Emos P3541 User manual

1441292150_31-P3541_00_01 148 × 210 mm
www.emos.eu
P3541
GB LED Headlamp
CZ LED čelovka
SK LED čelovka
PL Latarka czołówka LED
HU LED-es fejlámpa
SI Naglavna LED svetilka
RS|HR|BA|ME LED naglavna svjetiljka
DE LED-Stirnlampe
UA Світлодіодний лобовий ліхтарик
RO|MD Lanternă LED frontală
LT Šviesos diodų galvos žibintuvėlis
LV LED lukturis
EE LED-esilatern
BG LED челник

2
GB | LED Headlamp
Description of Control Elements and Parts
1. Manual on/o button
2. Button for turning IR sensor on/o
3. Battery level indicator
4. IR sensors
5. LED
6. COB LED
Turning on the Head Lamp Contactlessly via IR Sensor
1. Pressing button 1 (ON/OFF) turns on the head lamp
2. Pressing button 2 (IR sensor) turns on the IR sensor
3. Moving your hand in front of the sensor turns the COB/LED on/o
4. Pressing button 2 (IR sensor) again turns the IR sensor o
Note: The IR sensor can only be activated if button 1 has been pressed beforehand (COB/LED is turned on)
Activation of the IR sensor is shown by the battery level indicator changing colour (green-red).
Quick Switch-o Function
This function will make switching o a torch with multiple lighting modes much easier. Simply use whichever lighting mode
you need and then turn o the torch when you‘re done with a single button press – no need to go through all the remaining
lighting modes to turn the torch o.
1. Turn on the torch.
2. Choose the lighting mode that suits you best.
3. The quick switch-o function automatically activates if the torch remains in the same lighting mode for 10 seconds.
4. Afterwards, another press of the button automatically turns the torch o (skips the other lighting modes).
Rechargeable Battery Protection
R
E
C
H
A
R
G
E
A
B
L
E
B
A
T
T
E
R
Y
P
R
O
T
E
C
T
I
O
N
A product with this function features protective circuits that prevent both overcharging and excessive discharging of the ac-
cumulator that could lead to high temperatures, sparking or explosion that would irreversibly damage or destroy the product.
Do not dispose with domestic waste. Use special collection points for sorted waste. Contact local authorities for in-
formation about collection points. If the electronic devices would be disposed on landll, dangerous substances may
reach groundwater and subsequently food chain, where it could aect human health.
1 2
3 64 5

3
CZ | LED čelovka
Popis ovládacích prvků a částí
1. Tlačítko pro manuální rozsvícení/zhasnutí
2. Tlačítko pro zapnutí/vypnutí IR senzoru
3. Indikátor stavu baterie
4. IR Senzory
5. LED
6. COB LED
Bezdotykové rozsvícení čelovky pomocí IR senzoru
1. Stiskem tlačítka 1 (ON/OFF) zapnete/rozsvítíte čelovku
2. Stiskem tlačítka 2 (IR Senzor) zapnete IR Senzor
3. Pohybem ruky rozsvítíte/zhasnete COB/LED
4. Opětovným stiskem tlačítka 2 (IR Senzor) vypnete IR Senzor
Pozn.: IR Senzor je možné aktivovat pouze po předešlém stisku tlačítka 1 (zapnutí COB/LED)
Aktivace IR senzoru se projeví změnou barvy indikátoru baterie(zeleno-červená).
Funkce rychlého vypnutí
Tato funkce vám zpříjemní vypnutí svítilny s více světelnými režimy. Jednoduše si posvítíte tak, jak potřebujete, a následně
zhasnete svítilnu pouze jedním stiskem tlačítka – bez nutnosti procházet všechny zbývající režimy.
1. Rozsviťte svítilnu.
2. Vyberte si režim svícení, který vám nejvíce vyhovuje.
3. Po 10 vteřinách svícení ve zvoleném režimu se automaticky aktivuje funkce rychlého vypnutí.
4. Dalším stiskem tlačítka se svítilna okamžitě vypne (ostatní režimy svícení vynechá).
Ochrana nabíjecích akumulátorů
R
E
C
H
A
R
G
E
A
B
L
E
B
A
T
T
E
R
Y
P
R
O
T
E
C
T
I
O
N
Produkt s touto funkcí obsahuje ochranné obvody, které zabraňují jak neúměrnému vybití akumulátoru, tak i nadměrnému
přebití při nabíjení, které by mohlo vést k vysokým teplotám. Případnému jiskření a explozi, které by nenávratně poškodily
nebo zničily tento produkt.
Nevyhazujte elektrické spotřebiče jako netříděný komunální odpad, použijte sběrná místa tříděného odpadu. Pro aktu-
ální informace o sběrných místech kontaktujte místní úřady. Pokud jsou elektrické spotřebiče uložené na skládkách
odpadků, nebezpečné látky mohou prosakovat do podzemní vody a dostat se do potravního řetězce a poškozovat vaše
zdraví.
SK | LED čelovka
Popis ovládacích prvkov a častí
1. Tlačidlo pre manuálne rozsvietenie/zhasnutie
2. Tlačidlo pre zapnutie/vypnutie IR senzora
3. Indikátor stavu batérie
4. IR Senzory LED
5. COB LED
Bezdotykové rozsvietenie čelovky pomocou IR senzora
1. Stlačením tlačidla 1 (ON/OFF) zapnete/rozsvietite čelovku
2. Stlačením tlačidla 2 (IR Senzor) zapnete IR Senzor
3. Pohybom ruky rozsvietite/zhasnete COB/LED
4. Opätovným stlačením tlačidla 2 (IR Senzor) vypnete IR Senzor
Pozn.: IR Senzor je možné aktivovať iba po predchádzajúcom stlačení tlačidla 1 (zapnutie COB/LED)
Aktivácia IR senzora sa prejaví zmenou farby indikátora batérie (zeleno-červená).

4
Funkcia rýchleho vypnutia
Táto funkcia vám spríjemní vypnutie svietidla s viacerými svetelnými režimami. Jednoducho si posvietite tak, ako potrebujete
a následne zhasnete baterku iba jedným stlačením tlačidla – bez nutnosti prechádzať všetky zostávajúce režimy.
1. Rozsvieťte svietidlo.
2. Vyberte si režim svietenia, ktorý vám najviac vyhovuje.
3. Po 10 sekundách svietenia vo zvolenom režime sa automaticky aktivuje funkcia rýchleho vypnutia.
4. Ďalším stlačením tlačidla sa svietidlo okamžite vypne (ostatné režimy svietenia vynechá).
Ochrana nabíjacích akumulátorov
R
E
C
H
A
R
G
E
A
B
L
E
B
A
T
T
E
R
Y
P
R
O
T
E
C
T
I
O
N
Produkt s touto funkciou obsahuje ochranné obvody, ktoré zabraňujú ako neúmernému vybitiu akumulátora, tak i nadmer-
nému prebitiu pri nabíjaní, ktoré by mohlo viesť k vysokým teplotám, prípadnému iskreniu a explózii, ktoré by nenávratne
poškodili alebo zničili tento produkt.
Nevyhadzujte elektrické spotrebiče ako netriedený komunálny odpad, použite zberné miesta triedeného odpadu. Pre
aktuálne informácie o zberných miestach kontaktujte miestne úrady. Pokiaľ sú elektrické spotrebiče uložené na sklád-
kach odpadkov, nebezpečné látky môžu presakovať do podzemnej vody a dostať sa do potravinového reťazca a po-
škodzovať vaše zdravie.
PL | Latarka czołówka LED
Opis części i elementów sterujących
1. Przycisk do ręcznego włączania/wyłączania
2. Przycisk do włączania/wyłączania czujnika IR
3. Wskaźnik stanu baterii
4. Czujniki IR
5. LED
6. COB LED
Bezdotykowe włączanie czołówki za pomocą czujnika IR
1. Naciskając przycisk 1 (ON/OFF) włączamy/wyłączamy czołówkę
2. Naciskając przycisk 2 (Czujnik IR) włączamy czujnik IR
3. Ruchem ręki włączamy/wyłączamy diody świecące COB/LED
4. Ponownym naciśnięciem przycisku 2 (Czujnik IR) wyłączamy czujnik IR
Uwaga: Czujnik IR można uruchomić wyłącznie po wcześniejszym naciśnięciu przycisku 1 (włączenie COB/LED)
Uruchomienie czujnika IR jest sygnalizowane zmianą koloru wskaźnika stanu baterii (zielony-czerwony).
Funkcja szybkiego wyłączenia
Ta funkcja ułatwia wyłączenie latarki wyposażonej w kilka trybów świecenia. Po prostu korzystamy z latarki tak, jak potrzebu-
jemy, a potem wyłączamy ją tylko jednym naciśnięciem przycisku – bez konieczności przechodzenia przez wszystkie inne tryby.
1. Włączamy latarkę.
2. Wybieramy odpowiedni tryb świecenia.
3. Po 10 sekundach świecenia w wybranym trybie, automatycznie uruchamia się funkcja szybkiego wyłączenia.
4. Następne naciśnięcie przycisku natychmiast wyłącza latarkę (z pominięciem pozostałych trybów świecenia).
Ochrona akumulatorów przy doładowywaniu
R
E
C
H
A
R
G
E
A
B
L
E
B
A
T
T
E
R
Y
P
R
O
T
E
C
T
I
O
N
Produkt dysponujący tą funkcją zwiera układy zabezpieczające zarówno przed zbyt głębokim rozładowaniem akumulatorów,
jak i ich nadmiernym naładowaniem, które mogłoby spowodować duży wzrost temperatury, iskrzenie, a nawet eksplozję, co
mogłoby nieodwracalnie uszkodzić albo zniszczyć ten produkt.

5
Zgodnie z przepisami Ustawy o ZSEiE zabronione jest umieszczanie łącznie z innymi odpadami zużytego sprzętu
oznakowanego symbolem przekreślonego kosza. Użytkownik, chcąc pozbyć się sprzętu elektronicznego i elektryczne-
go, jest zobowiązany do oddania go do punktu zbierania zużytego sprzętu. W sprzęcie nie znajdują się składniki nie-
bezpieczne, które mają szczególnie negatywny wpływ na środowisko i zdrowie ludzi.
HU | LED-es fejlámpa
A kezelőszervek és a részegységek leírása
1. Kézi be-/kikapcsoló gomb
2. Infra érzékelő be-/kikapcsoló gombja
3. Akku töltöttségjelző
4. Infra érzékelő
5. LED
6. COB LED
A fejlámpa érintésmentes bekapcsolása infra érzékelővel
1. A fejlámpát/a világítást az 1 (ON/OFF) gombbal kapcsolhatjuk be
2. Az infra érzékelőt a 2 (IR Senzor) gombbal kapcsolhatjuk be
3. A COB/LED kézmozdulattal kapcsolható be/ki
4. Az infra érzékelőt a 2 (IR Senzor) gombot ismételten megnyomva kapcsolhatjuk ki
Megj.: Az infra érzékelő kizárólag akkor kapcsolható be, ha előbb megnyomtuk az 1-es gombot (a COB/LED-et bekapcsoltuk).
Az infravörös érzékelő bekapcsolását az akku töltöttségjelző színének megváltozása (zöld-piros) jelzi.
Gyors kikapcsolás funkció
Ez a funkció megkönnyíti a több világítási móddal rendelkező elemlámpák kikapcsolását. Egyszerűen csak használja a kívánt
világítási módot, majd kapcsolja ki az elemlámpát egy gombnyomással – nem kell végigmennie az összes többi világítási
módon az elemlámpa kikapcsolásához.
1. Kapcsolja be az elemlámpát.
2. Válassza ki a megfelelő világítási módot.
3. A gyors kikapcsolás funkció automatikusan aktiválódik, ha az elemlámpát 10 másodpercig ugyanabban a világítási
módban használja.
4. Majd a gomb újbóli megnyomásával az elemlámpa automatikusan kikapcsol (átugorva a többi világítási módot).
Újratölthető akkumulátor védelme
R
E
C
H
A
R
G
E
A
B
L
E
B
A
T
T
E
R
Y
P
R
O
T
E
C
T
I
O
N
Az ezzel a funkcióval rendelkező termék olyan védőáramkörökkel van ellátva, amelyek megakadályozzák az akkumulátor
túltöltését és túlzott lemerülését, ami a termék visszafordíthatatlan károsodásához vagy tönkremeneteléhez vezető magas
hőmérsékletet, szikrázást vagy robbanást okozna.
Az elektromos készülékeket ne dobja a vegyes háztartási hulladék közé, használja a szelektív hulladékgyűjtő helyeket.
A gyűjtőhelyekre vonatkozó aktuális információkért forduljon a helyi hivatalokhoz. Ha az elektromos készülékek
a hulladéktárolókba kerülnek, veszélyes anyagok szivároghatnak a talajvízbe, melyek így bejuthatnak a tápláléklánc-
ba és veszélyeztethetik az Ön egészségét és kényelmét.
SI | Naglavna LED svetilka
Opis upravljalnih elementov in delov
1. Tipka za ročen vklop/izklop
2. Tipka vklop/izklop senzorja IR
3. Indikator stanja baterije
4. IR Senzorji
5. LED
6. COB LED

6
Brezstičen prižig naglavne svetilke s pomočjo senzorja IR
1. S pritiskom na tipko 1 (ON/OFF) svetilko vklopite/izklopite
2. S pritiskom na tipko 2 (Senzor IR) Senzor IR vklopite
3. Z gibom roke vklopite/izklopite COB/LED
4. S ponovnim pritiskom na tipko 2 (Senzor IR) Senzor IR izklopite
Opomba.: Senzor IR se lahko aktivira samo po predhodnem pritisku na tipko 1 (vklop COB/LED)
Aktivacijo senzorja IR spremlja sprememba barve indikatorja baterije (zeleno-rdeča).
Funkcija hitrega izklopa
Ta funkcija vam olajša izklop svetilke z več načini svetenja. Enostavno si posvetite tako, kot potrebujete, nato pa svetilko
ugasnete z enim samim pritiskom na tipko – ne da bi bilo treba preklapljati med vsemi ostalimi načini
1. Svetilko prižgite.
2. Izberite način svetenja, ki vam najbolj ustreza.
3. Po 10 sekundah svetenja v izbranem načinu se funkcija hitrega izklopa avtomatsko aktivira.
4. Z naslednjim pritiskom na tipko se svetilka takoj izkopi (ostale načine svetenja izpusti).
Zaščita polnilnih akumulatorjev
R
E
C
H
A
R
G
E
A
B
L
E
B
A
T
T
E
R
Y
P
R
O
T
E
C
T
I
O
N
Izdelek s to funkcijo vsebuje vezja za zaščito, ki preprečujejo tako nesorazmerno izpraznitev akumulatorja kot čezmerno
napolnitev med polnjenjem, ki bi lahko vodila do visokih temperatur, morebitnega iskrenja in eksplozije, ki bi ta izdelek
nepopravljivo poškodovali ali uničili.
Električnih naprav ne odlagajte med mešane komunalne odpadke, uporabljajte zbirna mesta ločenih odpadkov. Za
aktualne informacije o zbirnih mestih se obrnite na krajevne urade. Če so električne naprave odložene na odlagališčih
odpadkov, lahko nevarne snovi pronicajo v podtalnico, pridejo v prehransko verigo in škodijo vašemu zdravju.
RS|HR|BA|ME | LED naglavna svjetiljka
Opis upravljačkih elemenata i dijelova
1. Gumb za ručno uključivanje/isključivanje
2. Gumb za uključivanje/isključivanje infracrvenog senzora
3. Indikator razine baterije
4. Infracrveni senzori
5. LED
6. COB LED
Beskontaktno uključivanje naglavne svjetiljke putem infracrvenog senzora
1. Pritiskom gumba 1 (UKLJUČIVANJE/ISKLJUČIVANJE) uključuje se naglavna svjetiljka
2. Pritiskom gumba 2 (infracrveni senzor) uključuje se infracrveni senzor
3. Pomicanje ruke ispred senzora uključuje/isključuje COB/LED
4. Ponovnim pritiskom gumba 2 (infracrveni senzor) isključuje se infracrveni senzor
Napomena: Infracrveni senzor se može aktivirati samo ako je prethodno pritisnut gumb 1 (COB/LED je uključen).
Aktiviranje infracrvenog senzora prikazano je mijenjanjem boje indikatora razine baterije (zelena-crvena).
Funkcija brzog isključivanja
Ova funkcija olakšava isključivanje svjetiljke koja ima više načina osvjetljavanja. Jednostavno koristite koji god način
osvjetljavanja trebate, a kad ste gotovi isključite svjetiljku jednim pritiskom gumba – ne treba prolaziti sve preostale načine
osvjetljavanja da biste isključili svjetiljku.
1. Isključite svjetiljku.
2. Odaberite način osvjetljavanja koji vam najviše odgovara.
3. Funkcija brzog isključivanja automatski se aktivira ako svjetiljka ostaje u istom načinu rada dulje od 10 sekundi.
4. Nakon toga, jedan pritisak na gumb automatski isključuje svjetiljku (preskače druge načine osvjetljavanja).

7
Zaštita punjive baterije
R
E
C
H
A
R
G
E
A
B
L
E
B
A
T
T
E
R
Y
P
R
O
T
E
C
T
I
O
N
Proizvod s ovom funkcijom opremljen je zaštitnim sklopovima koji priječe i prekomjerno punjenje i prekomjerno pražnjenje
baterije, koji bi mogli prouzročiti visoke temperature, iskrenje ili eksploziju, čime bi se proizvod nepovratno oštetio ili uništio.
Ne bacajte električne uređaje kao nerazvrstani komunalni otpad, koristite centre za sakupljanje razvrstanog otpada.
Za aktualne informacije o centrima za sakupljanje otpada kontaktirajte lokalne vlasti. Ako se električni uređaji odlože
na deponije otpada, opasne materije mogu prodrijeti u podzemne vode i ući u lanac ishrane i oštetiti vaše zdravlje.
DE | LED-Stirnlampe
Beschreibung der Bedienelemente und -teile
1. Taste zum manuellen Einschalten/Ausschalten
2. Taste zum Einschalten/Ausschalten des IR-Sensors
3. Batteriezustandsanzeige
4. IR Sensoren
5. LED
6. COB LED
Kontaktloses Einschalten der Stirnlampe über den IR-Sensor
1. Durch Drücken der Taste 1 (ON/OFF) schalten Sie die Stirnlampe ein/aus
2. Durch Drücken der Taste 2 (IR Sensor) schalten Sie den IR Sensor ein
3. Durch Handbewegung schalten Sie die COB/LED ein/aus
4. Durch erneutes Drücken der Taste 2 (IR Sensor) schalten Sie den IR Sensor aus
Anmerkung: Der IR Sensor kann nur nach vorherigem Drücken der Taste 1 (Einschalten COB/LED) aktiviert werden
Die Aktivierung des IR-Sensors wird durch eine Änderung der Farbe der Batteriezustandsanzeige (grün-rot)
signalisiert.
Schnelle Ausschaltfunktion
Diese Funktion trägt zum angenehmeren Ausschalten von einer Lampen mit mehreren Leuchtmodi bei. Auf diese Weise
stellen Sie einfach den Leuchtmodus ein, den Sie benötigen und anschließend schalten Sie die Lampe durch einmaliges
Betätigen der Taste aus, ohne alle anderen Modi durchlaufen zu müssen.
1. Lampe einschalten.
2. Wählen Sie den Leuchtmodus aus, der Ihnen am besten passt.
3. Nachdem die Lampe 10 Sekunden im gewählten Modus gebrannt hat, wird automatisch die schnelle Ausschaltfunktion
aktiviert.
4. Durch nochmaliges Betätigen wird die Lampe automatisch ausgeschaltet (die anderen Leuchtmodi werden übersprungen).
Schutz von wiederauadbaren Akkus
R
E
C
H
A
R
G
E
A
B
L
E
B
A
T
T
E
R
Y
P
R
O
T
E
C
T
I
O
N
Das Produkt mit dieser Funktion enthält Schutzschaltungen, die sowohl eine übermäßige Entladung des Akkus als auch ein
Überladen während des Ladevorgangs verhindern, welches zu hohen Temperaturen, ev. Funken und Explosionen, die dieses
Produkt unwiederbringlich beschädigen oder zerstören würden, führen könnten.
Die Elektroverbraucher nicht als unsortierter Kommunalabfall entsorgen, Sammelstellen für sortierten Abfall bzw. Müll
benutzen. Setzen Sie sich wegen aktuellen Informationen über die jeweiligen Sammelstellen mit örtlichen Behörden
in Verbindung. Wenn Elektroverbraucher auf üblichen Mülldeponien gelagert werden, können Gefahrstoe ins Grun-
dwasser einsickern und in den Lebensmittelumlauf gelangen, Ihre Gesundheit beschädigen und Ihre Gemütlichkeit verderben.

8
UA | Світлодіодний лобовий ліхтарик
Опис елементів керування та деталей
1. Кнопка ручного включення/вимкнення
2. Кнопка включення/вимкнення IR -датчика
3. Індикатор стану батареї
4. IR -датчики
5. Світлодіод
6. Світлодіод COB
Безконтактне вмикання лобового фанарика фар за допомогою IR -датчика
1. Нажміть на кнопку 1 (ON/OFF) включите/увімкнете лобовий ліхтарик
2. Нажміть на кнопку 2 (IR Сензор) увамкнете IR Сензор
3. Рухом руки включите/виключите COB/LED
4. Повторним натиском на кнопку 2 (IR Сенсор) виключите IR Сенсор
Примітка: IR Сенсор можна активувати лише після попереднього натискання кнопки 1 (включення COB/LED)
Активація IR -датчика проявиться зміною кольору індикатора батареїйки (зелено-червоний).
Функція швидкого вимикання
Ця функція вам полегшить вимкнення світильник з багатьма режимами. Просто будете світити потрібним вам способом,
а потім вимкнпете світильник лише одним натисненням кнопки – без необхідності проходити всі інші режими.
1. Ввімкнете світильник.
2. Виберіть режим освітлення, який вам найкраще підходить.
3. Після 10 секунд світіння у вибраному режимі, автоматично активується функція швидкого вимкнення.
4. Наступним натиском кнопки, світильник негайно вимкнеться (інші режими світіння пропускаються).
Захист зарядних акумуляторів
R
E
C
H
A
R
G
E
A
B
L
E
B
A
T
T
E
R
Y
P
R
O
T
E
C
T
I
O
N
Продукт з цією функцією включає захисніе коло, яке запобігає непропорційно низькій розрядці акумулятора, так і
перезарядці під час зарядки, що може призвести до високої температури, навіть може іскритися і вибухнути, це може
безповоротно пошкодити або знищити цей продукт.
Не викидуйте електричні пристрої як несортовані комунальні відходи, користуйтесь місцями збору комунальних
відходів. За актуальною інформацією про місця збору звертайтесь до установ за місцем проживання. Якщо електричні
присторої розміщені на місцях з відходами, то небезпечні речовини можуть проникати до підземних вод і дістатись
до харчового обігу та пошкоджувати ваше здоров‘я.
RO|MD | Lanternă LED frontală
Descrierea elementelor de comandă și a componentelor
1. Buton pentru aprindere/stingere manuală
2. Buton pentru activarea/dezactivarea senzorului IR
3. Indicatorul stării bateriei
4. Senzori IR
5. LED
6. COB LED
Aprinderea fără contact a lanternei frontale cu ajutorul senzorului IR
1. Prin apăsarea butonului 1 (ON/OFF) porniți/aprindeți lanterna frontală
2. Prin apăsarea butonului 2 (IR Senzor) activați senzorul IR
3. Prin mișcarea mâinii aprindeți/stingeți COB/LED
4. Prin apăsarea repetată a butonului 2 (IR Senzor) dezactivați senzorul IR
Ment.: Senzorul IR se poate activa doar după apăsarea prealabilă a butonului 1 (pornire COB/LED)
Activarea senzorului IR se manifestă prin modicarea culorii indicatorului bateriei (verde-roșu).

9
Funcția stingerii rapide
Această funcție facilitează stingerea lanternei cu mai multe regimuri de luminare. Luminați practic cum aveți nevoie, iar apoi
stingeți lampa doar cu o apăsare a butonului – fără necesitatea trecerii prin restul modurilor.
1. Aprindeți lampa.
2. Selectați modul de luminare, care vă convine cel mai mult.
3. După 10 secunde de luminare în regimul selectat, se activează automat funcția stingerii rapide.
4. Cu apăsarea următoare a butonului lampa se stinge imediat (sare restul modurilor).
Protecția acumulatoarelor reîncărcabile
R
E
C
H
A
R
G
E
A
B
L
E
B
A
T
T
E
R
Y
P
R
O
T
E
C
T
I
O
N
Produsul cu această funcție conține circuite de protecție, care previn atât descărcarea excesivă a acumulatorului, cât și
supraîncărcarea excesivă la reîncărcare, care ar putea să ducă la temperatruri ridicate, eventual scântei și explozie, care ar
deteriora sau distruge iremediabil acest produs.
Nu aruncaţi consumatorii electrici la deşeuri comunale nesortate, folosiţi bazele de recepţie a deşeurilor sortate.
Pentru informaţii actuale privind bazele de recepţie contactaţi organele locale. Dacă consumatorii electrici sunt depo-
zitaţi la stocuri de deşeuri comunale, substanţele periculoase se pot in ltra în apele subterane şi pot să ajungă în
lanţul alimentar, periclitând sănătatea şi confortul dumneavoastră.
LT | Šviesos diodų galvos žibintuvėlis
Valdymo elementų ir dalių aprašymas
1. Rankinis įjungimo/išjungimo mygtukas
2. IR įjungimo/išjungimo mygtukas
3. Akumuliatoriaus įkrovos lygio indikatorius
4. IR jutikliai
5. Šviesos diodas (LED)
6. Šviesos diodo lustas (COB LED)
Bekontaktis galvos žibintuvėlio įjungimas naudojant IR jutiklį
1. Paspaudus 1 (įjungimo/išjungimo) mygtuką, žibintuvėlis įsijungia.
2. Paspaudus 2 (IR jutiklio) mygtuką, įsijungia IR jutiklis.
3. Pajudinus ranką priešais jutiklį, įsijungia/išsijungia lustas/šviesos diodas.
4. Dar kartą paspaudus 2 (IR jutiklio) mygtuką, IR jutiklis išsijungia.
Pastaba: IR jutiklį galima aktyvinti tik prieš tai paspaudus 1 mygtuką (lustas/šviesos diodas įjungtas).
IR jutiklio aktyvinimą rodo akumuliatoriaus įkrovos lygio indikatorius pakeisdamas spalvą (žalia/raudona).
Greitojo išjungimo funkcija
Ši funkcija padės greičiau išjungti žibintuvėlį, turintį kelis švietimo režimus. Tiesiog naudokitės bet kuriuo švietimo režimu ir
paskui išjunkite žibintuvėlį vienu mygtuko paspaudimu, neperjunginėdami kitų švietimo režimų.
1. Įjunkite žibintuvėlį.
2. Pasirinkite reikiamą švietimo režimą.
3. Greitojo išjungimo funkcija įsijungia automatiškai, kai žibintuvėlis vienu režimu veikia 10 sekundžių.
4. Praėjus šiam laikui, mygtuko paspaudimu žibintuvėlis išjungiamas (kiti švietimo režimai praleidžiami).
Įkraunamos baterijos apsauga
R
E
C
H
A
R
G
E
A
B
L
E
B
A
T
T
E
R
Y
P
R
O
T
E
C
T
I
O
N
Gaminys su šia funkcija turi apsaugines grandines, saugančias nuo per didelio baterijos įsikrovimo ir išsikrovimo, galinčių
sukelti aukštą temperatūrą, kibirkščiavimą ar sprogimą, negrįžtamai pažeidžiančius ar sunaikinančius gaminį.

10
Nemeskite kartu su buitinėmis atliekomis. Pristatykite į specialius rūšiuojamoms atliekoms skirtus surinkimo punktus.
Susisiekite su vietinėmis valdžios institucijomis, kad šios suteiktų informaciją apie surinkimo punktus. Jei elektroniniai
prietaisai yra išmetami atliekų užkasimo vietose, kenksmingos medžiagos gali patekti į gruntinius vandenis, o paskui
ir į maisto grandinę, ir tokiu būdu pakenkti žmonių sveikatai.
LV | LED lukturis
Vadības elementu un daļu apraksts
1. Manuālā ieslēgšanas/izslēgšanas poga
2. Infrasarkanā sensora ieslēgšanas/izslēgšanas poga
3. Akumulatora uzlādes līmeņa indikators
4. Infrasarkanie sensori
5. LED
6. COB LED
Galvas luktura bezkontakta ieslēgšana ar infrasarkano sensoru
1. Galvas lukturi var ieslēgt, nospiežot 1. pogu (IESLĒGŠANA/IZSLĒGŠANA).
2. Infrasarkano sensoru var ieslēgt, nospiežot 2. pogu (infrasarkanais sensors).
3. COB/LED var ieslēgt/izslēgt, pakustinot roku sensora priekšā.
4. Nospiežot 2. pogu (infrasarkanais sensors) vēlreiz, infrasarkanais sensors tiek izslēgts.
Piezīme: Infrasarkano sensoru var aktivizēt tikai tad, ja iepriekš ir nospiesta 1. poga (ir ieslēgta COB/LED).
Par infrasarkanā sensora aktivizēšanu liecina akumulatora uzlādes līmeņa indikatora krāsas maiņa (zaļa-sarkana).
Ātrās izslēgšanas funkcija
Šī funkcija ļaus daudz vieglāk izslēgt lukturi ar vairākiem gaismas režīmiem. Vienkārši izmantojiet apgaismojuma režīmu,
kas jums ir nepieciešams, un, kad tas vairs nav vajadzīgs, izslēdziet lukturi ar vienu pogas spiedienu ‒ nav jāizmanto visi
pārējie apgaismojuma režīmi, lai to izslēgtu.
1. Ieslēdziet lukturi.
2. Izvēlieties vispiemērotāko apgaismojuma režīmu.
3. Ātrās izslēgšanas funkcija aktivizējas automātiski, ja lukturis paliek tajā pašā apgaismojuma režīmā desmit sekundes.
4. Pēc tam, vēlreiz nospiežot pogu, lukturis automātiski izslēdzas (neizmantojot citus apgaismojuma režīmus).
Uzlādējamā akumulatora aizsardzība
R
E
C
H
A
R
G
E
A
B
L
E
B
A
T
T
E
R
Y
P
R
O
T
E
C
T
I
O
N
Izstrādājumam ar šo funkciju ir aizsargājošas ķēdes, kas nepieļauj ne akumulatora pārlādi, ne pārmērīgu akumulatora izlādi,
kura var izraisīt augstas temperatūras, dzirksteles vai sprādzienu, kas neatgriezeniski sabojātu vai iznīcinātu izstrādājumu.
Neizmetiet kopā ar sadzīves atkritumiem. Šim nolūkam izmantojiet īpašus atkritumu šķirošanas un savākšanas punk-
tus. Lai gūtu informāciju par šādiem savākšanas punktiem, sazinieties ar vietējo pašvaldību. Ja elektroniskās ierīces
tiek likvidētas izgāztuvē, bīstamas vielas var nonākt pazemes ūdeņos un tālāk arī barības ķēdē, kur tās var ietekmēt
cilvēka veselību.
EE | LED-esilatern
Juhtelementide ja osade kirjeldus
1. Käsitsi sisse-väljalülitamise nupp
2. Infrapunaanduri sisse-väljalülitamise nupp
3. Aku laetuse taseme indikaator
4. Infrapunaandurid
5. LED
6. COB LED

11
Pealambi kontaktivabalt infrapunaanduri abil sisselülitamine
1. Vajutades nupule 1 (SEES/VÄLJAS) lülitub pealamp sisse
2. Vajutades nupule 2 (Infrapunaandur) lülitub infrapunaandur sisse
3. Anduri ees kätt liigutades lülitate COB/LEDi sisse/välja
4. Vajutades uuesti nupule 2 (Infrapunaandur) lülitub infrapunaandur välja
Märkus.: Infrapunaandurit saab aktiveerida ainult siis, kui nuppu 1 on eelnevalt vajutatud (COB/LED on sisse lülitatud).
Infrapunaanduri aktiveerimist näitab aku laetuse taseme indikaatori värvuse muutmine (roheline-punane).
Kiire väljalülitamise funktsioon
See funktsioon muudab eri valgusrežiimidega taskulambi väljalülitamise palju lihtsamaks. Kasutage lampi ükskõik millises
valgusrežiimis, mida vajate, ja kui te valgust enam ei vaja lülitage see ühe nupulevajutusega välja – väljalülitamiseks ei pea
kõiki ülejäänud valgusrežiime läbi käima.
1. Lülitage taskulamp sisse.
2. Valige teile sobivaim valgusrežiim.
3. Kiire väljalülitamise funktsioon käivitub automaatselt, kui taskulamp on samas valgusrežiimis 10 sekundit.
4. Hiljem saate nupule vajutades lambi automaatselt välja lülitada (ülejäänud valgusrežiimid jäetakse vahele).
Laaditava akumulaatori kaitse
R
E
C
H
A
R
G
E
A
B
L
E
B
A
T
T
E
R
Y
P
R
O
T
E
C
T
I
O
N
Selle funktsiooniga toode sisaldab kaitseahelaid, mis takistavad nii aku üle- kui ka liigset tühjakslaadimist, mis võib põhjustada
kõrgeid temperatuure, sädemeid või plahvatust, mis kahjustaks töödet pöördumatult või hävitaks selle.
Ärge visake ära koos olmejäätmetega. Kasutage spetsiaalseid sorteeritud jäätmete kogumispunkte. Teavet kogu-
mispunktide kohta saate kohalikult omavalitsuselt. Elektroonikaseadmete prügimäele viskamisel võivad ohtlikud ained
pääseda põhjavette ja seejärel toiduahelasse ning mõjutada nii inimeste tervist.
BG | LED челник
Описание на средствата за управление и частите
1. Бутон за ръчно Вкл./Изкл.
2. Бутон за Вкл./Изкл. на ИЧ датчика
3. Индикатор за заряда в батерията
4. Инфрачервени датчици
5. LED
6. Светодиод COB
Безконтактно включване на фенера за глава през инфрачервения датчик
1. При натискане на бутон 1 (ВКЛ./ИЗКЛ.) се включва фарът
2. При натискане на бутон 2 (ИЧ датчик) се включва ИЧ датчикът
3. Движението на ръката Ви пред датчика ще включи/изключи COB/СВЕТОДИОДА
4. При натискане на бутон 2 (ИЧ датчик) отново се изключва ИЧ датчикът
Забележка: ИЧ датчикът може да се активира само ако бутон 1 е бил натиснат предварително (COB/СВЕТОДИОД е включен)
Активирането на ИЧ датчика се показва чрез промяна на цвета на индикатора за нивото на батерията
(зелено-червен).
Функция за бързо изключване
Тази функция улеснява изключването на фенер, който има няколко режима на светене. Просто използвайте желания от
Вас режим на светене и след това изключете фенера с едно натискане на бутона – не е необходимо да преминете през
всички останали режими на светене, за да го изключите.
1. Включете фенера.
2. Изберете желания режим на светене.
3. Функцията за бързо изключване се активира автоматично, ако фенерът остане на същия режим на светене в
продължение на 10 секунди.
4. Следващото натискане на бутона автоматично изключва фенера (прескачайки останалите режими на светене).

12
Предпазител за презареждащ се акумулатор
R
E
C
H
A
R
G
E
A
B
L
E
B
A
T
T
E
R
Y
P
R
O
T
E
C
T
I
O
N
Уред с тази функция включва защитни схеми, чиято цел е да предотвратяват претоварването и прекаленото разреждане
на акумулатора, които биха довели до високи температури, образуване на искри или експлозия, което би повредило
необратимо или разрушило уреда.
Не изхвърляйте електрически уреди с несортираните домакински отпадъци; предавайте ги в пунктовете за събиране
на сортирани отпадъци. Актуална информация относно пунктовете за събиране на сортирани отпадъци може да
получите от компетентните местни органи. При изхвърляне на електрически уреди на сметищата е възможно в
подпочвените води да попаднат опасни вещества, които след това да преминат в хранителната верига и да увредят
здравето на хората.
GARANCIJSKA IZJAVA
1. Izjavljamo, da jamčimo za lastnosti in brezhibno delovanje v garancijskem roku.
2. Garancijski rok prične teči z datumom izročitve blaga in velja 24 mesecev.
3. EMOS SI, d.o.o. jamči kupcu, da bo v garancijskem roku na lastne stroške odpravil vse pomanjkljivosti na
aparatu zaradi tovarniške napake v materialu ali izdelavi.
4. Za čas popravila se garancijski rok podaljša.
5. Če aparat ni popravljen v roku 45 dni od dneva prijave okvare lahko prizadeta stranka zahteva novega ali
vračilo plačanega zneska.
6. Garancija preneha, če je okvara nastala zaradi:
• nestrokovnega-nepooblaščenega servisa
• predelave brez odobritve proizvajalca
• neupoštevanja navodil za uporabo aparata
7. Garancija ne izključuje pravic potrošnika, ki izhajajo iz odgovornosti prodajalca za napake na blagu.
8. Če ni drugače označeno, velja garancija na ozemeljskem območju Republike Slovenije.
9. Proizvajalec zagotavlja proti plačilu popravilo, vzdrževanje blaga, nadomestne dele in priklopne aparate
tri leta po poteku garancijskega roka.
10.Naravna obraba aparata je izključena iz garancijske obveznosti. Isto velja tudi za poškodbe zaradi nepra-
vilne uporabe ali preobremenitve.
NAVODILA ZA REKLAMACIJSKI POSTOPEK
Lastnik uveljavlja garancijski zahtevek tako, da ugotovljeno okvaro prijavi pooblaščeni delavnici (EMOS SI, d.o.o.,
Rimska cesta 92, 3311 Šempeter v Savinjski dolini) pisno ali ustno. Kupec je odgovoren, če s prepozno pri-
javo povzroči škodo na aparatu. Po izteku garancijskega roka preneha pravica do uveljavljanja garancijskega
zahtevka. Priložen mora biti potrjen garancijski list z originalnim računom.
EMOS SI, d.o.o. se obvezuje, da bo aparat zamenjal z novim, če ta v tem garancijskem roku ne bi deloval
brezhibno.
ZNAMKA: Naglavna LED svetilka
TIP: P3541
DATUM IZROČITVE BLAGA:
Servis: EMOS SI, d.o.o., Rimska cesta 92, 3311 Šempeter v Savinjski dolini, Slovenija
tel: +386 8 205 17 21
This manual suits for next models
1
Table of contents
Other Emos Headlamp manuals