Elnur PG4Z User manual

Appareil conforme aux exigences des directives
2004/108/CE (Compatibilité ElectroMagnétique)
2006/95/CE (Sécurité basse tension)
En raison de l'évolution des normes et du matériel, les caractéristiques indiquées par le texte
et les images de ce document ne nous engagent qu'après confirmation par nos services.
Device complying with the requirements of directives
2004/108/CE(ElectroMagnetic Compatibility)
and 2006/95/CE (low voltage safety)
Because of changes in standards and equipment, the characteristics given in the text and
the illustrations of this document are not binding unless confirmed by our services.
Programmateur CPL multizone
Multizone PLC programmer
*2701732_Rev.1*

Description
- 2 - - 3 -
Allure
en cours
(ex : confort)
Jour
en cours
Profil du
programme
Heure
Mode
automatique
Confort
Réglage
de l’heure
Programmation
Repères
d’ouverture
du capot
Economie
Hors gel
Arrêt
Afficheur
rétro-éclairé
Sélection
de la zone
N° de zone
To u c h e s
de réglage et
de dérogation
Sommaire
Français
INSTALLATION
Principe du courant porteur . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Fixation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
UTILISATION
Mise à l’heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Programmation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Mode automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Mode absence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Mode absence permanente . . . . . . . . . . . . . . . 21
Mode manuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Mode permanent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Mode arrêt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Retour aux réglages initiaux . . . . . . . . . . . . . . . 24
En cas de coupure secteur . . . . . . . . . . . . . . . .25
Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

Alimentation
secteur
230 V - 50Hz
N
L
Récepteur
CPL
Récepteur
CPL
Récepteur
CPL
NL
NNLL
Convecteurs zone 1 Convecteurs zone 2 Convecteurs zone 3
Télécommande téléphonique
TYPHONE 2 CPL
(option)
télé-info
1 sortie ECS
chauffe-eau
électrique
Gestionnaire
d’énergie
(option)
Dans le cas d’une installation en
triphasé, vous devez utiliser un
coupleur de phases
(réf : 6051046)
pour émettre sur les 3 phases
simultanément.
N Ph1 Ph2 Ph3
Coupleur de phases
Le récepteur CPL X2D
La qualité de régulation de la température
confort dépend de la qualité du
thermostat du convecteur.
- 5 -- 4 -
Principe du courant porteur
La transmission par courants porteurs
Le principe des transmissions "CPL" est de superposer
au signal présent entre les fils phase et neutre (230 V,
50 Hz) un signal codé de fréquence plus élevée et de
faible amplitude.
Le programmateur
est utilisable dans les
installations en tarif
bleu dont la surface est
inférieure à 180 m2.
Le protocole DELTA DORE X2D répond à la norme
NF-EN50065-1 qui permet la coexistence de plusieurs
systèmes CPL, répondant à cette norme, sur une
même installation.
Avantages :
- Pas de dégradation de l'installation existante
- Evolutivité du système
- Diversité des récepteurs
- Pas de filtre nécessaire en tête de l’installation
électrique.
50 Hz
Fréquence
porteuse
Réseau EDF
230V
- La norme UTE NF C15-100 et les règles de l'art
doivent être respectées.
- Il est nécessaire que les appareils connectés ou environnants ne
créent pas de perturbations trop fortes (directives 2004/108/CE).
Français

Fixation Raccordement
Si nécessaire, des cloisons
défonçables (➋) avec une
pince sont prévues pour laisser
passer les câbles de
raccordement si nécessaire.
• Raccordez les 2 fils
d’alimentation
sur le bornier
AUTO
PROG
1
• Accrochez le programmateur
sur la patte du socle et
immobilisez-le avec la vis
de verrouillage ➊.
• Replacez le capot
sur le programmateur
• Votre programmateur est prêt
pour la mise en service.
2
Avant toute manipulation,
coupez l’alimentation.
• Soulevez le capot à l’aide
d’un tournevis.
1
Remarque : pour la protection de l’alimentation du
programmateur CPL, vous devez utiliser un disjonc-
teur de 10A minimum (ne pas utiliser de disjoncteur 2A).
- 6 -
• Fixez le socle à l’aide de
3 vis et de chevilles
ou sur une boîte
d’encastrement
(entraxe 60 mm).
• Séparez le programmateur
de son socle en dévissant
la vis de verrouillage ➊
(vis imperdable).
Nota : il est impératif de fixer le socle avec 3 vis.
AUTO
PROG
- 7 -
Français

- 9 -
CF02 - Choix du
fonctionnement
en mode AUTO
Choix parmi 3 modes.
Appuyez sur +pour effectuer votre
choix, sur OK pour valider et
passer au menu suivant.
Fonctionnement
Confort / Economie (par défaut)
Choix du mode
de fonctionnement Fonctionnement
Confort / Hors Gel
Fonctionnement
Confort / Arrêt
- 8 -
Tournez la molette sur et
appuyez 5 secondes sur la touche
de droite jusqu’à afficher P460
(menu de maintenance réservé à
l’installateur).
Appuyez sur OK.
L’écran affiche CF01.
CF01 - Choix du nombre de zones
Réglage de 1 à 6 zones.
(4, par défaut).
Appuyez sur +ou -- pour
effectuer votre choix, sur OK
pour valider et passer au menu
suivant.
Mise en service
5 sec.
CF03 - Association du programmateur
avec un émetteur
Vous pouvez associer au pro-
grammateur un appareil de type
“émetteur CPL” (GECPL1, GP6
CPL, TYPHONE 2 CPL...).
Sinon appuyez sur OK pour
passer à l’association des
récepteurs.
L’appareil affiche “----”
.
Français

1- Pour associer un émetteur de type gestionnaire
de puissance (GECPL1, GP6 CPL...)
Validez sur l’émetteur (voir notice de celui-ci).
L’affichage indique GE - -.
Nota : pour annuler, appuyez sur la touche -- .
2- Pour associer un émetteur de type télécom-
mande téléphonique CPL (TYPHONE 2 CPL)
Validez sur l’émetteur (voir notice de celui-ci).
L’affichage indique - - ty.
Nota : pour annuler, appuyez sur la touche + .
Dans le cas où le programmateur CPL est
associé aux 2 types d’émetteurs,
l’afficheur indique GEty.
Appuyez sur la touche OK pour valider votre choix et
passer au réglage du menu CF04.
Gestionnaire
d'énergie
CPL associé
TYPHONE CPL
associé
CF04 - Choix du niveau d’abaissement
lors d’un réduit tarifaire
Ce menu est disponible uniquement si un gestionnaire
d’énergie est associé au programmateur.
Dans le cas contraire vous passez directement à
l’association des récepteurs,
Choix du niveau
d’abaissement lors
d’un réduit tarifaire - 1°C
- 2°C
- 11 -- 10 -
Français

Association des récepteurs (CF05)
Pour chaque récepteur, vous devez déterminer la zone
de programmation à laquelle il doit être associé, ainsi
que sa voie de délestage (de d1 à d8, d0 = pas de
délestage).
Lorsque plusieurs récepteurs sont associés à une
même zone de programmation, il est conseillé de leur
attribuer une voie de délestage distincte pour éviter un
délestage simultané.
Sur l’émetteur :
sélectionnez la zone à associer en appuyant sur la
touche , puis appuyez sur +ou -- pour choisir la voie
de délestage ex : d=2
- 12 -
Choix de la voie
de délestage
(si association avec
un gestionnaire
d'énergie)
Choix de la zone
de programmation
Passage au menu
CF06
L’émetteur envoie une
trame vers les récepteurs.
Sur le récepteur
:Appuyez 5 secondes sur la touche
jusqu’à ce que le voyant OK du récepteur clignote
lentement. Appuyez brièvement sur la touche .
Le voyant vert ne clignote plus.
Le récepteur est associé à la zone choisie.
Recommencez les opérations pour chaque zone.
Appuyez sur OK pour sortir du mode association.
Appuyez brièvement sur la touche . Le voyant vert
ne clignote plus. Le récepteur A est associé à la zone
1 et à la voie de délestage d=2.
Exemple : Les récepteurs A et B sont associés
à la zone 1.
Récepteur A : voie de délestage 2
Récepteur B : voie de délestage 3
Associer le récepteur A
à la voie de délestage 2.
Sur l’émetteur :
Appuyez sur +ou -- pour choisir la
voie de délestage : d=2.
Sur le récepteur
:
Appuyez 5 secondes sur la touche
jusqu’à ce que le voyant OK
du récepteur clignote lentement.
Choix de la voie
de délestage
Passage
au menu
CF06
- 13 -
Français

Associer le récepteur B
à la voie de délestage 3.
Sur l’émetteur :
Appuyez sur +ou -- pour choisir la
voie de délestage : d=3.
Sur le récepteur
:
Appuyez 5 secondes sur la
touche jusqu’à ce que le
voyant OK du récepteur clignote
lentement.
Appuyez brièvement sur la touche .
Le voyant vert ne clignote plus.
Le récepteur B est associé à la zone 1 et à la voie de
délestage d=3.
Tournez la molette sur .
Les jours clignotent.
Appuyez sur +ou -- pour effectuer
votre choix, sur OK pour valider
et passer au réglage suivant.
Recommencez les opérations
pour régler les heures et les minutes. Tournez la
molette pour sortir du mode de réglage.
Mise à l’heure
Jour
Heures
Minutes
- 14 -
Choix de la voie
de délestage
Remarque :
A tout moment vous pouvez accé-
der directement au menu d’asso-
ciation des récepteurs pour cela :
➊ Tournez la molette sur Arrêt
➋ Appuyez 5 secondes sur la
seconde touche.
1
2
5 sec.
CF06 - Affichage des défauts de l’installation
Pour sortir du mode maintenance, tournez le bouton.
Défaut de communication avec
le gestionnaire d’énergie
Défaut de communication avec
le compteur électronique
Défaut de communication avec
le Typhone 2 CPL
Affichage des défauts
de l’installation
- 15 -
Pour supprimer les associations des récepteurs
(réinitialisation des récepteurs).
• Appuyez sur la touche du récepteur mixte pendant
1 minute. Le voyant “TH” clignote,
l’association avec l’émetteur est supprimée.
Français

Sur la même zone
pour le jour suivant
3. Valider le programme
Appuyez sur la touche
OK
pour valider et passer à la
programmation du jour suivant.
Tournez le bouton pour
sortir du mode de programmation.
- 17 -
Sur la zone suivante
pour le même jour
4. Valider et copier le programme
OU
OU
Maintenez appuyée la
touche OK pendant
3 secondes.
Exemple :
Maintenez appuyée la
touche pendant
3 secondes.
Exemple :
Z1 Z2
Jour 1
Z3 Z4
Z1 Z2
Jour 2
Z3 Z4
3
sec.
OK Z1 Z2
Jour 1
Z3 Z4
Z1 Z2
Jour 1
Z3 Z4
3
sec.
Appuyez sur la touche
OK
pour valider
Programmation
1h
de réduit
1h
de confort
Validation et
passage au
jour suivant
1er
créneau
horaire
Heure du
créneau
consulté
Jour
Profil du
programme
Sélection
de la zone
A la mise en service, le programme “Confort de 6h à
23h” est appliqué à tous les jours de la semaine et à
toutes les zones.
Pour modifier la programmation, tournez le bouton sur
PROG. Le 1er créneau horaire de la zone 1 clignote.
- 16 -
1. Sélectionner la zone à programmer
Appuyez sur la touche .
2. Créer votre programme
La programmation commence au jour 1 et à 0h00.
Appuyez sur les touches ou pour créer vos diffé-
rentes périodes de Confort ou d’Economie (selon le
réglage effectué au menu CF02).
Français

Mode automatique
Tournez le bouton sur AUTO.
L’appareil suit la programmation.
Appuyez sur la touche pour sélectionner la zone à
consulter.
Mode absence
(toutes zones)
Mode manuel (zone par zone)
Confort ou Economie (selon réglage CF02),
jusqu'au prochain changement de programme
Sélection
de zone
Zone de
chauffage
Allure
en cours
(ex : Confort)
Jour
Programme
en cours
Heure
- 19 -
- 18 -
6h 8h 0h0h 17h 23h
Exemple : Confort de 6h à 8h et de 17h à 23h
sur la zone 3
Appuyez sur jusqu'à 06:00
Appuyez sur jusqu'à 00:00
Appuyez sur jusqu'à 17:00
Appuyez sur jusqu'à 08:00
Appuyez sur jusqu'à 23:00
Validez
Appuyez sur la touche pour changer de zone
Français
Remarque :
Dans le cas d’une installation en tarif
le pictogramme “AUTO” clignote lorsque qu’un abaissement
tarifaire est en cours.
En période de confort, l’appareil suit alors le réduit tarifaire
choisi dans le menu CF04.

- 21 -
- 20 -
Ce mode permet de mettre
toutes les zones de chauffage
en Hors-Gel pour une durée
réglable de 1 à 365 jours.
A partir du mode automatique
(AUTO), appuyez sur la touche .
Le nombre de jours clignote.
Appuyez sur +ou -- pour régler
le nombre de jours.
Exemple :
départ le 10 Janvier, retour le 19
Janvier, indiquez 9 jours.
Le fonctionnement automatique
reprendra le 19 Janvier à 00h00.
Validez par OK.
Pour annuler le mode absence (exemple : retour
anticipé), appuyez sur la touche Cou tournez le
bouton.
Mode absence
Si vous disposez de l’option
TYPHONE 2 CPL, vous avez la
possibilité de commander à dis-
tance l’ordre d’absence de votre
installation.
(voir notice TYPHONE 2 CPL)
Vous pouvez annuler le mode absence permanente
(exemple : retour anticipé).
• à distance à l’aide du TYPHONE 2 CPL,
• en locale appuyez sur la touche C
ou tournez le bouton.
Mode absence permanente
Français

- 22 -
Pour mettre le chauffage en
Hors-Gel pour une durée
indéterminée.
Tournez le bouton sur .
Pour mettre le chauffage en
Economie pour une durée
indéterminée.
Tournez le bouton sur .
Pour mettre le chauffage
en Confort pour une durée
indéterminée.
Tournez le bouton sur .
Mode permanent
Ce mode permet de passer de Confort à Economie
(selon le réglage du menu CF02) ou inversement,
jusqu’au prochain changement du programme de la
zone.
Appuyez sur la touche pour sélectionner la zone
et appuyez sur la touche .
Exemple :
vous êtes en économie (selon réglage du menu CF02),
un appui sur la touche permet de passer en confort.
Pour annuler ce mode manuel, appuyez à nouveau sur la
touche ou tournez le bouton.
Mode manuel
Mode manuel
en cours
Sélection
de la zone par
Pour mettre en arrêt le chauffage
(en été, par exemple).
Tournez la molette sur .
Mode arrêt
- 23 -
Français

- 25 -- 24 -
Vous pouvez effectuer une initialisation générale pour
revenir aux paramètres réglés en usine :
- Retour à la programmation
par défaut.
- Suppression des associations
TYPHONE 2 CPL
et gestionnaire d’énergie
Tournez la molette sur Arrêt
et appuyez 10 secondes sur la
touche de gauche jusqu’à
afficher init.
Appuyez sur OK pour valider,
un sablier s’affiche le temps de
l’initialisation
(environ 15 secondes).
Retour à l’affichage
du mode arrêt.
10 sec.
Retour aux réglages initiaux
Pour annuler l’initialisation,
appuyez sur la touche C
Dès le retour de l’alimentation. l’heure et les jours
clignotent.
Effectuez la mise à l’heure
Tournez la molette sur .
Les jours clignotent.
Appuyez sur +ou -- pour
effectuer votre choix, sur OK
pour valider et passer au
réglage suivant.
Recommencez les opérations
pour régler les heures et les
minutes.
Tournez la molette pour sortir
du mode de réglage.
En cas de coupure secteur
Jour
Heures
Minutes
Après une coupure secteur prolongée, vous devez
régler l’heure.
Remarque : Tous les autres réglages sont conservés.
Français

- 27 -- 26 -
• Alimentation 230V, +/-- 10%, 50 Hz
• Sauvegarde de l’horloge en cas de coupure secteur :
4h (par condensateur)
Sauvegarde permanente de la programmation
• Consommation : 2 VA
• Isolement classe II
• Dimensions : 134 x 80 x 25 mm
• Indice de protection : IP 30
• Fixation murale
• Installation en milieu normalement pollué
• Température de stockage : -- 10°C à +70°C
• Température de fonctionnement : 0°C à +40°C
• Fréquence d’émission : 132,5 kHz, modulation FSK,
• Conforme à la norme CENELEC NF 50065,
classe 122,
• Compatible avec les produits CPL utilisant
le protocole X2D
Caractéristiques
Français

- 29 -
ContentsDescription
- 28 -
Current
mode
(e.g. comfort)
Current
day
Program
profile
Time
Automatic
mode
Comfort
Time
setting
Programming
Cover
opening
marks
Economy
Frost
Protection
Shutdown
Backlit
display
Selection
of the zone
Zone no.
Setting
and override
buttons
INSTALLATION
Power line carrier principle . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Mountings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Connection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Starting up . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
USE
Time setting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Programming . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Automatic mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Mode absence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Permanent absence mode . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Manual mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Continuous mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Shutdown mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Return to the initial settings . . . . . . . . . . . . . . . 50
Mains failure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
Characteristics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
English

Mains power
supply
230 V - 50Hz
N
L
PLC
receiver
PLC
receiver
PLC
receiver
NL
NNLL
Convectors zone 1 Convectors zone 2 Convectors zone 3
Telephone Remote Control
TYPHONE 2 CPL
(optional)
remote-info
1 DHW output
electric
water heater
Energy
manager
(option)
In three-phase installations,
you must use a phase coupler
to transmit on the 3 phases
simultaneously (ref. 6051046)
N Ph1 Ph2 Ph3
Phase coupler
The X2D PLC receiver
The quality of the comfort temperature
control depends on the quality of
the convector thermostat.
- 31 -- 30 -
Power line carrier principle
Power line carrier transmission
The principle of “PLC” transmissions is to stack an enco-
ded signal with a higher frequency and weaker amplitude
on the signal present between the live and neutral wires
(230 V, 50 Hz).
The programmer can
be used in blue tariff
installations with an
area less than 180 m2.
The DELTA DORE X2D
protocol conforms to the
NF-EN50065-1 standard which allows several PLC
systems that comply with the standard to coexist in
one installation.
Advantages:
- No damage to the existing installation – Upgradeability
of the system
- Diversity of receivers
- No filter necessary at the head of electric installation.
50 Hz
Carrier
frequency
Mains network
230V
Transmitter Receiver
- Standard UTE NF C15-100 and good practice must be complied
with.
- Connected or nearby equipment must not generate excessive
interference (directive 2004/108/CE).
English

Connection
Partitions (➋) that can be
removed by pliers are provided
for passing the connection
wires if required.
• Connect the two power
leads to the terminal
AUTO
PROG
1
• Fit the programmer onto
the tab of the base and secure
it with the clamp screw ➊.
• Place the cover back on
the programmer
• The programmer is ready to be
used.
2
- 33 -
Mountings
Switch off the mains power
before handling the device.
• Lift off the cover by using
a screwdriver.
1
Note: To protect the power supply to the PLC
programmer, you must use a 10 A circuit breaker at
least (do not use a 2 A circuit breaker).
- 32 -
• Secure the base with
3 screws and pegs or on
a flush mounted box
(distance between centres
60 mm).
• Separate the programmer
from its base by loosening
the clamp screw ➊
(vis imperdable).
Note: the base must be secured using 3 screws.
AUTO
PROG
English

- 35 -
CF02 - AUTO mode
operating options
Choose between 3 modes.
Press +to make your choice, OK
to confirm it and go to the next
menu.
Comfort / Economy (default)
Mode
Operating mode
selection Comfort / Frost protection
Mode
Comfort / Shut down
Mode
CF03 - Associating a programmer with
a transmitter
You can associate the
programmer with a “PLC
transmitter” type device
(GECPL1, GP6 CPL,
TYPHONE 2 CPL, etc.).
Otherwise, press OK to move
on to associating the receivers.
The unit displays “----”
.
- 34 -
Turn the knob to and press
the right-hand button for
5 seconds until P460 is displayed
(maintenance menu reserved for
the installer).
Press OK.
The screen displays CF01.
CF01 - Select the number of zones
Setting 1 to 6 zones
(4, by default).
Press +or -- to make your choice,
OK to confirm it and go to
the next menu.
Starting up
5 sec.
English

CF04 - Choosing the reduction level during
an economy period
This menu is only available if an energy manager is
associated with the programmer.
Otherwise, you move directly on to associating
the receivers,
Choosing
the reduction level
during an economy
period
- 1°C
- 2°C
- 37 -
1- To associate an energy manager type transmitter
(GECPL1, GP6 CPL, etc.)
Confirm on the transmitter (see the relevant guide).
The display reads GE - -.
Note: Press -- to cancel.
2- To associate a PLC telephone remote control
type transmitter (TYPHONE 2 CPL)
Confirm on the transmitter (see the relevant guide).
The display reads - - ty.
Note: Press + to cancel.
When the PLC programmer is associated
with 2 types of transmitter,
the display shows GEty.
Press the OK button to confirm your choice and move
on to setting the CF04 menu.
Associated
energy PLC
manager
Associated
TYPHONE PLC
- 36 -
English

On the receiver:
Press the button for 5 seconds
until the receiver’s OK LED begins to flash slowly.
Press and release the button.
The LED stops flashing.
The receiver is now associated with the selected zone.
Repeat the procedure for each zone. Press OK to exit
the association mode.
Press and release button . The green LED stops
flashing. Receiver A is associated with zone 1 and load
shedding channel d=2.
Example: Receivers A and B are associated
with zone 1.
Receiver A: load shedding channel
2 Receiver B: load shedding channel 3
Associating receiver A
to the load shedding channel 2.
On the transmitter:
Press +or -- to select the load
shedding channel: d=2
On the receiver:
Press the button for 5 seconds
until the receptor’s OK LED
begins to flash slowly.
Load-shedding
channel selection
Go to
the CF06
menu
- 39 -
Associating receivers (CF05)
For each receiver, you must specify the programming
zone with which it is to be associated as well as its load
shedding channel (from d1 to d8, d0 = no load shedding).
If more than one receiver is associated with the same
programming zone, it is recommended that they each
be given a separate load shedding channel to prevent
simultaneous load shedding.
On the transmitter:
select the zone to associate by pressing the button,
then press +or -- to choose the load shedding channel,
e.g. d=2
- 38 -
Selecting
the load-shedding
channel
(only if associated
with an energy
manager)
Selection of
programming
zone
Go to menu
CF06
The transmitter sends
a frame to the receivers.
English
Table of contents
Languages: