Emos ZD3530S User manual

1540120721_31-ZD3631S_00_01 148 × 210 mm zdroj: 1540110711_31-ZD3530S_00_01.indd
GB LED spotlight
CZ LED bodové svítidlo
SK LED bodové svietidlo
PL Punktowa oprawa oświetleniowa LED
HU LED spotlámpa
SI LED točkovna svetilka
RS|HR|BA|ME LED spot reektor
DE LED-Punktleuchte
UA Світлодіодний точковий світильник
RO LED lampă spot
LT LED prožektorius
LV LED gaismeklis
EE LED-punktvalgusti
BG LED спот
ZD3530S
ZD3531S
ZD3630S
ZD3631S
www.emos.eu

2
ø 70–75 mm
GB This luminaire is not suitable for covering with insulation material.
CZ Svítidlo není vhodné pro zakrytí tepelně izolačním materiálem.
SK Svietidlo nie je vhodné pre zakrytie tepelnoizolačným materiálom.
PL Oprawy oświetleniowej nie należy przykrywać materiałem termoizolacyjnym.
HU Ez a lámpa nem fedhető be hőszigetelő anyaggal.
SI Svetilka ni primerna za pokrivanje z izolacijskim materialom.
RS|HR|BA|ME Ova svjetiljka nije prikladna za prekrivanje izolacijskim materijalima.
DE Es ist nicht ratsam, die Leuchte mit Wärmedämmstoen abzudecken.
UA Світильник не може бути закритий тепло-ізоляційним матеріалом.
RO Lampa nu este potrivită pentru acoperire cu material termo-izolant.
LT Šio šviestuvo negalima uždengti izoliacine medžiaga.
LV Šis gaismeklis nav piemērots pārklāšanai ar izolācijas materiālu.
EE Valgusti ei sobi isolatsioonimaterjaliga katmiseks.
BG Това осветително тяло не бива да се покрива с изолационен материал.
100 % 10 %50 %
< 2 sec
2×
< 2 sec
2×
ON OFF

3
GB | LED spotlight
LED luminaire is designed for indoor use to be mounted on
a solid base.
Ingress Protection IP20 – for indoor use
Mounting
Mount the lamp rmly onto a solid basis, for example a wall,
a ceiling and like that. Connect the power cord to the mains
230 V AC. Connecting conductor must not be connected to the
mains at time of installation.This operation can be carried out
only by an authorized person.
WARNING
• Luminaire is suitable entirely for xed mounting.
• The luminaire can be connected only to the electric
distribution network, whose installation and protection
complies with the applicable standards.
• Before any manipulation or servicing of the luminaire
disconnect the luminaire from AC power. This operation
can be carried out only by an authorized person.
• In case of any damage to any part of the luminaire, don’t
use it.
• LED chips inside the luminaire are not replaceable.
• Don’t change inner wiring of the luminaire.
• In case of broken cover don’t use the luminaire and replace
broken cover with new one immediately.
Emos spol s.r.o. declares that the LED spotlight is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Di-
rective.The device can be freely operated in the EU.The Declaration of Conformity can be found at http://www.emos.eu/download.
CZ | LED bodové svítidlo
LED svítidlo je určeno k montáži na pevný podklad do vnitřních
prostor.
Krytí: IP20 – pro vnitřní prostředí
Montáž
Svítidlo pevně připevněte na pevný podklad, např. na zeď,
strop apod. Připojte napájecí kabel pro připojení k napájecí síti
230 V~. Připojovaný vodič nesmí být v době montáže svítidla
připojen na napájecí síť. Připojení napájecího kabelu ke svítidlu
může provádět pouze pracovník s kvalikací dle vyhlášky č.
50/1978 Sb., v platném znění, minimálně pracovník znalý dle
§ 5 vyhlášky č. 50/1978 Sb., v platném znění.
UPOZORNĚNÍ
• Svítidlo je vhodné výhradně pro pevnou montáž.
• Svítidlo lze připojit pouze do elektrické sítě, jejíž instalace
a jištění odpovídá platným normám.
• Před jakýmkoliv zásahem do svítidla nebo prováděním
údržby a servisu je nutno svítidlo odpojit od elektrické sítě.
Tuto činnost smí provádět pouze osoba ZNALÁ ve smyslu
platných vyhlášek o způsobilosti k činnostem.
• V případě poškození jakékoliv části svítidla svítidlo
okamžitě vyřaďte z provozu.
• LED ve svítidle nejsou vyměnitelné.
• Nijak nezasahujte do vnitřního zapojení svítidla.
• V případě rozbití krytu svítidla svítidlo nepoužívejte
a okamžitě nahraďte novým krytem.
Emos spol. s r.o. prohlašuje, že LED bodove svitidlo je ve shodě se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními
směrnice. Zařízení lze volně provozovat v EU. Prohlášení o shodě lze najít na webových stránkách http://www.emos.eu/download.
SK | LED bodové svietidlo
LED svietidlo je určené na montáž na pevný podklad do
vnútorných priestorov.
Krytie: IP20 – pre vnútorné prostredie
Montáž
Svietidlo pevne pripevnite na pevný podklad, napr. na stenu,
strop a pod. Pripojte napájací kábel pre pripojenie k napájacej
sieti 230 V ~. Pripájaný vodič nesmie byť v dobe montáže
svietidla pripojený na napájaciu sieť. Pripojenie napájacieho
kábla ku svietidlu môže vykonávať iba pracovník s elektro-
technickou kvalikáciou.
UPOZORNENIE
• Svietidlo je vhodné výhradne pre pevnú montáž.
• Svietidlo možno pripojiť iba do elektrickej siete, ktorej
inštalácia a istenie zodpovedá platným normám.
• Pred akýmkoľvek zásahom do svietidla alebo vykonávaním
údržby a servisu je nutné svietidlo odpojiť od elektrickej
siete. Túto činnosť môže vykonávať iba osoba ZNALÁ
v zmysle platných vyhlášok o spôsobilosti k činnostiam.
• V prípade poškodenia akejkoľvek časti svietidla svietidlo
okamžite vyraďte z prevádzky
• LED vo svietidle nie sú vymeniteľné.
• Nijako nezasahujte do vnútorného zapojenia svietidla.
• V prípade rozbitia krytu svietidla svietidlo nepoužívajte
a okamžite ho nahraďte novým krytom.
EMOS spol. s r.o. prehlasuje, že LED bodove svietidlo je v zhode so základnými požiadavkami a ďalšími príslušnými ustano-
veniami smernice. Zariadenie je možné voľne prevádzkovať v EÚ. Prehlásenie o zhode možno nájsť na webových stránkach
http://www.emos.eu/download.

4
PL | Punktowa oprawa oświetleniowa LED
Oprawa oświetleniowa LED jest przeznaczona do montażu na
twardym podłożu w pomieszczeniach wewnętrznych.
Stopień ochrony: IP20 – dla środowiska wewnętrznego
Montaż
Oprawę oświetleniową mocujemy stabilnie na twardym pod-
łożu, na przykład do ściany, stropu, itp. Przyłączamy przewód
zasilający służący do podłączenia do sieci zasilającej 230 V~.
Przewód zasilający w czasie montażu oprawy nie może być
podłączony do sieci zasilającej. Podłączenie przewodu zasila-
jącego do oprawy może wykonać tylko pracownik posiadający
odpowiednie kwalikacje.
UWAGA
• Oprawa oświetleniowa jest przeznaczona wyłącznie do
montażu na stałe.
• Oprawę oświetleniową można podłączyć wyłącznie do
sieci elektrycznej, której wykonanie i zabezpieczenie
odpowiada obowiązującym normom.
• Przed jakąkolwiek ingerencją do oprawy oświetleniowej
albo wykonaniem konserwacji i serwisu trzeba odłączyć
oprawę oświetleniową od sieci elektrycznej. Tę czynność
może wykonać tylko osoba PRZYUCZONA w znaczeniu
obowiązujących rozporządzeń dotyczących kwalikacji
zawodowych.
• W przypadku uszkodzenia jakiejkolwiek części oprawy
oświetleniowej, należy natychmiast wyeliminować taką
oprawę oświetleniową z dalszego użytkowania
• Diody LED w oprawie są niewymienne
• W żaden sposób nie ingerujemy do wewnętrznych połą-
czeń w oprawie oświetleniowej
• W przypadku rozbicia klosza oprawy oświetleniowej,
należy przerwać korzystanie z tej oprawy i niezwłocznie
wymienić klosz na nowy.
Emos spol. s r.o. oświadcza, że wyrób Punktowa oprawa oświetleniowa LED jest zgodny z wymaganiami podstawowymi i innymi,
właściwymi postanowieniami dyrektywy. Urządzenie można bez ograniczeń użytkować w UE. Deklaracja zgodności znajduje
się na stronach internetowych http://www.emos.eu/download.
HU | LED spotlámpa
A LED-es lámpatest beltéri felhasználásra készült. Szilárd
alapzatra kell felszerelni.
Beltéri használatra IP20-as védettség.
Felszerelés
Szerelje fel a lámpatestet szilárdan egy merev alapzatra, pél-
dául falra, plafonra vagy más hasonló felületre. Csatlakoztassa
a hálózati zsinórt 230 V AC hálózati konnektorhoz. Felszerelés
közben nem szabad hálózatra csatlakoztatni a hálózati zsinórt.
Ezt a műveletet csak arra felhatalmazott
szakember végezheti.
VIGYÁZAT!
• A lámpatest csak rögzített felszerelésre alkalmas.
• A lámpatest csak olyan elektromos elosztó hálózatra
kapcsolható, melynek kialakítása és védettsége megfelel
a vonatkozó szabványoknak.
• Mielőtt bármilyen beavatkozást, szervizelést végezne
a lámpatesten, válassza le a hálózati feszültségről. Ezt a
műveletet csak arra felhatalmazott szakember végezheti.
• Ha a lámpatest bármelyik része megsérülne, ne használja
tovább.
• A lámpatest belsejében található LED chipek nem cse-
rélhetők.
• Ne alakítsa át a lámpatest belső vezetékezését.
• Ha eltörne a lámpatest burkolata, ne használja a készülé-
ket. Haladéktalanul cserélje újra a burkolatot.
Az Emos spol s.r.o. kijelenti, hogy az LED spotlampa megfelel az irányelv alapvető követelményeinek és egyéb vonatkozó
rendelkezéseinek. A készülék az EU teljes területén használható. A megfelelőségi nyilatkozat letölthető az alábbi honlapról:
http://www.emos.eu/download.
PL Zgodnie z przepisami Ustawy o ZSEiE zabronione jest umieszczanie łącznie z innymi odpadami zużytego sprzętu oznakowanego symbolem
przekreślonego kosza. Użytkownik, chcąc pozbyć się sprzętu elektronicznego i elektrycznego, jest zobowiązany do oddania go do punktu
zbierania zużytego sprzętu. W sprzęcie nie znajdują się składniki niebezpieczne, które mają szczególnie negatywny wpływ na środowisko i
zdrowie ludzi.да преминат в хранителната верига и да увредят здравето на хората.

5
SI | LED točkovna svetilka
LED svetilka je predvidena za montažo na trdno podlago v
notranje prostore.
Zaščitni razred: IP20 – za notranje prostore
Montaža
Svetilko ksno pritrdite na trdno podlago, npr. na steno, strop
ipd. Priključite napajalni kabel za priključitev na napajalno
omrežje 230 V~. Vodnik, ki ga priključujete, ne sme biti v času
montaže svetilke priključen na napajalno omrežje. Priključitev
napajalnega kabla na svetilko lahko izvaja le pooblaščena
oseba.
OPOZORILO
• Svetilko je primerna izključno za ksno montažo.
• Svetilko je možno priključiti le na električno omrežje, kate-
rega instalacija in varovanje ustrezata veljavnim normam.
• Pred kakršnimkoli posegom v svetilko ali vzdrževanjem in
servisiranjem je svetilko potrebno izključiti iz električnega
omrežja.To dejavnost sme izvajati le oseba SEZNANJENA v
smislu veljavnih uredb o usposobitvi za dejavnosti.
• V primeru poškodbe kateregakoli dela svetilke, svetilko
takoj izklopite.
• LED v svetilki niso zamenljive.
• V notranje vezje svetilke nikakor ne posegajte.
• V primeru poškodbe pokrova svetilke le-te ne uporabljajte
in pokrov takoj zamenjajte z novim.
Emos spol.s r.o. izjavlja, da sta LED točkovna svetilka v skladu z osnovnimi zahtevami in drugimi z njimi povezanimi določbami
direktive. Naprava se lahko prosto uporablja v EU. Izjava o skladnosti je del navodil ali pa jo lahko najdete na spletnih straneh
http://www.emos.eu/download.
RS|HR|BA|ME | LED spot reektor
LED svjetiljka je namijenjena za montažu na čvrstu podlogu
kako u unutrašnjosti.
Stupanj zaštite: IP20 – za unutarnju uporabu
Montaža
Svjetiljku čvrsto pričvrstite na čvrstu površinu, primjerice na zid
ili strop i sl. Prikopčajte strujni kabel za povezivanje sa električ-
nom mrežom 230V ~. Strujni vodič ne smije tijekom montaže
svjetiljke biti prikopčan na električnu mrežu. Povezivanje struj-
nog kabela na svjetiljku smije vršiti samo osoba kvalicirana.
UPOZORENJE
• Svjetiljka je pogodna samo za ksnu montažu.
• Svjetiljka se može priključiti samo na električnu mrežu koja
odgovara važećim propisima.
• Prije bilo kakve intervencije na svjetiljci ili provođenjem
održavanja i servisiranja, svjetiljku iskopčajte iz mreže.
Ove radnje smije provoditi samo osoba KVALIFICIRANA
u smislu važećih propisa o kvalikacijama potrebnim za
određene djelatnosti.
• U slučaju oštećenja bilo kojeg dijela svjetiljke odmah je
prestanite koristiti.
• LED u svjetiljci nisu izmenljive
• Ne dirajte unutarnje ožičenje svjetiljke
• U slučaju da se razbije tijelo svjetiljke, odmah ga zamijenite
novim a svjetiljku dotle nemojte koristiti.
Emos spol s.r.o. izjavljuje da su uređaj LED spot reektor sukladni osnovnim zahtjevima i ostalim važećim odredbama Direktive.
Upotreba uređaja dopuštena je u zemljama članicama EU. Izjava o sukladnosti nalazi se na adresi http://www.emos.eu/download.
DE | LED-Punktleuchte
Die LED-Leuchte ist für Benutzung auf festem Untergrund für
Innenwendung bestimmt.
Schutzart: IP20 – für Innenräume
Montage
Die Leuchte fest an festem Untergrund, z.B. an derWand, an der
Decke usw. befestigen. Das Anschlusskabel an das Netz 230 V~
anschließen. Die Anschlussleitung darf während der Montage
der Leuchte nicht am Netz angeschlossen sein. Den Anschluss
der Leitung an die Leuchte darf nur ein autorisiert Person.
HINWEIS
• Die Leuchte ist ausschließlich für feste Montage bestimmt.
• Die Leuchte nur an ein elektrisches Netz anschließen,
dessen Installation und Sicherung den gültigen Normen
entspricht.
• Vor jedem Eingri in die Leuchte oder bei Wartung und
Service die Leuchte vom elektrischen Netz trennen. Diese
Tätigkeit darf nur eine Person mit Kenntnissen im Sinne
der gültigen Anordnungen und Befähigung zu diesen
Arbeiten ausführen.
• Bei Beschädigung eines beliebigen Teils die Leuchte sofort
aus dem Betrieb nehmen.
• Die LED-Dioden in der Leuchte können nicht ausgewech-
selt werden.
• Niemals in den inneren Anschluss der Leuchte eingreifen.
• Bei Beschädigung der Leuchtenabdeckung die Leuchte
erst nach Auswechseln gegen eine neue wieder benutzen.
Die Firma Emos spol. s.r.o erklärt, dass LED-Punktleuchte mit den Grundanforderungen und den weiteren dazugehörigen Be-
stimmungen der EU-Richtlinie konform ist. Das Gerät kann innerhalb der EU frei betrieben werden. Die Konformitätserklärung
nden Sie auf folgender Webseite: http://www.emos.eu/download.

6
UA | Світлодіодний точковий світильник
Світлодіод призначений для установки на твердій основі
для внутрішнього застосування.
Ступінь захисту: IP20 – для внутрішнього застосування
Установка
Світильник закріпіть на певній основі, напр. на стіну,
стелю і їм подібні. Підключіть шнур живлення до мережі
живлення 230 В~. Пристосування твердо на твердому
носії, наприклад. стіни, стелі Під час установки світильника
привідний кабель не може бути підключений до мережі
живлення. Підключення кабелю живлення до світильника
може проводитися тільки
кваліфікованим працівником.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
• Світильник призначений тільки для певної установки.
• Світильник може бути підключений тільки до електро-
мережі, установка та захист котрого повинні відпові-
дати вимогам діючих стандартів.
• До будь-якого втручання до світильника або його тех-
нічного обслуговування та сервісу, світильник повинен
бути відключений від електромережі. Ця операція може
бути виконана тільки обізнаною ОСОБОЮ зі змістом
застосовних правил, що відносяться до критеріїв
дієз-датності у чинності.
• У разі пошкодження будь-якої частини світильника,
ним не користуйтеся.
• Світлодіод у світильнику не замінюється
• Жодним способом не втручайтеся у внутрішню про-
водку світильника.
• У разі пошкодження кришки світильника ним не ко-
ристуйтеся та його негайно замініть новою кришкою.
ТОВ «Emos spol.» повідомляє, що Світлодіодний точковий світильник відповідає основним вимогам та іншим відповідним
положенням Директиви. Пристроєм можливо користуватися в ЄС. Декларація відповідності являється частиной інструкції
для користування або можливо її знайти на веб-сайті http://www.emos.eu/download.
RO | LED lampă spot
Lampa LED este destinată pentru montajul pe o suprafață
solidă în spații interioare.
Protecție: IP20 – pentru mediu intern
Montajul
Fixați bine lampa pe o suprafață solidă, de ex. pe perete,
tavan etc. Racordați cablul de alimentare pentru conectarea
la rețeaua de 230 V~. În timpul mantajului cablul racordat să
nu e conectat la rețeaua de alimentare. Racordarea cablului
de alimentare la lampă poate executată doar de un lucrător
calicat.
AVERTIZARE
• Lampa este potrivită în exclusivitate pentru instalare xă.
• Lampa se poate conecta doar la rețeaua electrică a cărei
instalație și protecție corespunde normelor în vigoare.
• Înaintea oricărei intervenții ori efectuarea mentenanței
și întreținerii lămpii, este necesară deconectarea de la
rețeaua electrică. Această activitate o poate efectua doar
o persoană INSTRUITĂ în sensul reglementărilor în vigoare
privind capacitatea pentru aceste activități.
• În cazul deteriorării oricărei componente a lămpii aceasta
trebuie scoasă din uz.
• LED-urile din lampă nu sunt schimbabile.
• Nu interveniți în nici un mod la conectarea înternă a lămpii.
• În cazul deteriorării capacului lămpii, nu utilizați lampa și
înlocuiți-l imediat cu un capac nou.
Emos soc. cu r.l. declară, că LED lampă spot este în conformitate cu cerinţele de bază și alte prevederi corespunzătoare ale directivei.
Aparatul poate utilizat liber în UE. Declaraţia de conformitate sau se poate găsi pe paginile http://www.emos.eu/download.
LT | LED prožektorius
LED šviestuvas skirtas naudojimui patalpose, be to, turi būti
montuojamas ant kieto pagrindo.
Apsaugos klasė IP20 – naudojimui patalpose
Montavimas
Šviestuvą montuokite prie kieto pagrindo, pavyzdžiui,
sienos, lubų ir pan. Prijunkite maitinimo laidą prie 230 V KS
maitinimo lizdo. Montavimo metu jungiantysis laidininkas
turi būti atjungtas nuo elektros lizdo. Šį veiksmą gali atlikti
tik įgaliotas asmuo.
ĮSPĖJIMAS
• Šviestuvas skirtas tik stacionariam montavimui.
• Šviestuvą junkite tik prie tokio elektros tinklo, kurio insta-
liacija ir apsauga atitinka taikomus standartus.
• Prieš reguliuodami šviestuvą arba atlikdami kitus veiksmus,
atjunkite jį nuo kintamosios srovės. Šiuos veiksmus gali
atlikti tik įgaliotas asmuo.
• Jei kuri nors šviestuvo dalis pažeista, nenaudokite jo.
• Šviestuve sumontuotos LED mikroschemos nekeičiamos.
• Nekeiskite šviestuvo vidinių laidų.
• Jei šviestuvo gaubtas pažeistas, nenaudokite jo ir nedel-
siant pakeiskite jį.
Emos spol s.r.o. deklaruoja, kad LED prožektorius atitinka pagrindinius Direktyvos reikalavimus ir susijusias nuostatas. Prietaisą
galima laisvai naudoti ES. Atitikties deklaraciją galima rasti adresu http://www.emos.eu/download.

7
LV | LED gaismeklis
LED gaismeklis ir paredzēts lietošanai iekštelpās un tas ir
jāpiestiprina pie cietas pamatnes.
Aizsardzības klase IP20— lietošanai telpās
Uzstādīšana
Cieši nostipriniet lampu uz cietas pamatnes, piemēram, sienas,
griestiem u. tml. Pieslēdziet barošanas vadu pie 230 V AC
elektrotīkla. Pieslēgšanas vadītāju aizliegts pieslēgt elektro-
tīklam uzstādīšanas laikā. Šo procedūru atļauts veikt vienīgi
pilnvarotai personai.
BRĪDINĀJUMI
• Gaismeklis ir pilnībā piemērots pastāvīgai piestiprināšanai.
• Gaismekli drīkst pieslēgt vienīgi elektrosadales tīklam,
kura instalācija un aizsardzība atbilst piemērojamajiem
standartiem.
• Pirms rīkošanās ar gaismekli vai pirms apkopes atvienojiet
to no strāvas. Šo procedūru atļauts veikt vienīgi pilnvarotai
personai.
• Ja kādai gaismekļa detaļai ir radies bojājums, nelietojiet
gaismekli.
• LED mikroshēmas gaismekļa iekšpusē nav nomaināmas.
• Neizmaniet gaismekļa iekšējo vadojumu.
• Ja gaismekļa pārsegs ir saplīsis, neizmantojiet gaismekli
un nekavējoties nomainiet saplēsto pārsegu ar jaunu.
Emos spol. s.r.o. apliecina, ka LED gaismeklis atbilst Direktīvas pamatprasībām un pārējiem atbilstošajiem noteikumiem. Ierīci
var brīvi lietot ES. Atbilstības deklarācija ir pieejama http://www.emos.eu/download.
EE | LED-punktvalgusti
LED-valgusti on mõeldud kasutamiseks siseruumides ja tuleb
paigaldada kõvale pinnale.
IP20 kaitseaste – siseruumides kasutamiseks
Paigaldamine
• Valgusti paigaldada kindlalt kõvale pinnale, näiteks seinale,
lakke vm. Ühendada toitejuhe 230 V~ vahelduvvoolualli-
kasse. Paigaldamise ajal ei tohi juhe olla vooluvõrku ühen-
datud. Paigaldadustöid tohib teha üksnes volitatud isik.
HOIATUS
• Valgusti on mõeldud üksnes kseeritult paigaldamiseks.
• Valgustit tohib ühendada üksnes sellisesse elektrivõrku,
mille ehitus ja kaitse vastavad kehtivatele standarditele.
• Enne valgusti hooldus- või parandustöid ühendada val-
gusti vooluvõrgust lahti. Paigaldustöid tohib teha üksnes
volitatud isik.
• Valgustit mitte kasutada, kui mõni selle osa on kahjustatud.
• Valgusti sees olevad LED-kiibid ei ole asendatavad.
• Mitte tõkestada lambi sisemisi juhtmeid.
• Valgustit mitte kasutada, kui valgusti korpus on purune-
nud; selle asemel asendada purunenud korpus viivitamata
uuega.
Emos spol.s r.o. kinnitab, et toode koodiga LED-punktvalgusti on kooskõlas direktiivi nõuete ja muude sätetega. Seda seadet
tohib ELi riikides vabalt kasutada. Vastavusdeklaratsioon on osa kasutusjuhendist ja see on leitav ka kodulehel http://www.
emos.eu/download.
BG | LED спот
Светодиодното осветително тяло е предназначено за из-
ползване на закрито и трябва да се монтира върху твърда
повърхност.
Степен на защита IP20 – за използване на закрито
Монтаж
Монтирайте осветителното тяло, като го закрепите добре
върху здрава повърхност като стена, таван и др. Свържете
захранващия кабел към електрическа променливото-
кова мрежа с напрежение 230 V. По време на монтажа
свързващият проводник не трябва да бъде свързан към
мрежата. Тази операция трябва да се извърши само от
правоспособно лице.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
• Това осветително тяло е предназначено само за фи-
ксиран монтаж.
• Осветителното тяло трябва да се свързва само към
електрическа захранваща мрежа, чието изпълнение
и защита съответстват на приложимите стандарти.
• Преди започване на каквато и да е работа по осветител-
ното тяло, то трябва да се изключи от електрическата
мрежа. Тази операция трябва да се извърши само от
правоспособно лице.
• Не използвайте осветителното тяло, ако някоя от ча-
стите му е повредена.
• Светодиодите в осветителното тяло не могат да се
сменят.
• Не правете нищо по вътрешните електрически вериги
на осветителното тяло.
• Ако капакът на осветителното тяло е счупен, спрете да
използвате осветителното тяло и незабавно сменете
счупения капак с нов.
Emos spol.s r.o. декларира, че LED спот отговаря на основните изисквания и други разпоредби на Директива. Оборудва-
нето може да се използва свободно в рамките на ЕС. Декларацията за съответствие е част от това ръководство и може
да бъде намерена също на уебсайта http://www.emos.eu/download.

8
GARANCIJSKA IZJAVA
1. Izjavljamo, da jamčimo za lastnosti in brezhibno delovanje v garancijskem roku.
2. Garancijski rok prične teči z datumom izročitve blaga in velja 24 mesecev.
3. EMOS SI d.o.o jamči kupcu, da bo v garancijskem roku na lastne stroške odpravil vse pomanjkljivosti na
aparatu zaradi tovarniške napake v materialu ali izdelavi.
4. Za čas popravila se garancijski rok podaljša.
5. Če aparat ni popravljen v roku 45 dni od dneva prijave okvare lahko prizadeta stranka zahteva novega ali
vračilo plačanega zneska.
6. Garancija preneha, če je okvara nastala zaradi:
• nestrokovnega-nepooblaščenega servisa
• predelave brez odobritve proizvajalca
• neupoštevanja navodil za uporabo aparata
7. Garancija ne izključuje pravic potrošnika, ki izhajajo iz odgovornosti prodajalca za napake na blagu.
8. Če ni drugače označeno, velja garancija na ozemeljskem območju Republike Slovenije.
9. Proizvajalec zagotavlja proti plačilu popravilo, vzdrževanje blaga, nadomestne dele in priklopne aparate tri
leta po poteku garancijskega roka.
10. Naravna obraba aparata je izključena iz garancijske obveznosti. Isto velja tudi za poškodbe zaradi nepravilne
uporabe ali preobremenitve.
NAVODILA ZA REKLAMACIJSKI POSTOPEK
Lastnik uveljavlja garancijski zahtevek tako, da ugotovljeno okvaro prijavi pooblaščeni delavnici (EMOSSId.o.o.,
Ob Savinji 3, 3313 Polzela) pisno ali ustno. Kupec je odgovoren, če s prepozno prijavo povzroči škodo na aparatu.
Po izteku garancijskega roka preneha pravica do uveljavljanja garancijskega zahtevka. Priložen mora biti potrjen
garancijski list z originalnim računom.
EMOS SI d.o.o. se obvezuje, da bo aparat zamenjal z novim, če ta v tem garancijskem roku ne bi deloval brezhibno.
ZNAMKA: LED točkovna svetilka
TIP:
DATUM IZROČITVE BLAGA:
Servis: EMOS SI, d.o.o., Ob Savinji 3, 3313 Polzela, Slovenija
tel: +386 8 205 17 21
This manual suits for next models
3
Table of contents
Other Emos Spotlight manuals