Elma Elmasonic MF 200 User manual

Elma Schmidbauer GmbH Gottlieb-Daimler-Str. 17 D-78224 Singen Phone +49 (0)7731 / 882-0 Fax +49 (0)7731 / 882-266 info@elma-ultrasonic.com
www.elma-ultrasonic.com
document ref. 106 4799
Operating instructions
Elmasonic MF
Ultrasonic-generators
english
MF 200 –MF 1000
MF 2000 –MF 4000
MF 2000 –MF 4000

Contents
2
BA/US/MF/1202
© Elma Schmidbauer GmbH
Contents
1Important Information ................................................. 3
2Product Description.................................................... 4
3Connections ............................................................... 5
3.1 Available connections on the back of the unit.............. 5
3.2 Available connections on the back of the unit.............. 5
4Initial Operating.......................................................... 6
5Operation.................................................................... 7
5.1 Operating elements..................................................... 7
5.2Functions.................................................................... 8
5.2.1 Switch on/off ultrasound (1) ..................................... 8
5.2.2 Setting of ultrasonic operating period....................... 8
5.2.3 Power regulation...................................................... 8
5.2.4 Operation modes..................................................... 9
5.2.5 Setting of frequency................................................. 9
6Remote Control (Optional)........................................ 10
7Cleaning Process and Cleaning Chemicals.............. 12
7.1 Ultrasonic cleaning effect...........................................12
7.2 Cleaning chemicals....................................................12
7.3 Degassing of the liquid...............................................12
7.4 Cleaning.....................................................................13
8Restrictions and Safety Warnings on
Cleaning Chemicals ................................................. 14
8.1 Warning in respect of inflammable liquids:.................14
8.2 Warning in respect of aqueous cleaning agents.........15
9Maintenance............................................................. 16
10 Technical Data, Approval and Norms.................... 17
11 Trouble Shooting................................................... 19
12 Malfunction of the generator Troubleshooting....... 20
12.1 MF2000 –MF 4000 only.........................................20
12.2 MF 2000 –MF 4000 Generator with SPS control....21
13 Spare Parts ........................................................... 22
14 Waste Disposal ..................................................... 25
15 Manufacturer Contact............................................ 25

Important Information
© Elma Schmidbauer GmbH
BA/US/MF/1202
3
1 Important Information
CAUTION! Read before initial operation:
Check the unit for transport damages.
If any damages are found, do not put the unit into operation.
The ultrasonic equipment (ultrasound generator and transducer
system) must be mounted by authorized specialised personnel
only.
Strictly observe the local regulations on accident prevention
and on electrical and mechanical equipment.
For reasons of safety, the generator must be connected to a
correctly grounded socket only. The technical specifications
given on the nameplate must comply with the available
connection conditions; in particular mains voltage and
connected load.
The generator must be installed in a dry and sufficiently
ventilated place. Keep dry! Keep working area and operating
elements clean and dry to prevent any electricity-related
accidents.
The transducer elements (and the heating, if available) must be
completely covered in liquid. Dry-running can damage or destroy
the transducer system! The manufacturer refuses all warranty
claims for these damages. Ensure that the cleaning tank is
always correctly filled during operation.
Do not use flammable cleaning chemicals in the tank. Risk of
explosion! (see also chapter 8)
For information on the use of aqueous cleaning chemicals
please see chapter 8.
This Elma ultrasonic equipment is intended for the exposure to
ultrasonic waves of items and liquids only.
Do not reach inside the tank during operation; do not touch
ultrasound-carrying parts (tank, items to be cleaned).
Caution: Cellular membranes can be damaged by ultrasound.
Unpacking
Mounting
Safety instructions
Mains connection
Positioning
Filling of Tank
Cleaning Chemicals
Intended Purpose
Contact during
Operation

Product Description
4
BA/US/MF/1202
© Elma Schmidbauer GmbH
The contacts of the HF jack carry high voltage during operation!
The wearing of ear protection equipment is required for 25KHz
operation with open tank cover.
Maintenance and Repair works must be carried out by
specialised personnel authorised by ELMA only. Separate the
unit from the mains before opening the generator.
2 Product Description
Powerful ultrasound generator of innovative technology for
premium quality cleaning.
The electric high-frequency energy produced by the generator
is transformed into mechanic ultrasonic energy by specially
designed transducer systems. These work with piezoelectric
transducers of the latest technology which transmit the
ultrasonic energy into the cleaning bath at a high efficiency rate.
This modern ELMA ultrasound equipment consists of a high-
performance generator secured against open circuit and short
circuit, and the connected ultrasound transducers (immersion
transducers, transducer plates, tank fitted with transducers).
Two different ultrasound frequencies available in one unit for
the intensive and gentle cleaning.
Power stepless variable between 10 and 100%. Individual
power adjustment according to degree of contamination and
surface material.
Degas function for the efficient degasing of the cleaning
liquid. Instantly ready for use and perfect cavitation in the
cleaning bath.
Sweep function for the continued shifting of the sound
pressure maxima for an even sound field distribution.
Remote control jack (the remote control is an optional
accessory)
SPC interface (from MF 600)
Ear protection
Maintenance / Repair
State-of-the-art
technology

Connections
© Elma Schmidbauer GmbH
BA/US/MF/1202
5
3 Connections
3.1 Available connections on the back of the unit
MF 200 –MF 1000
3.2 Available connections on the back of the unit
MF 2000 –MF 4000
Mains Input
Malfuncion Indicator (for SPC)
Remote Control SPC
Ventilator
HF connection
Ventilator (2x)
HF connections (number/output)
Mains Input
Remote Control SPC Control
Malfunction Indicator (for SPC)

Initial Operating
6
BA/US/MF/1202
© Elma Schmidbauer GmbH
4 Initial Operating
Carefully check the generator housing, the ultrasound
transducer and the connecting plugs and cable for possible
transport damages before putting the unit into operation.
In case of any visible damage, do not connect the unit to the
mains.
Please contact your supplier and your forwarder.
The generator must be installed in a dry and sufficiently
ventilated place. Keep dry!
Keep working area and operating elements clean and dry to
prevent any electricity-related accidents.
Ensure sufficient ventilation.
Fill the cleaning tank before switching on the ultrasound.
Caution! The ultrasound equipment must be operated with
sufficiently filled cleaning tank only. The sound-giving surface of
the transducer must constantly be covered by liquid!
Any dry-running of the transducer elements causes overheating
and can destroy them.
It is important to keep a sufficient filling level throughout the
operation, e.g. by means of a level control device. The level
control prevents operation of the unit with an insufficient
quantity of liquid in the tank. Experience has proved the release
of the generator (remote control) through a level switch (float
switch, capacitive sensor, etc.) to be highly efficient.
The HF connecting cables are plugged between the ultrasound
transducers and the generator. The required jacks are on the
back of the generator.
Make sure that the mains voltage is correct and corresponds
with the voltage indicated on the nameplate on the back of the
unit.
The unit must be connected to a grounded socket only.
As soon as the cleaning bath is filled, the transducer system is
connected to the generator and the generator is plugged to the
mains, the unit can be put into operation.
The ultrasound is switched on by the timer switch on the
generator, by remote control (optional) or by SPC control.
For further information on the operation and cleaning process
please refer to the relevant chapters.
Check unit
Positioning
Filling of Tank
Connect transducer
system with the
generator
Connect generator to
the mains
Putting into
operation
Switch-on

Operation
© Elma Schmidbauer GmbH
BA/US/MF/1202
7
When the filled unit is switched on, so-called start-up splashes
may occur, i.e. drops of water can splash out of the tank.
This causes a risk if caustic or otherwise dangerous cleaning
chemicals are used.
Operation of a unit with heating produces high temperatures in
the tank. Caution: Risk of burning.
Do not reach inside the tank during ultrasonic operation.
Caution: Cellular membranes will be damaged by prolonged
exposure to ultrasonic activity.
For prolonged periods in the working area, wear suitable
ear protection, in particular at 25KHz operation.
5 Operation
5.1 Operating elements
Please note
Timer
Power control (2)
Stand-by indicator
Function selector (3)
Frequency selector (4)

Operation
8
BA/US/MF/1202
© Elma Schmidbauer GmbH
5.2 Functions
5.2.1 Switch on/off ultrasound (1)
The ultrasonic activity is switched on and off by means of the
timer (1) on the operating panel of the generator or by remote
control (optional), or by SPC control (from MF 600).
Available operating modes are permanent operation and
operation for a selected period.
In limited period operation (1-15 min), the timer automatically
switches off the ultrasound; permanent operation can only be
switched off manually.
5.2.2 Setting of ultrasonic operating period
For cleaning periods of up to 15 minutes the unit can be
operated by means of the automatic timer. The required
cleaning period is selected by turning the knob. When the
selected period is terminated, the unit switches off
automatically. If the unit must be switched off before the end of
the selected period, the knob of the timer can be turned into
"off" position by hand.
For all cleaning periods exceeding 15 minutes, turn the knob to
the left into "infinite" position. CAUTION: The unit must be
switched off by hand after termination of the cleaning process
("off" position).
5.2.3 Power regulation
The ultrasonic power is variable from 10 to 100% and is
regulated by knob (2). Turning the knob clockwise increases the
power. The power is automatically kept at the set level.
Timer operation
Permanent operation

Operation
© Elma Schmidbauer GmbH
BA/US/MF/1202
9
5.2.4 Operation modes
You can choose between the operation modes sweep, standard
and degas by means of knob (3).
The frequency varies permanently within a defined range. This
shifts the minima and maxima of the sound field within the bath.
It also allows a more even load of the ultrasound transformer.
The cleaning effect is more homogeneously distributed in the
bath than during standard operation.
The frequency is regulated against the mechanical resonance
of the ultrasound transformer. This optimises the performance
in the distributed maxima.
The set power is interrupted for a short period so that the
bubbles are not retained by the ultrasonic forces. The
degassing effect is stronger with high ultrasonic
frequencies than with lower frequencies due to the directional
diffusion. We recommend this operation mode particularly for
newly filled baths.
The operation modes can be changed during operation
5.2.5 Setting of frequency
On multi-frequency units you can choose between a low and a
high ultrasonic frequency by means of knob (4). When the knob
is in neutral position 0, the ultrasonic activity is switched off.
The frequency can be changed during operation.
Sweep
Standard
Degas

Remote Control (Optional)
10
BA/US/MF/1202
© Elma Schmidbauer GmbH
6 Remote Control (Optional)
A remote control is available on request for all generators of the
MF series.
Operating panel of remote control
Timer and power control (please see also chapter Operation)
Connection of remote control to generator: please see chapter
Connections
Order Numbers Remote Control
Frequency
MF 600 - 1000
MF 2000 - 4000
25/45 KHz
131000268
131000274
35/130KHz
131000277
131000279
Please note: The remote control MF200 –MF 400 must be
ordered with the generator. Retrofitting with a remote control at
a later date is not possible.
MF 200 –MF 400
Operating options

Remote Control (Optional)
© Elma Schmidbauer GmbH
BA/US/MF/1202
11
Operating panel of remote control
Operating options:
Timer, power control, selection of ultrasound mode (sweep –
normal –degas), selection of frequency. (For detailed
information of the functions please see chapter Operation.)
For operation by SPC, the available operating options are the
same.
MF 600 –MF 4000

Cleaning Process and Cleaning Chemicals
12
BA/US/MF/1202
© Elma Schmidbauer GmbH
7 Cleaning Process and Cleaning Chemicals
7.1 Ultrasonic cleaning effect
The ultrasound transducer fitted below the tank bottom
transforms electric energy into mechanic vibrations. The
vibrations are equally transmitted into the cleaning liquid in the
tank. This process creates tiny vacuum bubbles in the liquid,
which implode immediately. This is called cavitation. The
cavitation process allows removal of all kinds of contamination
from those spots where the cleaning liquid can reach.
7.2 Cleaning chemicals
When choosing a cleaning chemical please ensure that the
chemical is suitable for the use in ultrasonic cleaning baths to
prevent damages of the transducer tank. Flammable products
are not allowed (see safety warnings). The chemicals must not
contain halogenide ions or salt, as these may cause crevice
corrosion of the stainless steel. The same applies to acids, such
as hydrochloric acid, sulphuric acid or nitric acid.
ELMA has a wide range of cleaning chemicals on offer
developed and made in our own laboratory. The application of
these chemicals help to prolong the service life of the ultrasonic
unit. Please ask for our brochures.
If other chemicals are used, observe the instructions given on
the label, particularly in connection with the use in ultrasonic
cleaning baths.
Should you use pulverised or granulated cleaning media by
other suppliers, make sure that these media are fully dissolved
in the cleaning liquid. Possible residues of undissolved particles
can cause contact corrosion and lead to pinholes in the tank
bottom.
7.3 Degassing of the liquid
The cleaning results are optimised if the ultrasonic unit is
operated over a period of approx. 15 –20 minutes before
cleaning, in order do degas the liquid in the bath. Fresh
cleaning liquids are generally saturated with air. Air in the
cleaning liquid, however, has a dampening effect on the
ultrasonic waves and so diminishes the cleaning effect,
particularly if a fresh cleaning liquid is used or after longer idle
periods. The duration of the degassing process depends on
various conditions (e.g. temperature, volume).

Cleaning Process and Cleaning Chemicals
© Elma Schmidbauer GmbH
BA/US/MF/1202
13
7.4 Cleaning
Make sure that the items to be cleaned are completely
immersed in the cleaning liquid.
Place the items in the basket.
Put heavily contaminated items/side of the items
bottommost.
Do not pile up the items as this will absorb the ultrasonic
waves.
Do not touch sensitive items such as surgical instruments.
We recommend the use of so-called silicon mats available
from your supplier. The silicon mats prevent direct contact
between the individual cleaning items.
Note: Even without heating, the cleaning liquid heats up over
prolonged cleaning periods; this must be considered particularly
for the cleaning of temperature-sensitive items.
The optimum temperature for your cleaning task, the
recommended concentration of the cleaning chemical and the
required cleaning period are indicated on the label of the used
elma clean chemical.
If you use water as contact liquid, we recommend to add the
indicated quantity of an elma clean chemical. These chemicals
contain tensides which reduce the surface tension of the water
and are specially designed for various cleaning tasks.
They also contain special cavitation-assisting substances which
speed up the cavitation process. Elma clean products do not
damage the stainless steel surface of the tank or the immersion
transducer and so help to prolong the service life of the unit.
The use of a basket or support for the cleaning items protects
both the items and the tank. Do not put the items directly on the
tank bottom.
(These measures increase the service life of the stainless steel
tanks considerably.)

Restrictions and Safety Warnings on
Cleaning Chemicals
14
BA/US/MF/1202
© Elma Schmidbauer GmbH
8 Restrictions and Safety Warnings on
Cleaning Chemicals
8.1 Warning in respect of inflammable liquids:
Under no circumstances may inflammable liquids, e.g.
solvents, be used directly in the ultrasonic cleaning tank.
There is a risk of fire and explosion!
For your information: The ultrasonics increase the evaporation
of the liquids and form a fine mist which could ignite at any time
through contact to a source of ignition.
Materials which present a risk of explosion and inflammable
solvents
in the risk groups according to VbF (fire regulations) AI, B,
AII, AIII
or marked with symbols and danger warnings in accordance
with the EC regulations
E or R 1, R 2 or R 3 for combustible materials or
F+, F or R 10, R 11 or R 12 for inflammable materials
may not be placed in the stainless steel tank of the ultrasonic
device.
Only the ultrasonic devices which are specially marked with the
symbols Al, All or Alll have been approved in accordance with
VbF for correspondingly inflammable solvents of the same or a
less dangerous risk groups.
Limited volumes of inflammable liquids, as defined in the
general industrial safety regulations, can be acoustically
irradiated with the assistance of the ultrasonic device under
following conditions: If they are placed by sufficient external
ventilation in an appropriate separate container (example
beaker glass). This can get immersed into the stainless steel
tank, which has been filled with non-inflammable liquid (water
with a few droplets of interlacing agent).

Restrictions and Safety Warnings on
Cleaning Chemicals
© Elma Schmidbauer GmbH
BA/US/MF/1202
15
8.2 Warning in respect of aqueous cleaning agents
The restrictions on the use of the ultrasonic tank listed above
also apply when the chemical compounds cited above are
introduced to the tank which is filled with an aqueous medium
(in particular also for distilled water) as contamination or in the
form of carry-over.
In addition, this restriction also applies to customary cleaning
agents and disinfectants, should they contain the compounds
mentioned above.
Be certain to also heed the safety precautions provided by the
manufacturer of the chemicals (e.g. glasses, gloves, caution
and safety tips).
We, therefore, recommend that you use the cleaning agent
specially adapted for use in the ultrasonic bath developed and
manufactured by ELMA. (Page 9, Cleaning Agents. Areas of
Use)
Examples (list not complete):
treatment with hydrochloric acid or hydrofluoric acid; or with
salts of acid solutions
removal of fluxing agents containing fluoride, chloride or
tetrafluoroborate from soldered metal items or electronic
elements
decalcifying of medico-technical systems contaminated e.g.
with physiological salt solution in a citric acid solution
ultrasonic rinsing of items which have been treated with
hydrofluoric acid or ammonium bifluoride.
Corrosion damages due to such misuse are not covered by
the warranty of the manufacturer.
For the application of aggressive chemicals (e.g. acids,
alkalines) we recommend the use of plastic tank inserts (Elma
accessories).
Read and follow the safety instructions on the chemicals
as given by the manufacturer (e.g. goggles, gloves, R and S
phrases).
In case of any uncertainties concerning the compatibility of the
cleaning chemical and the stainless steel tank, please contact
the manufacturer of the ultrasonic unit.

Maintenance
16
BA/US/MF/1202
© Elma Schmidbauer GmbH
9 Maintenance
Caution: Always separate the generator from the mains
supply, or switch off the unit, before carrying out any
maintenance or repair works.
Clean the ventilation grid on the back of the generator at regular
intervals to guarantee sufficient cooling of the electronics.
All other components of the generator do not require any
maintenance measures.
The HF cables are maintenance-free. Check the mains cable
and the transducer connection cable regularly for damages due
to wear and tear. Immediately replace damaged cables to
guarantee proper operation of the ultrasonic equipment.
Ultrasonic transducers –Immersion transducers/
transducer plates
During operation the transducers are exposed to extreme loads
and must be checked for any damages at regular intervals
(monthly).
Possible marks and damages due to wear and tear are:
tears/deformation on the stainless steel tube, on the ducts or
the transducer housing (applies to immersion
transducers/transducer plates only)
cavitation marks (visible material abrasion on the sound-
giving surfaces) are normal marks of wear caused by the
physical process. The transducers/the tank should be
replaced before any leaks occur which might cause further
damage
loose screws
Strong mechanical impacts (e.g. blows, shock) can destroy the
transducers and must be strictly avoided.
Flanged transducer plates: Retighten all screw connections
after the first 100 operating hours; then check all screw
connections every 500 operating hours. The correct torque is
30 Nm.
Generator
Cables

Technical Data, Approval and Norms
© Elma Schmidbauer GmbH
BA/US/MF/1202
17
Clean the tanks and baths and the transducer surfaces on a
regular basis.
Remove chips and tenacious incrustations and residues to
prolong the service life of the unit. Do not use any scraping
instruments.
Remove furring with elma clean 60 or elmaclean 115 C :
Put the chemical in the cleaning bath at the recommended
concentration. Then operate the unit to increase the cleaning
effect. Empty the unit and wipe out the tank.
(Also suitable: other anti-liming media on citric acid or
phosphorous acid basis.)
10 Technical Data, Approval and Norms
allowed ambient temperature: +5°C to +40°C
allowed relative humidity of air up to 30°C: 80%
allowed relative humidity of air up to 40°C: 50%
avoid condensation
16 A
For reasons of safety, the units must be connected to
correctly grounded sockets only.
Further documentation (circuit diagrams, spare parts lists,
etc.) are available from the manufacturer.
EMV approval and CE marking of ELMA generators
The appliances comply with the following EC directives
EC EMV Directive 89/336/EWG
EC Low Voltage Directive 73/23/EWG
A declaration of conformity is available on request.
Tank
Ambient condition
requirements
Required external
fuse

Technical Data, Approval and Norms
18
BA/US/MF/1202
© Elma Schmidbauer GmbH
Technical Data

Trouble Shooting
© Elma Schmidbauer GmbH
BA/US/MF/1202
19
11 Trouble Shooting
In case of damage please contact the manufacturer.
Repair and maintenance works on the connected and
opened unit must be carried out by specialised and ELMA-
authorised personnel only.
Separate the unit from the mains supply before opening it.
Faulty parts must be replaced by original spare parts only
to guarantee the valid safety norms.
The knob shells of the operating elements can be replaced
from outside without opening the unit.
Operating elements (timer; control; switch): to replace, remove
the four screws from the front panel and carefully take off the
front panel.
Possible causes:
no voltage supply to the unit
mains cable damaged (interrupt)
frequency selector switch in 0 position
timer in off position
HF cable not connected
HF cable / plug damaged
ultrasonic power module(s) faulty
fault in the transducer system
In case of more than one module and transducer system
connections they can be interchanged to check their functioning
and to find the fault
faulty remote control
faulty SPC
In order to eliminate any fault on these components, remove
them for the functional check-up of the generator.
Check-up of the transducer system by means of an
ohmmeter.
Damage on the
operating elements
No ultrasound

Malfunction of the generator Troubleshooting
20
BA/US/MF/1202
© Elma Schmidbauer GmbH
Caution: The contacts carry high capacitive loads even after
disconnecting the transducer connection cable. These must be
unloaded by short-circuiting them before measuring and
touching them.
How to proceed:
1. switch off the generator
2. loosen the HF connection cable from the generator (back of
the unit)
3. short-circuit HF pole and mass at the HF plug of the cable;
this unloads the transducer
4. use the ohmmeter to measure the resistance between HF
pole and mass
The measured value should be infinitely high and be at least in
the mega-ohm range. Otherwise, there is a fault.
12 Malfunction of the generator Troubleshooting
12.1 (MF2000 –MF 4000 only)
Generator without SPS control
Normal operation of the generator is indicated by 2, 3 or 4
green lamps in the display (small LED G1 –G4), depending on
the type of generator (MF 2000, 3000, 4000).
If one module of the generator is faulty, the GREEN lamp turns
RED.
The generator is shut down completely, the remaining lamps
(indicating the functioning modules) go out. In order to operate
the generator with the remaining modules, the faulty module/s
must be switched off.
1. Switch on the generator/keep the generator switched on,
turn the frequency switch to „0“ (centre).
2. Use a small screw driver to turn the switch above the RED
lamp (or the lamp that had been RED) from 11 o'clock to 12
o'clock. The RED lamp goes out, the green lamps indicating
the remaining functioning modules go on again.
3. Switch off the generator using the timer and switch it on
again after 5 seconds. The green lamps for the remaining
modules go on. The lamp indicating the switched-off module
remains out. The generator can now be operated with the
remaining functioning modules.
Display
How to proceed
This manual suits for next models
6
Table of contents
Popular Portable Generator manuals by other brands

Champion Power Equipment
Champion Power Equipment 72531 Owner's manual & operating instructions

Porter-Cable
Porter-Cable H450IS instruction manual

Hameg
Hameg HM8130 manual

Winco
Winco MDS50R3/B owner's manual

Chicago Pneumatic
Chicago Pneumatic CPPG2.3 owner's manual

ElectroSteam
ElectroSteam IND00105 Use and maintenance manual