
4242
eng
de
fra
ita
esp
por
ned
dan
nor
sve
n
rus
arb
A
B
VacuumingwithERGORAPIDO™Beforevacuuming,check thatthe nozzle
wheels andthe brush roll areclean from sharpobjects inorder toavoid
scratchingsensitive oors andto ensurefull cleaning performance.
Start and stop ERGORAPIDO™ by pushing the ON/OFF button A. ERGORAPIDO™ has 2 power settings which is
regulated with button B. 1. ERGORAPIDO™ will start on the high power mode. 2. Formore silentcleaning and
longer runtime, press the B button one more time to activate the “Silent mode”.
The wall unit can also be mounted on a wall.
Separate it from the oor unit. Always ensure that
the wall can withstand the weight of ERGORAPIDO™.
Staubsaugen mit dem ERGORAPIDO™ Um Kratzer auf empndlichen
BodenbelägenzuvermeidenunddasoptimaleReinigungsergebniszuerzielen,
solltevordemStaubsaugensichergestelltwerden,dasssichkeinescharfen
GegenständeindenDüsenrädernoderinderBürstenrolleverfangenhaben.
Starten und stoppen Sie den ERGORAPIDO™ durch Drücken der EIN/AUS-Taste A. Der ERGORAPIDO™ hat
zwei Leistungsstufen, die mitder TasteB gewähltwerden. 1.In derhohenLeistungsstufe startetder
ERGORAPIDO™nicht.2.Für leiserenBetrieb undlängereLaufzeitendie Taste(B)erneut drücken,umdas
Gerät in den Modus „Leise“ zu versetzen.
DieWandeinheitkannauchaneiner Wandbefestigt
werden. Dazu muss sie vom Bodenaufsteller getrennt
werden.VorderWandmontageunbedingtsicherstellen,
dassdie Wanddas Gewicht des ERGORAPIDO™ tragen kann.
Passerl'aspirateuravecl'ERGORAPIDO™Avantdepasser
l'aspirateur, vériez qu'il n'y a pas d'objets tranchants dans les roulettes
de l'embout ni dans la brosse rouleau an d'éviter de rayer les sols
fragiles etpourassurer deparfaitesperformances d'aspiration.
Allumez et éteignez l'ERGORAPIDO™ en appuyant sur la touche Marche/Arrêt « A ». L'ERGORAPIDO™ dispose
de 2 réglages de puissance que vous pouvez modier en appuyant sur la touche « B ». 1. L'ERGORAPIDO™ se
met en marche en mode haute tension. 2. Pour un nettoyage plus silencieux, appuyez une fois de plus sur la
touche de régulation « B » pour activer le « mode Silencieux ».
L'élément muralpeut égalementêtreinstallé seul
sur un mur. Séparez-le de l'élément au sol. Assurez-
vous toujours que le mur peut supporter le poids de
l'ERGORAPIDO™.
Utilizzo di ERGORAPIDO™ Prima diiniziare adaspirare,accertarsi
che le ruote dell’ugello e il rullo a spazzola siano puliti per evitare di
graare i pavimenti delicati e garantire la massimaprestazione di
pulizia.
Accendereespegnere ERGORAPIDO™ premendoilpulsante ON/OFF A. ERGORAPIDO™dispone di2
regolazioni della potenza mediante il pulsante B. 1. ERGORAPIDO™ si avvierà nella modalità a potenza
elevata. 2. Per una pulizia meno rumorosa e tempi di utilizzo più lunghi, premere ancora una volta il
pulsante B perattivare lamodalità “Silent”.
L’unità da muro può essere montata anche su una
parete.Separarla dall’unitàda pavimento.Accertarsi
sempre che la parete possa supportare il peso di
ERGORAPIDO™.
Aspirar com o ERGORAPIDO™ Antes deaspirar, certique-se deque
não há objectos aguçados nas rodas da escova e no rolo-escova para
evitar riscar pisosmais delicados e paragarantiro máximodesempenho
nalimpeza.
Ligue e desligue o ERGORAPIDO™, premindo o botão ligar/desligar A. O ERGORAPIDO™ dispõe de duas
denições de potência, as quais podem ser reguladas com o botão B. 1. O ERGORAPIDO™ liga no modo
de potência elevada. 2. Para uma limpeza mais silenciosa e uma maior autonomia, prima o botão B
maisuma vezpara seleccionaro “modosilencioso”.
A unidade de parede também pode ser montada
numa parede separadamente da unidade de chão.
Certique-se de que o material da parede consegue
suportar o peso do ERGORAPIDO™.
Pasarel aspiradorconERGORAPIDO™Antes de pasar el aspirador,
compruebeque lasruedas del cepilloestán libresdeobjetos punzantes
para evitar arañarsuelos delicadosy garantizaruna limpieza a pleno
rendimiento.
Inicie y detenga ERGORAPIDO™ al presionar la tecla A de ON/OFF. ERGORAPIDO™ dispone de dos ajustes de
energía que se regula con la tecla B 1. ERGORAPIDO™ se iniciará en el modo de energía alto.
2.Para una limpieza más silenciosa y un tiempo de ejecución prolongado, pulse una vez más la tecla B
para activar el“modo silencioso”.
La unidad de pared también se puede montar en
una pared. Debe separarla de la unidad de suelo.
Asegúrese siempre de que la pared puede soportar
el peso de ERGORAPIDO™.
StofzuigenmetdeERGORAPIDO™Controleervoordat u gaatstofzuigen
of de wieltjes van het mondstuk en de borstelrol schoon zijn en of er geen
scherpe voorwerpen op zitten. Anders kunt u krassen op gevoelige vloeren
veroorzaken,maar hetzorgtook voorvolledigeschoonmaakprestaties.
Zet de ERGORAPIDO™ aan en uit door op de toets aan/uit te drukken A. De ERGORAPIDO™ heeft twee 2
vermogensinstellingendie geregeldwordenmet toetsB 1. ERGORAPIDO™ start in de hoog vermogen-
stand. 2.Als u tijdenshet zuigen mindergeluidwilt makenen langerwiltkunnen stofzuigen,drukt u
nog een keer op knop B om de ’Silent’-stand te activeren.
De muureenheid kan ook op een muur gemonteerd
worden.Scheid dezevande vloereenheid.Zorgaltijd
dat de muur het gewicht van de ERGORAPIDO™ aan
kan.
Støvsugningmed ERGORAPIDO™Inden du støvsuger, skal du se
efter, at mundstykkets hjul og børsterullen er rene og frie for skarpe
genstande, så du ikke ridser følsomme gulve og er sikker på en perfekt
rengøring.
Start, og stop ERGORAPIDO™ ved at trykke på tænd-/sluk-knappen A. ERGORAPIDO™ har 2
styrkeindstillinger,som reguleresmed knappenB1. ERGORAPIDO™ starter på højeste styrke.
2.For en mere lydsvag rengøring og længere drift skal du trykke én gang til på knappen B for at
aktivere “Silentmode”.
Vægenheden kan også monteres på en væg. Skil den
fra gulvenheden. Ovebevis dig altid om, at væggen
kan klare vægten af ERGORAPIDO™.
Støvsugingmed ERGORAPIDO™Før støvsuging må du kontrollere at
hjulene på munnstykket og børstevalsen er fri for skarpe gjenstander
for å unngå riper på sensitive gulv og sikre full rengjøringsytelse.
Start og stopp ERGORAPIDO™ ved å trykke på På/Av-knappen A. ERGORAPIDO™ har to
styrkeinnstillinger som er regulert med knapp B 1. ERGORAPIDO™ vil starte i høyeekt-modusen.
2. For mer stillegående rengjøring og lenger driftstid, trykker du på B-knappen en gang til for å
aktivere “Stillemodus”.
Veggenheten kan også monteres på en vegg. Separer
den fra gulvenheten. Pass alltid på at veggen tåler
vekten avERGORAPIDO™.
Dammsugamed ERGORAPIDO™Innan du dammsuger ska du
kontrollera att det inte sitter några vassa föremål på munstyckets hjul
och den roterande borsten för att undvika att repa känsliga golv och för
att det ska bli helt rent.
Sätt på och stäng av ERGORAPIDO™ genom att trycka på ON/OFF-knappen A. ERGORAPIDO™ har 2
eektlägen som regleras med knapp B 1. ERGORAPIDO™ startar på det högre eektläget.
2.Om du vill ha tystare rengöring och längre användningstid trycker du en gång till på knapp B för att
aktivera“Tystläge”.
Väggenheten kan också monteras på en vägg.
Separera den från golvenheten. Kontrollera alltid att
väggentål ERGORAPIDO™-dammsugarensvikt.
ERGORAPIDO™-pölynimurin käyttäminenEnnen imuroimista tulee
tarkistaa, ettei suulakkeen pyörissä ja harjarullassa ole teräviä esineitä,
jottane eivätnaarmuttaisi arkalaatuisialattioita jajotta puhdistusteho
olisimaksimaalinen.
Käynnistä jasammuta ERGORAPIDO™painamalla virtakytkintäA. ERGORAPIDO™-laitteessa on kaksi
tehoasetusta, joita säädetään painikkeella B. 1. ERGORAPIDO™ käynnistyy suurella tehotasolla.
2.Kun haluatäänitason olevanalhaisempi jakäyttöajan olevan pidempi,paina painiketta Buudelleen
hiljaisentoimintatilanaktivoimiseksi.
Latausasemavoidaan asentaamyös seinään.Erota
se lattiayksiköstä. Varmista aina, että seinä kestää
ERGORAPIDO™-laitteenpainon.
Уборкапри помощи пылесосаERGORAPIDO™Передуборкой
убедитесь, что на колесах и щеточном валике насадки отсутствуют
острые посторонние предметы или фрагменты. Это поможет избежать
повреждения напольныхпокрытий,требующихособеннобережного
обращения,иобеспечит максимальнуюпроизводительностьуборки.
Включение и выключение пылесоса ERGORAPIDO™ производится нажатием кнопки А «ВКЛ/
ВЫКЛ». Пылесос ERGORAPIDO™ имеет 2 уровня мощности, которые регулируются кнопкой В.
1. При включении пылесос ERGORAPIDO™ работает в режиме высокой мощности. 2. Для того,
чтобы понизить уровень шума, повторно нажмите на кнопку «В» для перехода в «Тихий режим».
Настенный блок также может быть прикреплен
к стене. Отделите его от напольного блока.
Обязательно убедитесь, что стена достаточно
прочна, чтобы выдержать вес пылесоса
ERGORAPIDO™.
ERGORAPIDO™
.
ERGORAPIDO™ .”“ / ERGORAPIDO™
. ERGORAPIDO™ .1 .
.” “ ”“ .2
.
.
.ERGORAPIDO™.