elem PVD2000-G User manual

PVD2000-G
FR PONCEUSE TRIANGULAIRE
NL DRIEHOEKSCHUURMACHINE
GB TRIANGULAR SANDER
D DREIKANTSCHLEIFER
2010


FR PONCEUSE TRIANGULAIRE
MISE EN GARDE
Pour votre propre sécurité, lisez
préalablement ce manuel d’utilisation avant
d’utiliser la machine.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Lors d’emploi de la machine, observez
toujours scrupuleusement les consignes de
sécurité fournies ainsi que les consignes de
sécurité complémentaires ci-dessous.
Dans ce manuel sont employés les
pictogrammes suivants :
Risque de lésion corporelle
ou de dégâts matériel.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
COMPLÉMENTAIRES POUR LES PONCES
VIBRANTES
_ Observer les règles en vigueur relatives au
ponçage de surfaces peintes.
Tenir compte notamment des consignes
suivantes.
_ Si possible, utiliser toujours un système
d’aspiration de poussière.
_ Eliminer la poussière et autres déchets de
manière responsable.
_ Prenez les plus grandes précautions lors
de ponçage de peinture à base de plomb.
- Toutes les personnes présentes dans
l’atelier doivent porter un masque pour
se protéger contre la poussière et la
vapeur de peinture au plomb.
- L’accès à l’atelier doit être interdit aux
enfants et aux femmes enceintes.
- Manger, boire et fumer sont interdits
dans l’atelier.
SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE
Vérifiez si le voltage
mentionné sur la plaque
signalétique de la
machine correspond bien à la
tension de secteur présente
sur lieu.
DESCRIPTION
Votre ponceuse triangulaire a été conçue
pour les travaux de ponçage.
1 Bouton marche/arrêt
2 Raccord d’aspirateur de poussière
3 Semelle de ponçage
4 Papier abrasif
Montage du papier abrasif
_ Prenez du papier abrasif (4) de la taille de
grain souhaitée et placez-le sur la semelle
de ponçage (3). Veillez à ce que les
perforations du papier abrasif
correspondent à celles de la semelle
de ponçage.
_ Pressez le papier abrasif fermement sur la
semelle de ponçage.
Le papier abrasif doit être à
plat sur la semelle de
ponçage et ne doit pas s’en
détacher.
Évacuation de la poussière
Le raccord d’aspirateur de poussière (2)
assure - à l’aide d’un aspirateur de poussière
externe - l’aspiration de poussière de la
surface à traiter.
_ Emboîtez le suceur d’un aspirateur sur
le raccord (2).
Mise en marche et arrêt
_ Pour mettre la machine en marche,
positionnez le bouton marche/arrêt (1) sur
‘I’.
_ Pour mettre la machine en arrêt,
positionnez le bouton marche/arrêt sur ‘0’.
Ne pas utiliser la machine
pour le ponçage de pièces à
façonner contenant du
magnésium.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
La machine n’exige pas d’entretien particulier.
_ Nettoyez régulièrement les orifices d’aération.
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
Tension du réseau V 230
Fréquence du réseau Hz 50
Puissance W 180
Vibrations min-1 10.000
Surface de ponçage mm 90 x 90 x 90
Poids kg 1,4
Niveau de la pression sonore mesuré sur le
lieu de travail conformément à la norme
EN 60745-2-4 :
LpA (pression sonore) dB(A) 78
LWA (puissance sonore) dB(A) 92
Prenez des mesures de
protection auditive.
Valeur quadratique moyenne pondérée de
l’accélération, conformément à la norme
EN 60745-2-4: < 2,6 m/s²

GARANTIE
Pour les clauses de garantie, reportez-vous
aux conditions de garantie ci-jointes.
ENVIRONNEMENT
Si, après un certain temps,
vous décidez de
remplacer votre machine, ne
vous en débarrassez pas
avec les ordures ménagères
mais destinez-la à un
traitement respectueux de
l’environnement.
Fabriqué en Chine 2010

NL DRIEHOEKSCHUURMACHINE
WAARSCHUWING
Lees voor uw eigen veiligheid deze
gebruiksaanwijzing goed door alvorens de
machine te gebruiken.
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
Volg bij gebruik van de machine altijd de
bijgeleverde veiligheidsvoorschriften en
onderstaande aanvullende
veiligheidsvoorschriften nauwkeurig op.
In deze handleiding worden de volgende
pictogrammen gebruikt:
Gevaar voor lichamelijk letsel
of materiële schade.
AANVULLENDE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
VOOR SCHUURMACHINES
_ Neem voor het schuren van geverfde
oppervlakken de geldende regels in acht.
Houd vooral rekening met de volgende
voorschriften.
_ Gebruik indien mogelijk steeds een
stofafzuigsysteem.
_ Verwijder stof en ander afval op
verantwoorde wijze.
_ Betracht uiterste zorgvuldigheid bij het
schuren van verf op loodbasis:
- Alle personen die de werkvloer betreden,
moeten een masker dragen ter
bescherming tegen loodverfstof en -damp.
- Kinderen en zwangere vrouwen mogen
de werkvloer niet betreden.
- Eten, drinken en roken op de werkvloer
is niet toegestaan.
ELEKTRISCHE VEILIGHEID
BESCHRIJVING
Uw driehoekschuurmachine is ontworpen
voor schuurwerkzaamheden.
1 Aan/uit-schakelaar
2 Stofzuigeraansluiting
3 Schuurzool
4 Schuurpapier
Monteren van schuurpapier
_ Neem schuurpapier (4) van de gewenste
korrelgrootte en plaats het op de
schuurzool (3). Zorg dat de perforaties in het papier
overeenkomen met die op de schuurzool.
_ Druk het papier stevig op de schuurzool.
Het schuurpapier dient vlak
op de schuurzool te zitten en
mag er niet van loskomen.
Stofafzuiging
De stofzuigeraansluiting (2) zorgt met behulp van
een externe stofzuiger voor stofafzuiging van het
werkoppervlak.
_ Schuif de zuigmond van een stofzuiger op
de aansluiting (2).
In- en uitschakelen
_ Om de machine in te schakelen, zet u de
aan/uit-schakelaar (1) op ‘I’.
_ Om de machine uit te schakelen, zet u de
aan/uit-schakelaar op ‘0’.
Gebruik de machine niet voor
het schuren van magnesium
werkstukken.
REINIGING EN ONDERHOUD
De machine vergt geen speciaal onderhoud.
_ Reinig regelmatig de ventilatieopeningen.
TECHNISCHE GEGEVENS
Netspanning V 230
Netfrequentie Hz 50
Vermogen W 180
Schuurbewegingen min-1 10.000
Schuuroppervlak mm 90 x 90 x 90
Gewicht kg 1,4
Niveau van de geluidsdruk op de werkplek
gemeten volgens EN 60745-2-4:
LpA (geluidsdruk) dB(A) 78
LWA (geluidsvermogen) dB(A) 92
Neem maatregelen voor
gehoorbescherming.
Gewogen kwadratische gemiddelde waarde
van de versnelling overeenkomstig EN 60745-2-4:
<2,6m/s²
GARANTIE
Voor de garantiebepalingen wordt verwezen naar
de bijgevoegde garantievoorwaarden.
MILIEU
Als uw machine na verloop
van tijd aan vervanging toe
is, geef hem dan niet met het
huisvuil mee, maar zorg voor
een milieuvriendelijke
verwerking.
Made in China 2010

GB TRIANGULAR SANDER
WARNING
Read this manual carefully before using the
machine, for your own safety.
SAFETY INSTRUCTIONS
When using the machine, always observe
the enclosed safety instructions as well as
the additional safety instructions.
The following symbols are used throughout
this manual:
Denotes risk of personal
injury or damage to the tool.
ADDITIONAL SAFETY INSTRUCTIONS
FOR SANDERS
_ Observe the applicable regulations when sanding
painted surfaces.
_ Whenever possible, use a vacuum extractor for
dust collection.
_ Remove dust and other waste matter in an
environmentally safe way.
_ Take special care when sanding lead based paint:
- All persons entering the work area, must wear a
mask specially designed for protection against lead
paint dust and fumes.
- Children and pregnant women must not enter the
work area.
- Do not eat, drink or smoke in the work area .
ELECTRICAL SAFETY
Always check that the power
supply corresponds to the
voltage on the rating plate.
DESCRIPTION
Your triangular sander has been designed
for sanding applications.
1 On/off switch
2 Dust extraction connection
3 Sanding pad
4 Sanding paper
Fitting sanding sheets
_ Take sanding paper (4) of the required
grain size and place it on the sanding pad
(3). Make sure that the perforations in the
paper correspond with those on the sanding pad.
_ Press the paper firmly on the sanding pad.
The sanding paper must be
fitted firmly on the sanding
pad and should not come
loose.
Dust extraction
The dust extraction connection (2) together
with an external vacuum cleaner takes care
of the dust extraction of the working surface.
_ Slide the suction mouth of a vacuum
cleaner onto the connection (2).
Switching on and off
_ To switch the machine on, set the on/off
switch (1) to ‘I’.
_ To switch the machine off, set the on/off
switch (1) to ‘0’.
Never use the machine for
sanding magnesium
workpieces.
CLEANING AND MAINTENANCE
The machine does not require any special
maintenance.
_ Regularly clean the ventilation slots.
TECHNICAL DATA
Mains voltage V 230
Mains frequency Hz 50
Power input W 180
Orbits min-1 10,000
Sanding surface mm 90 x 90 x 90
Weight kg 1.4
Level of sound pressure measured
according to EN 60745-2-4:
LpA (sound pressure) dB(A) 78
LWA (acoustic power) dB(A) 92
Take appropriate measures
for the protection of hearing.
Weighted root mean square acceleration
value according to EN 60745-2-4:
<2.6m/s²
GUARANTEE
Refer to the enclosed guarantee conditions
for the terms and conditions of guarantee.
ENVIRONMENT
Should your machine need
replacement after
extended use, do not put it in
the domestic waste but
dispose of it in an
environmentally safe way.
Made in China 2010

D DREIKANTSCHLEIFER
WARNUNG
Lesen Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit diese
Anleitung gründlich durch, bevor Sie das
Elektrowerkzeug benutzen.
SICHERHEITSHINWEISE
Beim Gebrauch des Elektrowerkzeuges sind
die beiliegenden Sicherheitshinweise sowie die
zusätzlichen Sicherheitshinweise zu beachten.
Folgende Symbole werden in dieser
Anleitung verwendet:
Achtung: Verletzungsgefahr
oder mögliche Beschädigung
des Elektrowerkzeuges.
ZUSÄTZLICHE SICHERHEITSHINWEISE
FÜR SCHLEIFER
_ Beachten Sie beim Schleifen von Farbe die
geltenden Vorschriften. Beachten Sie
insbesondere folgende Vorschriften:
_ Verwenden Sie möglichst immer ein
Staubabsaugungssystem.
_ Entfernen Sie Staub und andere Abfälle
auf fachgerechte Weise.
_ Besondere Vorsicht gilt beim Schleifen
bleihaltiger Farbe:
- Alle Personen, die den Arbeitsplatz
betreten, müssen eine spezielle Maske
zum Schutz vor Bleifarbstaub und -
dampf tragen.
- Kinder und Schwangere dürfen den
Arbeitsplatz nicht betreten.
- Am Arbeitsplatz darf nicht gegessen,
getrunken oder geraucht werden.
ELEKTRISCHE SICHERHEIT
Überprüfen Sie immer, ob die
Netzspannung der auf dem
Typenschild des
Elektrowerkzeuges
angegebenen
Spannung entspricht.
GERÄTEBESCHREIBUNG
Ihr Dreikantschleifer wurde für Schleifarbeiten
entwickelt.
1 Ein-/Aus-Schalter
2 Staubsaugeranschluß
3 Schleifplatte
4 Schleifpapier
Anbringen des Schleifpapiers
_ Verwenden Sie Schleifpapier (4) der gewünschten
Körnung und bringen Sie dieses auf der
Schleifplatte (3) an. Sorgen Sie dafür, daß die
Löcher im Papier mit denen in der Schleifplatte
übereinstimmen.
_ Drücken Sie das Schleifpapier fest auf die
Schleifplatte.
Das Schleifpapier sollte flach
auf der Schleifplatte liegen
und darf sich nicht lösen.
Staubabsaugung
Der Staubsaugeranschluß (2) erlaubt es,
einen externen Staubsauger zur Absaugung
von Staub von der Arbeitsfläche zu verwenden.
_ Schieben Sie die Saugöffnung eines
Staubsaugers auf den Anschluß (2).
Ein- und Ausschalten
_ Zum Einschalten der Maschine stellen Sie
den Ein-/Aus-Schalter (1) auf ‚I‘.
_ Zum Ausschalten der Maschine stellen Sie
den Ein-/Aus-Schalter auf ‚0‘.
Verwenden Sie die Maschine
nicht zum Schleifen
magnesiumhaltiger
Werkstücke.
REINIGUNG UND WARTUNG
Das Elektrowerkzeug erfordert keine
besondere Wartung.
_ Reinigen Sie regelmäßig die Lüftungsschlitze.
TECHNISCHE DATEN
Netzspannung V 230
Netzfrequenz Hz 50
Leistungsaufnahme W 180
Schleifbewegungen min-1 10.000
Schleiffläche mm 90 x 90 x 90
Gewicht kg 1,4
Höhe des Schalldrucks gemessen nach
EN 60745-2-4:
LpA (Schalldruck) dB(A) 78
LWA (Schalleistung) dB(A) 92
Tragen Sie einen
Gehörschutz.
Gewichteter Effektivwert der Beschleunigung
nach EN 60745-2-4: < 2,6
m/s²
GARANTIE
Siehe die beiliegenden Garantiebestimmungen.
UMWELT
Werfen Sie Ihr
Elektrowerkzeug am Ende
der langen Lebensdauer
nicht einfach in den
Mülleimer, sondern
entsorgen Sie es in einer
umweltfreundlichen Weise.
Made in China 2010

81, rue de Gozée
6110 Montigny-le-Tilleul
Belgique
Tél : 0032 71 29 70 70 Fax : 0032 71 29 70 86
Made in China
S.A.V
32 / 71 / 29 . 70 . 88 32 / 71 / 29 . 70 . 99
Service Parts separated
32 / 71 / 29 . 70 . 83 32 / 71 / 29 . 70 . 86
2010 Made in China
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other elem Sander manuals
Popular Sander manuals by other brands

Elma
Elma Multispeed operating instructions

Black & Decker
Black & Decker 4044-09 owner's manual

Woodskil
Woodskil MM491GLC instruction manual

Sioux Tools
Sioux Tools 5562 Operator instructions

Menzer
Menzer ETS 150 5.0 Translation of the original operating manual

Festool
Festool ROTEX RO 90 DX FEQ Original operating manual