Elta EKP-105 User manual

EKP-105
Einzel-Kochplatte
Hot plate single
Plaque chauffante simple
Enkele kookplaat
Pojedyncza płyta grzejna
Placa caliente soltero

Bedienungsanleitung
Einzel-Kochplatte
DE
Netzspannung: 220-240V~ 50/60Hz
Leistung: 1500W

SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie vor dem Gebrauch alle folgenden Anweisungen, um Verletzungen
oder Beschädigungen zu vermeiden und die besten Ergebnisse mit dem Gerät
zu erzielen. Bewahren Sie dieses Handbuch an einem sicheren Ort auf. Wenn
Sie dieses Gerät an eine andere Person weitergeben oder übertragen, legen
Sie unbedingt auch dieses Handbuch bei.
Im Falle von Schäden, die durch die Nichtbeachtung der Anweisungen in
diesem Handbuch durch den Benutzer verursacht wurden, erlischt die Garantie.
Der Hersteller / Importeur übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch
Nichtbeachtung des Handbuchs, fahrlässige Verwendung oder Verwendung
gemäß den Anforderungen dieses Handbuchs entstehen.
1. Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit
eingeschränkter körperlicher, sensorischer oder geistiger Leistungsfähigkeit
oder mangelnder Erfahrung und Kenntnis verwendet werden, wenn sie
beaufsichtigt oder unterwiesen wurden, das Gerät auf sichere Weise zu
verwenden und zu verstehen die damit verbundenen Gefahren.
2. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
3. Die Reinigung und Wartung durch den Benutzer darf nicht von Kindern
durchgeführt werden, es sei denn, das Kabel ist für Kinder unter 8 Jahren
unerreichbar.
4. Bewahren Sie das Gerät und sein Kabel außerhalb der Reichweite von
Kindern unter 8 Jahren auf.
5. Wenn das Versorgungskabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, seinem
Servicemitarbeiter oder ähnlich qualifizierten Personen ausgetauscht werden,
um eine Gefahr zu vermeiden.
6. Dieses Gerät darf nicht mit einem externen Timer oder einer separaten
Fernbedienung betrieben werden.
7. Überprüfen Sie vor dem Einstecken des Steckers in die Netzsteckdose, ob
Spannung und Frequenz den Angaben auf dem Typenschild entsprechen.
8. Wenn ein Verlängerungskabel verwendet wird, muss es für den
Stromverbrauch des Geräts geeignet sein, da sonst das Verlängerungskabel
und / oder der Stecker überhitzen können. Es besteht die Gefahr von
Verletzungen durch Stolpern über das Verlängerungskabel. Vermeiden Sie
gefährliche Situationen.
9. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, wenn das Gerät nicht
benutzt wird und bevor Sie es reinigen.
10. Stecken Sie das Gerät immer in eine geerdete Steckdose.
11. Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel nicht über scharfe Kanten hängt und
halten Sie es von heißen Gegenständen und offenen Flammen fern.
12. Tauchen Sie das Gerät oder den Netzstecker nicht in Wasser oder andere
Flüssigkeiten. Das Leben ist aufgrund eines Stromschlags gefährlich!

13. Um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen, ziehen Sie den Stecker.
Ziehen Sie nicht am Netzkabel.
14. Berühren Sie das Gerät nicht, wenn es ins Wasser fällt. Ziehen Sie den
Stecker aus der Steckdose, schalten Sie das Gerät aus und senden Sie es zur
Reparatur an ein autorisiertes Servicecenter.
15. Stecken Sie das Gerät nicht mit nasser Hand in die Steckdose.
16. Versuchen Sie niemals, das Gehäuse des Geräts zu öffnen oder das Gerät
selbst zu reparieren. Dies kann einen elektrischen Schlag verursachen.
17. Lassen Sie das Gerät während des Gebrauchs niemals unbeaufsichtigt.
18. Dieses Gerät ist nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt.
19. Verwenden Sie das Gerät nur zur bestimmungsgemäßen Verwendung.
20. Wickeln Sie das Kabel nicht um das Gerät und biegen Sie es nicht.
21. Stellen Sie das Gerät auf eine stabile, ebene Oberfläche, von der es nicht
abfallen kann.
22. WARNUNG !!
Bitte berühren Sie die Oberfläche während des Gebrauchs nicht. Die
Temperatur zugänglicher Oberflächen kann hoch sein, wenn das Gerät in
Betrieb ist.
23. Bezüglich der Anweisungen zur Reinigung lesen Sie bitte den folgenden
Absatz des Handbuchs.
1. Herdplatte
2. Anzeigeleuchte
3. Temperaturregler
BEDIENUNGSHINWEIS
Bevor Sie Ihre Kochplatte zum ersten Mal verwenden, drehen Sie die
Kochplatte 3 bis 5 Minuten lang auf die höchste Einstellung (Position MAX), um
Produktionsrückstände abzubrennen. Dies sollte erfolgen, wenn sich kein

Kochgeschirr auf der Kochplatte befindet. Wenn Ihr Gerät zum ersten Mal
erhitzt wird, kann es leichten Rauch oder Geruch abgeben. Das ist normal und
harmlos.
1. Stellen Sie die Kochplatte flach auf einer hitzebeständigen Oberfläche auf.
2. Drehen Sie den Temperaturregler auf „MIN“ (aus).
3. Stecken Sie den Stecker in die Steckdose.
4. Drehen Sie das Einstellrad auf eine beliebige Einstellung. Das Gerät schaltet
sich auf die ausgewählte Haupttemperatur ein und aus.
5. Die Anzeigelampe an der Vorderseite des Geräts erlischt, wenn die
Heizplatte die ausgewählte Temperatur erreicht hat, und der Vorgang des
Erhitzens stoppt und wird recycelt, um die Temperatur aufrechtzuerhalten.
6. Das Heizelement beginnt sofort zu heizen. Während des Gebrauchs nicht
berühren, da die Metalloberflächen heiß werden.
7. Ziehen Sie bei Nichtgebrauch das Netzkabel aus der Steckdose und lassen
Sie es vollständig abkühlen.
SPEISEN WARMHALTEN
1. Drehen Sie den Regler zum Warmhalten von Speisen auf “MITTE”.
2. Drehen Sie den Regler auf “MINDEST” (aus); Speisen werden bis zu 30
Minuten warmgehalten, da die Herdplatte nur langsam abkühlt.
VORSICHT
Benutzen Sie KEINE Pfannen und Töpfe, die leicht umkippen können. Benutzen
Sie Pfannen und Töpfe mit flachem Boden, die vollständigen Kontakt mit der
Kochplatte herstellen, damit erzielen Sie das beste Ergebnis.
Vermeiden Sie ein hartes Anstoßen der Kochplatten.
Bei Erstbenutzung lhrer neuen Kochplatte kann es zu etwas Rauch-und
Geruchsentwicklung kommen. Das ist völlig normal und kein Grund zur
Beunruhigung.
Verwenden Sie keine Glasgefäße!
WARTUNG UND PFLEGE DER DOCHPLATTEN
Ziehen Sie immer den Netzstecker und lassen Sie das Gerät vor der Reinigung
abkühlen. Tauchen Sie niemals in Wasser.
Reinigen Sie die Kochplatte mit einem weichen, feuchten Tuch oder einem
nicht scheuernden Reiniger. Trocken wischen.

Entsorgung
Dieses Symbol auf dem Produkt zeigt an, dass Ihr Elektro- oder
Elektronik-Altgerät von Haushaltsabfällen getrennt entsorgt
werden muss.
Die WEEE-Richtlinie (von engl.: Waste of Electrical and
Electronic Equipment; deutsch: Elektro- und Elektronikgeräte-Abfall)
(2012/19/EU) wurde etabliert, um Produkte unter Verwendung der
bestmöglichen Recyclingtechniken wiederzuverwerten, um die
Auswirkungen auf die Umwelt zu minimieren, gefährliche Substanzen zu
behandeln und weitere Deponien zu vermeiden. Wenden Sie sich für
weitere Informationen über die korrekte Entsorgung von Elektro- und
Elektronikgeräte-Abfall bitte an Ihre örtlichen Behörden.
BITTE BEWAHREN SIE DIESE HINWEISE AUF
1. Dieses Gerät ist nur für den Hausgebrauch bestimmt.
2. Ein kurzes Netzkabel wird mitgeliefert, um die Gefahr zu verringern, die
durch Verwicklungen oder Stolpern über ein längeres Kabel entsteht. Ein
Verlängerungskabel kann mit Vorsicht verwendet werden. Die gekennzeichnete
elektrische Leistung sollte jedoch mindestens so hoch sein wie die elektrische
Leistung dieses Geräts. Das Verlängerungskabel darf nicht über der Theke
oder Tischplatte hängen, wo es von Kindern angezogen oder darüber
gestolpert werden kann.

Instruction Manual
Hot plate single
EN
Voltage: 220-240V~ 50/60Hz
Power: 1500W

SAFETY INSTRUCTIONS
Before use make sure to read all of the below instructions in order to avoid injury
or damage, and to get the best results from the appliance. Make sure to keep
this manual in a safe place. If you give or transfer this appliance to someone
else make sure to also include this manual.
In case of damage caused by user failing to follow the instructins in this manual
the warranty will be void. The manufacturer/importer accepts no liability for
damages caused by failure to follow the manual, a negligent use or use not in
accordance with the requirements of this manual.
1. This appliance can be used by children aged from 8 years and above and
persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of
experience and knowledge if they have been given supervision or instruction
concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards
involved.
2. Children shall not play with the appliance.
3. Cleaning and user maintenance shall not be made by children unless they are
its cord out of reach of children less than 8 years.
4. Keep the appliance and its cord out of reach of children less than 8 years.
5. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its
service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
6. This appliance is not intended to be operated by means of an external timer
or separate remote-control system.
7. Before inserting the plug into the mains socket, please check that the voltage
and frequency comply with the specifications on the rating label.
8. If an extension cord is used it must be suited to the power consumption of the
appliance, otherwise overheating of the extension cord and/or plug may occur.
There is a potential risk of injuries from tripping over the extension cord. Be
careful to avoid dangerous situations.
9. Disconnect the mains plug from the socket when the appliance is not in use
and before cleaning.
10. Always plug the appliance into an earthed plug socket.
11. Ensure that the mains cable is not hung over sharp edges and keep it away
from hot objects and open flames.
12. Do not immerse the appliance or the mains plug in water or other liquids.
There is daner to life due to electric shock!
13. To remove the plug from the plug socket, pull the plug. Do not pull the power
cord.
14. Do not touch the appliance if it falls into water. Remove the plug from its
socket, turn off the appliance and send it to an authorized service center for
repair.

15. Do not plug or unplug the appliance from the lectrical outlet with a wet hand.
16. Never attempt to open the housing of the appliance, or to repair the
appliance yourself. This could cause electric shock.
17. Never leave the appliance unattended during use.
18. This appliance is not designed for commercial use.
19. Do not use the appliance for other than intended use.
20. Do not wind the cord around the appliance and do not bend it.
21. Place the appliance on a stable, level surface from which it can not fall off.
22. WARNING!!
Please do not touch surface while in use. The temperature of accessible
surfaces may be high when the appliance is operating.
23. Regarding the instructions for cleaning, please refer to the below paragraph
of the manual.
1. Hotplate
2. Indicator light
3. Adjustable temperature control knob
HOW TO USE YOUR HOT PLATE
Before using your hot plate for the first time, turn the hot plate to the highest
setting (posistion MAX) for 3 to 5 minutes to burn off production residues. This
should be done when there is no cooking utensil on the hot plate. When your
appliance is heated for the first time, it may emit slight smoke or odor. This is
normal and harmless.
1. Put the hotplate on a flat, dry and heat resistant surface.
2. Turn the temperature control knob to “MIN” (off).
3. Put the plug into power outlet.
4. Turn control dial to any desired setting. The unit will cycle on and off to main
selected temperature.

5. The indication light at the front of appliance will turn off when the hot plate
reaches the selected temperature, and the procedure of the heating will stop
and recycle to maintain the temperature.
6. The heating element will begin to heat immediately. Do not touch while in use,
the metal surfaces will become hot.
7. When not in use, unplug the power cord from the wall outlet and allow it to
cool down completely.
TO KEEP FOOD WARM
1. Turn the knob to “MID” to maintain food at a constant warm temperature.
2. Turn the knob to “MIN” (off) and food will stay warm for up to 30 minutes as
the hotplate gradually cools down.
CAUTION
Do not use pans that are unstable and easily tipped. Use flat-bottom pans to
insure full contact with the hotplate for maximum heat efficiency.
For long-life performance, avoid dropping any items onto the hotplate.
When using this hotplate for the first time, there will be some smoke, this is
normal and safe.
Do not use glass containers!
HOW TO CARE FOR YOUR HOTPLATE
Always unplug unit and allow to cool down before cleaning. Never immerse in
water.
Clean the hotplate with a soft, damp cloth or a non-abrasive cleaner. Wipe dry.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
1. This appliance is for household use only.
2. A short power-supply cord is provided to reduce the hazard resulting from
entanglement or tripping over a longer cord. An extension cord may be used
with care; however the marked electrical rating should be at least as great as
the electrical rating of this appliance. The extension cord should not be allowed
to hang over the counter or tabletop where it can be pulled on by children or
tripped over.

Waste Management
The symbol above and on the product means that the product is
classed as Electrical or Electronic equipment and should not be
disposed with other household or commercial waste at the end
of its useful life.
The Waste of Electrical and Electronic Equipment (WEEE) Directive
(2012/19/EU) has been put in place to recycle products using best available
recovery and recycling techniques to minimise the impact on the
environment, treat any hazardous substances and avoid the increasing
landfill. Contact local authorities for information on the correct disposal of
Electrical or Electronic equipment.

Plaque chauffante simple
Manuel d'instructions
FR
Voltage: 220-240V~ 50/60Hz
Puissance: 1500W

SAFETY INSTRUCTIONS
Before use make sure to read all of the below instructions in order to avoid injury
or damage, and to get the best results from the appliance. Make sure to keep
this manual in a safe place. If you give or transfer this appliance to someone
else make sure to also include this manual.
In case of damage caused by user failing to follow the instructins in this manual
the warranty will be void. The manufacturer/importer accepts no liability for
damages caused by failure to follow the manual, a negligent use or use not in
accordance with the requirements of this manual.
1. This appliance can be used by children aged from 8 years and above and
persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of
experience and knowledge if they have been given supervision or instruction
concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards
involved.
2. Children shall not play with the appliance.
3. Cleaning and user maintenance shall not be made by children unless they are
its cord out of reach of children less than 8 years.
4. Keep the appliance and its cord out of reach of children less than 8 years.
5. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its
service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
6. This appliance is not intended to be operated by means of an external timer
or separate remote-control system.
7. Before inserting the plug into the mains socket, please check that the voltage
and frequency comply with the specifications on the rating label.
8. If an extension cord is used it must be suited to the power consumption of the
appliance, otherwise overheating of the extension cord and/or plug may occur.
There is a potential risk of injuries from tripping over the extension cord. Be
careful to avoid dangerous situations.
9. Disconnect the mains plug from the socket when the appliance is not in use
and before cleaning.
10. Always plug the appliance into an earthed plug socket.
11. Ensure that the mains cable is not hung over sharp edges and keep it away
from hot objects and open flames.
12. Do not immerse the appliance or the mains plug in water or other liquids.
There is daner to life due to electric shock!
13. To remove the plug from the plug socket, pull the plug. Do not pull the power
cord.
14. Do not touch the appliance if it falls into water. Remove the plug from its
socket, turn off the appliance and send it to an authorized service center for
repair.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Avant utilisation, assurez-vous de lire toutes les instructions ci-dessous afin
d'éviter des blessures ou des dommages et pour obtenir les meilleurs résultats
de l'appareil. Assurez-vous de conserver ce manuel dans un endroit sûr. Si
vous donnez ou transférez cet appareil à quelqu'un d'autre, assurez-vous
d'inclure également ce manuel.
En cas de dommage causé par le non-respect des instructions de ce manuel
par l'utilisateur, la garantie sera annulée. Le fabricant / importateur décline
toute responsabilité pour les dommages causés par le non-respect du manuel,
une utilisation négligente ou non conforme aux exigences de ce manuel.
1. Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et des
personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites
ou un manque d'expérience et de connaissances s'ils ont reçu une supervision
ou des instructions concernant l'utilisation de l'appareil de manière sûre et
comprennent les dangers impliqués.
2. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
3. Le nettoyage et l'entretien par l'utilisateur ne doivent pas être effectués par
des enfants à moins qu'ils ne soient hors de portée des enfants de moins de
8 ans.
4. Gardez l'appareil et son cordon hors de portée des enfants de moins de
8 ans.
5. Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le
fabricant, son agent de service ou des personnes de qualification similaire afin
d'éviter tout danger.
6. Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé au moyen d'une minuterie
externe ou d'un système de télécommande séparé.
7. Avant d'insérer la fiche dans la prise secteur, veuillez vérifier que la tension
et la fréquence sont conformes aux spécifications de l'étiquette signalétique.
8. Si une rallonge est utilisée, elle doit être adaptée à la consommation
électrique de l'appareil, sinon une surchauffe de la rallonge et / ou de la fiche
peut survenir. Il existe un risque potentiel de blessures en trébuchant sur la
rallonge. Veillez à éviter les situations dangereuses.
9. Débranchez la fiche secteur de la prise lorsque l'appareil n'est pas utilisé et
avant le nettoyage.
10. Branchez toujours l'appareil sur une prise de courant reliée à la terre.
11. Assurez-vous que le câble d'alimentation n'est pas suspendu au-dessus de
bords tranchants et éloignez-le des objets chauds et des flammes nues.
12. Ne plongez pas l'appareil ou la fiche secteur dans l'eau ou tout autre liquide.
Il y a danger de vie à cause d'un choc électrique!
13. Pour retirer la fiche de la prise, tirez sur la fiche. Ne tirez pas sur le cordon
d'alimentation.

14. Ne touchez pas l'appareil s'il tombe dans l'eau. Retirez la fiche de sa prise,
éteignez l'appareil et envoyez-le à un centre de service agréé pour réparation.
15. Ne branchez pas et ne débranchez pas l'appareil de la prise électrique
avec les mains mouillées.
16. N'essayez jamais d'ouvrir le boîtier de l'appareil ou de réparer l'appareil
vous-même. Cela pourrait provoquer un choc électrique.
17. Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance pendant son utilisation.
18. Cet appareil n'est pas conçu pour un usage commercial.
19. N'utilisez pas l'appareil à d'autres fins que celles pour lesquelles il a été
conçu.
20. N'enroulez pas le cordon autour de l'appareil et ne le pliez pas.
21. Placez l'appareil sur une surface stable et plane d'où il ne peut pas tomber.
22. AVERTISSEMENT !!
Veuillez ne pas toucher la surface pendant l'utilisation. La température des
surfaces accessibles peut être élevée lorsque l'appareil fonctionne.
23. Concernant les instructions de nettoyage, veuillez vous référer au
paragraphe ci-dessous du manuel.
1. Plaque chauffante
2. Témoin lumineux
3. Bouton de commande de température réglable
COMMENT UTILISER VOTRE PLAQUE CHAUDE
Avant d'utiliser votre plaque chauffante pour la première fois, tournez la plaque
chauffante au réglage le plus élevé (posistion MAX) pendant 3 à 5 minutes pour
brûler les résidus de production. Cela doit être fait lorsqu'il n'y a pas d'ustensile
de cuisine sur la plaque chauffante. Lorsque votre appareil est chauffé pour la
première fois, il peut émettre une légère fumée ou une légère odeur. Ceci est
normal et inoffensif.

1. Placez la plaque chauffante sur une surface plane, sèche et résistante à la
chaleur.
2. Tournez le bouton de contrôle de la température sur «MIN» (arrêt).
3. Branchez la fiche dans la prise de courant.
4. Tournez la molette de commande sur le réglage souhaité. L'unité s'allumera
et s'éteindra à la température principale sélectionnée.
5. Le voyant lumineux à l'avant de l'appareil s'éteint lorsque la plaque
chauffante atteint la température sélectionnée, et la procédure de chauffage
s'arrête et se recycle pour maintenir la température.
6. L'élément chauffant commencera à chauffer immédiatement. Ne pas toucher
pendant l'utilisation, les surfaces métalliques deviendront chaudes.
7. Lorsqu'il n'est pas utilisé, débranchez le cordon d'alimentation de la prise
murale et laissez-le refroidir complètement.
POUR GARDER LES ALIMENTS AU CHAUD
1. Tournez le bouton sur «MID» pour maintenir les aliments à une température
chaude constante.
2. Tournez le bouton sur «MIN» (arrêt) et les aliments resteront chauds jusqu'à
30 minutes à mesure que la plaque chauffante se refroidit progressivement.
MISE EN GARDE
N'utilisez pas de casseroles instables et faciles à basculer. Utilisez des
casseroles à fond plat pour assurer un contact total avec la plaque chauffante
pour une efficacité thermique maximale.
Pour des performances de longue durée, évitez de laisser tomber des articles
sur la plaque chauffante.
Lorsque vous utilisez cette plaque chauffante pour la première fois, il y aura de
la fumée, c'est normal et sans danger.
N'utilisez pas de récipients en verre!
COMMENT ENTRETENIR VOTRE PLAQUE CHAUFFANTE
Débranchez toujours l'appareil et laissez-le refroidir avant de le nettoyer. Ne
plongez jamais dans l'eau.
Nettoyez la plaque chauffante avec un chiffon doux et humide ou un nettoyant
non abrasif. Essuyez.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
1. Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement.
2. Un cordon d'alimentation court est fourni pour réduire le risque
d'enchevêtrement ou de trébuchement sur un cordon plus long. Une rallonge

Gestion des déchets
Le symbole ci-dessus et apposé sur le produit indique que ce
dernier appartient à la catégorie des équipements électriques
et électroniques et ne doit donc pas être mis au rebut avec les
autres déchets domestiques ou commerciaux en fin de vie utile.
La directive Waste of Electrical and Electronic Equipment (WEEE) Directive
(2012/19/EU) a été mise en place pour encourager la mise en place des
meilleures techniques disponibles pour la récupération et le recyclage,
minimisant ainsi l'impact négatif des substances nocives et dangereuses
sur l'environnement et éviter la prolifération des décharges. Prenez contact
avec les autorités locales compétentes pour en savoir plus sur la manière
correcte de disposer des équipements électriques et électroniques.
peut être utilisée avec précaution; cependant, la puissance électrique indiquée
doit être au moins aussi élevée que la puissance électrique de cet appareil. La
rallonge ne doit pas être suspendue au-dessus du comptoir ou de la table où
elle peut être tirée par des enfants ou trébucher.

Gebruiksaanwijzing
Enkele kookplaat
NL
Spanning: 220-240V~ 50/60Hz
Macht: 1500W

CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Avant utilisation, assurez-vous de lire toutes les instructions ci-dessous afin
d'éviter des blessures ou des dommages et pour obtenir les meilleurs résultats
de l'appareil. Assurez-vous de conserver ce manuel dans un endroit sûr. Si
vous donnez ou transférez cet appareil à quelqu'un d'autre, assurez-vous
d'inclure également ce manuel.
En cas de dommage causé par le non-respect des instructions de ce manuel
par l'utilisateur, la garantie sera annulée. Le fabricant / importateur décline
toute responsabilité pour les dommages causés par le non-respect du manuel,
une utilisation négligente ou non conforme aux exigences de ce manuel.
1. Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et des
personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites
ou un manque d'expérience et de connaissances s'ils ont reçu une supervision
ou des instructions concernant l'utilisation de l'appareil de manière sûre et
comprennent les dangers impliqués.
2. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
3. Le nettoyage et l'entretien par l'utilisateur ne doivent pas être effectués par
des enfants à moins qu'ils ne soient hors de portée des enfants de moins de
8 ans.
4. Gardez l'appareil et son cordon hors de portée des enfants de moins de
8 ans.
5. Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le
fabricant, son agent de service ou des personnes de qualification similaire afin
d'éviter tout danger.
6. Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé au moyen d'une minuterie
externe ou d'un système de télécommande séparé.
7. Avant d'insérer la fiche dans la prise secteur, veuillez vérifier que la tension
et la fréquence sont conformes aux spécifications de l'étiquette signalétique.
8. Si une rallonge est utilisée, elle doit être adaptée à la consommation
électrique de l'appareil, sinon une surchauffe de la rallonge et / ou de la fiche
peut survenir. Il existe un risque potentiel de blessures en trébuchant sur la
rallonge. Veillez à éviter les situations dangereuses.
9. Débranchez la fiche secteur de la prise lorsque l'appareil n'est pas utilisé et
avant le nettoyage.
10. Branchez toujours l'appareil sur une prise de courant reliée à la terre.
11. Assurez-vous que le câble d'alimentation n'est pas suspendu au-dessus de
bords tranchants et éloignez-le des objets chauds et des flammes nues.
12. Ne plongez pas l'appareil ou la fiche secteur dans l'eau ou tout autre liquide.
Il y a danger de vie à cause d'un choc électrique!
13. Pour retirer la fiche de la prise, tirez sur la fiche. Ne tirez pas sur le cordon
d'alimentation.
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
Zorg ervoor dat u voor gebruik alle onderstaande instructies leest om letsel of
schade te voorkomen en om de beste resultaten uit het apparaat te halen.
Bewaar deze handleiding op een veilige plaats. Als u dit apparaat aan iemand
anders geeft of overdraagt, voeg dan ook deze handleiding toe.
In geval van schade veroorzaakt doordat de gebruiker de instructies in deze
handleiding niet opvolgt, vervalt de garantie. De fabrikant / importeur aanvaardt
geen aansprakelijkheid voor schade veroorzaakt door het niet opvolgen van de
handleiding, onzorgvuldig gebruik of gebruik niet in overeenstemming met de
vereisten van deze handleiding.
1. Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8 jaar en ouder en
personen met verminderde fysieke, sensorische of mentale vermogens of
gebrek aan ervaring en kennis, mits ze onder toezicht staan of instructies
hebben gekregen over het veilige gebruik van het apparaat en ze begrijpen. de
gevaren.
2. Kinderen mogen niet met het apparaat spelen.
3. Reiniging en gebruikersonderhoud mogen niet door kinderen worden
uitgevoerd, tenzij het snoer buiten het bereik van kinderen jonger dan 8 jaar ligt.
4. Houd het apparaat en het snoer buiten bereik van kinderen jonger dan 8 jaar.
5. Als het netsnoer is beschadigd, moet het worden vervangen door de
fabrikant, zijn serviceagent of vergelijkbaar gekwalificeerde personen om
gevaar te voorkomen.
6. Dit apparaat is niet bedoeld om te worden bediend door middel van een
externe timer of een afzonderlijk afstandsbedieningssysteem.
7. Voordat u de stekker in het stopcontact steekt, controleert u of de spanning
en frequentie overeenkomen met de specificaties op het typeplaatje.
8. Als een verlengsnoer wordt gebruikt, moet dit geschikt zijn voor het
stroomverbruik van het apparaat, anders kan er oververhitting van het
verlengsnoer en / of de stekker optreden. Als u over het verlengsnoer struikelt,
bestaat er een potentieel risico op letsel. Wees voorzichtig om gevaarlijke
situaties te vermijden.
9. Haal de stekker uit het stopcontact als het apparaat niet in gebruik is en
voordat u het schoonmaakt.
10. Sluit het apparaat altijd aan op een geaard stopcontact.
11. Zorg ervoor dat het netsnoer niet over scherpe randen hangt en houd het
uit de buurt van hete voorwerpen en open vuur.
12. Dompel het apparaat of de stekker niet onder in water of andere vloeistoffen.
Er bestaat levensgevaar door elektrische schokken!
13. Om de stekker uit het stopcontact te halen, trekt u aan de stekker. Trek niet
aan het snoer.

14. Raak het apparaat niet aan als het in het water is gevallen. Haal de stekker
uit het stopcontact, schakel het apparaat uit en stuur het voor reparatie naar een
erkend servicecentrum.
15. Steek de stekker niet met natte handen in het stopcontact en trek de stekker
niet uit het stopcontact.
16. Probeer nooit om de behuizing van het apparaat te openen of zelf het
apparaat te repareren. Dit kan elektrische schokken veroorzaken.
17. Laat het apparaat tijdens gebruik nooit onbeheerd achter.
18. Dit apparaat is niet ontworpen voor commercieel gebruik.
19. Gebruik het apparaat niet voor een ander dan waarvoor het bedoeld is.
20. Wikkel het snoer niet om het apparaat en buig het niet.
21. Plaats het apparaat op een stabiel, vlak oppervlak waar het niet van kan
vallen.
22. WAARSCHUWING !!
Raak het oppervlak niet aan tijdens het gebruik. De temperatuur van
toegankelijke oppervlakken kan hoog zijn wanneer het apparaat in werking is.
23. Raadpleeg de onderstaande paragraaf van de handleiding voor de
instructies voor het reinigen.
1. Kookplaat
2. Indicatorlampje
3. Instelbare temperatuurregelknop
HOE UW KOOKPLAAT TE GEBRUIKEN
Voordat u uw kookplaat voor het eerst gebruikt, zet u de kookplaat 3 tot 5
minuten op de hoogste stand (stand MAX) om productieresten weg te branden.
Dit moet worden gedaan als er geen kookgerei op de kookplaat ligt. Als uw
apparaat voor de eerste keer wordt verwarmd, kan het een lichte rook of geur
afgeven. Dit is normaal en ongevaarlijk.

1. Leg de kookplaat op een vlakke, droge en hittebestendige ondergrond.
2. Draai de temperatuurregelknop naar “MIN” (uit).
3. Steek de stekker in het stopcontact.
4. Draai de bedieningsknop naar elke gewenste instelling. De unit gaat aan en
uit naar de hoofd geselecteerde temperatuur.
5. Het indicatielampje aan de voorkant van het apparaat gaat uit wanneer de
kookplaat de geselecteerde temperatuur bereikt, en de procedure van het
verwarmen stopt en wordt gerecycled om de temperatuur te behouden.
6. Het verwarmingselement begint onmiddellijk op te warmen. Raak het
apparaat tijdens het gebruik niet aan, de metalen oppervlakken worden heet.
7. Haal de stekker uit het stopcontact wanneer u het niet gebruikt en laat het
volledig afkoelen.
OM VOEDSEL WARM TE HOUDEN
1. Draai de knop naar "MID" om het voedsel op een constante warme
temperatuur te houden.
2. Draai de knop naar “MIN” (uit) en het eten blijft tot 30 minuten warm terwijl de
kookplaat geleidelijk afkoelt.
VOORZICHTIGHEID
Gebruik geen pannen die onstabiel zijn en gemakkelijk kunnen kantelen.
Gebruik pannen met platte bodem om volledig contact met de kookplaat te
verzekeren voor maximale warmte-efficiëntie.
Voor een lange levensduur mag u geen voorwerpen op de kookplaat laten
vallen.
Bij het eerste gebruik van deze kookplaat zal er wat rook komen, dit is normaal
en veilig.
Gebruik geen glazen bakjes!
HOE ZORGT U VOOR UW KOOKPLAAT
Trek altijd de stekker uit het stopcontact en laat het apparaat afkoelen voordat
u het schoonmaakt. Dompel nooit onder in water.
Maak de kookplaat schoon met een zachte, vochtige doek of een niet-schurend
schoonmaakmiddel. Droog vegen.
BEWAAR DEZE INSTRUCTIES
1. Dit apparaat is uitsluitend bedoeld voor huishoudelijk gebruik.
2. Er is een kort netsnoer meegeleverd om het gevaar als gevolg van
verstrikking of struikelen over een langer snoer te verminderen. Een
verlengsnoer mag met zorg worden gebruikt; De gemarkeerde elektrische
Table of contents
Languages:
Other Elta Cooktop manuals
Popular Cooktop manuals by other brands

Jenn-Air
Jenn-Air JED8130ADW installation manual

General
General GCHP-12-2 SERVICE, INSTALLATION AND OPERATION MANUAL

Thetford
Thetford Mk12 HOTPLATE User and installation instructions

FAR
FAR TI60ST333 operating manual

Whirlpool
Whirlpool 30" (76.2 cm) Cooktop Use & care guide

Jenn-Air
Jenn-Air JGCP430W Product dimensions