elchim Milano User manual

1
□ 2001 HP
□ MILANO
□ 3900 HEALTHY IONIC
□ 3900 LIGHT IONIC
□ G38
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
and
manufa turer's warranty
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
et
garantie du fabri ant
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
y
garantía del fabri ante
El him S.p.A. – Italy
C.so Indipendenza, 5 20129 Milano
www.el him. om – el him@el him.it

2
ENGLISH ORIGINAL INSTRUCTION
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
When using electrical appliances, especially when children are present, basic safety precautions should
always be taken, including the following:
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING
DANGER: KEEP AWAY FROM WATER
DANGER: Any hair dryer is electrically live even when the switch is off.
To reduce the risk of death or injury by electric shock:
1. Always unplug it i ediately after using.
2. Do not use while bathing or in a shower.
3. Do not place or store appliance where it can fall or be pulled into a tub or sink.
4. Do not place in or drop into water or other liquids.
5. If an appliance falls into water, unplug it i ediately. Do not reach into the water.
WARNING – To redu e the risk of burns, ele tro ution, fire, or injury to persons:
1. This appliance should never be left unattended when plugged in.
2. Close supervision is necessary when the appliance is used by, on, or near children or invalids.
3. Use this appliance only for its intended use as described in this anual. Do not use attach ents not
reco ended by the anufacturer.
4. Never operate this appliance if it has a da aged cord or plug, if it is not working properly, or if it has
been dropped into water. Return the appliance to a Service Center for exa ination and repair.
5. Keep the cord away fro heated surfaces. Do not pull, twist, or wrap line cord around dryer, even during
storage.
6. Never block the air openings of the appliance or place it on a soft surface, such as a bed or couch, where
the air openings ay be blocked. Keep the air openings free of lint, hair, and the like.
7. Never use while sleeping.
8. Never drop or insert any object into any opening or hose.
9. Do not use outdoors or operate where aerosol (spray) products are being used or where oxygen is being
ad inistered.
10. Do not use an extension cord to operate dryer.
11. Do not direct hot air toward eyes or other heat sensitive areas.
12. Attach ents ay be hot during use. Allow the to cool before handling.
13. Do not place appliance on any surface while it is operating.
14. While using the appliance, keep your hair out of it. Keep your hair away fro the air inlets.

3
15. Do not use with a voltage converter.
16. When the hairdryer is used in a bathroo , unplug it after use since the proxi ity of water presents a
hazard even when the hairdryer is switched off.
17. For additional protection, the installation of a residual current device (RCD) having a rated residual
operating current not exceeding 30 A is advisable in the electrical circuit supplying the bathroo . Ask
your installer for advice.
SERVICING OF DOUBLE - INSULATED APPLIANCES
Your Elchi product is a (class II) double insulated electrical appliance and should not be connected to an
earth connection.
In a double-insulated appliance, two syste s of insulation are provided instead of grounding. No grounding
eans is provided on a double-insulated appliance, no should a eans for grounding be added to the
appliance. Servicing a double-insulated appliance requires extre e care and knowledge of the syste , and
should be done only by qualified service personnel.
Replace ent parts for a double-insulated appliance ust be identical to the parts they replace.
A double-insulated appliance is arked with the sy bol (square within a square).
SAVE THESE INSTRUCTIONS
OPERATING INSTRUCTIONS
This applian e is intended for household use only.
Use on Alternating Current (60 Hertz) only. Standard dryers are designed to operate at 120 AC Volts.
Polarized Plug
This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). As a safety feature, this plug will fit
in a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does
not fit, contact a qualified electrician. Do not atte pt to defeat this safety feature.
Appli ation Leakage Cir uit Interrupter
This appliance is equipped with an Appliance Leakage Circuit Interrupter (ALCI), a safety feature that
renders it inoperable under so e abnor al conditions, such as i ersion in water. To ake sure the ALCI
is functioning properly, perfor the following test. The purpose of this test is to allow you to ake sure the
water sensing syste (ALCI) is working.
1. Plug in the appliance and press test button on plug.
2. The appliance will stop working. There will be an audible click and reset button will pop out. This
indicates the ALCI is functioning properly.
3. To reset ALCI, unit should be unplugged. Then push reset button in and reinsert plug into outlet.

4
4. If ALCI is not functioning properly, return appliance to nearest service center.
5. It is i portant that if i ersion occurs, this unit be brought to a service center. Do not try to reset.
6. Be sure to repeat test every ti e you use the unit to confir ALCI is operational. Should the appliance go
off and the reset button pop up during use, this could indicate a alfunction in the unit. Re ove plug fro
outlet and allow the appliance to cool. Reinsert plug into outlet. The appliance should then function
nor ally. If not, return to an authorized Elchi Service Center for evaluation and repair.
CHECK ALCI SAFETY FEATURE EVERY TIME YOU USE APPLIANCE
This essage about...
GROUND
FAULT
CIRCUIT
INTERRUPTERS
...can save a life!
IF YOU MUST USE YOUR HAIR DRYER IN
THE BATHROOM, INSTALL A GFCI*
NOW!
Your local electrician can help you decide
which type is best for you – a portable
unit that plugs into the electrical outlet
or a per anent unit installed by your
electrician. The National Electric Code
now requires GFCIs in the bathrooo s,
garages, and outdoor outlets of all new
ho es.
WHY DO YOU NEED A GFCI?
Electricity and water don't ix. If your
hair dryer falls into water
while it's plugged in, the
electric shock can kill you...
even if the swit h is "off".
A regular fuse or circuit breaker won't
protect you under these circu stances.
A GFCI offers you far greater protection.
A GFCI an save your life! Compared to
that, the pri e is small! Don't wait...
install one now!
*GFCI is a sensitive device which reacts
i ediately to a s all electric current
leak by stopping the electricity flow.
S T O P

5
OPERATION
For 8th sense odel, see specific Operation Manual.
Bottom swit h "OFF • : ", turns ON and OFF the hair dryer and odifies
speed of Air. • = low speed; : = high speed.
Upper swit h, " I II III ", varies heating of air flux.
I = cold air; II = war ; III = hot.
Front button (where existing), gives at any ti e, when pushed, COLD AIR flux.
Nozzle. Insert the Nozzle on Air Outlet for a better styling. Re ove it after the hair dryer has cooled.
WARNING: Do not use this appliance near bathtubs, showers, basins
or other vessels containing water.

6
MAINTENANCE INFORMATION
• Always keep the air filter (suction) thoroughly clean so as to prevent both the resistor and otor fro
overheating and avoid any relevant proble s.
• For the safety and proper working of the appliance, the filter ust frequently cleaned.
• Prevent foreign bodies fro being suctioned into the appliance, especially etal objects, hair spray or hair.
• No parts are to be lubricated. The otor is provided with self-lubricating bronze bearings for axi u durability.
• Falls can da age the appliance as well as co pro ise its safety and durability. Check the appliance before using
it again. If necessary, have it checked by qualified staff.
NOTE: Prevent shed or cut hair fro entering the hairdryer during use. It will be enough to use a brush so as to
re ove the hair and prevent it fro entering the advice and winding around the otor shaft under the fan thus
da aging it.
WARNING i
1) The appliance ust not be ta pered with in any way. For checking, repairing and replacing the feeding cable, turn
to the authorised custo er service.
2) Never wind up the able around the applian e.
3) We decline all responsibility for any da age to people, ani als or things following i proper use of the appliance.
4) The appliance is not intended for use by children or infir person without supervision.
5) Young children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
INFORMATION FOR USERS AT END OF APPLIANCE LIFE-CYCLE
This product is compliant with the European directive EU 2002/96/EC.
The crossed waste bin sy bol showed on the appliance indicates that the product, by the end of its lifeti e,
ust be thrown out separately fro usual do estic garbage, it has to be consigned to a waste differentiation centre
equipped for electronic and electric appliances or to the co pany a si ilar ite is to be bought fro . The user is
responsible of the appliance’s consign ent to an appropriate structure, by the end of its lifeti e. The proper
differentiated waste collection for the proceeding of the treat ent and the recycling of the appliance,
environ entally co pliant, contributes to avoiding possible negative effects on the environ ent and health, and
favours the recycle of the co pounds of the appliance. For ore detailed infor ation regarding waste collection
syste s available, please refer to your local recycling centre, or to the appliance retailer.
The abusive disposal of this product fro the user includes the application of ad inistrative sanctions i posed.

7
FRANÇAIS INSTRUCTIONS ORIGINALES
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Lorsque vous utilisez des appareils électriques, en particulier en présence d'enfants, respectez toujours les
consignes de sécurité de base, nota ent les consignes suivantes :
LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION
DANGER : TENIR À L'ÉCART DE L'EAU
DANGER : Les sèche-cheveux sont sous tension électrique ê e lorsque le
co utateur est éteint.
Pour réduire les dangers de ort ou les risques de blessures par électrocution :
1. Débranchez toujours le sèche-cheveux aussitôt après utilisation.
2. N’utilisez pas le sèche-cheveux pendant le bain ou sous la douche.
3. Ne placez pas ou ne rangez pas l'appareil dans un endroit où il risque de to ber dans une baignoire ou
un évier.
4. Ne ettez pas ou ne faites pas to ber le sèche-cheveux dans l'eau ou dans d'autres liquides.
5. Si l’appareil to be dans l'eau, débranchez-le i édiate ent. Ne ettez pas les ains dans l'eau.
ATTENTION – Pour réduire les risques de brûlures, d'éle tro ution, d'in endie ou
de blessures orporelles :
1. Cet appareil ne doit ja ais être laissé sans surveillance lorsqu'il est branché.
2. Une surveillance étroite est nécessaire lorsque l'appareil est utilisé par, sur ou près d’enfants ou de personnes
handicapées.
3. N'utilisez cet appareil que pour l'usage auquel il est destiné, tel que décrit dans ce anuel. N'utilisez pas
d'accessoires non reco andés par le fabricant.
4. N'utilisez ja ais cet appareil si un cordon ou une prise est endo agé, s'il ne fonctionne pas
correcte ent ou s'il est to bé dans l'eau. Retournez l'appareil à un centre de service pour qu’il soit
contrôlé et réparé.
5. Tenez le cordon d’ali entation à l'écart des surfaces chaudes. Ne tirez pas, ne torsadez pas ou
n’enroulez pas le cordon d'ali entation autour du sèche-cheveux, ê e lorsque vous le rangez.
6. Ne bloquez ja ais les aérations de l'appareil et ne le posez ja ais sur une surface olle, co e un lit ou
un canapé, où les aérations pourraient être bloquées. Faites en sorte que les aérations soient exe ptes de
peluches, cheveux, etc.
7. N’utilisez ja ais l’appareil pendant le so eil.
8. Ne laissez ja ais to ber ou n’insérez ja ais un objet dans une ouverture ou un conduit.
9. N’utilisez pas l’appareil à l'extérieur ou dans des endroits où l'on utilise des produits en aérosol (sprays)
ou où l'on ad inistre de l'oxygène.
10. N’utilisez pas de rallonge pour faire fonctionner le sèche-cheveux.

8
11. Ne dirigez pas l'air chaud vers les yeux ou d'autres zones sensibles à la chaleur.
12. Les accessoires peuvent être chauds pendant l'utilisation. Laissez-les refroidir avant de les anipuler.
13. Ne placez pas l'appareil sur une surface quelconque pendant qu'il est en arche.
14. Lorsque vous utilisez l'appareil, gardez vos cheveux en dehors de celui-ci. Tenez vos cheveux à l'écart
des entrées d'air.
15. N’utilisez pas l’appareil avec un convertisseur de tension.
16. Lorsque vous utilisez le sèche-cheveux dans une salle de bain, débranchez-le après usage car la
proxi ité de l'eau présente un danger ê e lorsque le sèche-cheveux est éteint.
17. Pour une protection supplé entaire, l'installation d'un disjoncteur différentiel de fuite à la terre (DDFT)
ayant un courant de fonctionne ent résiduel no inal ne dépassant pas 30 A est reco andée dans le
circuit électrique ali entant la salle de bains. De andez conseil à votre installateur.
ENTRETIEN DES APPAREILS À DOUBLE ISOLATION
Votre produit Elchi (classe II) est un appareil électrique à double isolation et ne doit pas être raccordé à la
terre.
Dans un appareil à double isolation, deux systè es d'isolation sont prévus au lieu de la ise à la terre.
Aucun oyen de ise à la terre n'est prévu sur un appareil à double isolation et aucun oyen de ise à la
terre ne doit y être ajouté. L'entretien d'un appareil à double isolation nécessite un soin extrê e et une
connaissance approfondie du systè e, et ne devrait être effectué que par du personnel d'entretien
qualifié.
Les pièces détachées d'un appareil à double isolation doivent être identiques aux pièces qu'elles
re placent.
Un appareil à double isolation est arqué du sy bole correspondant (carré à l'intérieur d'un carré).
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
MODE D’EMPLOI
Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement.
Utiliser uniquement sur ourant alternatif (60 Hertz). Les sè he- heveux standards sont onçus pour
fon tionner à 120 volts CA.
Fi he polarisée
Cet appareil est uni d'une fiche polarisée (une la e est plus large que l'autre). Par esure de sécurité,
cette fiche ne s'insère dans une prise polarisée que dans un sens. Si la fiche ne s'insère pas co plète ent
dans la prise, inversez-la. Si elle ne s’insère toujours pas, contactez un électricien qualifié. N'essayez pas de
suppri er ce dispositif de sécurité.

9
Fi he de sé urité (ALCI)
Cet appareil est équipé d'une fiche de sécurité (ALCI), un dispositif de sécurité qui le rend inutilisable dans
certaines conditions anor ales, co e l'i ersion dans l'eau. Pour vous assurer que ce dispositif
fonctionne correcte ent, effectuez le test suivant qui vous per ettra de vérifier que le systè e de
détection d'eau (ALCI) fonctionne.
1. Branchez l'appareil et appuyez sur le bouton de test sur la fiche.
2. L'appareil s'arrêtera de fonctionner. Il y aura un clic audible et le bouton de réinitialisation apparaîtra.
Cela indique que l'ALCI fonctionne correcte ent.
3. Pour réinitialiser l'ALCI, l'appareil doit être débranché. Appuyez ensuite sur le bouton de réinitialisation
et réinsérez la fiche dans la prise de courant.
4. Si l’ALCI ne fonctionne pas correcte ent, retournez l'appareil au centre de service le plus proche.
5. Il est i portant qu'en cas d'i ersion, l'appareil soit a ené à un centre de service. N'essayez pas de le
réinitialiser.
6. Assurez-vous de répéter le test chaque fois que vous utilisez l'appareil pour vérifier que l'ALCI
fonctionne. Si l'appareil s'éteint et que le bouton de réinitialisation apparaît pendant l'utilisation, cela peut
indiquer un dysfonctionne ent de l'appareil. Retirez la fiche de la prise de courant et laissez refroidir
l'appareil. Réinsérez la fiche dans la prise de courant. L'appareil devrait alors fonctionner nor ale ent. Si
ce n'est pas le cas, retournez l'appareil à un centre de service Elchi agréé pour qu’il soit contrôlé et
réparé.
VÉRIFIEZ LA FICHE DE SÉCURITÉ (ALCI) CHAQUE FOIS QUE VOUS UTILISEZ
L'APPAREIL

10
Ce essage à propos du…
DISJONCTEUR
DIFFÉRENTIEL DE
FUITE À LA
TERRE
... peut sauver une vie !
SI VOUS DEVEZ UTILISER VOTRE SÈCHE-
CHEVEUX DANS LA SALLE DE BAIN,
INSTALLEZ UN DDFT* DÈS MAINTENANT
!
Votre électricien peut vous aider à choisir
le type de DDFT qui vous convient le
ieux : un appareil portatif qui se
branche sur la prise électrique ou un
appareil per anent installé par votre
électricien. Le Code national de
l'électricité exige aintenant
l'installation de DDFT dans les salles de
bains, les garages et les prises extérieures
de toutes les nouvelles aisons.
POURQUOI AVEZ-VOUS BESOIN D'UN
DDFT ?
L'électricité et l'eau ne se élangent pas.
Si votre sèche-cheveux to be dans l'eau
alors qu'il est branché, la décharge
électrique peut vous tuer...
même si le ommutateur
est « éteint ».
Un fusible ou un
disjoncteur ordinaire ne
vous protégera pas dans ces
circonstances.
Un DDFT vous offre une protection
beaucoup plus grande.
Un DDFT peut sauver votre vie !
Comparé à ela, le prix est petit !
N'attendez pas.... installez-en un dès
maintenant !
*Un DDFT est un appareil sensible qui
réagit i édiate ent à une petite fuite
de courant électrique en arrêtant le flux
d’électricité.
S T O P

11
UTILISATION
Pour le odèle 8th sense, voir le anuel d'utilisation spécifique.
Le bouton du bas « OFF • : » per et d’allu er et d’éteindre le sèche-cheveux, et de odifier
la vitesse de l'air. • = vitesse lente ; : = vitesse rapide.
Le bouton du haut, « I II III », per et de varier la te pérature de l’air.
I = air froid ; II = air tiède ; III = air chaud.
Le bouton de devant (s’il existe) per et de diffuser à tout o ent, en appuyant dessus, de l’AIR FROID.
Diffuseur plat. Insérez le diffuseur plat sur la sortie d'air pour un eilleur coiffage. Enlevez-le une fois que
le sèche-cheveux a refroidi.
ATTENTION : N'utilise pas cet appareil près d'une baignoire, d'une douche, d'un
lavabo ou d'autres récipients contenant de l'eau.

12
INFORMATIONS SUR L'ENTRETIEN
• Le filtre à air (aspiration) doit toujours être nettoyé soigneuse ent afin d'éviter la surchauffe de la résistance et
du oteur et d'éviter tout problè e éventuel.
• Pour la sécurité et le bon fonctionne ent de l'appareil, le filtre doit être nettoyé fréque ent.
• Évitez que des corps étrangers ne soient aspirés dans l’appareil, en particulier des objets étalliques, de la laque
ou des cheveux.
• Aucune pièce ne doit être lubrifiée. Le oteur est équipé de roule ents en bronze autolubrifiants pour une
durabilité axi ale.
• Les chutes peuvent endo ager l'appareil et co pro ettre sa sécurité et sa durabilité. Vérifiez l'appareil avant
de l'utiliser à nouveau. Si nécessaire, faites-le vérifier par du personnel qualifié.
REMARQUE : Évitez que des cheveux coupés ne pénètrent dans le sèche-cheveux pendant l'utilisation. Il suffira
d'utiliser une brosse pour enlever les cheveux et éviter qu'ils ne pénètrent dans l'appareil et ne s'enroulent autour de
l'arbre oteur sous le ventilateur, ce qui pourrait l'endo ager.
ATTENTION i
1) L'appareil ne doit en aucun cas être altéré. Pour le contrôle, la réparation et le re place ent du câble
d'ali entation, adressez-vous au service après-vente agréé.
2) N’enroulez jamais le âble autour de l'appareil.
3) Nous déclinons toute responsabilité pour tout do age aux personnes, aux ani aux ou aux choses dû à une
auvaise utilisation de l'appareil.
4) L'appareil n'est pas destiné à être utilisé par des enfants ou des personnes handicapées sans surveillance.
5) Les jeunes enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
INFORMATION POUR LES UTILISATEURS À LA FIN DU CYCLE DE VIE DE L'APPAREIL
Ce produit est conforme à la directive européenne EU 2002/96/EC.
Le sy bole de la poubelle barrée sur l'appareil indique qu’à la fin de sa durée de vie, l’appareil doit être jeté
séparé ent des ordures énagères, qu'il doit être re is à un centre de tri de déchets pour appareils électroniques et
électriques ou à l'entreprise où un article si ilaire peut être acheté. L'utilisateur est responsable de la re ise de
l'appareil à un établisse ent approprié à la fin de sa durée de vie. La collecte différenciée appropriée des déchets
pour le traite ent et le recyclage de l'appareil, dans le respect de l'environne ent, contribue à éviter d'éventuels
effets négatifs sur l'environne ent et la santé, et favorise le recyclage des co posants de l'appareil. Pour de plus
a ples infor ations sur les systè es de collecte des déchets disponibles, veuillez vous adresser à votre centre de
recyclage local ou au revendeur de l'appareil.
L'éli ination abusive de ce produit par l'utilisateur entraîne l'application de sanctions ad inistratives.

13
ESPAÑOL INSTRUCCIONES ORIGINALES
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Al usar aparatos eléctricos, especial ente en presencia de niños, se deberían respetar sie pre las edidas
básicas de seguridad, que incluyen lo siguiente:
LEER TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USARLO
PELIGRO: MANTENERLO LEJOS DEL AGUA
PELIGRO: Cualquier secador de pelo sigue albergando energía eléctrica incluso con el
interruptor apagado.
Para reducir el riesgo de uerte o lesión por electrocución:
1. Desenchúfelo sie pre in ediata ente después de usarlo.
2. No utilizarlo ientras se baña o se ducha.
3. No colocar o al acenar el aparato donde pueda caerse o ser tirado a una bañera o lavabo.
4. No colocarlo ni dejarlo caer en el agua u otros líquidos.
5. Si un aparato cae dentro del agua, desenchúfelo in ediata ente. No tocar el agua.
ADVERTENCIA – Para redu ir el riesgo de quemaduras, ele tro u ión, in endio o
lesión ha ia las personas:
1. Este aparato no debería nunca desatenderse cuando está enchufado.
2. Se precisa de una supervisión estricta cuando el aparato es usado por, sobre o cerca de niños o personas
con discapacidad.
3. Usar este aparato solo para el uso previsto tal y co o se describe en el anual. No usar conexiones no
reco endadas por el fabricante.
4. No usar nunca este aparato si tiene el cable o el enchufe dañado, si no funciona correcta ente, o si se ha
caído al agua. Devolver el aparato al Centro de asistencia para su evaluación y reparación.
5. Mantenga el cable alejado de las superficies calientes. No tirar, torcer o doblar el cable de ali entación
alrededor del secador, ni siquiera durante su al acena iento.
6. No bloquear nunca las aperturas de aire del aparato o colocarlo sobre una superficie blanda, tales co o
la ca a o el sofá, las cuales pueden bloquear dichas aperturas de aire. Mantener las aperturas de aire libre
de pelusa, pelo y si ilares.
7. No usarlo nunca ientras se duer e.
8. No dejar caer ni insertar ningún objeto nunca en ninguna abertura o en la boquilla.
9. No usarlo en el exterior o donde se estén usando productos de aerosol (spray) o donde se ad inistra
oxígeno.
10. No usar alargadores para utilizar el secador.
11. No dirigir el aire caliente hacia los ojos u otras zonas sensibles al calor.

14
12. Las conexiones podrían calentarse durante su uso. Deje que se enfríen antes de anipularlo.
13. No colocar el aparato sobre ninguna superficie ientras está funcionando.
14. Mientras se usa el aparato, antenga el pelo alejado. Mantener el pelo alejado de las entradas de aire.
15. No usarlo con un convertidor de voltaje.
16. Cuando se usa el secador en un baño, desenchúfelo tras usarlo ya que cerca del agua presenta un
peligro incluso cuando el secador está apagado.
17. Para una protección adicional, se reco ienda instalar en el circuito eléctrico que abastece al baño, una
instalación de un dispositivo de corriente residual (RCD) que posea una corriente de funciona iento
residual no inal que no exceda de 30 A. Pida consejo a su instalador.
MANTENIMIENTO DE APARATOS CON DOBLE AISLAMIENTO
Su producto Elchi es un aparato con doble aisla iento (clase II) y no debería conectarse a la to a de
tierra.
En un aparato con doble aisla iento, dos siste as de aisla iento se su inistran en lugar de la conexión a
tierra. No se proporcionan edios de conexión a tierra en un dispositivo con doble aisla iento, ni se
deberían añadir edios de conexión a tierra al aparato. El anteni iento de un aparato con doble
aisla iento requiere de un extre o cuidado y conoci iento del siste a, y debería realizarlo única ente el
personal de anteni iento cualificado.
Las piezas de repuesto para un aparato con doble aisla iento deben ser idénticas a las que se sustituyen.
El aparato con doble aisla iento viene indicado con el sí bolo (cuadrado dentro de cuadrado).
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
INSTRUCCIONES DE USO
Este aparato ha sido diseñado solo para uso domésti o.
Usar solo on Corriente Alterna (60 Hz). Los se adores estándar están diseñados para fun ionar a 120 AC
voltios.
En hufe polarizado
Este aparato posee un enchufe polarizado (una clavija es ás ancha que la otra). Co o edida de
seguridad, este enchufe solo encajará en una to a polarizada de un único odo. Si el enchufe no encaja
total ente en la to a, dele la vuelta. Si todavía no encaja, contacte con un electricista cualificado. No trate
de saltarse esta edida de seguridad.
Interruptor del ir uito de fuga del aparato
Este aparato dispone de un Interruptor de circuito de fuga del aparato (ALCI, Application Leakage Circuit
Interrupter), un siste a de seguridad que lo hace inoperable bajo ciertas condiciones anor ales, tales

15
co o la in ersión bajo el agua. Para asegurarse de que el siste a ALCI funciona correcta ente, realice la
siguiente prueba. La finalidad de esta prueba es per itirle asegurarse de que el siste a de detección de
agua (ALCI) está funcionando.
1. Enchufar el aparato y pulsar el botón de prueba en el enchufe.
2. El aparato dejará de funcionar. Se producirá un audible clic y el botón de reinicio saltará. Esto indica que
el siste a ALCI está funcionando correcta ente.
3. Para reiniciar el siste a ALCI, la unidad debería desenchufarse. Luego, pulse el botón de reinicio y vuelva
a conectar el enchufe a la to a.
4. Si el siste a ALCI no funcionase correcta ente, devuelva el aparato en el centro de asistencia ás
cercano.
5. Es i portante que si se produjese una in ersión, se lleve esta unidad al centro de asistencia. No intente
reiniciarla.
6. Asegúrese de repetir esta prueba cada vez que utilice la unidad para confir ar que el siste a ALCI está
operativo. Si el aparato se apaga y aparece el botón de reinicio durante el uso, esto podría indicar un al
funciona iento en la unidad. Retire el enchufe de la to a y deje que el aparato se enfríe. Vuelva a
enchufarlo a la to a. Entonces, el aparato debería funcionar co o de costu bre. En caso contrario,
diríjase a un Centro de asistencia autorizado de Elchi para su evaluación y reparación.
COMPRUEBE EL SISTEMA DE SEGURIDAD ALCI CADA VEZ QUE USE EL APARATO

16
¡Este ensaje sobre...
GROUND (Conexión a tierra)
FAULT (Error)
CIRCUIT (Cir uito)
INTERRUPTERS (Interruptores)
...puede salvarle la vida!
¡SI TIENE QUE UTILIZAR SU SECADOR EN
EL BAÑO, INSTALE EL SISTEMA DE
SEGURIDAD GFCI* YA!
Su electricista local puede ayudarle a
decidir qué tipo es el ejor para usted
(una unidad óvil que se enchufa a la
to a eléctrica o una unidad per anente
instalada por su electricista). El Código
Eléctrico Nacional Italiano requiere
actual ente siste as GFCI en los baños,
garajes y to as exteriores de cualquier
casa de nueva construcción.
¿POR QUÉ NECESITA UN SISTEMA GFCI?
Para no ezclar agua y electricidad. Si su
secador de pelo se cae dentro del agua
ientras está enchufado, la
electrocución podría
atarle... in luso si el
interruptor está en "off".
Un fusible regular o un cortocircuito no le
protegerá ante dichas circunstancias.
Un siste a GFCI le ofrece ucha ás
protección.
¡Un sistema GFCI puede salvarle la vida!
¡Comparado on eso, el pre io es
pequeño! ¡No espere... instale uno ya!
*Siste a GFCI es un dispositivo sensible
que reacciona in ediata ente ante una
pequeña fuga de corriente eléctrica
deteniendo el flujo eléctrico.
S T O P

17
FUNCIONAMIENTO
Para el odelo 8th sense, véase el Manual de uso específico.
El interruptor inferior "OFF • : ", enciende y apaga el secador de pelo y odifica la velocidad del aire.
• = baja velocidad; : = alta velocidad.
El interruptor superior, " I II III ", odifica el calor del flujo de aire.
I = aire frío; II = te plado; III = caliente.
Botón frontal (si lo hubiere), proporciona cada vez que es pulsado, un flujo de AIRE FRÍO.
Boquilla. Introducir la boquilla en la to a de aire para un ejor oldeado. Retirarla después de que el
secador de pelo se haya enfriado.
ADVERTENCIA: No usar este aparato cerca de las bañeras, duchas, lavabos u otros
re ipientes que ontengan agua.

18
INFORMACIÓN SOBRE EL MANTENIMIENTO
• Mantener sie pre el filtro del aire (aspiración) total ente li pio para evitar que se sobrecalienten tanto el
resistor co o el otor y evitar cualquier proble a grave.
• Para un funciona iento seguro y adecuado del aparato, el filtro debe li piarse frecuente ente.
• Evitar que cuerpos extraños sean succionados por el aparato, especial ente objetos etálicos, spray para el
cabello y el propio pelo.
• No debe lubricarse ninguna pieza. El otor dispone de cojinetes de bronce autolubricantes para una áxi a
durabilidad.
• Las caídas pueden dañar el aparato así co o co pro eter su seguridad y durabilidad. Co probar el aparato
antes de usarlo de nuevo. Si fuera necesario, haz que sea revisado por el personal cualificado.
NOTA: Evite cubrirlo o que el pelo caiga dentro del secador durante su uso. Será suficiente con usar un cepillo para
retirar el pelo y evitar que entre y se enrolle alrededor del eje del otor debajo del ventilador, dañándolo de esta
for a.
ADVERTENCIA i
1) El aparato no debe anipularse de ningún odo. Para co probar, reparar o sustituir el cable de ali entación,
diríjase al centro de asistencia autorizado.
2) Nun a enrolle el able sobre el aparato.
3) Rechaza os cualquier responsabilidad por cualquier daño hacia las personas, ani ales o cosas derivado de un uso
inadecuado del aparato.
4) Sin supervisión, el aparato no debe ser utilizado por niños o personas con discapacidad.
5) Los pequeños deberían ser vigilados para garantizar que no juegan con el aparato.
INFORMACIÓN PARA LOS USUARIOS AL FINAL DE LA VIDA ÚTIL DEL APARATO
Este producto es conforme a la directiva Europea EU 2002/96/EC.
El sí bolo del contenedor de basura tachado que se uestra en el aparato indica que el producto, al final de su
vida útil, debe desecharse separado de la basura do éstica, debe enviarse a un centro de recogida diferenciada de
residuos para aparatos electrónicos y eléctricos o ser llevado a una e presa de características si ilares. El usuario es
responsable de enviar el aparato a la organización apropiada al final de su vida útil. La adecuada recogida diferenciada
de residuos para el procedi iento del trata iento y el reciclaje del aparato, a biental ente co patible, contribuye
a evitar posibles efectos negativos en el edioa biente y la salud, y favorece el reciclaje de los co puestos del
aparato. Para ás infor ación sobre los siste as disponibles de recogida de residuos, por favor diríjase a su centro
de reciclaje local o a la tienda del aparato.
La eli inación abusiva de este producto por parte del usuario conlleva la aplicación de sanciones ad inistrativas.
This manual suits for next models
4
Table of contents
Languages:
Other elchim Hair Dryer manuals