
Elektroanschluss
. Die Montage darf nur durch eine Elektrofachkraft entsprechend der VDE Teil erfolgen.
. Zur Vermeidung von Gefährdungen darf eine beschädigte äußere flexible Leitung ausschließlich vom Hersteller,
einem Servicevertreter oder einer vergleichbaren Fachkraft ausgetauscht werden.
. Die Anschlussleitung ist in einer geschlossenen Wandleuchten-Anschlussdose entsprechend nach DIN/VDE Teil / –
anzuschließen.
. Das Modul wird ohne Anschlussklemmen ausgeliefert. Für den Anschluss können Hinweise von Fachpersonen erforderlich sein.
Zum Anschluss an das Versorgungsnetz dürfen nur Anschlussklemmen in Übereinstimmung mit EN -- verwendet werden. Es sind
drei Klemmen erforderlich (min. ,mm², min. V, A EN --).
. Eine Verwendung des Moduls ist nur für Innenräume zugelassen. Das Modul erfüllt dabei die Anforderungen der Schutzart IP.
Electrical connection
. Installation may only be effected by a qualified electrician in accordance with VDE Part .
. To prevent hazards, a damaged external flexible cable may only be replaced by the manufacturer, a service
representative or a comparably qualified specialist.
. The connecting lead is to be connected in a closed wall light connection box in accordance with DIN/VDE Part / – .
. The module is supplied without connection terminals. For the connection, instructions may be required from qualified persons.
For connection to the mains, only connection terminals complying with EN -- may be used. Three terminals are required
(min. .mm², min. V, A EN --).
. The module is approved for indoor use only. The module meets the requirements of protection class IP.
Raccordement électrique
. Uniquement un électricien est autorisé à effectuer le montage conformément à la norme VDE partie .
. Pour raisons de sécurité, des câbles souples externes endommagés ne peuvent être remplacés que par le fabricant, son représentant de
service ou un électricien spécialisé.
. Il faut brancher le câble de raccordement dans une boîte de jonction fermé destinée pour luminaire mural conformément à la norme
DIN/VDE partie / – .
. Les modules sont fournies sans borniers de raccordement. Des instructions d’une personne qualifiée peuvent être nécessaires pour le
raccordement. Uniquement des borniers conformes à la norme EN -- peuvent être utilisées pour le raccordement au
réseau d‘électricité. On a besoin de trois borniers (min. , mm², min. V, A EN --).
. Les modules sont destinées à être utilisées à l’intérieur. Les modules répondent aux exigences du degré de protection IP.
Elektrische aansluiting
. De montage mag alleen worden uitgevoerd door een elektricien overeenkomstig VDE , deel .
. Beschadigde externe flexibele leidingen van de spiegelkast/module mogen uit veiligheidsoverwegingen uitsluitend worden vervangen
door de fabrikant, een servicevertegenwoordiger of door vergelijkbaar gekwalificeerde vakmensen.
. De elektriciteitskabel moet op een gesloten aansluitdoos voor wandlampen worden aangesloten volgens DIN/VDE , deel / – .
. De module wordt zonder kroonsteentjes/lusterklemmen geleverd. Instructies van vakmensen kunnen vereist zijn voor de aansluiting.
Er mogen alleen kroonsteentjes/lusterklemmen worden gebruikt die voldoen aan EN --. Er zijn drie klemmen vereist
(min. , mm², min. V, A EN --).
. De module is uitsluitend geschikt voor gebruik binnenshuis. De module voldoet daarbij aan de vereisten van beschermingsgraad IP.
elektroanschluss · electrical connection · raccordement électrique · elektrische aansluiting