Ekinex DICO EK-5DP-VI User manual

EK-5DP-VI
Videocitofono con riconoscimento facciale DICO
EK-5DP-VI
IT
Manuale d'uso

EK-5DP-VI “DICO”
FISPEK5DPVIIEXX00 2
Sommario
1. Introduzione 3
2. Contenuto della scatola 3
3. Caratteristiche principali 4
4. Dati tecnici 5
5. Panoramica del prodotto 6
6. Ambiente di installazione 7
7. Installazione della staa per montaggio a parete 8
8. Installazione del dispositivo 11
9. Schema di cablaggio del dispositivo 13
10. Lunghezza del cavo e tabella AWG 14
11. Topologia di rete dell'applicazione 14
12. Esempio di applicazione 15
13. Congurazione 16
14. Operazioni 16
15. Avvertenze 17
16. Altre informazioni 17

FISPEK5DPVIIEXX00 3
EK-5DP-VI “DICO”
1. Introduzione
Il dispositivo Ekinex EK-5DP-VI “DICO” è un videocitofono che offre un’eccellente
comunicazione di tipo interfono e metodi di controllo degli accessi essibili come il ri-
conoscimento facciale basato sull’intelligenza articiale e controllabile dall’app mobile.
Integra riconoscimento facciale, accesso mobile e rilevamento dell’eventuale maschera
indossata in un unico dispositivo. Con l’ultimo algoritmo di deep learning e la tecnologia
“liveness detection” (in grado di rilevare se il volto è reale oppure artefatto) oerta dalla
doppia fotocamera, DICO può essere integrato in applicazioni commerciali e comunita-
rie, per l’implementazione del controllo degli accessi intelligente, rapido, sicuro e ada-
bile, poiché il riconoscimento facciale si adatta ai cambiamenti del viso nel tempo.
Il sistema può essere adattato a diversi scenari integrandosi con vari dispositivi di terze
parti, come i sistemi di gestione delle presenze e dei visitatori.
2. Contenuto della scatola
Unità principale x1 Staa per montaggio
a parete x1
Vite a croce M2.5x6
x2
Diodo x1
Vite a croce M4x30
x2
Piastra di tenuta a
pressione x1
Chiave torx x1 Vite torx M3x6 x5
Tassello da muro in
plastica x4
Copertura cablaggio
x1
Tappo in gomma x3
(S, M, L)
Vite a croce ST4x20
x4

EK-5DP-VI “DICO”
FISPEK5DPVIIEXX00 4
3. Caratteristiche principali
• Autenticazione essibile: app mobile, riconoscimento facciale, NFC, codici QR, co-
dici PIN, IC card (smart card contactless)
• 1 relè di uscita per apriporta
• Riconoscimento facciale a luce visibile
• Doppia fotocamera con algoritmo anti-spoong contro la contraazione di foto e
video
• Memorizzazione no a 20.000 immagini e 20.000 card
• Velocità del riconoscimento facciale inferiore a 0,2 secondi/utente
• Tasso di precisione del riconoscimento facciale superiore al 99,7%;
• Consente la comunicazione audio e video con un telefono IP, con l’App Delégo o
con Delégo Panel
• Molteplici metodi di verica tra cui: volto, PIN, carte NFC e codici QR
• Congurazione tramite browser web
• Interfaccia utente touch screen con navigazione semplicata
• Eccellente intelligibilità della voce in ogni situazione, anche rumorosa
• Facilità di installazione che richiede solo alimentazione, internet e apriporta
• Design salvaspazio da 5 pollici perfetto per telai di porte strette

FISPEK5DPVIIEXX00 5
EK-5DP-VI “DICO”
4. Dati tecnici
Display Touch screen LCD IPS 5 pollici
Risoluzione 1280 x 720 pixel
Telecamera 2M pixel dual-lens, WDR
Relè ingresso / uscita 1 / 1
Porta Ethernet RJ45, 10/100Mbps adattativa
Alimentazione
802.3af Power-over-Ethernet
Alimentatore 12 Vdc (se non si utilizza PoE)
Corrente max. assorbita 380 mA
Tamper (manomissione) Supportato
Installazione A muro
Protezione IP IP65
Umidità relativa dell’ambiente di installazione 10~90% non condensante
Temperatura di funzionamento -20 °C ÷ +55 °C
Dimensioni (LxHxP) 192 x 88 x 27,5 mm
Peso (prodotto montato) 600 g

EK-5DP-VI “DICO”
FISPEK5DPVIIEXX00 6
5. Panoramica del prodotto
2
EK-5DP-VI
1
3
4
5
6
7
8

FISPEK5DPVIIEXX00 7
EK-5DP-VI “DICO”
Nr. Elemento
1 LED a luce bianca
2 Doppia telecamera
3 LED infrarosso
4 Microfono
5 Schermo LCD
6 Sensore fotosensibile
7Lettore card RF
8 Altoparlante (laterale)
6. Ambiente di installazione
Si prega di non posizionare il dispositivo sotto la luce diretta del sole, causerà eetti
negativi o si romperà con l’alta temperatura.
Se si installa il dispositivo all’interno, tenere il dispositivo ad almeno 2 metri di distanza
dalla luce e ad almeno 3 metri da nestre e porte.
Retroilluminazione Luce solare diretta Luce solare diretta
attraverso nestre
Luce solare indiretta
attraverso nestre
Vicino a fonti
luminose
Attenzione! Il riconoscimento biometrico non può essere considerato adatto
al 100% a qualsiasi applicazione di identicazione. Per scopi o scenari di
maggiore sicurezza, congurarlo in combinazione con l’autenticazione di
accesso.
!

EK-5DP-VI “DICO”
FISPEK5DPVIIEXX00 8
7. Installazione della staa per montaggio a parete
7.1 Con scatola da incasso a muro a 1 posto (dimensioni 86x86 mm)
1. Fissare la staffa a parete sulla
scatola da incasso con due viti testa a
croce M4x30.
2. Contrassegnare sulla parete i due fori
della staa per il montaggio a parete.
Nota: i fori di posizionamento devono
essere contrassegnati al centro dei
fori.
3. Rimuovere le due viti con testa a
croce M4x30 e togliere la staffa per il
montaggio a parete.
4. Utilizzare un trapano a mano con
punta da 6 mm di diametro per praticare
due fori con una profondità di 25 mm
nelle posizioni contrassegnate.

FISPEK5DPVIIEXX00 9
EK-5DP-VI “DICO”
5. Inserire due tasselli in plastica nei
due fori praticati.
6. Fissare la staa di montaggio a parete
con due viti con testa a croce M4x30 e
due viti con testa a croce ST4x20.
7.2 Con scatola da incasso a muro a 1 posto (dimensioni 2x3 pollici)
1. Fissare la staffa di montaggio a
parete sulla scatola da incasso a muro,
usando le due viti con testa a croce
M4x30.
2. Completare l'installazione della staa
per il montaggio a parete.

EK-5DP-VI “DICO”
FISPEK5DPVIIEXX00 10
7.3 Senza scatola da incasso a muro
1. A seconda della posizione del cavo,
posizionare la staffa di montaggio
vicino alla parete e contrassegnare i 4
fori di posizionamento, assicurandosi
che le posizioni relative tra la staffa di
montaggio a parete e il foro del cavo
siano corrette.
Nota: i fori di posizionamento devono
essere contrassegnati al centro dei
fori.
2. Rimuovere la staa per il montaggio
a parete e praticare i quattro fori di
posizionamento contrassegnati nei fori
per i cavi utilizzando un trapano a mano
con punta da 6 mm.
3. Inserire quattro tasselli in plastica nei
fori.
4. Fissare la staa di montaggio a
parete con quattro viti con testa a croce
ST4x20

FISPEK5DPVIIEXX00 11
EK-5DP-VI “DICO”
8. Installazione del dispositivo
1. Estrarre dalla confezione il dispositivo
insieme alla copertura del cablaggio,
alla piastra di tenuta, ai tappi in gomma
e alle viti corrispondenti.
2. Far passare i li dalla staa di montaggio
a parete e dal rilevatore attraverso il foro
quadrato sul coperchio del cablaggio,
collegandoli all'interfaccia corrispondente
della scheda principale. Selezionare un
tappo di gomma di dimensioni adeguate
per spingere tutti i cavi nella copertura del
cablaggio. Fissare la piastra di tenuta a
pressione al coperchio del cablaggio con
due viti con testa a croce M2.5x6.
3. Fissare la copertura del cablaggio
con quattro viti a testa torx M3x6
utilizzando la chiave torx in dotazione.
4. Agganciare il dispositivo al gancio
quadrato sulla staa per il montaggio a
parete, abbassare il dispositivo per farlo

EK-5DP-VI “DICO”
FISPEK5DPVIIEXX00 12
cadere completamente sul gancio quadrato sulla staa per il montaggio a parete, quindi
utilizzare la chiave torx per serrare il dispositivo con la vite a testa torx M3x6 .
5. L'installazione è completata. Si prega
di rimuovere la pellicola protettiva.

FISPEK5DPVIIEXX00 13
EK-5DP-VI “DICO”
9. Schema di cablaggio del dispositivo
Attenzione! Quando si collega un disposi-
tivo contenente una bobina, come un relè o
una serratura elettromagnetica, è neces-
sario proteggere il citofono dai picchi di
tensione durante lo spegnimento del carico
induttivo. Per questa modalità di protezione
si consiglia un diodo 1A / 200V (incluso
negli accessori) e collegato in antiparallelo
al dispositivo.
!
+
-
Bobina
Terminali
Diodo
Porta
Ingresso
alim.
Ingresso
I/O
N/A
Uscita
relè Serratura
X
XX
X
Alimentatore
12 Vdc

EK-5DP-VI “DICO”
FISPEK5DPVIIEXX00 14
10. Lunghezza del cavo e tabella AWG
Si prega di seguire il calibro/lunghezza del lo correttamente misurato per installare il
dispositivo.
20 AWG 22 AWG 24 AWG 26 AWG
Alimentatore
12V 1,5A ≤ 30m ≤ 20m ≤ 15m -
Alimentatore
12V 1A ≤ 20m ≤ 10m - -
11. Topologia di rete dell'applicazione
Delégo Panel 5” Delégo server PC (di terze parti)
PoE PoE PoE PoE
LAN
DICO DICO DICO DICO
Delégo Panel 8”
LAN
USB
62 90.5
36
12-24
VDC
KNX
RS
485
36

FISPEK5DPVIIEXX00 15
EK-5DP-VI “DICO”
12. Esempio di applicazione
Lettore card
DICO
Ingresso
Uscita
Serratura elettrica
Pulsante apertura

EK-5DP-VI “DICO”
FISPEK5DPVIIEXX00 16
13. Congurazione
1. Verifica dell'indirizzo IP: effettuare una pressione lunga in qualsiasi punto
della schermata iniziale per circa cinque secondi per passare alla schermata
di inserimento del System PIN; inserire il PIN predefinito "admin" e premere
il pulsante Confirm per andare alla schermata delle impostazioni. In questa,
premere l'icona Info per vericare l'indirizzo IP del dispositivo.
2. Registrazione dell'account: sull'interfaccia web all'indirizzo http://indirizzo_IP,
accedere inserendo
Username = admin
password = admin
al percorso Account -> Basic per registrarsi e inserire le informazioni sull'account
(fare riferimento alla guida dell'amministratore per ulteriori informazioni).
3. Configurazione del codice DTMF: Sull'interfaccia web, andare al percorso:
Access control -> Relay per impostare il codice DTMF nell'area corrispondente.
14. Operazioni
1. Eettuare una chiamata:
Premere l'icona Dial per accedere all'interfaccia di composizione, inserire il numero IP o
SIP e premere il tasto verde per eettuare una chiamata.
2. Ricevere una chiamata:
DICO supporta la risposta automatica per impostazione predefinita. La chiamata in
arrivo da un dispositivo interno riceverà risposta automaticamente.
3. Sblocco tramite DTMF:
Durante la chiamata premere il codice DTMF corrispondente dalla segreteria telefonica
per sbloccare DICO da remoto.
4. Sblocco con carta RF:
Posizionare la scheda RF predenita nell'area del lettore di schede per aprire la porta.

FISPEK5DPVIIEXX00 17
EK-5DP-VI “DICO”
15. Avvertenze
• L'installazione, il collegamento elettrico, la congurazione e la messa in funzione
del dispositivo devono essere eseguiti solo da personale qualicato.
• L'apertura dell'alloggiamento del dispositivo comporta l'immediata cessazione del
periodo di garanzia.
• I dispositivi Ekinex® difettosi devono essere restituiti al produttore al seguente indi-
rizzo:
EKINEX S.p.A. Via Novara 37, I-28010 Vaprio d’Agogna (NO) Italy.
16. Altre informazioni
• Questo manuale è destinato a installatori, integratori di sistema e progettisti
• Per maggiori informazioni sul prodotto, contattare l'assistenza tecnica Ekinex®
all'indirizzo e-mail: [email protected] o visitare il sito web www.ekinex.com
• Il rmware del dispositivo contiene software open source di terze parti secondo i
termini della GNU General Public License (GPL). Ekinex si impegna a soddisfare
i requisiti della GNU General Public License (GPL) e renderà disponibile tutto il
codice sorgente richiesto.
• Il codice sorgente del software sotto i termini di GNU GPL è gestito da Akuvox
(Xiamen) Networks Co., Ltd e può essere scaricato online al seguente indirizzo:
http://www.akuvox.com/gpl.
© EKINEX S.p.A. 2023. La società si riserva il diritto di apportare modiche alla presen-
te documentazione senza preavviso.

EK-5DP-VI “DICO”
FISPEK5DPVIIEXX00 18
www.ekinex.com
Maggiori informazioni

EK-5DP-VI
DICO video intercom with facial recognition
EK-5DP-VI
EN
User Manual

EK-5DP-VI “DICO”
FISPEK5DPVIIEXX00 20
Table of contents
1. Introduction 21
2. What's in the box 21
3. Main features 22
4. Technical data 23
5. Product overview 24
6. Installation environment 25
7. Wall-mounting bracket installation 26
8. Device installation 29
9. Device wiring 31
10. Cable length and AWG table 32
11. Application Network Topology 32
12. Application example 33
13. Conguration 34
14. Operation 34
15. Warning 35
16. Other information 35
Other manuals for DICO EK-5DP-VI
1
Table of contents
Languages:
Other Ekinex Intercom System manuals