manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Electrolux
  6. •
  7. Blender
  8. •
  9. Electrolux ESTM7 AR Series User manual

Electrolux ESTM7 AR Series User manual

Other Electrolux Blender manuals

Electrolux ESTM6200 User manual

Electrolux

Electrolux ESTM6200 User manual

Electrolux E6TB1-50CW User manual

Electrolux

Electrolux E6TB1-50CW User manual

Electrolux PerfectMix ESB23 Series User manual

Electrolux

Electrolux PerfectMix ESB23 Series User manual

Electrolux Creative Series User manual

Electrolux

Electrolux Creative Series User manual

Electrolux E7TB1-4GB User manual

Electrolux

Electrolux E7TB1-4GB User manual

Electrolux EBR9804S User manual

Electrolux

Electrolux EBR9804S User manual

Electrolux ESB58 Series User manual

Electrolux

Electrolux ESB58 Series User manual

Electrolux 2600 User manual

Electrolux

Electrolux 2600 User manual

Electrolux Expressionist ESTM7500S User manual

Electrolux

Electrolux Expressionist ESTM7500S User manual

Electrolux E5HB1-51GG User manual

Electrolux

Electrolux E5HB1-51GG User manual

Electrolux AEG M 8000 User manual

Electrolux

Electrolux AEG M 8000 User manual

Electrolux Powermix Mini EMB4100 User manual

Electrolux

Electrolux Powermix Mini EMB4100 User manual

Electrolux ESB2500 User manual

Electrolux

Electrolux ESB2500 User manual

Electrolux Good To Go ESB27 Series User manual

Electrolux

Electrolux Good To Go ESB27 Series User manual

Electrolux POWERMIX SILENT ESB4 Series User manual

Electrolux

Electrolux POWERMIX SILENT ESB4 Series User manual

Electrolux Master 9 User manual

Electrolux

Electrolux Master 9 User manual

Electrolux Create EHB1-6SS User manual

Electrolux

Electrolux Create EHB1-6SS User manual

Electrolux ESB24 Series User manual

Electrolux

Electrolux ESB24 Series User manual

Electrolux ESB7300S User manual

Electrolux

Electrolux ESB7300S User manual

Electrolux 2600 User manual

Electrolux

Electrolux 2600 User manual

Electrolux ELHB10B9PS User manual

Electrolux

Electrolux ELHB10B9PS User manual

Electrolux EBR3216 User manual

Electrolux

Electrolux EBR3216 User manual

Electrolux ESTM3 SERIES User manual

Electrolux

Electrolux ESTM3 SERIES User manual

Electrolux ELJB56B8PS User manual

Electrolux

Electrolux ELJB56B8PS User manual

Popular Blender manuals by other brands

Ninja Nutri  QB3000 series quick start guide

Ninja

Ninja Nutri QB3000 series quick start guide

Hamilton Beach HBH550 Operation manual

Hamilton Beach

Hamilton Beach HBH550 Operation manual

Bradex Shake n Take Use & care manual

Bradex

Bradex Shake n Take Use & care manual

Marta MT-1591 user manual

Marta

Marta MT-1591 user manual

BIMG METVISA LARL.1.5 Slim instruction manual

BIMG

BIMG METVISA LARL.1.5 Slim instruction manual

TECHWOOD TBL-751 instruction manual

TECHWOOD

TECHWOOD TBL-751 instruction manual

Philips HR7627 user manual

Philips

Philips HR7627 user manual

Skymsen ls-04 instruction manual

Skymsen

Skymsen ls-04 instruction manual

ROTOR 1125.201 instruction manual

ROTOR

ROTOR 1125.201 instruction manual

Braun Multiquick 5 Vario series User instructions

Braun

Braun Multiquick 5 Vario series User instructions

ARENDO MIRA 305424 user manual

ARENDO

ARENDO MIRA 305424 user manual

Viconte VC-4406 instruction manual

Viconte

Viconte VC-4406 instruction manual

HOFFEN MC-3005 instruction manual

HOFFEN

HOFFEN MC-3005 instruction manual

Nesco BL-90 instruction manual

Nesco

Nesco BL-90 instruction manual

Proline HB300S operating instructions

Proline

Proline HB300S operating instructions

Black & Decker BL8000 user manual

Black & Decker

Black & Decker BL8000 user manual

Duronic BL530 manual

Duronic

Duronic BL530 manual

Exquisit MS 3002 wes instruction manual

Exquisit

Exquisit MS 3002 wes instruction manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

EN INSTRUCTION BOOK
FR MODE D’EMPLOI
RU ИНСТРУКЦИЯ
TR EL KITABI
DE ANLEITUNG
The Expressionist
Collection
ESTM7XXXAR
ELU IFU-ESTM7xxxAR.indd 1ELU IFU-ESTM7xxxAR.indd 1 12.12.16 16:3112.12.16 16:31
220-240V~, 50-60Hz
WE’RE THINKING OF YOU
CUSTOMER CARE AND SERVICE
Thank you for purchasing an Electrolux appliance. You’ve chosen a product that brings with it
decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish, it has been designed with
you in mind. So whenever you use it, you can be safe in the knowledge that you’ll get great results
every time.
Welcome to Electrolux.
Get usage advice, brochures, trouble shooter, service information:
www.electrolux.com
Register your product for better service:
www.electrolux.com/productregistration
Buy Accessories and Consumables for your appliance:
www.electrolux.com/shop
When contacting Service, ensure that you have the following data available.
The information can be found on the rating plate. Model, PNC, Serial Number.
Warning / Caution-Safety information
General information and tips
Enviromental information
Visit our website to:
Subject to change without notice.
www.electrolux.com2
CONTENTS
3...........................................................
3...........................................................
ENGLISH...................................................... 3
FRANÇAIS................................................... 3
..................................................17
TΫRKÇE......................................................17
DEUTSCH..................................................17
ELU IFU-ESTM7xxxAR.indd 2ELU IFU-ESTM7xxxAR.indd 2 12.12.16 16:3112.12.16 16:31
E
BF
H*
I*
K*
J*
C
D
G
A
E
Composants
A. Bouton de vitesse normale
B. Bouton TURBO
C. Bloc moteur
D. Pied mixeur en métal
E. Lame double action :
verticale et horizontale
F. Cordon d’alimentation
G. Récipient gradué
H. Fouet traditionnel*
I. Bol hachoir*
J. Couvercle du bol hachoir*
K. Couteau*
*selon le modèle
Components
A. Normal speed button
B. Turbo button
C. Handheld part
D. Metal mixing foot
E. Knife
F. Power cord
G. Beaker
H. Traditional whisk*
I. Chopper bowl*
J. Chopper bowl lid*
K. Chopper bowl knife*
*depending on model
EN FR
ﺔﻳﺩﺎﻌﻟﺍ ﺔﻋﺮﺴﻟﺍ ﺭﺯ .ﺃ
ﻊﻳﺮﺴﻟﺍ ﻲﻠﻐﻟﺍ ﺭﺯ .ﺏ
ﺪﻴﻟﺎﺑ ﻝﻮﻤﺤﻤﻟﺍ ءﺰﺠﻟﺍ .ﺝ
ﺔﻴﻧﺪﻌﻤﻟﺍ ﻂﻠﺨﻟﺍ ﺓﺪﻋﺎﻗ .ﺩ
ﻦﻴﻜﺴﻟﺍ .ﻩ
ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﻚﻠﺳ .ﻭ
ﻕﺭﻭﺪﻟﺍ .ﺯ
*ﺔﻳﺪﻴﻠﻘﺘﻟﺍ ﺔﻘﻔﺨﻤﻟﺍ .ﺡ
*ﺔﻣﺮﻔﻤﻟﺍ ءﺎﻧﺇ .ﻁ
*ﺔﻣﺮﻔﻤﻟﺍ ءﺎﻧﺇ ءﺎﻄﻏ .ﻱ
*ﺔﻣﺮﻔﻤﻟﺍ ءﺎﻧﺇ ﻦﻴﻜﺳ .ﻙ
ﺯﺍﺮﻄﻟﺍ ﺐﺴﺣ*
یﺩﺎﻋ ﺖﻋﺮﺳ ﻪﻤﮐﺩ .A
ﻮﺑﺭﻮﺗ ﻪﻤﮐﺩ .B
ﯽﺘﺳﺩ ﺖﻤﺴﻗ .C
ﺮﺴﮑﻴﻣ یﺰﻠﻓ ﻪﻳﺎﭘ .D
ﻪﻐﻴﺗ .E
ﻕﺮﺑ ﻢﻴﺳ .F
ﻑﺮﻇ .G
*ﻥﺰﻤﻫ .H
*ﻦﮐﺩﺮﺧ ﻪﺳﺎﮐ .I
*ﻦﮐﺩﺮﺧ ﻪﺳﺎﮐ ﺏﺭﺩ .J
ﻦﮐﺩﺮﺧ ﻪﺳﺎﮐ ﻪﻐﻴﺗ .K
ﻝﺪﻣ ﻪﺑ ﻪﺘﺴﺑ*
ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﻒﻠﺘﺨﻣ یﺍﺰﺟﺍﺕﺎﻧﻮﻜﻤﻟﺍ
3
EN
FR
RU
TR
DE
ELU IFU-ESTM7xxxAR.indd 3ELU IFU-ESTM7xxxAR.indd 3 12.12.16 16:3112.12.16 16:31
.ﻰﻟﻭﻷﺍ ﺓﺮﻤﻠﻟ ﺔﻨﻴﻛﺎﻤﻟﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﻞﺒﻗ ﺔﻳﺎﻨﻌﺑ ﺔﻴﻟﺎﺘﻟﺍ ﺕﺎﻤﻴﻠﻌﺘﻟﺍ ﺃﺮﻗﺍ
ﻦﻣ ﻥﻮﻧﺎﻌﻳ ﻦﻳﺬﻟﺍ (ﻝﺎﻔﻃﻷﺍ ﻢﻬﻴﻓ ﺎﻤﺑ) ﺹﺎﺨﺷﻷﺍ ﻞﺒِ
ﻗﻦﻣ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﺍﺬﻫ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﻦﻜﻤﻳ ﻻ•
ﻢﻬﻟ ﺮﻓﻮﺗ ﺍﺫﺇ ﻻﺇ ﺔﻓﺮﻌﻤﻟﺍ ﻭﺃ ﺓﺮﺒﺨﻟﺍ ﻡﺪﻋ ﻭﺃ ﺔﻴﻠﻘﻌﻟﺍ ﻭﺃ ﺔﻴﺴﺤﻟﺍ ﻭﺃ ﺔﻴﻧﺪﺒﻟﺍ ﺕﺍﺭﺪﻘﻟﺍ ﻒﻌﺿ
ﻦﻋ ﻝﻭﺆﺴﻣ ﺺﺨﺷ ﻖﻳﺮﻃ ﻦﻋ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺎﺑ ﻖﻠﻌﺘﻳ ﺎﻤﻴﻓ ﻪﻴﺟﻮﺘﻟﺍﻭ ﻑﺍﺮﺷﻹﺍ
.ﻢﻬﺘﻣﻼﺳ
.ﺯﺎﻬﺠﻟﺎﺑ ﻢﻬﺜﺒﻋ ﻡﺪﻋ ﻥﺎﻤﻀﻟ ﻑﺍﺮﺷﻺﻟ ﻝﺎﻔﻃﻷﺍ ﻊﻀﺨﻳ ﻥﺃ ﺐﺠﻳ •
.ﻑﺍﺮﺷﺇ ﻥﻭﺪﺑ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺎﺑ ﻝﺎﻔﻃﻸﻟ ﺢﻤﺴﺗ ﻻ•
ﺔﺣﻮﻟ ﺕﺎﻔﺻﺍﻮﻣ ﻊﻣ ﻩﺩﺩﺮﺗﻭ ﻪﺘﻴﻄﻠﻓ ﻡءﻼﺘﺗ ﺔﻗﺎﻃ ﺩﺍﺪﻣﺇ ﺭﺪﺼﻤﺑ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻞﻴﺻﻮﺗ ﺐﺠﻳ •
!ﻂﻘﻓ ﺱﺎﻴﻘﻟﺍ
ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ ﺍً
ﺪﺑﺃ ﻪﻄﻘﺘﻠﺗ ﻭﺃ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻡﺪﺨﺘﺴﺗ ﻻ•
.ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﺩﺍﺪﻣﺇ ﻚﻠﺳ ﻒﻠﺗ –
.ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻢﺴﺟ ﻒﻠﺗ –
ﻭﺃ ﺔﻌﻨﺼُ
ﻤﻟﺍ ﺔﻛﺮﺸﻟﺍ ﻞﺒﻗ ﻦﻣ ﻪﻟﺍﺪﺒﺘﺳﺍ ﺐﺠﻴﻓ ،ﺎً
ﻔﻟﺎﺗ ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﺩﺍﺪﻣﺇ ﻚﻠﺳ ﻭﺃ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻥﺎﻛ ﺍﺫﺇ •
.ﺮﻄﺨﻠﻟ ﺽﺮﻌﺘﻟﺍ ﻱﺩﺎﻔﺘﻟ ﻦﻴﻠﻫﺆﻤﻟﺍ ﺹﺎﺨﺷﻷﺍ ﻦﻣ ﻩﺮﻴﻏ ﻭﺃ ﺎﻬﻟ ﻊﺑﺎﺘﻟﺍ ﺔﻧﺎﻴﺼﻟﺍ ﻞﻴﻛﻭ
ﻭﺃ ﻪﻌﻴﻤﺠﺗ ﻞﺒﻗﻭ ﻪﺑ ءﺎﻨﺘﻋﻻﺍ ﻡﺪﻋ ﻝﺎﺣ ﻲﻓ ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﺩﺍﺪﻣﺇ ﺭﺪﺼﻣ ﻦﻋ ﺎً
ﻤﺋﺍﺩ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻞﺼﻓﺍ •
.ﻪﻔﻴﻈﻨﺗ ﻭﺃ ﻪﻜﻓ
.ءﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺎﺑ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻞﻴﺻﻮﺗ ءﺎﻨﺛﺃ ﺕﺍﻭﺩﺃ ﻱﺄﺑ ﻭﺃ ﻙﺪﻴﺑ ﺍً
ﺪﺑﺃ ﺕﺎﻘﺤﻠﻤﻟﺍ ﻭﺃ ﺓﺮﻔﺸﻟﺍ ﺲﻤﻠﺗ ﻻ•
ﺪﻨﻋ ﺭﺬﺤﻟﺍ ﺥﻮﺗ !ﺔﺑﺎﺻﻹ ﺽﺮﻌﺘﻟﺍ ﺮﻄﺧ ﻙﺎﻨﻬﻓ !ﺍً
ﺪﺟ ﺓﺩﺎﺣ ﻥﻮﻜﺗ ﺕﺎﻘﺤﻠﻤﻟﺍﻭ ﺓﺮﻔﺸﻟﺍ ﻥﺇ •
ﺭﺪﺼﻣ ﻦﻋ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻞﺼﻓ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗ !ﻒﻴﻈﻨﺘﻟﺍ ﺪﻨﻋ ﻭﺃ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﻻﺍ ﺪﻌﺑ ﻪﻜﻓ ﻭﺃ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻊﻴﻤﺠﺗ
.ﻲﺴﻴﺋﺮﻟﺍ ءﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ
ﻕﺪﻨﺒﻟﺍ ﻞﺜﻣ ،ﺔﻓﺎﺠﻟﺍﻭ ﺔﺒﻠﺼﻟﺍ ﺩﺍﻮﻤﻟﺍ ﺝﺰﻤﻟ ﻭﺃ ﺞﻠﺜﻟﺍ ﻊﻴﻄﻘﺘﻟ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﻦﻜﻤﻳ ﻻ•
ﺩﻮﻌﺗ ﻻﺪﻘﻓ ﻻﺇﻭ .ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻊﻣ ﺓﺮﻓﻮﺘﻣ ﺔﻨﻴﻌﻣ ﺕﺎﻘﺤﻠﻣ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﺪﻨﻋ ءﺎﻨﺜﺘﺳﺎﺑ ،ﻯﻮﻠﺤﻟﺍﻭ
.ﺓّ
ﺩﺎﺣ ﺓﺮﻔﺸﻟﺍ
.ﻪﻔﻴﻈﻨﺗ ﺽﺮﻐﺑ ﺮﺧﺁ ﻞﺋﺎﺳ ﻱﺃ ﻭﺃ ﻩﺎﻴﻤﻟﺍ ﻲﻓ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﺮﻤﻐﺗ ﻻ•
ﻲﻓ .ﺔﻴﻧﺎﺛ 30 ﻦﻣ ﺮﺜﻛﻷ ﺮﻤﺘﺴﻣ ﻞﻜﺸﺑ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻡﺪﺨﺘﺴﺗ ﻻ،ﻞﻴﻘﺛ ﻞﻤﺣ ﺔﺠﻟﺎﻌﻣ ﺪﻨﻋ •
ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻙﺮﺗﺍ .ﺔﻴﻧﺎﺛ 60 ﻦﻣ ﺮﺜﻛﻷ ﺮﻤﺘﺴﻣ ﻞﻜﺸﺑ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻡﺪﺨﺘﺴﺗ ﻻ،ﻱﺩﺎﻌﻟﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﻻﺍ
.ﻪﻠﻴﻐﺸﺗ ﺓﺩﺎﻋﺇ ﻞﺒﻗ ﺩﺮﺒﻳ ﻰﺘﺣ
!ﺭﺎﺠﻔﻧﺍ ﺙﻭﺪﺣ ﺮﻄﺧ ﻰﻟﺇ ﺍﺬﻫ ﻱﺩﺆﻳ ﺪﻗ .ءﻼﻄﻟﺍ ﺝﺰﻤﻟ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﺍﺬﻫ ﻡﺪﺨﺘﺴﺗ ﻻ•
.ﺓﺰﻬﺟﻷﺍ ﻰﻠﻋ ﻦﻴﺒﻣ ﻮﻫ ﺎﻤﻛ ءﻞﻤﻟﺍ ﺭﺍﺪﻘﻤﻟ ﻰﺼﻗﻷﺍ ﺪﺤﻟﺍ ﺯﻭﺎﺠﺘﺗ ﻻ•
.ءﺎﻄﻐﻟﺍ ﻥﻭﺪﺑ ﺕﺎﻣﺍﺪﺨﺘﺳﻻﺍ ﺩﺪﻌﺘﻤﻟﺍ ءﺎﻧﻹﺍ ﻞﻴﻐﺸﺘﺑ ﺍً
ﺪﺑﺃ ﻢﻘﺗ ﻻ•
ﻒﻠﺗ ﻱﺃ ﻦﻋ ﺔﻴﻟﻭﺆﺴﻣ ﻱﺃ ﺔﻌﻨﺼﻤﻟﺍ ﺔﻛﺮﺸﻟﺍ ﻞﺒﻘﺗ ﻻ.ﻂﻘﻓ ﻲﻟﺰﻨﻤﻟﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﻼﻟ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﺍﺬﻫ •
.ﺢﻴﺤﺼﻟﺍ ﺮﻴﻏ ﻭﺃ ﻢﺋﻼﻤﻟﺍ ﺮﻴﻏ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﻻﺍ ﻪﺒﺒﺳ ﻞﻤﺘﺤﻣ
.ﺎً
ﺒﺳﺎﻨﻣ ﻚﻟﺫ ﻥﺎﻛ ﺍﺫﺇ ﺕﺎﻘﺤﻠﻤﻟﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﻻ ﻢﺠﺤﻟﺍﻭ ﺖﻗﻮﻠﻟ ﻰﺼﻗﺃ ﺍً
ﺪﺣ ﻒﺿﺃ •
www.electrolux.com4
ELU IFU-ESTM7xxxAR.indd 4ELU IFU-ESTM7xxxAR.indd 4 12.12.16 16:3112.12.16 16:31
.ﺪﻴﻧﺍﻮﺨﺑ ﺖﻗﺩ ﻪﺑ ﺍﺭ ﺮﻳﺯ یﺎﻫﻞﻤﻌﻟﺍﺭﻮﺘﺳﺩ ،ﺭﺎﺑ ﻦﻴﻟﻭﺍ یﺍﺮﺑ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ ﺯﺍ ﻞﺒﻗ
ﺕﻼﮑﺸﻣ ،ﻢﮐ ﯽﮑﻳﺰﻴﻓ ﯽﻳﺎﻧﺍﻮﺗ ﺎﺑ (ﻥﺎﮐﺩﻮﮐ ﻪﻠﻤﺟ ﺯﺍ) ﺹﺎﺨﺷﺍ ﻂﺳﻮﺗ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ یﺍﺮﺑ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﻦﻳﺍ •
ﺩﺍﺮﻓﺍ ﻦﻳﺍ ﻪﮑﻧﺁ ﺮﮕﻣ ،ﺖﺳﺍ ﻩﺪﺸﻧ ﻪﺘﻓﺮﮔ ﺮﻈﻧ ﺭﺩ ﯽﻓﺎﮐ ﯽﻫﺎﮔﺁ ﻭﻪﺑﺮﺠﺗ ﻥﻭﺪﺑ یﺩﺍﺮﻓﺍ ﺎﻳ ﯽﻨﻫﺫ
ﻭﺕﺭﺎﻈﻧ ﺩﺭﻮﻣ ﺖﺳﺎﻬﻧﺁ ﯽﻨﻤﻳﺍ ﻝﻮﺌﺴﻣ ﻪﮐ یﺩﺮﻓ ﻂﺳﻮﺗ ﺪﻳﺎﺑ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﺎﺑ ﻥﺩﺮﮐ ﺭﺎﮐ ﻡﺎﮕﻨﻫ
.ﺩﺮﻴﮕﺑ ﺭﺍﺮﻗ ﺎﻬﻧﺁ ﺭﺎﻴﺘﺧﺍ ﺭﺩ ﻪﻃﻮﺑﺮﻣ یﺎﻫ ﻞﻤﻌﻟﺍﺭﻮﺘﺳﺩ ﺎﻳ ﻪﺘﻓﺮﮔ ﺭﺍﺮﻗ ﯽﻳﺎﻤﻨﻫﺍﺭ
.ﺪﻨﻨﮐﯽﻤﻧ یﺯﺎﺑ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﺎﺑ ﻪﮐ ﺩﻮﺷ ﻞﺻﺎﺣ ﻥﺎﻨﻴﻤﻃﺍ ﺎﺗ ﺪﻨﺷﺎﺑ ﺐﻗﺍﺮﻣ ﺖﺤﺗ ﺪﻳﺎﺑ ﻥﺎﮐﺩﻮﮐ •
.ﺪﻨﻨﮐ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﺯﺍ ﺕﺭﺎﻈﻧ ﻥﻭﺪﺑ ﻥﺎﮐﺩﻮﮐ ﺪﻴﻫﺪﻧ ﻩﺯﺎﺟﺍ •
ﻪﺟﺭﺩ کﻼﭘ یﻭﺭ ﺲﻧﺎﮐﺮﻓ ﻭژﺎﺘﻟﻭ ﺕﺎﺼﺨﺸﻣ ﺎﺑ ﻪﮐ ﺪﻴﻧﺰﺑ ﯽﻗﺮﺑ ﺰﻳﺮﭘ ﻪﺑ ﻂﻘﻓ ﺍﺭ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ •
!ﺪﺷﺎﺑﻪﺘﺷﺍﺩ ﺖﻘﺑﺎﻄﻣﻝﻮﺼﺤﻣ
ﺪﻴﻨﮑﻧ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﺯﺍ ﺮﻳﺯ ﻂﻳﺍﺮﺷ ﺭﺩ ﺰﮔﺮﻫ •
،ﺪﺷﺎﺑ ﻩﺪﻳﺩ ﺐﻴﺳﺁ ﻕﺮﺑ ﻢﻴﺳ –
.ﺪﺷﺎﺑ ﻩﺪﻳﺩ ﺐﻴﺳﺁ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﻥﺰﺨﻣ –
،ﻩﺪﻧﺯﺎﺳ ﻂﺳﻮﺗ ،ﺮﻄﺧ ﺯﻭﺮﺑ ﺯﺍ یﺮﻴﮔﻮﻠﺟ یﺍﺮﺑ ﺪﻳﺎﺑ ،ﺖﺳﺍ ﻩﺪﻳﺩ ﺐﻴﺳﺁ ﻕﺮﺑ ﻢﻴﺳ ﺎﻳ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﺮﮔﺍ •
.ﺩﺩﺮﮔ ﺾﻳﻮﻌﺗ ﻂﻳﺍﺮﺷ ﺪﺟﺍﻭ ﺩﺍﺮﻓﺍ ﺎﻳ ﺕﺎﻣﺪﺧ ﯽﮔﺪﻨﻳﺎﻤﻧ
ﺰﻳﺮﭘ ﺯﺍ ﺍﺭ ﻪﺧﺎﺷﻭﺩ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ یﺭﺎﮐﺰﻴﻤﺗ ﺎﻳ ﻥﺩﺮﮐ ﺭﺍﻮﺳ ﻭﻩﺩﺎﻴﭘ ،ﻥﺩﺮﮐ ﺎﻫﺭ ﺯﺍ ﻞﺒﻗ ﻪﺸﻴﻤﻫ •
.ﺪﻴﺸﮑﺑ
ﺲﻤﻟ یﺮﮕﻳﺩ ﺭﺍﺰﺑﺍ ﺎﻳ ﺖﺳﺩ ﺎﺑ ﺍﺭ یﺰﻠﻓ ﺕﺎﺤﻔﺻ ﺎﻳ ﺎﻫﻪﻐﻴﺗ ،ﺖﺳﺍ ﻞﺼﺘﻣ ﻕﺮﺑ ﻪﺑ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﯽﺘﻗﻭ •
.ﺪﻴﻨﮑﻧ
ﺯﺍ ﺲﭘ ﻥﺩﺮﮐ ﻩﺩﺎﻴﭘ ،ﺭﺍﻮﺳ ﻡﺎﮕﻨﻫ !ﺖﺣﺍﺮﺟ ﺮﻄﺧ !ﺪﻨﺘﺴﻫ ﺰﻴﺗ ﯽﻠﻴﺧ یﺰﻠﻓ ﺕﺎﺤﻔﺻ ﻭﺎﻫﻪﻐﻴﺗ •
.ﺖﺳﺍ ﻊﻄﻗ ﻕﺮﺑ ﺎﺑ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﻝﺎﺼﺗﺍ ﺪﻳﻮﺷ ﻦﺌﻤﻄﻣ !ﺪﻴﻨﮐ ﻁﺎﻴﺘﺣﺍ یﺭﺎﮐﺰﻴﻤﺗ ﻡﺎﮕﻨﻫ ﺎﻳ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ
ﻉﻮﻨﻤﻣ ﺕﺎﺒﻨﺑﺁ ،ﻞﻴﺟﺁ ﺪﻨﻧﺎﻣ ﺖﺨﺳ ﻭﮏﺸﺧ ﺩﺍﻮﻣ ﺎﻳ ﺦﻳ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﺮﺧ یﺍﺮﺑ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ •
ﺕﺭﻮﺼﻨﻳﺍ ﺮﻴﻏ ﺭﺩ .ﺩﻮﺷ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﺎﺑ ﻩﺪﺷ ﻪﺋﺍﺭﺍ ﺹﺎﺧ ﯽﺒﻧﺎﺟ ﻡﺯﺍﻮﻟ ﺯﺍ ﻪﮑﻨﻳﺍ ﺮﮕﻣ ؛ﺖﺳﺍ
.ﺩﻮﺷﯽﻣﺪﻨﮐﻪﻐﻴﺗ
.ﺪﻳﺯﺍﺪﻧﺎﻴﻧ ﺮﮕﻳﺩ ﺕﺎﻌﻳﺎﻣ ﺎﻳ ﺏﺁ ﺭﺩ ﺍﺭ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ •
ﻪﻴﻧﺎﺛ ٣٠ ﺯﺍ ﺮﺘﺸﻴﺑ یﺍﺮﺑ ﻡﻭﺍﺪﻣ ﺭﻮﻃ ﻪﺑ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﺯﺍ ،ﺪﻴﻨﮐﯽﻣ ﺩﺮﺧ ﺍﺭ ﺩﺍﻮﻣ یﺩﺎﻳﺯ ﺭﺍﺪﻘﻣ ﺮﮔﺍ •
ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ ﻪﻴﻧﺎﺛ ۶٠ ﺯﺍ ﺮﺘﺸﻴﺑ یﺍﺮﺑ ﻡﻭﺍﺪﻣ ﺭﻮﻃ ﻪﺑ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﺯﺍ ،یﺩﺎﻋ ﻂﻳﺍﺮﺷ ﺭﺩ .ﺪﻴﻨﮑﻧ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ
.ﺩﻮﺷ ﮏﻨﺧ ﺪﻴﻫﺩ ﻩﺯﺎﺟﺍ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﺯﺍ ﺩﺪﺠﻣ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ ﺯﺍ ﻞﺒﻗ .ﺪﻴﻨﮑﻧ
!ﺪﻫﺩ ﺥﺭ ﺭﺎﺠﻔﻧﺍ ﺖﺳﺍ ﻦﮑﻤﻣ ،ﺮﻄﺧ .ﺪﻴﻨﮑﻧ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ ﮓﻧﺭ ﻥﺩﺯ ﻢﻫ یﺍﺮﺑ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﺯﺍ •
.ﺪﻴﻨﮑﻧ ﺮﭘ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ یﻭﺭ ﻩﺪﺷ ﻩﺩﺍﺩ ﻥﺎﺸﻧ ﺮﺜﮐﺍﺪﺣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ ﺯﺍ ﺮﺘﺸﻴﺑ ﺍﺭ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ •
.ﺪﻴﻨﮑﻧ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ ﺏﺭﺩ ﻥﻭﺪﺑ ﻩﺭﻮﻈﻨﻣﺪﻨﭼ ﻪﺳﺎﮐ ﺯﺍ ﺰﮔﺮﻫ •
یﺎﻫﺐﻴﺳﺁ ﻝﺎﺒﻗ ﺭﺩ یﺪﻬﻌﺗ ﭻﻴﻫ ﻩﺪﻧﺯﺎﺳ .ﺖﺳﺍ ﻩﺪﺷ ﻪﺘﺧﺎﺳ ﯽﮕﻧﺎﺧ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ یﺍﺮﺑ ﻂﻘﻓ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﻦﻳﺍ •
.ﺩﺮﻳﺬﭘﯽﻤﻧ ﺍﺭ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﺯﺍ ﺐﺳﺎﻨﻣﺎﻧ ﺎﻳ ﺖﺳﺭﺩﺎﻧ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ ﺮﺛﺍ ﺭﺩ ﯽﻟﺎﻤﺘﺣﺍ
.ﺪﻴﻨﮐ ﻪﺟﻮﺗ ﯽﺒﻧﺎﺟ ﻡﺯﺍﻮﻟ یﺍﺮﺑ ﺩﺍﻮﻣ ﻢﺠﺣ ﻭﻥﺎﻣﺯ ﺖﻳﺩﻭﺪﺤﻣ ﻪﺑ •
5
EN
FR
RU
TR
DE
ELU IFU-ESTM7xxxAR.indd 5ELU IFU-ESTM7xxxAR.indd 5 12.12.16 16:3112.12.16 16:31
EN
Read the following instruction carefully before using machine for
the rst time.
• This appliance is not intended for use by persons (including children)
with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of
experience and knowledge, unless they have been given supervision
or instruction concerning use of the appliance by a person responsible
for their safety.
• Children should be supervised to ensure that they do not play with the
appliance.
• Do not allow children to use the appliance without supervision.
• The appliance may only be connected to a power supply whose
voltage and frequency comply with the specications on the rating
plate!
• Never use or pick up the appliance if
– the supply cord is damaged,
– the housing is damaged.
• If the appliance or the supply cord is damaged, it must be replaced
by the manufacturer, its service agent or similarly qualied person, in
order to avoid hazard.
• Always disconnect the appliance from the supply if it is left
unattended and before assembling, disassembling or cleaning.
• Never touch the blades or inserts with your hand or any tools while the
appliance is plugged in.
• The blades and inserts are very sharp! Danger of injury! Caution when
assembling, disassembling after use or when cleaning! Ensure that the
appliance is disconnected from the mains supply.
• The appliance cannot be used for chopping ice or blending hard and
dry substance, such as nut, candy; except with specic accessories
provided with the appliance. Otherwise the blade could be blunt.
• Do not immerse the appliance in water or any other liquid.
• When processing heavy load, do not use the appliance continuously
for more than 30 seconds. In normal use, do not use appliance
continuously for more than 60 seconds. Allow to cool down before
restarting.
• Do not use this appliance to stir paint. Danger, could result in an
explosion!
• Do not exceed the maximum lling volume as indicated on the
appliances.
• Never operate all-purpose bowl without lid.
• This appliance is intended for domestic use only. The manufacturer
cannot accept any liability for possible damage caused by improper or
incorrect use.
• If relevant add time and volume limitations for accessories.
www.electrolux.com6
ELU IFU-ESTM7xxxAR.indd 6ELU IFU-ESTM7xxxAR.indd 6 12.12.16 16:3112.12.16 16:31
Avant d’utiliser l’appareil pour la première fois, il est impératif de
lire attentivement les instructions suivantes.
• Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y
compris des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou
mentales sont diminuées, ou qui ne disposent pas des connaissances
ou de l’expérience nécessaires, à moins qu’elles n’aient été formées
ou encadrées pour l’utilisation de cet appareil par une personne
responsable de leur sécurité.
• Les enfants doivent être surveillés pour éviter qu’ils ne jouent avec cet
appareil.
• Ne pas laisser les enfants se servir de l’appareil sans surveillance.
• L’appareil doit être branché sur un réseau électrique correspondant
à la tension et à la fréquence d’alimentation indiquées sur la plaque
signalétique.
• Ne jamais utiliser ou prendre l’appareil si
– le cordon d’alimentation est endommagé,
– le boîtier est endommagé.
• Si l’appareil ou le cordon d’alimentation sont endommagés, ils doivent
être remplacés par le fabricant, l’un de ses réparateurs ou toute autre
personne dûment qualiée, an d’éviter tout danger.
• Toujours débrancher l’appareil de l’alimentation électrique s’il est laissé
sans surveillance et avant toute opération de montage, de démontage
ou de nettoyage.
• Ne jamais toucher de lame, de support ou d’outil lorsque l’appareil est
branché.
• Les lames et les accessoires sont très coupants! Risque de blessure!
Attention lors du montage, du démontage après utilisation ou du
nettoyage! S’assurer que l’appareil est débranché de l’alimentation
électrique.
• Le pied mixeur ne doit pas être utilisé pour piler de la glace ou mixer
des aliments durs ou secs, tels que les noix, grains de café... cela
endommagerait la lame. Utilisez pour cela l’assessoire prévu à cet eet
: le mini-hâchoir.
• Ne pas plonger l’appareil dans l’eau ni dans aucun autre liquide.
• Lors d’une utilisation intensive, ne pas utiliser l’appareil pendant plus
de 30secondes d’alée. Dans le cadre d’un usage normal, ne pas
utiliser l’appareil en continu pendant plus de 60 secondes. Laisser
l’appareil refroidir avant de le remettre en marche.
• Ne pas utiliser l’appareil pour mélanger de la peinture: Danger, risque
d’explosion!
• Ne pas dépasser le volume de remplissage maximum indiqué sur
l’appareil.
• N‘utilisez jamais le bol multi-usages sans son couvercle.
• Cet appareil est exclusivement destiné à un usage domestique. Le
fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages résultant
d’une utilisation incorrecte de l’appareil.
• Si nécessaire, imposer une limitation de durée d’utilisation et de
volume supplémentaire pour les accessoires.
FR
7
EN
FR
RU
TR
DE
ELU IFU-ESTM7xxxAR.indd 7ELU IFU-ESTM7xxxAR.indd 7 12.12.16 16:3112.12.16 16:31
A
B
2. Fixer le pied mixeur au bloc moteur,
le faire pivoter dans le sens des
aiguilles d'une montre (A) jusqu'à ce
qu'il s'enclenche. Pour retirer le pied
mixeur, le faire pivoter dans le sens
inverse des aiguilles d'une montre (B).
1. Avant la première utilisation,
nettoyer le pied mixeur à l’eau
courante. Avant d'insérer ou de
retirer le pied mixeur, débrancher
l'appareil de la prise de courant.
3. Plongez le mixeur plongeant dans
le récipient, puis commencer à mixer
à vitesse normale. Veillez à ce que le
récipient gradué ne soit pas rempli au
delà des 2/3 (600 ml) de sa capacité. Si
vous utilisez un autre récipient que celui
fourni, veillez à ne pas immerger le pied
mixeur au delà des 2/3 de sa longueur.
Appliquer au mixeur plongeant un léger
mouvement de va et vient vertical pour
s'assurer du meilleur mixage du contenu.
Relâcher le bouton pour l'arrêter.
Getting started / Première utilisation
FR
EN
/ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ءﺪﺑﺭﺎﮐ ﻪﺑ ﻉﻭﺮﺷ
ﻂﻠﺨﻟﺍ ﺓﺪﻋﺎﻗ ﻒﻈﻧ ،ﺓﺮﻣ ﻝﻭﻷ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﻻﺍ ﻞﺒﻗ .1
ﻂﻠﺨﻟﺍ ﺓﺪﻋﺎﻗ ﻝﺎﺧﺩﺇ ﻞﺒﻗ .ﺔﻳﺭﺎﺠﻟﺍ ﻩﺎﻴﻤﻟﺍ ﺖﺤﺗ
ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﺬﺧﺄﻣ ﻦﻣ ﺲﺑﺎﻘﻟﺍ ﻝﺯﺃ ،ﺎﻬﺘﻟﺍﺯﺇ ﻭﺃ
ﻝﻮﻤﺤﻤﻟﺍ ءﺰﺠﻟﺍ ﻲﻓ ﻂﻠﺨﻟﺍ ﺓﺪﻋﺎﻗ ﻞﺧﺩﺃ .2
(ﺃ) ﺔﻋﺎﺴﻟﺍ ﺏﺭﺎﻘﻋ ﻩﺎﺠﺗﺎﺑ ﺎﻫﺭﺩﺃﻭ ،ﺪﻴﻟﺎﺑ
ﺓﺪﻋﺎﻗ ﺔﻟﺍﺯﻹ .ﺎﻬﻌﺿﻮﻣ ﻲﻓ ﺮﻘﺘﺴﺗ ﺎﻬﻛﺮﺗﺍﻭ
ﺔﻋﺎﺴﻟﺍ ﺏﺭﺎﻘﻋ ﻩﺎﺠﺗﺍ ﺲﻜﻌﺑ ﺎﻫﺭﺩﺃ ،ﻂﻠﺨﻟﺍ
.(ﺏ)
،ﻕﺭﻭﺪﻟﺍ ﻲﻓ ﺍً
ﺪﻴﺟ ﻱﻭﺪﻴﻟﺍ ﺏﺮﻀﻤﻟﺍ ﻞﺧﺩﺃ .3
ﺔﻋﺮﺴﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ءﺪﺒﺑ ﺝﺰﻤﻟﺍ ﺃﺪﺑﺍﻭ
ﻻﺔﻴﻤﻜﺑ ﺊﻠﺘﻤﻣ ﻕﺭﻭﺪﻟﺍ ﻥﺃ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗ .ﺔﻳﺩﺎﻌﻟﺍ
ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ .(ﺮﺘﻟ ﻲﻠﻠﻣ 600) ﻦﻴﺜﻠﺜﻟﺍ ﻦﻋ ﺪﻳﺰﺗ
ﻂﻠﺨﻟﺍ ﺓﺪﻋﺎﻗ ﻞﺧﺪُ
ﺗﻻ،ﻕﺭﻭﺪﻟﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﻡﺪﻋ
ﻙﺮﺣ .ﺎﻬﻟﻮﻃ ﻦﻣ ﻦﻴﺜﻠﺜﻟﺍ ﻦﻣ ﺮﺜﻛﺃ ﻖﻤﻋ ﻰﻠﻋ
ﻞﻔﺳﻷﻭ ﻰﻠﻋﻷ ﺔﻔﺨﺑ ﻱﻭﺪﻴﻟﺍ ﺏﺮﻀﻤﻟﺍ
ﺭﺮﺣ .ﻯﻮﺘﺤﻤﻠﻟ ﺔﺠﻟﺎﻌﻣ ﻞﻀﻓﺃ ﻥﺎﻤﻀﻟ
.ﻒﻗﻮﺘﻠﻟ ﺡﺎﺘﻔﻤﻟﺍ
ﻪﻳﺎﭘ ،ﺭﺎﺑ ﻦﻴﻟﻭﺍ یﺍﺮﺑ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ ﺯﺍ ﻞﺒﻗ .١
ﺩﺭﺍﻭ ﺯﺍ ﻞﺒﻗ .ﺪﻴﻳﻮﺸﺑ ﺰﻴﻤﺗ ﺏﺁ ﺎﺑ ﺍﺭ ﺮﺴﮑﻴﻣ
ﺍﺭ ﻪﺧﺎﺷﻭﺩ ،ﺮﺴﮑﻴﻣ ﻪﻳﺎﭘ ﻦﺘﺷﺍﺩﺮﺑ ﺎﻳ ﻥﺩﺮﮐ
ﺪﻴﺸﮑﺑ ﺰﻳﺮﭘ ﺯﺍ
ﻭﻩﺩﺮﮐ ﯽﺘﺳﺩ ﺖﻤﺴﻗ ﺩﺭﺍﻭ ﺍﺭ ﺮﺴﮑﻴﻣ ﻪﻳﺎﭘ .٢
ﺭﺩ ﺎﺗ ﺪﻴﻧﺎﭽﻴﭙﺑ (A) ﺖﻋﺎﺳ ﻪﺑﺮﻘﻋ ﺖﻬﺟ ﺭﺩ
،ﻥﺁ ﻦﺘﺷﺍﺩﺮﺑ یﺍﺮﺑ .ﺩﻮﺷ ﻞﻔﻗ ﺩﻮﺧ یﺎﺟ
ﺖﻋﺎﺳ ﻪﺑﺮﻘﻋ ﺖﻬﺟ ﻑﻼﺧ ﺍﺭ ﺮﺴﮑﻴﻣ ﻪﻳﺎﭘ
.ﺪﻴﻧﺎﭽﻴﭙﺑ (B)
ﻩﺪﺷ ﻪﺋﺍﺭﺍ ﻑﺮﻇ ﺩﺭﺍﻭ ﺍﺭ ﯽﺘﺳﺩ ﺮﺴﮑﻴﻣ .٣
ﻁﻮﻠﺨﻣ ﻪﺑ ﻉﻭﺮﺷ یﺩﺎﻋ ﺖﻋﺮﺳ ﺎﺑ ﻭﺪﻴﻳﺎﻤﻧ
ﻑﺮﻇ ﻪﮐ ﺪﻴﻨﮐ ﯽﺳﺭﺮﺑ .ﺪﻴﻳﺎﻤﻧ ﺩﺍﻮﻣ ﻥﺩﺮﮐ
.ﺪﺷﺎﺒﻧ ﺮﭘ (ﺮﺘﻣﯽﻠﻴﻣ ۶٠٠) ٢/٣ﺯﺍ ﺮﺘﺸﻴﺑ
،ﺪﻴﻨﮐﯽﻤﻧ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ ﻩﺪﺷ ﻪﺋﺍﺭﺍ ﻑﺮﻇ ﺯﺍ ﺮﮔﺍ
ﺭﺩ ﻥﺁ ﻝﻮﻃ ٢/٣ﺮﺜﮐﺍﺪﺣ ﺎﺗ ﺍﺭ ﺮﺴﮑﻴﻣ ﻪﻳﺎﭘ
ﻻﺎﺑ ﯽﻤﮐ ﺍﺭ ﯽﺘﺳﺩ ﺮﺴﮑﻴﻣ .ﺪﻴﻨﮐ ﺩﺭﺍﻭ ﻑﺮﻇ
.ﺪﻧﻮﺷ ﻁﻮﻠﺨﻣ ً
ﻼﻣﺎﮐ ﺩﺍﻮﻣ ﺎﺗ ﺪﻴﻨﮐ ﻦﻴﻳﺎﭘ ﻭ
.ﺩﻮﺷ ﻒﻗﻮﺘﻣ ﺎﺗ ﺪﻴﻨﮐ ﺎﻫﺭ ﺍﺭ ﺪﻴﻠﮐ
2. Insert the mixing foot to handheld
part, turn clockwise (A) and lock into
position. To remove, turn mixing foot
counter clockwise (B).
1. Before rst use, clean the mixing
foot under running water. Before
inserting or removing mixing foot,
remove plug from power outlet.
3. Insert the stick mixer deep into the
beaker, begin mixing by starting at
normal speed. Make sure the beaker
is no more than 2/3 (600 ml) full. If
you do not use the beaker, do not
immerse the mixing foot more than
2/3 of its length. Move stick mixer
lightly up and down to ensure best
processing of content. Release switch
to stop.
www.electrolux.com8
ELU IFU-ESTM7xxxAR.indd 8ELU IFU-ESTM7xxxAR.indd 8 12.12.16 16:3112.12.16 16:31
A
B
5. Remplir le bol hachoir d'aliments*.
Le poids des aliments à hacher ne
doit pas dépasser 300g(Quantité
maximale). Fermez le couvercle.
6. Insérer le bloc moteur dans le cou-
vercle du hachoir et le faire pivoter
dans le sens des aiguilles d'une montre
(A) jusqu'à ce qu'il s'enclenche. Bran-
cher l'appareil à la prise de courant
et appuyer sur l'interrupteur pour le
mettre en marche. Relâcher le bouton
pour l'arrêter. Retirer la partie poignée
en la faisant pivoter dans le sens
inverse des aiguilles d'une montre (B).
4. Utilisation du mini-hachoir*. Placer
le hachoir sur une surface propre
et plane. Mettre le couteau en acier
inoxydable en place.
Utilisation du mini-hachoir*
*selon le modèle /
FR
EN
/ *ﺓﺮﻴﻐﺼﻟﺍ ﺔﻣﺮﻔﻤﻟﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ*ﮏﭼﻮﮐ ﻦﮐﺩﺮﺧ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ
ءﺎﻧﺇ ﻊﺿ .*ﺓﺮﻴﻐﺼﻟﺍ ﺔﻣﺮﻔﻤﻟﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ .4
ﻊﺿ .ﻒﻴﻈﻧﻭ ٍ
ﻮﺘﺴﻣ ﺢﻄﺳ ﻰﻠﻋ ﺔﻣﺮﻔﻤﻟﺍ
ﺃﺪﺼﻠﻟ ﻡﻭﺎﻘﻤﻟﺍ ﺫﻻﻮﻔﻟﺍ ﻦﻣ ﺔﻋﻮﻨﺼﻤﻟﺍ ﺓﺮﻔﺸﻟﺍ
.ﺎﻬﻌﺿﻮﻣ ﻲﻓ
ﻥﺃ ﻦﻜﻤﻳ ﻻ.*ﺔﻣﺮﻔﻤﻟﺍ ءﺎﻧﺇ ﻞﺧﺍﺩ ﻡﺎﻌﻄﻟﺍ ﻊﺿ .5
ﻢﺟ 300 ﻪﻣﺮﻓ ﺩﺍﺮﻤﻟﺍ ﻡﺎﻌﻄﻟﺍ ﺭﺍﺪﻘﻣ ﺯﻭﺎﺠﺘﻳ
ﻖﻠﻏﺃ .(ﻪﻴﻟﺇ ﺭﺎﺸﻤﻟﺍ ﻯﻮﺘﺴﻤﻠﻟ ﻰﺼﻗﻷﺍ ﺪﺤﻟﺍ )
.ءﺎﻄﻐﻟﺍ
ءﺎﻄﻏ ﻲﻓ ﺪﻴﻟﺎﺑ ﻝﻮﻤﺤﻤﻟﺍ ءﺰﺠﻟﺍ ﻞﺧﺩﺃ .6
(ﺃ) ﺔﻋﺎﺴﻟﺍ ﺏﺭﺎﻘﻋ ﻩﺎﺠﺗﺎﺑ ﻩﺭﺩﺃ ،ﺔﻣﺮﻔﻤﻟﺍ
ﻞﻴﺻﻮﺘﺑ ﻢﻗ .ﻪﻌﺿﻮﻣ ﻲﻓ ﺮﻘﺘﺴﻳ ﻪﻛﺮﺗﺍﻭ
ﺡﺎﺘﻔﻤﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿﺍﻭ ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﺬﺧﺄﻤﺑ ﺲﺑﺎﻘﻟﺍ
ﻝﺯﺃ .ﻒﻗﻮﺘﻠﻟ ﺡﺎﺘﻔﻤﻟﺍ ﺭﺮﺣ .ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ءﺪﺒﻟ
ﻪﺗﺭﺍﺩﺇ ﻖﻳﺮﻃ ﻦﻋ ﺪﻴﻟﺎﺑ ﻝﻮﻤﺤﻤﻟﺍ ءﺰﺠﻟﺍ
.(ﺏ) ﺔﻋﺎﺴﻟﺍ ﺏﺭﺎﻘﻋ ﻩﺎﺠﺗﺍ ﺲﻜﻌﺑ
ﻦﮐﺩﺮﺧ ﻪﺳﺎﮐ .*ﮏﭼﻮﮐ ﻦﮐﺩﺮﺧ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ .۴
ﺭﺍﺮﻗ ﺰﻴﻤﺗ ﻭﻑﺎﺻ ﺢﻄﺳ ﮏﻳ یﻭﺭ ﺍﺭ
ﺩﺭﺍﻭ ﺶﻳﺎﺟ ﺮﺳ ﺭﺩ ﺍﺭ ﻞﻴﺘﺳﺍ ﻪﻐﻴﺗ .ﺪﻴﻫﺩ
.ﺪﻴﻨﮐ
ﺭﺍﺮﻗ ﻦﮐﺩﺮﺧ ﻑﺮﻇ ﺭﺩ ﺍﺭ ﺮﺴﮑﻴﻣ ﻪﻳﺎﭘ .۵
ﺪﻳﺎﺒﻧ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﺮﺧ یﺍﺮﺑ ﺩﺍﻮﻣ ﺭﺍﺪﻘﻣ .*ﺪﻴﻫﺩ
.ﺪﺷﺎﺑ (ﺮﺜﮐﺍﺪﺣ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ) ﻡﺮﮔ ٣٠٠ ﺯﺍ ﺮﺘﺸﻴﺑ
.ﺪﻳﺪﻨﺒﺑ ﺍﺭ ﺏﺭﺩ
ﻭﻩﺩﺮﮐ ﻦﮐﺩﺮﺧ ﺏﺭﺩ ﺩﺭﺍﻭ ﺍﺭ ﯽﺘﺳﺩ ﺖﻤﺴﻗ .۶
ﺭﺩ ﺎﺗ ﺪﻴﻧﺎﭽﻴﭙﺑ (A) ﺖﻋﺎﺳ ﻪﺑﺮﻘﻋ ﺖﻬﺟ ﺭﺩ
ﺰﻳﺮﭘ ﻪﺑ ﺍﺭ ﻪﺧﺎﺷﻭﺩ .ﺩﻮﺷ ﻞﻔﻗ ﺩﻮﺧ یﺎﺟ
ﺭﺎﮐ ﻪﺑ ﻉﻭﺮﺷ ﺎﺗ ﺪﻴﻫﺩ ﺭﺎﺸﻓ ﺍﺭ ﺪﻴﻠﮐ ﻭﺪﻴﻧﺰﺑ
.ﺩﻮﺷ ﻒﻗﻮﺘﻣ ﺎﺗ ﺪﻴﻨﮐ ﺎﻫﺭ ﺍﺭ ﺪﻴﻠﮐ .ﺪﻨﮐ
ﺖﻬﺟ ﻑﻼﺧ ﺭﺩ ﻥﺪﻧﺎﭽﻴﭘ ﺎﺑ ﺍﺭ ﯽﺘﺳﺩ ﺖﻤﺴﻗ
.ﺪﻴﻨﮐ ﺍﺪﺟ (B) ﺖﻋﺎﺳ ﻪﺑﺮﻘﻋ
/ ﺯﺍﺮﻄﻟﺍ ﺐﺴﺣ*ﻝﺪﻣ ﻪﺑ ﻪﺘﺴﺑ*
5. Place food into the chopper bowl*.
Amount of food to be chopped
cannot exceed 300 g ( Indicated max
level). Close the lid.
6. Insert handheld part into the
chopper lid, turn clockwise (A) and
lock into position. Plug into power
outlet and press switch to start.
Release to stop. Remove handheld
part by turning counter clockwise (B).
4. Using the mini chopper*. Place
chopper bowl on a clean, level
surface. Put stainless steel blade into
place.
Using the mini chopper* /
*depending on model /
9
EN
FR
RU
TR
DE
ELU IFU-ESTM7xxxAR.indd 9ELU IFU-ESTM7xxxAR.indd 9 12.12.16 16:3112.12.16 16:31
A
B
*selon le modèle /
/ ﺯﺍﺮﻄﻟﺍ ﺐﺴﺣ*ﻝﺪﻣ ﻪﺑ ﻪﺘﺴﺑ*
*depending on model /
/ *ﺔﻳﺪﻴﻠﻘﺘﻟﺍ ﺔﻘﻔﺨﻤﻟﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺎﺑ ﻞﻤﻌﻟﺍ*ﻥﺰﻤﻫ ﺎﺑ ﺭﺎﮐ
ﻊﻴﻤﺠﺘﻟ .*ﺔﻳﺪﻴﻠﻘﺘﻟﺍ ﺔﻘﻔﺨﻤﻟﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺎﺑ ﻞﻤﻌﻟﺍ .7
ءﺰﺠﻟﺍ ﺭﺩﺃ ،ﺪﻴﻟﺎﺑ ﻝﻮﻤﺤﻤﻟﺍ ءﺰﺠﻟﺍ ﻊﻣ ﺔﻘﻔﺨﻤﻟﺍ
ﻰﺘﺣ ﺔﻋﺎﺴﻟﺍ ﺏﺭﺎﻘﻋ ﻩﺎﺠﺗﺎﺑ ﺪﻴﻟﺎﺑ ﻝﻮﻤﺤﻤﻟﺍ
ﻩﺎﺠﺗﺍ ﺲﻜﻌﺑ ﻩﺭﺩﺃ ،ﻪﻜﻔﻟ .ﻪﻗﻼﻏﺇ ﻡﺎﻜﺣﺇ ﻢﺘﻳ
.ﺔﻋﺎﺴﻟﺍ ﺏﺭﺎﻘﻋ
ﻭﻥﺰﻤﻫ ﻥﺩﺮﮐ ﺭﺍﻮﺳ یﺍﺮﺑ .*ﻥﺰﻤﻫ ﺎﺑ ﺭﺎﮐ .٧
ﺭﺩ ﺍﺭ ﯽﺘﺳﺩ ﺖﻤﺴﻗ ،ﯽﺘﺳﺩ ﺖﻤﺴﻗ ﺎﺑ ﻝﺎﺼﺗﺍ
.ﺩﻮﺷ ﻢﮑﺤﻣ ﺎﺗ ﺪﻴﻧﺎﭽﻴﭙﺑ ﺖﻋﺎﺳ ﻪﺑﺮﻘﻋ ﺖﻬﺟ
ﻪﺑﺮﻘﻋ ﺖﻬﺟ ﻑﻼﺧ ﺍﺭ ﻥﺁ ،ﻥﺩﺮﮐ ﺍﺪﺟ یﺍﺮﺑ
.ﺪﻴﻧﺎﭽﻴﭙﺑ
FR
EN 7. Working with the traditional
whisk*. To assemble whisk with
handheld part, turn handheld
part clockwise until tightened. To
disassemble, turn counter clockwise.
Working with the traditional whisk* /
7. Utilisation du fouet traditionnel*.
Pour assembler le fouet au bloc
moteur, faire pivoter celui-ci dans
le sens des aiguilles d'une montre
jusqu'à ce qu'il s'enclenche. Pour
le démontage, le faire pivoter dans
le sens inverse des aiguilles d'une
montre.
Utilisation du fouet traditionnel*
F
E
www.electrolux.com10
ELU IFU-ESTM7xxxAR.indd 10ELU IFU-ESTM7xxxAR.indd 10 12.12.16 16:3112.12.16 16:31