Far Tools One GGB 950 User manual

118015-D-20120330 ©FAR GROUP EUROPE
Simple Machine
GGB 950
www.fartools.com
Groupe Électrogène ( Version originale )
Power Generating Unit ( Original version translation )
Grupo Electrógeno (Traduccion del manual de instrucciones originale)
Gruppo Elettrogeno ( Traduzione dell’avvertenza originale)
Grupo Electrógeno ( Tradução do livro de instruções original )
FR
EN
ES
IT
PT
118015-Manual-D.indd 1 30/03/12 15:37:57

FR
CONSIGNES ET RÈGLES DE SÉCURITÉ
Un des facteurs élémentaires de sécurité est le respect de la périodicité d’entretien
(voir tableau d’entretien) . De plus, n’essayez jamais d’effectuer des réparations ou
des opérations d’entretien, s’il vous manque l’expérience et/ ou l’outillage requis.
ÉLECTROCUTION
Les groupes électrogènes débitent, lors de leur utilisation, du courant électrique.
-Ne jamais toucher des câbles dénudés ou des connexions débranchées
-Ne jamais manipuler un groupe électrogène les mains ou les pieds humides.
-Ne jamais exposer le matériel à des projections de liquide ou aux intempéries, ni
le poser sur un sol mouillé.
-Maintenir les câbles électriques ainsi que les connexions en bon état.
-Utiliser du matériel en mauvais état peut provoquer des électrocutions ou des dom-
mages à l’équipement.
-Prévoir un dispositif de protection différentiel entre le groupe électrogène et l’ap-
pareillage si la longueur du ou des câbles d’utilisation est supérieure à 1 mètre.
-Utiliser des câbles souples et résistants, à gaine de caoutchouc, conforme à la CEI-
245-4 ou des câbles équivalents.
-Le groupe électrogène ne doit pas être connecté à d’autres sources de puissance,
comme le réseau de distribution public. Dans les cas particuliers où la connexion
de réserve est prévue, elle doit être réalisée uniquement par un électricien qualifié,
qui doit prendre en considération les différences de fonctionnement de l’équipe-
ment, suivant que l’on utilise le réseau de distribution public ou le groupe électro-
gène.
-La protection contre les chocs électriques dépend de disjoncteurs spécialement pré-
vus pour le groupe électrogène. Si ces derniers doivent être remplacés, ils doivent
l’être par un disjoncteur ayant des valeurs nominales et des caractéristiques identi-
ques.
©FAR GROUP EUROPE
118015-Manual-D.indd 2 30/03/12 15:37:57

FR
INCENDIE
-Ne jamais faire le plein en combustible lorsque le groupe électrogène est en fonc-
tionnement ou lorsque le moteur est chaud.
-Nettoyer toute trace de combustible avec un chiffon propre.
-L’essence est extrêmement inflammable et ses vapeurs sont explosives. Il est inter-
dit de fumer, d’approcher une flamme ou de provoquer des étincelles pendant le
remplissage du réservoir.
-Eloigner tout produit inflammable ou explosif (essence, huile, chiffon, etc...)lors du
fonctionnement du groupe.
-Positionner toujours le groupe électrogène sur un sol nivelé, plat et horizontal afin
d’éviter que le combustible du réservoir se déverse sur le moteur. Le stockage des
produits pétroliers et leurs manipulations seront faits conformément à la loi.
GAZ D’ÉCHAPPEMENT
-Le gaz d’échappement contient une matière très toxique : l’oxyde de carbone.
Cette matière peut provoquer la mort à un taux de concentration trop important
dans l’atmosphère que l’on respire. Pour cette raison, utilisez toujours votre groupe
électrogène dans un endroit bien ventilé où les gaz ne pourront s’accumuler.
-De plus, une bonne ventilation est nécessaire pour la bonne marche de votre
groupe électrogène. Sans cette ventilation, le moteur monterait très vite à une tem-
pérature excessive qui entraînerait des accidents ou des dommages aux matériels
et aux biens environnants.-Toutefois, si une opération à l’intérieur d’un bâtiment est
nécessaire, prévoir une ventilation appropriée de telle manière que les personnes
ou les animaux présents ne soient pas affectés. Il est impératif d’évacuer les gaz
d’échappement à l’extérieur
BRÛLURES
-Ne jamais toucher le moteur ni le silencieux d’échappement pendant le fonctionne-
ment du groupe électrogène ou quelques minutes après son arrêt.
-Certaines huiles de conservation sont inflammables. De plus, certaines sont dan-
gereuses à inhaler. Assurer une bonne ventilation. Utiliser un masque de protection
pour l’injection.
-L’huile chaude entraîne des brûlures. Eviter le contact de la peau avec de l’huile
chaude. S’assurer que le système n’est plus sous pression avant toute intervention.
Ne jamais démarrer ni ne faire tourner le moteur avec le bouchon de remplissage
d’huile enlevé, il y a risque de rejet d‘huile.
©FAR GROUP EUROPE
118015-Manual-D.indd 3 30/03/12 15:37:58

FR
PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT
-Un pot d’échappement qui fuit, peut provoquer une augmentation du niveau
sonore du groupe électrogène. Afin de vous assurer de son efficacité, examiner
périodiquement le pot d’échappement.
-Ne jamais vidanger ou jeter l’huile moteur sur le sol, mais dans un réceptacle
prévu à cet effet (les stations de distribution de carburant peuvent récupérer votre
huile usagée).
-Faire en sorte d’éviter, lorsque cela est possible, la réverbération des sons sur les
murs ou autres constructions : le volume s’en trouverait amplifié. Si le silencieux
d’échappement de votre groupe électrogène n’est pas équipé d’un pare-étincel-
les et doit être utilisé dans des zones boisées, broussailleuses ou sur des terrains
herbeux non cultivés, faire très attention et veillez à ce que des étincelles ne pro-
voquent pas d’incendie (débroussailler une zone assez large à l’endroit où vous
prévoyez de placer votre groupe électrogène)
CONSEILS GÉNÉRAUX DE SÉCURITÉ
-Il est nécessaire, avant toute utilisation, de savoir arrêter immédiatement le groupe
et de comprendre parfaitement toutes les commandes et manoeuvres.
-Ne jamais laisser d’autres personnes utiliser le groupe électrogène, même à l’arrêt
Eviter de faire fonctionner le groupe électrogène en présence d’animaux (énerve-
ment, peur, etc...)
-Ne jamais démarrer le moteur sans filtre à air ou sans échappement.
-Ne jamais intervertir les bornes positive et négative des batteries en les montant.
Une inversion peut entraîner de graves dégâts sur l’équipement électrique.
-Ne jamais recouvrir le groupe électrogène d’un matériau quelconque pendant son
fonctionnement ou juste après son arrêt (attendre que le moteur soit refroidi).
-Ne jamais revêtir d’une fine couche d’huile le groupe électrogène dans le but de
le protéger de l’attaque de la rouille.
-Dans tous les cas, respecter les règlements locaux en vigueur concernant les groupes
électrogènes avant d’utiliser le ou les vôtres.
©FAR GROUP EUROPE
118015-Manual-D.indd 4 30/03/12 15:37:58

FR
AVERTISSEMENT ! Le moteur ne doit pas tourner dans des milieux avec des produits
explosifs, tous les composants électriques et mécaniques n’étant pas blindés, des
étincelles risquent de se produire.
Le remplacement du filtre à carburant doit se faire sur un moteur pour éviter tout
risque d’incendie par suite d’éclaboussures de carburant.
Recouvrez toujours l’alternateur si celui ci est placé sous les filtres à carburant.
Des éclaboussures de carburant risquent d’endommager l’alternateur.
Attention: se reporter à la publication livrée avec votre groupe.
Attention: émission de gaz d’échappement toxique. Ne pas utiliser dans un espace
clos ou mal ventilé
Attention - danger Attention danger électrique
Stop graissage
Marche/Arrêt Starter
Carburant Terre
INFORMATIONS GÉNÉRALES
Ce manuel a été préparé spécialement afin de vous familiariser à l’utilisation et à
la maintenance applicable à ces groupes électrogènes. Etudiez ce manuel avec
soin afin de vous garantir des problèmes conséquents à une mauvaise utilisation
ou entretien. A la réception de votre groupe électrogène, vérifier le bon état du
matériel et la totalité de votre commande. La manutention d’un groupe s’effectue
sans brutalité et sans à-coups en ayant pris soin d’avoir préparé à l’avance son
emplacement de stockage et d’utilisation.
D’autres règles de sécurité sont décrites tout au long de ce manuel. Lisez-les avec attention.
SYMBOLES INTERNATIONAUX
!
STOP
Ce sigle indique qu’il faut porter une attention toute particulière aux renseignements
donnés.
!
©FAR GROUP EUROPE
118015-Manual-D.indd 5 30/03/12 15:37:59

FR
1. DESCRIPTION
Ce groupe électrogène est composé d’un moteur thermique essence 2 temps,
monocylindre refroidi par air, entraînant directement une génératrice produisant
du courant alternatif 230 V. La vitesse de rotation à vide est d’environ 3120 T/mn,
correspondant à une vitesse en charge de 3000 T/mn. La fréquence du courant
débité étant alors de 50 Hz.
2.CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES GÉNÉRALES
Type 118015
Puissance maxi 50Hz kw cos 1(W) 800 W 15 MIN
230 V (A) 3,5
Disjoncteur
Niveau sonore CEE 94LWA (db)
Dimensions Lxlxh (cm) 35x31x38
Poids (kg) 18,5
Type 2 temps
CH 3600tr/mn 1,3
Cylindrée 63 cm3
Autonomie (h) 6
Réservoir (L) 4,2
Bougie br 5es 0,8
Carburant Utilisez uniquement un mélange deux temps comme carbu-
rant: de l’essence sans plomb mélangée à de l’huile deux
temps suivant un rapport de 50:1 (2%)
Fonction des commandes :
1- Réservoir à carburant
2- Bouchon du réservoir à carburant
3- Couvercle du filtre à air
4- Levier du starter
5- Contacteur du moteur
6- Prise CA
7- Lanceur à rappel
8- Poignée de transport
1
2
3
6
4
5
7
7
8
©FAR GROUP EUROPE
•
118015-Manual-D.indd 6 30/03/12 15:37:59

FR
CONTACTEUR MOTEUR
Le contacteur du moteur commande le circuit d’allumage.
1- «ON»
Le circuit d’allumage est mis sous tension.
Le moteur peut démarrer.
2- «STOP»
Le circuit d’allumage est mis hors tension.
Le moteur ne peut fonctionner.
PROTECTEUR DE CA
Le protecteur de CA à rupteur sans fusible est automatiquement désactivé lorsque la
charge dépasse la puissance nominale du groupe électrogène. Réduisez la charge
suivant la puissance nominale spécifiée du groupe électrogène si le protecteur de
CA se déclenche. S’il se déclenche à nouveau, consultez votre concessionnaire
FARGROUP.
N.B: Enfoncer la protection courant alternatif pour la réinitialiser.
©FAR GROUP EUROPE
118015-Manual-D.indd 7 30/03/12 15:37:59

FR
RÉCEPTION ET MANUTENTION :
A la réception de votre groupe électrogène, vérifier le bon état du matériel et la
totalité de votre commande. La manutention d’un groupe s’effectue sans brutalité
et sans à-coups en ayant pris soin d’avoir préparé à l’avance son emplacement de
stockage et d’utilisation.
MISE À LA TERRE :
Raccorder le groupe électrogène à la terre à chaque utilisation afin de vous ga-
rantir d’une électrocution. Pour ce faire, utiliser un fil de cuivre de 10mm fixé à
la prise de terre du groupe et à un piquet de terre acier galvanisé enfoncé de 1
mètre dans le sol (matériel non fourni avec le groupe électrogène) . Cette mise à
la terre dissipe par ailleurs l’électricité statique engendrée par les machines électri-
ques.
DANGER : Ne jamais connecter le fil de mise à la terre du groupe électrogène sur des
tuyauteries. De plus, si ces tuyauteries véhiculent des matières inflammables tel que le
gaz ou le fuel, un incendie ou une explosion est toujours à craindre en cas de court-cir-
cuit.
!
Ne pas tenter de démarrer le groupe avant d’avoir effectué la préparation comme décrit
dans la section précédente du manuel.
!
©FAR GROUP EUROPE
118015-Manual-D.indd 8 30/03/12 15:38:01

FR
INSTRUCTIONS D’UTILISATION
PRÉPARATION À LA MISE EN SERVICE (AVANT DÉMARRAGE)
CARBURANT
Vérifier s’il y a suffisament de carburant dans le réservoir.
Utilisez uniquement un mélange deux temps comme carburant : de l’essence sans
plomb mélangée à de l’huile suivant un rapport de 50:1 (2%). Contenance du
réservoir : 4,2L
Procédures de mélange de carburant
1- Préparez la quantité d’essence que vous voulez ajouter et versez-là dans le
réservoir de carburant.
2- Utilisez ensuite le bouchon du réservoir pour mesurer la quantité d’huile spéci-
fiée. Versez-là dans le réservoir à carburant.
3- Agitez le réservoir à carburant avant de faire démarrer le moteur.
Les vérifications avant utilisation doivent être effectuées lors de chaque utilisation du
groupe électrogène. Après avoir fonctionné, le moteur et le silencieux sont brûlants. Ne
touchez pas le moteur ni le silencieux lorsqu’ils sont encore brûlants avec quelque partie
de votre corps que ce soit ou de vos vêtements.
!
Si vous n’utilisez pas d’huile, le moteur va surchauffer et gripper.
-L’essence est un produit hautement inflammable et toxique.
-Ne remplissez pas au-delà du sommet du filtre à carburant de façon à éviter tout
débordement du carburant lorsqu’il s’échauffera et se dilatera.
-Essuyez immédiatement les éventuelles coulures de carburant.
-Après avoir fait le plein, aszurez vous que le bouchon du réservoir est bien serré.
!
©FAR GROUP EUROPE
118015-Manual-D.indd 9 30/03/12 15:38:01

FR
EMPLACEMENT D’UTILISATION
-Placer le groupe sur une surface plane et horizontale et suffisamment résistante
pour que le groupe ne s’enfonce pas.
-L’inclinaison du groupe, dans chaque sens, ne doit en aucun cas dépasser 10° ou
13 %.
10ϒ- 13%
-Choisir un endroit propre, aéré et abrité des intempéries.
-Installer le groupe électrogène dans un endroit qui ne gênera pas le passage des
personnes ou des animaux.
©FAR GROUP EUROPE
118015-Manual-D.indd 10 30/03/12 15:38:02

FR
SURCHARGE DU GROUPE ÉLECTROGÈNE
Ne jamais excéder la capacité (Ampère ou/et Watt) de la puissance nominale du
groupe électrogène lors d’un fonctionnement en service continu. Avant de connec-
ter et de faire fonctionner le groupe électrogène, calculer la puissance électrique
demandée par les appareillages électriques (en Watt et/ou ampère) se trouve
également sur la plaque de constructeur des ampoules, des appareils électriques,
des moteurs,etc...Le total de toutes les puissances des appareils utilisés ne devra
pas excéder dans le même temps la puissance nominale du groupe en votre pos-
session.
Note : un appareil électrique (scie sauteuse, perceuse, etc...) consomme
plus de Watts ou d’Ampères que ce qui est inscrit sur la plaque constructeur
lorsque son moteur est soumis à des utilisations difficiles. Par exemple, une scie
qui doit couper un matériau extrêmement dur, demande 3 à 4 fois plus de watts ou
d’Ampères que ce qui est écrit sur sa plaque constructeur.
DÉMARRAGE, FONCTIONNEMENT ET ARRÊT DU GROUPE
Démarrage du groupe électrogène :
1- Tournez le robinet à carburant sur la position «marche»
2- Tournez le contacteur du moteur sur la position «ON»
3- Tournez le levier du starter sur la position» «
N.B : Le starter n’est pas nécessaire lors du démarrage du moteur à chaud.
4- Tirez lentement sur le lanceur à rappel jusqu’à ce qu’il soit engagé et tirez en-
suite d’un geste vif.
5- Faites chauffer le moteur.
6- Ramenez le levier du starter dans la position de régime normal. 1 position de
régime normal
Les puissances d’utilisation correspondent à chaque appareil utilisé seul.
Ne raccordez pas d’appareil électrique au groupe électrogène avant d’avoir fait démar-
rer le moteur.
!
©FAR GROUP EUROPE
118015-Manual-D.indd 11 30/03/12 15:38:02

DVD
VHS
FR
!
©FAR GROUP EUROPE
118015-Manual-D.indd 12 30/03/12 15:38:02

FR
Assurez-vous que la charge totale est inférieure à la puissance nominale du groupe
électrogène, sans quoi ce dernier pourrait être endommagé.
!
FONCTIONNEMENT DU GROUPE ÉLECTROGÈNE
Courant Alternatif (CA)
1- Enroulez le cordon d’alimentation de 2 ou 3 tours autour de la poignée.
2- Mettre le moteur en marche.
3- Brancher sur prise de courant alternatif.
4- Enfoncez la protection courant alternatif et mettre l’équipement électrique sous
tension.
N.B : Enfoncer la protection courant alternatif pour la réinitialiser.
1: «MARCHE» 2: «ARRÊT»
ARRÊT DU GROUPE ÉLECTROGÈNE
N.B : Mettez l’appareil électrique sous tension.
1- débranchez l’appareil électrique.
2- Tournez le contacteur du moteur sur la position STOP» «
3- Tournez le robinet à carburant sur la position «ARRÊT»
-Vérifier si tous les appareils, y compris les câbles et les connexions enfichables, sont en
bon état avant de raccorder le générateur.
-Assurez-vous que l’équipement électrique est hors circuit avant de la brancher
-Assurez-vous que la charge totale n’excède pas la valeur nominale du groupe électro-
gène.
-Assurez-vous que le courant de charge à la prise n’excède pas l’intensité nominale de
prise.
!
Si la protection courant alternatif se déclenche, réduisez la charge en fonction de la puis-
sance nominale. Si elle se déclenche à nouveau, consultez votre distributeur FARGROUP
EUROPE.
!
©FAR GROUP EUROPE
118015-Manual-D.indd 13 30/03/12 15:38:02

FR
ENTRETIEN GÉNÉRAL
TOUS LES ENTRETIENS S’EFFECTUENT LE GROUPE ÉLECTROGÈNE À L’ARRÊT, BOUGIE
DÉCONNECTÉE.
INSPECTION DE LA BOUGIE
1- Vérifier la couleur de la bougie et faites disparaître toutes traces de calamine.
Couleur standard des électrodes : brun roux.
2- Vérifiez le type de bougie ainsi que l’écartement des électrodes. Bougie stan-
dard : BR5ES (NGK). Ecartement des électrodes : 0,7 - 0,8 mm.
3- Remontez la bougie. Couple de serrage de la bougie : 28Nm (2,8 Kgm, 20
lb.pi)
SILENCIEUX
Vous devez éliminer régulièrement les dépots de calamine.
1- Déposez la protection du silencieux
2- Déposez le silencieux
3- Eliminez les dépôts de calamine à l’aide d’une brosse métallique et en tapotant
légèrement sur le corps du silencieux.
4- Réinstallez le silencieux.
FILTRE À AIR
1- Déposez le couvercle du filtre à air et l’élément.
2- Nettoyez l’élément dans du solvant et séchez-le.
3- Imbibez l’élément filtrant l’huile, puis essorez le . l’élément doit être humide,
mais pas dégoulinant. Huile recommandée : huile pour filtre à air en mousse ou
huile moteur SAE 20.
4- Replacez l’élément dans son boîtier .
N.B : Assurez vous que la surface d’étanchéité de l’élément concorde
le moteur et le silencieux sont brûlants après le fonctionnement du moteur. Ne touchez
pas le moteur ni le silencieux lorsqu’ils sont encore brûlants avec quelque partie de
votre corps que ce soit ou de vos vêtements.
!
©FAR GROUP EUROPE
118015-Manual-D.indd 14 30/03/12 15:38:02

FR
ROBINET À ESSENCE
1- Arrêtez le moteur
2- Déposez la plaque
3- Tournez le levier du robinet d’alimentation sur la position «arrêt».
4- Déposez la coupelle du robinet de carburant et le joint d’étanchéité.
5- Nettoyer la coupelle à l’aide d’un solvant et la sécher.
6- Vérifiez le joint et remplacez-le s’il est endommagé.
7- Remontez le joint d’étanchéité, coupelle du robinet de carburant et la plaque.
FILTRE DE RÉSERVOIR
1- Enlevez le bouchon du réservoir d’essence et le filtre
2- Nettoyez le filtre dans du solvant; remplacez-le s’il est endommagé.
3- Essuyez le filtre et remettez-le en place.
FILTRE DE RÉSERVOIR D’ESSENCE
1- Enlevez le bouchon du réservoir d’essence et le filtre.
2- Nettoyez le filtre dans du solvant; remplacez-le s’il est endommagé.
3- Essuyez le filtre et remettez-le en place.
Ne tordez pas l’élément, il pourrait se déchirer. Il ne faut jamais faire fonctionner le mo-
teur sans l’élément; il pourrait en résulter une usure excessive du piston et du cylindre.
N’utilisez jamais de solvant en fumant ou à proximité d’une flamme nue.
!
N’utilisez pas et ne vous approchez pas d’essence ou de solvant lorsque vous fumez ou
que vous vous trouvez à proximité d’une flamme nue. Veillez à ce que la coupelle de
robinet de carburant soit fermement serrée.
!
Assurez vous que le bouchon est bien serré.
!
©FAR GROUP EUROPE
118015-Manual-D.indd 15 30/03/12 15:38:02

FR
TABLEAU D’ENTRETIEN GÉNÉRAL
COMPOSANTS REMARQUES Vérifications
avant utilisation
(quotidiennes)
initiale/1
mois ou
20 h
tous les
1mois ou
50 h
tous les
1mois ou
150 h
tous les
1mois ou
300 h
Bougie Vérifier l’état de la bougie. Réglez
l’écartement des électrodes et nettoyez.
Remplacer si nécessaire
x x
Filtre à air Nettoyez. remplacez si nécessaire. x
Filtre à carburant
et réservoir
d’essence
Nettoyez le filtre du robinet à carbu-
rant.
Remplacez si nécessaire.
x
Circuit d’alimen-
tation*
Vérifiez si le conduit d’alimentation
n’est pas fissuré ou endommagé.
Remplacez si nécessaire.
x
Système d’échap-
pement* Vérifiez s’il n’y a pas de fuites; Resse-
rer ou remplacer le joint d’étanchéité
si nécessaire
x
Carburateur Vérifiez le bon fonctionnement du
starter x
Circuit de refroidis-
sement* Vérifiez si le ventilateur n’est pas
endommagé. x
Circuit de démar-
rage Vérifiez le bon fonctionnement du
lanceur à rappel. x
Décalaminage* Plus fréquemment si nécessaire. x
Fixations/ atta-
ches* Vérifiez toutes les fixations et attaches.
Corrigez si nécessaire. x
.* Cette opération doit être effectuée par un technicien confirmé (consultez votre revendeur)
©FAR GROUP EUROPE
118015-Manual-D.indd 16 30/03/12 15:38:03

FR
Utilisez exclusivement des pièces de rechange d’origine. Demandez conseil à votre
revendeur FARGROUP.
!
Arrêter le moteur avant d’effectuer des travaux d’entretien.
!
PROGRAMME D’ENTRETIEN
Bien qu’une périodicité des opérations d’entretien soit donnée dans le program-
me d’entretien, il est rappelé que c’est l’environnement dans lequel fonctionne le
moteur qui détermine le programme d’entretien. Il faut donc comprendre que, si
le moteur travaille dans des conditions extrêmes, il y a lieu d’adopter des inter-
valles, entre opérations, plus courts.
Servez vous du programme ci-contre pour établir votre propre program-
me adapté à vos conditions particulières d’utilisation.
Ces périodes d’entretien s’appliquent seulement aux moteurs fonctionnant avec
du carburant et de l’huile conformes aux spécifications données dans ce livret.
INSTRUCTIONS DE STOCKAGE
Si vous remisez votre groupe électrogène pendant une période prolongée, il faut
prendre certaines mesures préventives afin de le protéger contre toute détériora-
tion.
VIDER LE CARBURANT
1- Videz le réservoir à carburant, le robinet à carburant et la cuve du carbura-
teur.
2- Versez une dose d’huile deux temps dans le réservoir.
3- Agitez le réservoir de manière à bien recouvrir les parois internes.
4- Videz l’excès d’huile.
©FAR GROUP EUROPE
118015-Manual-D.indd 17 30/03/12 15:38:03

FR
MOTEUR
1- Déposer la bougie, versez environ une cuillère à soupe d’huile deux temps dans
l’orifice de la bougie, puis remontez la bougie. Essayez à plusieurs reprises de
mettre le moteur en marche à l’aide du lanceur. (en laissant l’allumage hors cir-
cuit). Cette précaution permet d’enduire d’huile la paroi du cylindre.
2- Tirez sur le cordon du lanceur jusqu’à ce que vous sentiez une certaine com-
pression; cessez alors de tirer (ceci empêche le cylindre et les soupapes de
rouiller).
3- Nettoyer l’extérieur du groupe électrogène et appliquez un produit antirouille.
4- Remisez le groupe électrogène dans un endroit sec et bien aéré, en prenant soin
de le couvrir.
5- Le groupe électrogène doit rester en position verticale lorsque vous le remisez, le
transportez, ou l’utilisez.
©FAR GROUP EUROPE
118015-Manual-D.indd 18 30/03/12 15:38:03

FR
GUIDE DE RECHERCHE DES CAUSES DE PANNES
PROBLÈME EXPLICATION
Le moteur refuse de démarrer :
1- circuit d’alimentation : le carburant
n’arrive pas jusque dans la chambre de
combustion.
-Pas de carburant dans le réservoir
-Conduit d’alimentation obstrué
-Corps étrangers dans le robinet à carbu-
rant.
-Carburateur obstrué.
2- Circuit électrique : contacteur du moteur
sur «marche» : faible étincelle?
-Bougie encrassée de calamine ou mouillée.
-Circuit d’allumage défectueux.
3- Compression insuffisante.
- Joint de culasse endommagé.
- Faites le plein de carburant.
- Nettoyez le conduit d’alimentation.
- Nettoyez le robinet à carburant.
- Nettoyez le carburateur.
Eliminez la calamine ou séchez la bougie
Consultez votre concessionaire.
- Pistons et cylindres usés. Consultez votre
concessionaire.
- Desserez les écrous et les boulons de la
culasse . Serrez correctement les écrous et
les boulons.
- Remplacez le joint.
Entretien et réparation:
Si un entretien ou une réparation s’avère nécessaire, contactez un de nos agents
agréés. Pour vous servir rapidement et efficacement, cet agent a besoin de connaî-
tre le modèle,
le type et les numéros de code de votre groupe électrogène.
©FAR GROUP EUROPE
118015-Manual-D.indd 19 30/03/12 15:38:03

FR
SECTION DES CÂBLES À UTILISER
Si vous utilisez un cordon prolongateur, sa longueur totale ne peut dépasser : 60
mètres pour une section de1,5 mm2et 100 mètres pour une section de 2,5 mm2.
Ce cordon prolongateur doit être protégé au moyen d’une gaine en caoutchouc
(IEC 245) ou équivalente résistant aux contraintes mécaniques.
Fil de masse, section: 0,12mm/ampère. Exemple: 10 ampères: 1,2 mm
©FAR GROUP EUROPE
118015-Manual-D.indd 20 30/03/12 15:38:03
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Far Tools Portable Generator manuals