce MX243W User manual

Eizo

Eizo RadiForce MX243W User manual

Eizo FlexScan EV2216W User manual

Eizo

Eizo FlexScan EV2216W User manual

Eizo FLEXSCAN SX2762W User manual

Eizo

Eizo FLEXSCAN SX2762W User manual

Eizo EIZO FlexScan P1700 User manual

Eizo

Eizo EIZO FlexScan P1700 User manual

Eizo ColorEdge PROMINENCE CG3146 User manual

Eizo

Eizo ColorEdge PROMINENCE CG3146 User manual

Eizo ColorEdge CS2420 User manual

Eizo

Eizo ColorEdge CS2420 User manual

Eizo FLEXSCAN L567 User manual

Eizo

Eizo FLEXSCAN L567 User manual

Eizo COLOREDGE CG243W User manual

Eizo

Eizo COLOREDGE CG243W User manual

Eizo FlexScan L 461  L461 L461 User manual

Eizo

Eizo FlexScan L 461 L461 L461 User manual

Eizo FlexScan HD2442W User manual

Eizo

Eizo FlexScan HD2442W User manual

Eizo FlexScan EV2480-BK User manual

Eizo

Eizo FlexScan EV2480-BK User manual

Eizo RadiForce GX240-CL User manual

Eizo

Eizo RadiForce GX240-CL User manual

Eizo 23" Full-HD monitor EIZO Foris FS2333 Owner's manual

Eizo

Eizo 23" Full-HD monitor EIZO Foris FS2333 Owner's manual

Eizo FlexScan T1501 User manual

Eizo

Eizo FlexScan T1501 User manual

Eizo FlexScan T566 User manual

Eizo

Eizo FlexScan T566 User manual

Eizo ColorEdge CG232W User guide

Eizo

Eizo ColorEdge CG232W User guide

Popular Monitor manuals by other brands

Visionary MV4 user manual

Visionary

Visionary MV4 user manual

Edge10 C172 user manual

Edge10

Edge10 C172 user manual

Kenwood SM-230 manual

Kenwood

Kenwood SM-230 manual

Axis T8412 user manual

Axis

Axis T8412 user manual

Samsung ME32C user manual

Samsung

Samsung ME32C user manual

DMG RAFFAELLO manual

DMG

DMG RAFFAELLO manual

Kenwood DMX1025BT quick start guide

Kenwood

Kenwood DMX1025BT quick start guide

EverFocus EN-7517E instruction manual

EverFocus

EverFocus EN-7517E instruction manual

Furuno TZT19F installation manual

Furuno

Furuno TZT19F installation manual

Smartec STM-173 user manual

Smartec

Smartec STM-173 user manual

ViewSonic VA703b-1 Service manual

ViewSonic

ViewSonic VA703b-1 Service manual

Elo TouchSystems M467 User manual & installation guide

Elo TouchSystems

Elo TouchSystems M467 User manual & installation guide

Philips 4CM2299 operating instructions

Philips

Philips 4CM2299 operating instructions

Ikegami HQLM-1720WR Operation manual

Ikegami

Ikegami HQLM-1720WR Operation manual

Fujitsu Plasmavision PDS4208W-B user manual

Fujitsu

Fujitsu Plasmavision PDS4208W-B user manual

Panasonic TH-65PHD8BK Service manual

Panasonic

Panasonic TH-65PHD8BK Service manual

Kenwood LZ-702W Service manual

Kenwood

Kenwood LZ-702W Service manual

Philips B Series user manual

Philips

Philips B Series user manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.