Elkron SRPT700 User manual

LEGENDA SIMBOLI SYMBOL KEY LÉGENDE DES SYMBOLES SYMBOLLEGENDE
Tensione di
alimentazione continua
Direct current
power voltage
Tension d’alimentation
continue
Gleichstromvers
orgungsspannung
SRPT700
I- Ripartitore bus
GB - Bus distributor
F- Répartiteur de bus
D- Busverteiler
-
DS80IT74-001B LBT81062
ELKRON
Tel. +39.011.3986711
Fax +39.011.3986703
ELKRON is a trademark of
URMET S.p.A.
Via Bologna, 188/C 10154 Torino (TO) – Italy
www.urmet.com
Made in Italy
LEGENDA
A
+⎓) bus ingresso ⎓) bus input ⎓) bus d’entrée
⎓) Bus Eingang
A / B
-
B +3V3 ⎓) (+3,3 V⎓) (+3,3 V⎓)
(+3,3 V⎓) (+3,3 V⎓)
C RX1
D RX2,3,4
E
+
⎓) bus uscita 1, 2 e 3
⎓) bus de sortie 1, 2 et 3 ⎓
A / B
-
F
Manuale completo
Complete manual
Manuel complet
Ungekürztes Handbuch
• DIRETTIVA 2012/19/UE DEL PARLAMENTO EUROPEO E DEL CONSIGLIO del 4 luglio 2012
• DIRECTIVE 2012/19/EU OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL of 4 July 2012
• DIRECTIVE EUROPEENNE 2012/19/UE du 4 juillet 2012
• RICHTLINIE 2012/19/EU DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES VOM 4. Juli 2012
you purchased the product.
.
24
• DIRETTIVA 2012/19/UE DEL PARLAMENTO EUROPEO E DEL CONSIGLIO del 4 luglio 2012
sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE)
• DIRECTIVE 2012/19/EU OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL of 4 July
2012 on waste electrical and electronic equipment (WEEE)
• DIRECTIVE EUROPEENNE 2012/19/UE du 4 juillet 2012 relatif aux déchets d’équipements
électriques et électroniques (DEEE)
• RICHTLINIE 2012/19/EU DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES VOM 4. Juli
2012 über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE)
• ﮫﯾﺟوﺗ2012/19 ﻲﻓ سﻠﺟﻣﻠﻟو ﻲﺑوروﻷا نﺎﻣﻟرﺑﻠﻟ ﻲﺑوروﻷا دﺎﺣﺗﻻا /4 زوﯾﻟوﯾ2012ﺔﯾﺋﺎﺑرﮭﻛﻟا تادﻌﻣﻟا تﺎﯾﺎﻔﻧ نﺄﺷﺑ
) ﺔﯾﻧورﺗﻛﻟﻹاوWEEE(
Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura o sulla sua confezione indica che il prodotto alla fine della propria
vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti. L’utente dovrà, pertanto, conferire l’apparecchiatura giunta a fine vita
agli idonei centri comunali di raccolta differenziata dei rifiuti elettrotecnici ed elettronici.
In alternativa alla gestione autonoma è possibile consegnare l’apparecchiatura che si desidera smaltire al rivenditore, al momento dell’ac-
quisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente. Presso i rivenditori di prodotti elettronici con superficie di vendita di almeno 400
m2 è inoltre possibile consegnare gratuitamente, senza obbligo di acquisto, i prodotti elettronici da smaltire con dimensione massima
inferiore a 25cm.
L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio successivo dell’apparecchiatura dismessa al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento
ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull’ambiente e sulla salute e favorisce il reimpiego e/o riciclo
dei materiali di cui è composta l’apparecchiatura.
The symbol of the crossed-out wheeled bin on the product or on its packaging indicates that this product must not be disposed of
with your other household waste.
Instead, it is your responsibility to dispose of your waste equipment by handing it over to a designated collection point for the
recycling of waste electrical and electronic equipment.
The separate collection and recycling of your waste equipment at the time of disposal will help to conserve natural resources and ensure
that it is recycled in a manner that protects human health and the environment.
For more information about where you can drop off your waste equipment for recycling, please contact your local city office, your household
waste disposal service or the shop where you purchased the product.
Le symbole de la poubelle sur roues barrée d’une croix présent sur le produit ou sur son emballage indique que ce produit ne doit
pas être éliminé avec vos autres déchets ménagers.
Au lieu de cela, il est de votre responsabilité de vous débarrasser de vos équipements usagés en les remettants à un point de col-
lecte spécialisé pour le recyclage des déchets des équipements électriques et électroniques (DEEE). La collecte et le recyclage séparés
de vos équipements usagés au moment de leur mise au rebut aidera à conserver les ressources naturelles et à assurer qu’elles sont
recyclées d’une manière qui protège la santé humaine et l’environnement.
Pour plus d’informations sur les lieux de collecte où vous pouvez déposer vos équipements usagés pour le recyclage, veuillez contacter
votre revendeur, votre service local d’élimination des ordures ménagères.
Das Symbol der durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern auf dem Produkt oder dessen Verpackung gibt an, dass das Produkt
nicht zusammen mit dem Hausmüll entsorgt werden darf.
Es liegt daher in Ihrer Verantwortung, Ihre Altgeräte zu entsorgen, indem Sie diese bei einer geeigneten Sammelstelle für das
Recycling für Elektro- und Elektronik-Altgeräte abgeben.
Die getrennte Sammlung und das Recycling Ihrer Altgeräte bei der Entsorgung tragen zur Erhaltung natürlicher Ressourcen bei und
garantieren, dass diese auf gesundheits- und umweltverträgliche Weise recycelt werden.
Weitere Informationen dazu, wo Sie Ihre Altgeräte zum Recycling abgeben können, erhalten Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung, Ihrem
Hausmüll-Entsorgungsdienst oder bei dem Händler, bei dem Sie das Produkt gekauft haben.
ﺔﻣﻼﻋ ﺎﮭﯾﻠﻋ ﺔﻣﻼﻋ ﻊﺿو مﺗ ﻲﺗﻟا تﻼﺟﻌﻟا تاذ ﺔﯾوﺎﺣﻟا زﻣر رﯾﺷﯾX صﻠﺧﺗﻟا مدﻋ بﺟﯾ ﮫﻧأ ﻰﻟإ ﮫﺗوﺑﻋ ﻰﻠﻋ وأ ﺞﺗﻧﻣﻟا ﻰﻠﻋ
ﻊﻘﺗ كﻟذ نﻣ ًﻻدﺑ .ىرﺧﻷا ﺔﯾﻟزﻧﻣﻟا تﺎﯾﺎﻔﻧﻟا ﻊﻣ ﺞﺗﻧﻣﻟا اذھ نﻣ ﻖﯾرط نﻋ كﺑ ﺔﺻﺎﺧﻟا تﺎﯾﺎﻔﻧﻟا تادﻌﻣ نﻣ صﻠﺧﺗﻟا ﺔﯾﻟوؤﺳﻣ كﻘﺗﺎﻋ ﻰﻠﻋ
ﻰﻟإ ﺎﮭﻣﯾﻠﺳﺗﯾﻧورﺗﻛﻟﻹاو ﺔﯾﺋﺎﺑرﮭﻛﻟا تادﻌﻣﻟا تﺎﯾﺎﻔﻧ رﯾودﺗ ةدﺎﻋﻹ ﺔﺻﺻﺧﻣ ﻊﯾﻣﺟﺗ ﺔطﻘﻧ .ﺔ تادﻌﻣ رﯾودﺗ ةدﺎﻋإو لﺻﻔﻧﻣﻟا ﻊﻣﺟﻟا دﻋﺎﺳﯾﺳ
ﺔﺋﯾﺑﻟاو نﺎﺳﻧﻹا ﺔﺣﺻ ﻲﻣﺣﺗ ﺔﻘﯾرطﺑ ﺎھرﯾودﺗ ةدﺎﻋإ نﺎﻣﺿو ﺔﯾﻌﯾﺑطﻟا دراوﻣﻟا ﻰﻠﻋ ظﺎﻔﺣﻟا ﻲﻓ صﻠﺧﺗﻟا تﻗو ﻲﻓ كﺑ ﺔﺻﺎﺧﻟا تﺎﯾﺎﻔﻧﻟا.
ﻟﻠﺎﻛﻣﻟا لوﺣ تﺎﻣوﻠﻌﻣﻟا نﻣ دﯾزﻣ وأ ﻲﻠﺣﻣﻟا ﺔﻧﯾدﻣﻟا بﺗﻛﻣﺑ لﺎﺻﺗﻻا ﻰﺟرﯾ ،رﯾودﺗﻟا ةدﺎﻋﻹ تﺎﯾﺎﻔﻧﻟا تادﻌﻣ نﻣ ﮫﯾﻓ صﻠﺧﺗﻟا كﻧﻛﻣﯾ يذﻟا ن
.ﺞﺗﻧﻣﻟا ﮫﻧﻣ تﯾرﺗﺷا يذﻟا رﺟﺗﻣﻟا وأ ﺔﯾﻟزﻧﻣﻟا تﺎﯾﺎﻔﻧﻟا نﻣ صﻠﺧﺗﻟا ﺔﻣدﺧ
24
• DIRETTIVA 2012/19/UE DEL PARLAMENTO EUROPEO E DEL CONSIGLIO del 4 luglio 2012
sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE)
• DIRECTIVE 2012/19/EU OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL of 4 July
2012 on waste electrical and electronic equipment (WEEE)
• DIRECTIVE EUROPEENNE 2012/19/UE du 4 juillet 2012 relatif aux déchets d’équipements
électriques et électroniques (DEEE)
• RICHTLINIE 2012/19/EU DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES VOM 4. Juli
2012 über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE)
• ﮫﯾﺟوﺗ2012/19 ﻲﻓ سﻠﺟﻣﻠﻟو ﻲﺑوروﻷا نﺎﻣﻟرﺑﻠﻟ ﻲﺑوروﻷا دﺎﺣﺗﻻا /4 زوﯾﻟوﯾ2012ﺔﯾﺋﺎﺑرﮭﻛﻟا تادﻌﻣﻟا تﺎﯾﺎﻔﻧ نﺄﺷﺑ
) ﺔﯾﻧورﺗﻛﻟﻹاوWEEE(
Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura o sulla sua confezione indica che il prodotto alla fine della propria
vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti. L’utente dovrà, pertanto, conferire l’apparecchiatura giunta a fine vita
agli idonei centri comunali di raccolta differenziata dei rifiuti elettrotecnici ed elettronici.
In alternativa alla gestione autonoma è possibile consegnare l’apparecchiatura che si desidera smaltire al rivenditore, al momento dell’ac-
quisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente. Presso i rivenditori di prodotti elettronici con superficie di vendita di almeno 400
m2 è inoltre possibile consegnare gratuitamente, senza obbligo di acquisto, i prodotti elettronici da smaltire con dimensione massima
inferiore a 25cm.
L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio successivo dell’apparecchiatura dismessa al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento
ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull’ambiente e sulla salute e favorisce il reimpiego e/o riciclo
dei materiali di cui è composta l’apparecchiatura.
The symbol of the crossed-out wheeled bin on the product or on its packaging indicates that this product must not be disposed of
with your other household waste.
Instead, it is your responsibility to dispose of your waste equipment by handing it over to a designated collection point for the
recycling of waste electrical and electronic equipment.
The separate collection and recycling of your waste equipment at the time of disposal will help to conserve natural resources and ensure
that it is recycled in a manner that protects human health and the environment.
For more information about where you can drop off your waste equipment for recycling, please contact your local city office, your household
waste disposal service or the shop where you purchased the product.
Le symbole de la poubelle sur roues barrée d’une croix présent sur le produit ou sur son emballage indique que ce produit ne doit
pas être éliminé avec vos autres déchets ménagers.
Au lieu de cela, il est de votre responsabilité de vous débarrasser de vos équipements usagés en les remettants à un point de col-
lecte spécialisé pour le recyclage des déchets des équipements électriques et électroniques (DEEE). La collecte et le recyclage séparés
de vos équipements usagés au moment de leur mise au rebut aidera à conserver les ressources naturelles et à assurer qu’elles sont
recyclées d’une manière qui protège la santé humaine et l’environnement.
Pour plus d’informations sur les lieux de collecte où vous pouvez déposer vos équipements usagés pour le recyclage, veuillez contacter
votre revendeur, votre service local d’élimination des ordures ménagères.
Das Symbol der durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern auf dem Produkt oder dessen Verpackung gibt an, dass das Produkt
nicht zusammen mit dem Hausmüll entsorgt werden darf.
Es liegt daher in Ihrer Verantwortung, Ihre Altgeräte zu entsorgen, indem Sie diese bei einer geeigneten Sammelstelle für das
Recycling für Elektro- und Elektronik-Altgeräte abgeben.
Die getrennte Sammlung und das Recycling Ihrer Altgeräte bei der Entsorgung tragen zur Erhaltung natürlicher Ressourcen bei und
garantieren, dass diese auf gesundheits- und umweltverträgliche Weise recycelt werden.
Weitere Informationen dazu, wo Sie Ihre Altgeräte zum Recycling abgeben können, erhalten Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung, Ihrem
Hausmüll-Entsorgungsdienst oder bei dem Händler, bei dem Sie das Produkt gekauft haben.
ﺔﻣﻼﻋ ﺎﮭﯾﻠﻋ ﺔﻣﻼﻋ ﻊﺿو مﺗ ﻲﺗﻟا تﻼﺟﻌﻟا تاذ ﺔﯾوﺎﺣﻟا زﻣر رﯾﺷﯾX صﻠﺧﺗﻟا مدﻋ بﺟﯾ ﮫﻧأ ﻰﻟإ ﮫﺗوﺑﻋ ﻰﻠﻋ وأ ﺞﺗﻧﻣﻟا ﻰﻠﻋ
ﻊﻘﺗ كﻟذ نﻣ ًﻻدﺑ .ىرﺧﻷا ﺔﯾﻟزﻧﻣﻟا تﺎﯾﺎﻔﻧﻟا ﻊﻣ ﺞﺗﻧﻣﻟا اذھ نﻣ ﻖﯾرط نﻋ كﺑ ﺔﺻﺎﺧﻟا تﺎﯾﺎﻔﻧﻟا تادﻌﻣ نﻣ صﻠﺧﺗﻟا ﺔﯾﻟوؤﺳﻣ كﻘﺗﺎﻋ ﻰﻠﻋ
ﻰﻟإ ﺎﮭﻣﯾﻠﺳﺗﯾﻧورﺗﻛﻟﻹاو ﺔﯾﺋﺎﺑرﮭﻛﻟا تادﻌﻣﻟا تﺎﯾﺎﻔﻧ رﯾودﺗ ةدﺎﻋﻹ ﺔﺻﺻﺧﻣ ﻊﯾﻣﺟﺗ ﺔطﻘﻧ .ﺔ تادﻌﻣ رﯾودﺗ ةدﺎﻋإو لﺻﻔﻧﻣﻟا ﻊﻣﺟﻟا دﻋﺎﺳﯾﺳ
ﺔﺋﯾﺑﻟاو نﺎﺳﻧﻹا ﺔﺣﺻ ﻲﻣﺣﺗ ﺔﻘﯾرطﺑ ﺎھرﯾودﺗ ةدﺎﻋإ نﺎﻣﺿو ﺔﯾﻌﯾﺑطﻟا دراوﻣﻟا ﻰﻠﻋ ظﺎﻔﺣﻟا ﻲﻓ صﻠﺧﺗﻟا تﻗو ﻲﻓ كﺑ ﺔﺻﺎﺧﻟا تﺎﯾﺎﻔﻧﻟا.
ﻟﻠﺎﻛﻣﻟا لوﺣ تﺎﻣوﻠﻌﻣﻟا نﻣ دﯾزﻣ وأ ﻲﻠﺣﻣﻟا ﺔﻧﯾدﻣﻟا بﺗﻛﻣﺑ لﺎﺻﺗﻻا ﻰﺟرﯾ ،رﯾودﺗﻟا ةدﺎﻋﻹ تﺎﯾﺎﻔﻧﻟا تادﻌﻣ نﻣ ﮫﯾﻓ صﻠﺧﺗﻟا كﻧﻛﻣﯾ يذﻟا ن
.ﺞﺗﻧﻣﻟا ﮫﻧﻣ تﯾرﺗﺷا يذﻟا رﺟﺗﻣﻟا وأ ﺔﯾﻟزﻧﻣﻟا تﺎﯾﺎﻔﻧﻟا نﻣ صﻠﺧﺗﻟا ﺔﻣدﺧ
F
F
F
F
Zentrale MEDEA.
ALLGEMEINE BESCHREIBUNG
KARTENMONTAGE: INSTALLATIONSOPTIONEN
ACHTUNG
ACHTUNG
Die
und von starken elektromagnetischen Feldern entfernt positionieren.
BUS-ANSCHLUSS
Daten).
BEISPIEL DES ANSCHLUSSES AN BUS 1 DER ZENTRALE
3
1 2
1
2
F
In questo documento sono riportate solo alcune indicazioni essenziali sul prodotto. Per maggiori informazioni fare riferimento ai manuali della centrale MEDEA.
DESCRIZIONE GENERALE
L’SRPT700 è una scheda ripartitore di bus che consente di espandere il bus delle centrali MEDEA sia per quantità di dispositivi che di distanza dalla centrale.
Il modulo viene collegato alla centrale tramite BUS.
MONTAGGIO SCHEDA: OPZIONI DI INSTALLAZIONE
Il ripartitore può essere montato all’interno della centrale in una delle posizioni (A-B-C-D) indicate nelle figure
• Alloggiamento all’interno della centrale in box ABS
• Alloggiamento all’interno della centrale in box metallico
Può essere installata all’interno di scatole di distribuzione o contenitori simili.
ATTENZIONE
Le uniche modalità di montaggio conformi alla normativa EN50131 sono quelle che prevedono l’installazione nel box della centrale.
ATTENZIONE
Per l’installazione in centrali metalliche utilizzare i distanziali forniti in dotazione.
Posizionare la scheda in un luogo interno non di passaggio, non soggetto a sbalzi eccessivi di temperatura, protetto dall’impianto antintrusione e lontana da forti
campi elettromagnetici.
COLLEGAMENTO BUS
Collegare il ripartitore al bus di centrale, utilizzando i morsetti +, A, B e ─di BUS (vedere LEGENDA - Rif. A).
La scheda può essere collegata sul bus in cascata, a stella o in modo misto. La posizione lungo il bus non ha importanza. La lunghezza complessiva di ogni tratta bus
non deve superare i 500 metri (cavo sez. 2x0,75 mm2 alimentazione + 2x0,22 mm2 dati).
ESEMPIO DI COLLEGAMENTO A BUS 1 DELLA CENTRALE
Per MEDEA/64 e MEDEA/160 è possibile collegare il ripartitore bus SRPT700 anche a BUS2.
NOTA: Nel conteggio generale dell’assorbimento dell’impianto considerare anche il consumo max della scheda e dei dispositivi ad essa collegati.
SRPT700
اذھ يوﺗﺣﺗﺔﻘﯾﺛوﻟا طﻘﻓ مﻛﺣﺗﻟا ةدﺣو ﺔﻟدأ ﺔﻌﺟارﻣ ﻰﺟرﯾ ،تﺎﻣوﻠﻌﻣﻟا نﻣ دﯾزﻣﻟ .ﺞﺗﻧﻣﻟﺎﺑ ﺔﺻﺎﺧﻟا ﺔﯾﺳﺎﺳﻷا تﺎﻣوﻠﻌﻣﻟا ضﻌﺑ ﻰﻠﻋMEDEA.
م ﺎ ﻋ ف ﺻ و
SRPT700ﻲھ ﺔﺣوﻟ نﻋ ةرﺎﺑﻋلﻗاوﻧ ﻣ ﺳ ﻘ ﻣ ﺔ ﻊﯾﺳوﺗﺑ ﺢﻣﺳﺗلﻗﺎﻧﻟمﻛﺣﺗﻟا ﺔﺣوﺔﯾزﻛرﻣﻟاMEDEA ءاوﺳ ةزﮭﺟﻷا ددﻋ ثﯾﺣ نﻣأو ﻟ ا ﺔ ﻓ ﺎ ﺳ ﻣ ةدﺣو نﻣمﻛﺣﺗﻟاﺔﯾزﻛرﻣﻟا.
مﺗﯾطﺑر ةدﺣوﻟا ةدﺣوﺑمﻛﺣﺗﻟاﺔﯾزﻛرﻣﻟاﺔطﺳاوﺑلﻗاوﻧ.
ﺔﺣوﻠﻟا بﯾﻛرﺗ تﯾﺑﺛﺗﻟا تارﺎﯾﺧ :
ﯾ ةدﺣو لﺧاد عزوﻣﻟا بﯾﻛرﺗ نﻛﻣمﻛﺣﺗﻟاﺔﯾزﻛرﻣﻟادﺣأ ﻲﻓتﺎﯾﻌﺿوﻟا ى(A-B-C-D) لﺎﻛﺷﻷا ﻲﻓ ﺔﺣﺿوﻣﻟا
تﯾﺑﻣ مﻛﺣﺗﻟا ةدﺣو لﺧادﺔﯾزﻛرﻣﻟاقودﻧﺻ ﻲﻓABS
تﯾﺑﻣ ﻲﻧدﻌﻣ قودﻧﺻ ﻲﻓ مﻛﺣﺗﻟا ةدﺣو لﺧاد
نﻛﻣﯾﺎﮭﺑﯾﻛرﺗ ل ﺧ ا دبﻠﻋﺔﻠﺛﺎﻣﻣ تﺎﯾوﺎﺣ وأ ﻊﯾزوﺗﻟا.
ﮫﯾﺑﻧﺗ
ةدﯾﺣوﻟا ﻊﯾﻣﺟﺗﻟا قرطﺔﻘﺑﺎطﻣﻟاﻟرﺎﯾﻌﻣEN50131مﻛﺣﺗﻟا ةدﺣو قودﻧﺻ ﻲﻓ تﯾﺑﺛﺗﻟا بﻠطﺗﺗ ﻲﺗﻟا كﻠﺗ ﻲھﺔﯾزﻛرﻣﻟا.
ﮫﯾﺑﻧﺗ
ﻲﻓ بﯾﻛرﺗﻠﻟﺔﯾزﻛرﻣﻟا تادﺣوﻟاﺔﯾﻧدﻌﻣﻟا ، لﺻاوﻔﻟا مدﺧﺗﺳاﺔﻘﻓرﻣﻟا.
ﻊﺿﺔﺣوﻠﻟا ﻠﺧاد نﺎﻛﻣ ﻲﻓرورﻣ ﺔﻛرﺣ فرﻌﯾ ﻻ ﻲ تارﯾﻐﺗﻟ ﻊﺿﺧﯾ ﻻو ، ﻲﻓ ةدﺎﺣةرارﺣﻟا تﺎﺟرد، ﺑ ًﻲﻣﺣﻣ ﺔطﺳاو
ّﻔطﺗﻟا ﻊﻧﻣ مﺎظﻧ اًدﯾﻌﺑو ل نﻋتﻻﺎﺟﻣﻟاﻟا ﯾﺳﯾطﺎﻧﻐﻣورﮭﻛﺔﯾوﻘﻟا ﺔ.
لﻗاوﻧﻟا لﯾﺻوﺗ
لﯾﺻوﺗﺑ مﻗلﻗاوﻧﺑ عزوﻣﻟامﻛﺣﺗﻟا ةدﺣوﺔﯾزﻛرﻣﻟا مادﺧﺗﺳﺎﺑ كﺑﺎﺷﻣ+،A،B– لﻗﺎﻧﻟﺎﺑ ﺔﺻﺎﺧﻟارظﻧا)لﻛﺷﻟا–ﻊﺟرﻣﻟاA.(
لﯾﺻوﺗ نﻛﻣﯾﺔﺣوﻠﻟالﻗاوﻧﻟا ﻰﻠﻋ وأ ﻲﻣﺟﻧﻟا وأ ﻲﻟﺎﺗﺗﻣﻟا ﻊﺿوﻟا ﻲﻓ طﻣﻧ ﻲﻓ .طﻠﺗﺧﻣﺔﯾﻌﺿوﻟا لوط ﻰﻠﻋ.ﺔﻣﮭﻣ رﯾﻏ نﺎﺑﺿﻘﻟا لﻛﻟ ﻲﻟﺎﻣﺟﻹا لوطﻟا زوﺎﺟﺗﯾ ﻻأ بﺟﯾلﻗﺎﻧﻟا نﻣ ﻊطﻘﻣ500 ) ر ﺗ ﻣسﺎﯾﻘﻣ لﺑﺎﻛ2×0.75مﻣ²دادﻣا
ﻟﺎﺑ ﺔﻗﺎط2×+0.22مﻣ²تﺎﻧﺎﯾﺑ.(
لﺎﺛﻣلﻗﺎﻧﻟﺎﺑ لﯾﺻوﺗﻠﻟ1مﻛﺣﺗﻟا ةدﺣوﻟ ﺔﯾزﻛرﻣﻟا
ـﻟ ﺔﺑﺳﻧﻟﺎﺑMEDEA/64وMEDEA/160 مﺳﻘﻣ لﯾﺻوﺗ نﻛﻣﻣﻟا نﻣ ،لﻗاوﻧﻟاSRPT700 ﺎًﺿﯾألﻗﺎﻧﻟﺎﺑ2.
ﺔظﺣﻼﻣ:دﻧﻋ ﻟ ابﺎﺳﺣ ﻻ م ﺎ ﻌ ﻟ ا صﺎﺻﺗﻣزﺎﮭﺟﻟا ،رﺎﺑﺗﻋﻻا نﯾﻌﺑ ذﺧﺎﮭﺑ ﺔﻠﺻﺗﻣﻟا ةزﮭﺟﻷاو ﺔﺣوﻠﻟا كﻼﮭﺗﺳﻻ ﻰﺻﻗﻷا دﺣﻟا ﺎًﺿﯾأ.
• DIRETTIVA 2012/19/UE DEL PARLAMENTO EUROPEO E DEL CONSIGLIO del 4 luglio 2012
sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE)
• DIRECTIVE 2012/19/EU OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL of 4 July 2012
on waste electrical and electronic equipment (WEEE)
• DIRECTIVE EUROPEENNE 2012/19/UE du 4 juillet 2012
relatif aux déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE)
• RICHTLINIE 2012/19/EU DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES VOM 4. Juli 2012
über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE)
•ﮫﯾﺟوﺗ19/2012/دﺎﺣﺗﻻاﻲﺑوروﻷانﺎﻣﻟرﺑﻠﻟﻲﺑوروﻷاسﻠﺟﻣﻠﻟوﻲﻓ4زوﯾﻟوﯾ2012نﺄﺷﺑتﺎﯾﺎﻔﻧتادﻌﻣﻟا ﺔﯾﺋﺎﺑرﮭﻛﻟا
ﺔﯾﻧورﺗﻛﻟﻹاو(WEEE)
Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura o sulla sua confezione indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti. L’utente
dovrà, pertanto, conferire l’apparecchiatura giunta a fine vita agli idonei centri comunali di raccolta differenziata dei rifiuti elettrotecnici ed elettronici.
In alternativa alla gestione autonoma è possibile consegnare l’apparecchiatura che si desidera smaltire al rivenditore, al momento dell’acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente.
Presso i rivenditori di prodotti elettronici con superficie di vendita di almeno 400 m2 è inoltre possibile consegnare gratuitamente, senza obbligo di acquisto, i prodotti elettronici da smaltire con dimensione
massima inferiore a 25cm. L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio successivo dell’apparecchiatura dismessa al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce
ad evitare possibili effetti negativi sull’ambiente e sulla salute e favorisce il reimpiego e/o riciclo dei materiali di cui è composta l’apparecchiatura.
The symbol of the crossed-out wheeled bin on the product or on its packaging indicates that this product must not be disposed of with your other household waste.
Instead, it is your responsibility to dispose of your waste equipment by handing it over to a designated collection point for the recycling of waste electrical and electronic equipment.
The separate collection and recycling of your waste equipment at the time of disposal will help to conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human health
and the environment. For more information about where you can drop off your waste equipment for recycling, please contact your local city office, your household waste disposal service or the shop where
you purchased the product.
Le symbole de la poubelle sur roues barrée d’une croix présent sur le produit ou sur son emballage indique que ce produit ne doit pas être éliminé avec vos autres déchets ménagers.
Au lieu de cela, il est de votre responsabilité de vous débarrasser de vos équipements usagés en les remettants à un point de collecte spécialisé pour le recyclage des déchets des équipements
électriques et électroniques (DEEE). La collecte et le recyclage séparés de vos équipements usagés au moment de leur mise au rebut aidera à conserver les ressources naturelles et à assurer
qu’elles sont recyclées d’une manière qui protège la santé humaine et l’environnement. Pour plus d’informations sur les lieux de collecte où vous pouvez déposer vos équipements usagés pour le recyclage,
veuillez contacter votre revendeur, votre service local d’élimination des ordures ménagères.
Das Symbol der durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern auf dem Produkt oder dessen Verpackung gibt an, dass das Produkt nicht zusammen mit dem Hausmüll entsorgt werden darf.
Es liegt daher in Ihrer Verantwortung, Ihre Altgeräte zu entsorgen, indem Sie diese bei einer geeigneten Sammelstelle für das Recycling für Elektro- und Elektronik-Altgeräte abgeben.
Die getrennte Sammlung und das Recycling Ihrer Altgeräte bei der Entsorgung tragen zur Erhaltung natürlicher Ressourcen bei und garantieren, dass diese auf gesundheits- und umweltverträgliche
Weise recycelt werden. Weitere Informationen dazu, wo Sie Ihre Altgeräte zum Recycling abgeben können, erhalten Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung, Ihrem Hausmüll-Entsorgungsdienst oder bei dem
Händler, bei dem Sie das Produkt gekauft haben.
ﯾ ﺷ ﯾررﻣزاﺎﺣﻟوﺔﯾا تاذ ﻼ ﺟ ﻌ ﻟتايذﻟددﺣﺔﻣﻼﻌﺑXﻰﻠﻋاﺞﺗﻧﻣﻟ و أﻰﻠﻋ ﺑ ﻋوﮫﺗإﻰﻟبوﺟوﻋمداﻠﺧﺗﻟص ﻣنا اذھﺞﺗﻧﻣﻟﻊﻣاﺎﯾﺎﻔﻧﻟتا ﻧ ﻣ ﻟزﺔﯾﻟاﺧﻷىر. ﺑد ً
ﻻ ﻣنذﻟكﻊﻘﺗﻰﻠﻋﻘﺗﺎﻋكﺳﻣوؤﺔﯾﻟا ﻠ ﺧ ﺗ ﻟصﻣنﻌﻣ ت ا د
اﺎﯾﺎﻔﻧﻟتاﺔﺻﺎﺧﻟ ﺑك ﻋنرطﻖﯾ ﺎﮭﻣﯾﻠﺳﺗإﻰﻟﻘﻧطﺔﻊﯾﻣﺟﺗﺔﺻﺻﺧﻣﺎﻋﻹةد ﺗود ﯾرﺎﯾﺎﻔﻧ تا ﻌ ﻣ ﻟتاد اﮭﻛﻟرﺔﯾﺋﺎﺑ ا و ﺗ ﻛ ﻟ ﻹورﺔﯾﻧ. ﻋ ﺎ ﺳ ﯾ ﺳد اﻊﻣﺟﻟ اﺻﻔﻧﻣﻟل إ وﺎﻋ ة د ﺗود ﯾرﻌﻣتاداﺎﯾﺎﻔﻧﻟتاﺔﺻﺎﺧﻟ ﺑكﻲﻓ وﻗ تاﻠﺧﺗﻟ صﻲﻓ ﺎﮭﻧﻣ
اﺎﻔﺣﻟظﻰﻠﻋاﻣﻟدراو اﻟطﺔﯾﻌﯾﺑوﺎﻣﺿنإﺎﻋةد ﺗود ﯾھرﺎ ﺑرطﺔﻘﯾﻲﻣﺣﺗﺔﺣﺻاﺎﺳﻧﻹناوﺔﺋﯾﺑﻟ.ﻣﻠﻟز ﯾدﻣن اﻠﻌﻣﻟ و ﺎ ﻣتﺣلواﺎﻛﻣﻟن اﻟيذ ﻧﻛﻣﯾكﮫﯾﻓاﻠﺧﺗﻟصﻣنﻌﻣتاد اﺎﯾﺎﻔﻧﻟتﺎﻋﻹةد ﺗود ﯾرﺎھ، ﯾرﻰﺟ اﺎﺻﺗﻻل ﺗﻛﻣﺑبا ﻣ ﻟد ﺔ ﻧ ﯾ
اﻲﻠﺣﻣﻟوأﺧ دﺔﻣا ﻠ ﺧ ﺗ ﻟ
صﻣن اﺎﯾﺎﻔﻧﻟت ا ﻧ ﻣ ﻟزﺔﯾﻟا وأﺟﺗﻣﻟراﻟيذا ﺗ ﺷر ﯾ تﮫﻧﻣا . ﺞ ﺗ ﻧ ﻣ ﻟ
ELKRON
Tel. +39.011.3986711
Fax +39.011.3986703
www.elkron.com – info@elkron.it
ELKRON is a trademark of
URMET S.p.A.
Via Bologna, 188/C 10154 Torino (TO) – Italy
www.urmet.com
Made in Italy
DS80IT74-001B LBT81062
I - Ripartitore bus
GB
- Ripartitore bus
F
- Ripartitore bus
ع- عزوﻣلﻗﺎﻧ
●Manuale completo
●
Complete manual
●
Manuel complet
●
Ungekürztes Handbuch
ل ﯾ ﻟ د ل ﺎ ﻣ ﻌ ﺗ ﺳ ﻻ ا ل ﻣ ﺎ ﻛ ﻟ ا
●
F
F
1
1
2
2
3
●LEGENDA ●
ح ﺎ ﺿ ﯾ إ طﯾطﺧﺗﻟا
●LEGENDE●LÉGENDE●LEGEND
A
+●Positivo alimentazione (13,8 V
⎓) bus ingresso
●Positivo alimentazione (13,8 V
⎓) bus ingresso
●Positivo alimentazione (13,8 V
⎓) bus ingresso
●Positivo alimentazione (13,8 V
⎓) bus ingresso
●(لﻗﺎﻧلﺧدﻣ
⎓
ب ﺟ و ﻣدوزﻣﻟا ) ﺔ ﻗ ﺎ ط8.13تﻟوﻓ
A / B
●BUS trasmissione/ricezione dati A/B bus ingresso ●BUS trasmissione/ricezione dati A/B bus ingresso
●BUS trasmissione/ricezione dati A/B bus ingresso ●BUS trasmissione/ricezione dati A/B bus ingresso
● لﻗﺎﻧلﺧدﻣ A/B لﺎﺳرا/ تﺎﻧﺎﯾﺑﻟا لﺎﺑﻘﺗﺳا ل ﻗ ﺎ ﻧ
-●Negativo alimentazione (Gnd) bus ingresso ●Negativo alimentazione (Gnd) bus ingresso ●Negativo alimentazione (Gnd) bus ingresso
●Negativo alimentazione (Gnd) bus ingresso ●
ل ﻗ ﺎ ﻧ ل ﺧ د ﻣ (Gnd) ب ﻟ ﺎ ﺳ دوزﻣ ﺔ ﻗ ﺎ ط
B+3V3 ●LED Alimentazione Logica presente (+3,3 V
⎓)
●Logic power present LED (+3,3 V
⎓
) ● LED Alimentation logique présente (+3,3 V
⎓
)
●Logikstrom vorhanden LED (+3,3 V
⎓
) ●
(⎓
ت ﻟ و ﻓ +3,3)
دوﺟوﻣﻟا
ﻖطﻧﻣﺔﻗﺎطﻟا دوزﻣﺔﻗﺎط LED ح ﺎ ﺑ ﺻ ﻣ
CRX1 ●LED ricezione dati bus ingresso ●LED ricezione dati bus ingresso ●LED ricezione dati bus ingresso
●LED ricezione dati bus ingresso ●تﺎﻧﺎﯾﺑ لﺎﺑﻘﺗﺳالﻗﺎﻧلﺧدﻣ LED حﺎﺑﺻﻣ
DRX2,3,4 ●LED ricezione dati bus uscita 1, 2 e 3 ●LED ricezione dati bus uscita 1, 2 e 3 ●LED ricezione dati bus uscita 1, 2 e 3
●LED ricezione dati bus uscita 1, 2 e 3 ●لﺎﺑﻘﺗﺳاتﺎﻧﺎﯾﺑلﻗﺎﻧ جرﺧﻣ1 ،2و3 LED حﺎﺑﺻﻣ
E
+
●Positivo alimentazione (13,8 V
⎓) bus uscita 1, 2 e 3
●Positivo alimentazione (13,8 V
⎓) bus uscita 1, 2 e 3
●Positivo alimentazione (13,8 V⎓) bus uscita 1, 2 e 3 ●Positivo alimentazione (13,8 V⎓) bus uscita 1, 2 e 3
بﺟوﻣ ﺗوز ﯾ) ﺔﻗﺎطﻟا د13.8تﻟوﻓ
⎓
(لﻗﺎﻧ جرﺧﻣ1 ،2و3
●
A / B
●BUS trasmissione/ricezione dati A/B bus uscita 1, 2 e 3 ●BUS trasmissione/ricezione dati A/B bus uscita 1, 2 e 3
●BUS trasmissione/ricezione dati A/B bus uscita 1, 2 e 3 ●BUS trasmissione/ricezione dati A/B bus uscita 1, 2 e 3
● ،لﻗﺎﻧ جرﺧﻣ1 ،2و3A / B لﻗﺎﻧ لﺎﺳرا/تﺎﻧﺎﯾﺑ لﺎﺑﻘﺗﺳا
-
●Negativo alimentazione (Gnd) bus uscita 1, 2 e 3 ●Negativo alimentazione (Gnd) bus uscita 1, 2 e 3
●Negativo alimentazione (Gnd) bus uscita 1, 2 e 3 ●Negativo alimentazione (Gnd) bus uscita 1, 2 e 3
●لﻗﺎﻧجرﺧﻣ1 ،2و3(Gnd) بﻟﺎﺳ ﺗوز ﯾدﻟاﺔﻗﺎط
F
●
Fori di fissaggio ●Fixing holes ●Orifices de fixation ●Befestigungsöffnungen ●
تﯾﺑﺛﺗﻟا ب و ﻘ ﺛ
LEGENDA SIMBOLI
SYMBOL KEY
LÉGENDE DES SYMBOLES
SYMBOLLEGENDE
ح ﺎ ﺗ ﻔ ﻣ ز و ﻣ ر ﻟ ا
Tensione di
alimentazione continua
Direct current
power voltage
Tension d’alimentation
continue
Gleichstromvers
orgungsspannung
د ﮭ ﺟرﺎﯾﺗﻟا ﻲﺋﺎﺑرﮭﻛﻟا
رﻣﺗﺳﻣﻟا
1
1
2
2
3
(⎓ 13,8)
A/B
(Gnd)
LED
31 LED
(⎓ 13,8)
31
31
A/B
31
(Gnd)

21
CARATTERISTICHE TECNICHE
13,8 V⎓
10 ÷ 14,5 V⎓
⎓⎓
⎓⎓(ohne Bus im Ausgang)
8 mA
1,1 A
1,1 A
89 x 75 mm
500 m
EN50131
Grade Grad
Class Classe Klasse II
ATTENZIONE! In questo documento
sono riportate solo alcune indicazioni
essenziali sul prodotto. Per maggiori
informazioni fare riferimento ai manuali
della centrale MEDEA.
DESCRIZIONE GENERALE
L’SRPT700 è una scheda ripartitore di bus che
consente di espandere il bus delle centrali
MEDEA sia per quantità di dispositivi che di
distanza dalla centrale.
Il modulo viene collegato alla centrale tramite
BUS.
MONTAGGIO
Il ripartitore può essere montato all’interno della
centrale in una delle posizioni (A-B-C-D)
indicate nelle figure 2e 3.
Può essere installata all’interno di scatole di
distribuzione o contenitori simili.
ATTENZIONE! Le uniche modalità di
montaggio conformi alla normativa
EN50131 sono quelle che prevedono
l’installazione nel box della centrale.
ATTENZIONE! Per l’installazione in
centrali metalliche utilizzare i distanziali
forniti in dotazione.
Posizionare la scheda in un luogo interno non di
passaggio, non soggetto a sbalzi eccessivi di
temperatura, protetto dall’impianto antintrusione
e lontana da forti campi elettromagnetici.
COLLEGAMENTO BUS
La scheda può essere collegata sul bus in
cascata, a stella o in modo misto. La posizione
lungo il bus non ha importanza. La lunghezza
complessiva di ogni tratta bus non deve
superare i 500 metri (cavo sez. 2x0.75 mm2
alimentazione + 2x0.22 mm2dati).
NOTA: La distanza massima dipende dalla
sezione del cavo di alimentazione (+ e -) del bus
e dall'assorbimento della scheda.
Collegare il ripartitore al bus di centrale,
utilizzando i morsetti +, A, Be ─di BUS (vedere
LEGENDA - Rif. A).
Per il cablaggio usare cavo schermato a 4
conduttori (2 per l’alimentazione e 2 per il
collegamento dati). Nel conteggio generale
dell’assorbimento dell’impianto considerare
anche il consumo max della scheda e dei
dispositivi ad essa collegati.
DIRETTIVA 2012/19/UE DEL PARLAMENTO
EUROPEO E DEL CONSIGLIO del 4 luglio
2012 sui rifiuti di apparecchiature elettriche
ed elettroniche (RAEE)
Il simbolo del cassonetto barrato riportato
sull’apparecchiatura o sulla sua confezione indica che il
prodotto alla fine della propria vita utile deve essere
raccolto separatamente dagli altri rifiuti. L’utente dovrà,
pertanto, conferire l’apparecchiatura giunta a fine vita agli
idonei centri comunali di raccolta differenziata dei rifiuti
elettrotecnici ed elettronici. In alternativa alla gestione
autonoma è possibile consegnare l’apparecchiatura che
si desidera smaltire al rivenditore, al momento
dell’acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo
equivalente. Presso i rivenditori di prodotti elettronici con
superficie di vendita di almeno 400 m2è inoltre possibile
consegnare gratuitamente, senza obbligo di acquisto, i
prodotti elettronici da smaltire con dimensione massima
inferiore a 25 cm. L’adeguata raccolta differenziata per
l’avvio successivo dell’apparecchiatura dismessa al
riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento
ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare
possibili effetti negativi sull’ambiente e sulla salute e
favorisce il reimpiego e/o riciclo dei materiali di cui è
composta l’apparecchiatura.
.
MONTAGGIO SCHEDA: FORI PER IL FISSAGGIO E OPZIONI DI INSTALLAZIONE
Esempio di collegamento a BUS1 della centrale
Per MEDEA/64 e MEDEA/160 è possibile collegare il ripartitore bus SRPT700 anche a BUS2
A
B
C
D
A
B
C
D
1 2 3 4
ON
Int e r fa c ci a 1 In t e r f a c c ia 2 Int e rf a c ci a 3
Figura 1
Fori per fissaggio
Figura 2
Alloggiamento all’interno della centrale
in box ABS
Figura 3
Alloggiamento all’interno della centrale
in box metallico
ATTENZIONE! In questo documento
sono riportate solo alcune indicazioni
essenziali sul prodotto. Per maggiori
informazioni fare riferimento ai manuali
della centrale MEDEA.
DESCRIZIONE GENERALE
L’SRPT700 è una scheda ripartitore di bus che
consente di espandere il bus delle centrali
MEDEA sia per quantità di dispositivi che di
distanza dalla centrale.
Il modulo viene collegato alla centrale tramite
BUS.
MONTAGGIO
Il ripartitore può essere montato all’interno della
centrale in una delle posizioni (A-B-C-D)
indicate nelle figure 2e 3.
Può essere installata all’interno di scatole di
distribuzione o contenitori simili.
ATTENZIONE! Le uniche modalità di
montaggio conformi alla normativa
EN50131 sono quelle che prevedono
l’installazione nel box della centrale.
ATTENZIONE! Per l’installazione in
centrali metalliche utilizzare i distanziali
forniti in dotazione.
Posizionare la scheda in un luogo interno non di
passaggio, non soggetto a sbalzi eccessivi di
temperatura, protetto dall’impianto antintrusione
e lontana da forti campi elettromagnetici.
COLLEGAMENTO BUS
La scheda può essere collegata sul bus in
cascata, a stella o in modo misto. La posizione
lungo il bus non ha importanza. La lunghezza
complessiva di ogni tratta bus non deve
superare i 500 metri (cavo sez. 2x0.75 mm2
alimentazione + 2x0.22 mm2dati).
NOTA: La distanza massima dipende dalla
sezione del cavo di alimentazione (+ e -) del bus
e dall'assorbimento della scheda.
Collegare il ripartitore al bus di centrale,
utilizzando i morsetti +, A, Be ─di BUS (vedere
LEGENDA - Rif. A).
Per il cablaggio usare cavo schermato a 4
conduttori (2 per l’alimentazione e 2 per il
collegamento dati). Nel conteggio generale
dell’assorbimento dell’impianto considerare
anche il consumo max della scheda e dei
dispositivi ad essa collegati.
DIRETTIVA 2012/19/UE DEL PARLAMENTO
EUROPEO E DEL CONSIGLIO del 4 luglio
2012 sui rifiuti di apparecchiature elettriche
ed elettroniche (RAEE)
Il simbolo del cassonetto barrato riportato
sull’apparecchiatura o sulla sua confezione indica che il
prodotto alla fine della propria vita utile deve essere
raccolto separatamente dagli altri rifiuti. L’utente dovrà,
pertanto, conferire l’apparecchiatura giunta a fine vita agli
idonei centri comunali di raccolta differenziata dei rifiuti
elettrotecnici ed elettronici. In alternativa alla gestione
autonoma è possibile consegnare l’apparecchiatura che
si desidera smaltire al rivenditore, al momento
dell’acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo
equivalente. Presso i rivenditori di prodotti elettronici con
superficie di vendita di almeno 400 m2è inoltre possibile
consegnare gratuitamente, senza obbligo di acquisto, i
prodotti elettronici da smaltire con dimensione massima
inferiore a 25 cm. L’adeguata raccolta differenziata per
l’avvio successivo dell’apparecchiatura dismessa al
riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento
ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare
possibili effetti negativi sull’ambiente e sulla salute e
favorisce il reimpiego e/o riciclo dei materiali di cui è
composta l’apparecchiatura.
.
MONTAGGIO SCHEDA: FORI PER IL FISSAGGIO E OPZIONI DI INSTALLAZIONE
Esempio di collegamento a BUS1 della centrale
Per MEDEA/64 e MEDEA/160 è possibile collegare il ripartitore bus SRPT700 anche a BUS2
A
B
C
D
A
B
C
D
1 2 3 4
ON
Int e r f a c c ia 1 Int e r f a c c ia 2 Int e r fa c c ia 3
Figura 1
Fori per fissaggio
Figura 2
Alloggiamento all’interno della centrale
in box ABS
Figura 3
Alloggiamento all’interno della centrale
in box metallico
ATTENZIONE! In questo documento
sono riportate solo alcune indicazioni
essenziali sul prodotto. Per maggiori
informazioni fare riferimento ai manuali
della centrale MEDEA.
DESCRIZIONE GENERALE
L’SRPT700 è una scheda ripartitore di bus che
consente di espandere il bus delle centrali
MEDEA sia per quantità di dispositivi che di
distanza dalla centrale.
Il modulo viene collegato alla centrale tramite
BUS.
MONTAGGIO
Il ripartitore può essere montato all’interno della
centrale in una delle posizioni (A-B-C-D)
indicate nelle figure 2e 3.
Può essere installata all’interno di scatole di
distribuzione o contenitori simili.
ATTENZIONE! Le uniche modalità di
montaggio conformi alla normativa
EN50131 sono quelle che prevedono
l’installazione nel box della centrale.
ATTENZIONE! Per l’installazione in
centrali metalliche utilizzare i distanziali
forniti in dotazione.
Posizionare la scheda in un luogo interno non di
passaggio, non soggetto a sbalzi eccessivi di
temperatura, protetto dall’impianto antintrusione
e lontana da forti campi elettromagnetici.
COLLEGAMENTO BUS
La scheda può essere collegata sul bus in
cascata, a stella o in modo misto. La posizione
lungo il bus non ha importanza. La lunghezza
complessiva di ogni tratta bus non deve
superare i 500 metri (cavo sez. 2x0.75 mm2
alimentazione + 2x0.22 mm2dati).
NOTA: La distanza massima dipende dalla
sezione del cavo di alimentazione (+ e -) del bus
e dall'assorbimento della scheda.
Collegare il ripartitore al bus di centrale,
utilizzando i morsetti +, A, Be ─di BUS (vedere
LEGENDA - Rif. A).
Per il cablaggio usare cavo schermato a 4
conduttori (2 per l’alimentazione e 2 per il
collegamento dati). Nel conteggio generale
dell’assorbimento dell’impianto considerare
anche il consumo max della scheda e dei
dispositivi ad essa collegati.
DIRETTIVA 2012/19/UE DEL PARLAMENTO
EUROPEO E DEL CONSIGLIO del 4 luglio
2012 sui rifiuti di apparecchiature elettriche
ed elettroniche (RAEE)
Il simbolo del cassonetto barrato riportato
sull’apparecchiatura o sulla sua confezione indica che il
prodotto alla fine della propria vita utile deve essere
raccolto separatamente dagli altri rifiuti. L’utente dovrà,
pertanto, conferire l’apparecchiatura giunta a fine vita agli
idonei centri comunali di raccolta differenziata dei rifiuti
elettrotecnici ed elettronici. In alternativa alla gestione
autonoma è possibile consegnare l’apparecchiatura che
si desidera smaltire al rivenditore, al momento
dell’acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo
equivalente. Presso i rivenditori di prodotti elettronici con
superficie di vendita di almeno 400 m2è inoltre possibile
consegnare gratuitamente, senza obbligo di acquisto, i
prodotti elettronici da smaltire con dimensione massima
inferiore a 25 cm. L’adeguata raccolta differenziata per
l’avvio successivo dell’apparecchiatura dismessa al
riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento
ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare
possibili effetti negativi sull’ambiente e sulla salute e
favorisce il reimpiego e/o riciclo dei materiali di cui è
composta l’apparecchiatura.
.
MONTAGGIO SCHEDA: FORI PER IL FISSAGGIO E OPZIONI DI INSTALLAZIONE
Esempio di collegamento a BUS1 della centrale
Per MEDEA/64 e MEDEA/160 è possibile collegare il ripartitore bus SRPT700 anche a BUS2
A
B
C
D
A
B
C
D
1 2 3 4
ON
Int e rf a c cia 1 Int e rf a c cia 2 Int e rf a c cia 3
Figura 1
Fori per fissaggio
Figura 2
Alloggiamento all’interno della centrale
in box ABS
Figura 3
Alloggiamento all’interno della centrale
in box metallico
3
DESCRIZIONE GENERALE
Il modulo viene collegato alla centrale tramite BUS.
MONTAGGIO SCHEDA: OPZIONI DI INSTALLAZIONE
Il ripartitore può essere montato all’interno della centrale in una
ATTENZIONE
ATTENZIONE
campi elettromagnetici.
COLLEGAMENTO BUS
dati).
ESEMPIO DI COLLEGAMENTO A BUS 1 DELLA CENTRALE
NOTA:
1
1
2
2
3
GENERAL DESCRIPTION
The module is connected to the control panel via BUS.
BOARD ASSEMBLY: INSTALLATION OPTIONS
IMPORTANT
IMPORTANT
Use the spacers supplied for installation in metal control panels.
BUS CONNECTION
data).
EXAMPLE OF CONNECTION TO BUS 1 OF THE CONTROL PANEL
NOTE:
1 2
2
3
DESCRIPTION GÉNÉRALE
MISE EN PLACE DE LA CARTE : OPTIONS D’INSTALLATION
ATTENTION
ATTENTION
RACCORDEMENT AU BUS
EXEMPLE DE RACCORDEMENT AU BUS 1 DE LA CENTRALE
3
1
1 2
1
2
13,8⎓
xx
Other Elkron Computer Hardware manuals