Emperor 280 User manual

Clean Impeller monthly
Push clips
down. Don’t
squeeze.
For Optimum Power Filter Performance
Emperor
POWER FILTER
MODE S:280 & 400
Replace Filter
Cartridge
every 2-4 weeks
KEY ITEM DESCRIPTION 280 400
1 Two-Way Hinged Cover Assembly PR11304 PR11305
2 Flow Manifold Housing PR11388 PR11389
3 Impeller PR2126 PR2121
4 Flow Manifold Housing Cover PR2122 PR2122
5 Intake Tube PR2111 PR2111
6 Mid- evel Intake Strainer PR11297 PR11297
7 Extension Tube PR2112 PR2112
8 Strainer PR2110 PR2110
9 BIO-Wheel PR2140 PR2140
10 BIO-Wheel Bearings PR2141 PR2141
11 Spray Bar PR2130 PR2130
12 Spray Bar O-Rings PR2045 PR2045
13 Refillable Media Container PR2150 PR2150
- Filter Cleaning Brush (Not Pictured) PA0590 PA0590
Questions or Missing Parts: Call Customer ervice at
(800) 322-1266 (M-F 8am to 5pm, Pacific Time)
IMPORTANT SAFEGUARDS
WARNING: To guard against injury, basic safety precautions should be observed, including the following.
READ AND FOLLOW ALL
SAFETY INSTRUCTIONS
DANGER: To avoid possible electric shock, special care should be taken in the use of aquarium equipment.
For each of the following situations, do not attempt repairs yourself. Return the appliance to an authorized
service facility for service or discard the appliance.
1. A. If the appliance falls into the water, DON’T reach for it. First unplug it and then retrieve it.
If electrical components of the appliance get wet, unplug the appliance immediately.
B. If the appliance shows any sign of abnormal water leakage, immediately unplug from the power source.
C. Carefully examine the appliance after installation. It should not be plugged in if there is water on parts not
intended to be wet.
D. Do not operate any appliance if it has a damaged cord or plug, or if it
is malfunctioning or if it is dropped or damaged in any manner.
E. To avoid the possibility of the appliance plug or receptacle getting wet,
position aquarium stand and tank to one side of a wall mounted receptacle
to prevent water from dripping onto the receptacle or plug. A “drip loop,”
shown in the figure at right, should be arranged by the user for each cord
connecting an aquarium appliance to a receptacle. The“drip loop” is that
part of the cord below the level of the receptacle or the connector, if an
extension cord is used, to prevent water from traveling along the cord
and coming in contact with the receptacle. If the plug or receptacle does
get wet, DON’T unplug the cord. Disconnect the fuse or circuit breaker that
supplies power to the appliance. Then unplug and examine for presence
of water in the receptacle.
2. Close supervision is necessary when any appliance is
used by or near children.
3. To avoid injury, do not contact moving parts or hot parts such as heaters, reflectors, lamp bulbs, etc.
4. Always unplug an appliance from an outlet when not in use, before putting on or taking off parts, and before
cleaning. Never yank cord to pull plug from outlet. Grasp the plug and pull to disconnect.
5. Do not use an appliance for other than intended use. The use of attachments not recommended or sold by the
appliance manufacturer may cause an unsafe condition.
6. Do not install or store the appliance where it will be exposed to the weather or to temperatures
below freezing.
7. Make sure an appliance mounted on a tank is securely installed before operating it.
8. Read and observe all the important notices on the appliance.
9. If an extension cord is necessary, a cord with a proper rating should be used. A cord rated for less amperes
or watts than the appliance rating may overheat. Care should be taken to arrange the cord so that it will not
be tripped over or pulled.
10. This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). As a safety feature, this plug will fit in
a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit,
contact a qualified electrician. Never use with an extension cord unless plug can be fully inserted. Do not
attempt to defeat this safety feature.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
AQUARIUM
APP IANCE
POWER
CORD
DRIP
OOP
NOTE:
RITE- IZE Filter Cartridges are not
considered replacement parts. They may be
purchased from your Emperor dealer.
Model 280:RITE-SIZE E
Model 400:RITE-SIZE E (2)
Parts Diagram & Identification
1
NEVER clean or replace your BIO-Wheel®biological filter. Fiber discoloration is normal and desirable.
If excessive buildup occurs, rinse gently with room temp dechlorinated water.
www.marineland.com (800) 322-1266
Troubleshooting Guidelines
•Make certain the outlet has power and is functioning properly. Unplug electrical
cord momentarily, then reconnect to power source to restart the Impeller.
•Check to make sure Flow Manifold Housing is firmly seated in Filter Box.
•Remove Impeller Housing and make sure the Impeller Assembly is free to rotate.
•Inspect aquarium water level. Maintain at 1/2 inch below top of frame.
•Clean inside of Intake Tube with Filter Cleaning Brush.
•Make sure that Flow Manifold Housing is firmly seated in Filter Box
and that water is at correct level.
•Remove Flow Manifold Housing and make sure the Impeller is free to rotate.
A particle of carbon or gravel may be interfering.
•Replace worn or damaged Impeller.
(Consult Replacement Parts List for correct part number).
•Check for crack in Intake Tube and replace if defective.
(Consult Replacement Parts List for correct part number).
•Adjust pray Bar to slow BIO-Wheel rotation.
•Allow 24-48 hours for "breaking in" period. Material in a BIO-Wheel
is not fully absorptive when new.
•Check aquarium water level. Lower than normal levels can result
in excessive splash or noise.
•Inspect BIO-Wheel bearings and axle for dirt or mineral deposits. You may
need to clean these areas carefully. NOTE: Irregular rotation, including brief
pauses, is normal.
•Make sure all parts are installed properly and that nothing is blocking
the BIO-Wheel.
•Examine the Intake Tube for flow interference.
•Perform regular filter maintenance
•This is not a problem. It indicates the growth of beneficial biological bacteria
which remove toxic ammonia and nitrite from aquarium water. Do not attempt
to clean BIO-Wheel pleats.
•As long as a BIO-Wheel is not damaged,
it does not need to be replaced.
•If excessive buildup occurs, rinse gently
with room temp dechlorinated water.
SYMP OM COMMEN S/SOLU ION
IF your filter fails to pump
water or flow has slowed...
IF your filter makes excessive
mechanical noise...
IF air does not evacuate from sys-
tem...
IF your BIO-Wheel splashes
and/or makes excessive water
noise...
IF your BIO-Wheel fails to move
or stops...
If your BIO-Wheel becomes
discolored or dirty…
10/05 P/N 11299
Replacement Parts List
13
10
49
3
Model 280 Model 400
LIMITED WARRANTY Within three years from the date of original purchase,
Marineland Aquarium Products will repair or replace, at its option, any EMPEROR
Power Filter which is deemed defective in workmanship or materials. Please return the
unit, together with proof of date of purchase, to your local dealer or send unit, postage paid to:
Marineland Aquarium Products • 6100 Condor Drive, Moorpark, CA 93021
Damage or injuries resulting from negligence or misuse are not covered by this warranty. Incidental
or consequential damages are specifically excluded*. This warranty gives you specific legal rights.
You may also have other rights which vary from state to state.
*Because some states do not allow the exclusion of incidental or consequential damages, this exclusion may not apply to you
11
12
5
6
7
8
2
1
13
5
6
7
8
2
4
3
12
11
9
Clean Spray Bar(s) and Intake
ube monthly. Brush included.
Spray Bar
Release
Emperor Filter Cartridges
are available at your
local Emperor dealer.
Models 280 & 400:
RITE-SIZE E
FILTER Cartridge
10
11
10
IMPORTANT:
Always unplug power
filter before inspecting
or disassembling for
any reason.

GARANTÍA LIMITADA Dentro de los tres años posteriores a la fecha de compra original,
Marineland Aquarium Products reparará o reemplazará, a su criterio, cualquier acuario Emperor Filtro Electrico que se
considere como defectuoso a causa de mano de obra o materiales.Sírvase devolver la unidad junto con el comprobante
de la fecha de compra a fin de almacenar o enviar la unidad (con franqueo postal pagado) a:
Marineland Aquarium Products 6100 Condor Drive • Moorpark, CA 93021
Este acuario tiene garantía contra fugas o rajaduras causadas por defectos en el material o mano de obra. Si se
encuentra que este acuario está defectuoso y no ha sido modificado, dañado o mal usado, llame a Marineland
Aquarium Products al (800) 322-1266 para solicitar un repuesto (se debe enviar el comprobante de la fecha
de compra).
Se anula esta garantía si el acuario no se colocó en una superficie plana y nivelada diseñada para soportar un
acuario con dichas medidas, si el acuario es trasladado cuando no está completamente vacío, o si se le destina otro
uso distinto a su propósito original. a garantía no cubre las pérdidas de peces, lesiones personales, pérdidas de
propiedades o daños que surgen por el uso del acuario.
as presentes garantías no cubren los daños o lesiones que resulten de la negligencia o mal uso. Se excluyen
específicamente* los daños casuales o emergentes. Estas garantías le brindan derechos legales específicos.
Usted puede contar con otros derechos que varían en los diversos estados.
* Debido a que algunos estados no permiten la exclusión de daños casuales o emergentes, dicha exclusión puede no aplicarse para usted.
PAUTAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD
AD ERTENCIA: A fin de protegerse contra lesiones, se deben respetar las siguientes precauciones de seguridad:
LEA Y CUMPLA TODAS LAS INSTRUCCIONES SOBRE SEGURIDAD
PELIGRO: A fin de evitar electrocución, se debe tener muchísimo cuidado al usar el equipo de acuario. En cada una de las
siguientes situaciones, no intente hacer reparaciones por su cuenta; devuelva el aparato a un local de reparaciones autorizado
para brindarle mantenímiento o desecharlo.
1. A. Si el aparato cae al agua, ¡NO lo recoja! Primero desconéctelo y luego recójalo.
Si se mojan los componentes del aparato, desenchufe la alimentación eléctrica inmediatamente.
B. Si el aparato muestra cualquier signo de fuga anormal de agua, desenchúfelo inmediatamente de
la fuente de alimentación eléctrica.
C. Examine cuidadosamente el aparato después de su instalación. Desconéctelo si
existe agua en piezas donde no debería haber humedad.
D. No opere ningún aparato si tiene un cable o enchufe dañado, si viene
funcionan do mal, o si se ha caído o dañado de alguna manera.
E. A fin de evitar la posibilidad de mojar el enchufe del aparato o el tomacorriente,
coloque el estante y el tanque del acuario a un lado del tomacorriente instalado en
la pared a fin de evitar que el agua caiga sobre el enchufe o el tomacorriente.
Cada usuario debería hacer un “lazo antigoteo” que se muestra en la figura a
la derecha por cada cable que conecta un aparato con el tomacorriente. El
“lazo antigoteo” es la pieza del cordón por debajo del nivel del tomacorriente, o
del conectador si se usa una extensión, que evita que el agua viaje a lo largo del
cable y entre en contacto con el tomacorriente. Si a pesar de ello el enchufe o
tomacorri ente llegan a mojarse, NO desenchufe el aparato. Desconecte el fusible o
cortacircuitos que suministra corriente al aparato, y luego desenchufe y examine
la presencia de agua en el tomacorriente.
2. Es necesaria la supervisión estrecha de un adulto si cualquier aparato es usado por
un niño.
3. A fin de evitar lesiones, no haga contacto entre las piezas móviles o piezas importantes como los calentadores,
reflectores, bom billas, etc.
4. Siempre desenchufe el aparato de un tomacorriente cuando no lo use antes de colocar o retirar piezas o antes de limpiar.
Nunca jale el cable para retirar el enchufe del tomacorriente. Sujete el enchufe y retírelo.
5. No utilice el aparato para un fin distinto al diseñado. El uso de accesorios que no sean recomendados ni vendidos
por el fa cante podría causar condiciones de inseguridad.
6. No instale o guarde el aparato a la intemperie o en áreas con temperaturas menores a cero grados.
7. Asegúrese de que el aparato instalado en un tanque se encuentre firmemente sujeto e instalado antes de operarlo.
8. ea y respete todas las notas importantes del aparato.
9. Si es necesario un cable de extensión, se debe usar un cable con la medida adecuada. Un cable con menor medida en
amperios o vatios puede sobrecalentarse. Preste mucho cuidado en disponer el cable de modo que no sea obstáculo
o sea jalado por terceros.
10.Este aparato cuenta con un enchufe polarizado (una cuchilla es más ancha que la otra). Como medida de seguridad, este
enchufe sólo encaja en un tomacorriente polarizado de una sola manera. Si el enchufe no encaja completamente en el
tomacorriente, de la vuelta al enchufe. Si aún así no encaja, comuníquese con un electricista calificado. Nunca use un cable
de extensión a menos que el enchufe se pueda insertar totalmente. No intente obviar esta característica de seguridad.
Tanque de
Acuario
Dispositivo
Cable de
Suministro
Eléctrico
azo
de Goteo
IGNO COMENTARIO / OLUCIÓN
Pautas de Solución de Problemas
i su filtro falla y no
ponpea el agua o el flujo
esta despacio..
i su filtro hace ruido
excesivo mecanico...
i el aire no evacua
del sistema...
i la rueda BIO-Wheel salpica
o produce ruido excesivo con
el agua...
i la rueda BIO-Wheel se
detiene y no se mueve
para nada...
i la BIO-Wheel se
descolora o parece estar
sucia...
Nota: Nunca limpie ni reemplace su filtro biologico BIO-Wheel. La decoloracion de la fibra es normal y
deseable. i acurre acumulacion excesiva, enjuage ligeramente con agua sin cloro a temperatura ambiente.
Reemplace el
cartucho filtro cada
2 a 4 semanas
Limpie el
propulsor
cada mes
Presione el sujetador
para abajo.
No forzar.
Descargo de la barra
de rociar.
Limpie la Barra de rociar y el
tubo de admision cada mes.
Cepillo incluido.
•Asegurese que al enchufe de energia esta funcionando correctamente. Desenchufe el cordon
electrico por un momento despues vuelva a conectar de nuevo para que el impeller vuelva a girar.
• Revise para asegurarse de que la caja del colector de flujo este firme en la caja de filtro.
•Retire la caja del impeller y asegure que el montaje del impeller pueda girar libremente.
•Examine el nivel del agua del acuario. Mantenga el nivel _ pulgada debajo del marco.
•Limpie dentro del tubo de admision con el cepillo de limpiar filtro.
• Asegurese de que la caja del colector de flujo este sentada firme en la caja de filtro y que
el agua este al nivel correcto.
• Retire la caja del impeller y asegure que el montaje del impeller pueda girar libremente.
Particulas de carbon o grava pueden interferir.
•Reemplace el impeller cuando este gastado o danado.
(Consulte la lista de piezas de reemplazo para la parte correcta).
•Revise el tubo de admision que no tenga grietas y cambie el tubo si tiene algun defecto.
(Consulte la lista de piezas de reemplazo para la parte correcta).
•Ajuste la barra de rociar para que el BIO-Wheel gire despacio.
•Permita unas 24 a 48 horas como periodo de "adaptación". El material de una rueda BIO-Wheel nueva
se humedece con lentitud. La rueda BIO-Wheel girará más rápido y puede salpicar hasta que se sature de agua.
•i el nivel es demasiado bajo, el agua producirá más ruido en la medida que caiga dentro del tanque.
•Revise si existe suciedad o depósitos minerales en los Rodajes y el Eje de la rueda BIO-Wheel.
Necesitará limpiar todas esas áreas con mucho cuidado.
NOTA: Giro irregular, incluso pausas breves son normal.
•Asegúrese de que todas las piezas se instales de modo adecuado y de que nada obstruya
a la rueda BIO-Wheel.
•Revise si el Tubo de Admisión presenta interferencia del flujo.
•Realice un mantenimiento común de filtro.
•
Esto no es ningun problema. Esto indica el crecimiento de bacterias biologicas beneficiosas cuales quitan el
amonia y el nitrito toxicos del agua del acuario.
•Mientras el BIO-Wheel no este dánado, no se necesita cambiarse.
IMPORTANTE: Siempre desenchufe el Filtro Emperor cuando lo este revisando o desmontando
por cualquier razon.
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
MISE EN GARDE: es mesures de sécurité de base, comprenant les mesures suivantes, doivent être respectées
afin de prévenir les blessures.
VEUILLEZ LIRE ET RESPECTER LES MESURES DE SÉCURITÉ SUIVANTES
DANGER: Des précautions spéciales doivent être prises lors de l’utilisation du matériel d’aquarium afin d’éviter les risques
de choc électrique. Ne tentez pas d’effectuer la réparation des anomalies suivantes vous-mêmes. Retournez l’appareil
chez un réparateur agréé pour réparation ou jetez l’appareil.
1. A. Si l’appareil tombe à l’eau, NE PAS essayer de le récupérer. Débranchez-le d’abord. Si les composants
électriques de l’appareil se mouillent, débranchez l’appareil immédiatement.
B. Si l’appareil donne signe de fuites d’eau anormales, débranchez-le immédiatement.
C. Examinez l’appareil soigneusement après son installation. Il ne devrait pas
être branché s’il y a de l’eau sur des pièces qui ne sont pas prévues pour
être mouillées.
D. N’utilisez pas d’appareil dont le cordon ou la fiche électrique sont endommagés, s’il
ne fonctionne pas correctement, s’il est tombé, ou s’il a été endommagé d’une
manière quelconque.
E. Afin d’éviter le risque de mouiller la fiche de l’appareil ou la prise murale,
positionnez l’aquarium et son support d’un côté ou de l’autre
de la prise murale afin d’éviter que l’eau s’égoutte sur la fiche ou
la prise. ’utilisateur devrait aménager une “boucle d’égouttage” comme
celle indiquée dans le dessin à droite pour chaque cordon électrique reliant un
appareil d’aquarium à une prise électrique. a “boucle d’égouttage” est cette
partie du cordon qui se trouve en dessous du niveau de la prise (ou du
connecteur, en cas d’utilisation d’une rallonge) pour empêcher l’eau de courir
le long du cordon et d’atteindre la prise. Si la fiche ou la prise se mouillent,
NE PAS débrancher le cordon. Déconnectez le fusible ou le coupe-circuit qui
alimente l’appareil. Ensuite, débranchez la fiche et assurez-vous qu’il n’y ait pas d’eau dans la prise.
2. Il est nécessaire de surveiller les enfants soigneusement lorsqu’ils utilisent ou se trouvent à proximité
d’un appareil électrique quelconque.
3. Afin d’éviter les blessures, ne touchez pas les pièces rotatives ou chaudes telles que les appareils de
chauffage, les réflecteurs, les ampoules électriques, etc.
4. Débranchez systématiquement tout appareil électrique lorsqu’il n’est pas en service, avant d’ajouter ou d’enlever
des composants, et avant son nettoyage. Ne jamais tirer sur le cordon pour débrancher la fiche de la prise
électrique. Prenez le cordon par la fiche pour le débrancher.
5. N’utilisez pas un appareil électrique à d’autres fins que celles prévues. ’utilisation d’accessoires qui
ne sont pas recommandés ou vendus par le fabricant de l’appareil peut créer une situation dangereuse.
6. Ne pas installer ou ranger l’appareil là où il sera exposé aux intempéries ou au gel.
7. Assurez-vous que tout appareil monté sur l’aquarium soit correctement arrimé avant de l’utiliser.
8. isez et respectez toutes les notices inscrites sur l’appareil.
9. S’il est nécessaire d’utiliser une rallonge électrique, vous devez utiliser une rallonge compatible avec la tension du
réseau. Un cordon prévu pour moins d’ampères ou de watts risque de surchauffer. e cordon devrait être installé
de manière à éviter d’y trébucher ou de l’arracher.
10. Cet appareil est équipé d’une fiche polarisée (une des broches est plus large que l’autre). Par mesure de sécurité,
cette fiche ne peut être introduite dans une prise que dans un sens. Si la fiche n’entre pas complètement dans la
prise, retournez-la. Si elle ne rentre toujours pas, consultez un électricien qualifié. Ne jamais utiliser une rallonge dans
laquelle la fiche ne peut pas être complètement introduite.
Ne tentez pas d’outrepasser ce dispositif de sécurité. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
AQUARIUM
APPAREI
MENAGER
CORDON
D’A IMENTATION
BOUC E
D’ECOU EMENT
PROBLÈME COMMENTAIRE / OLUTION
•’assurer que la prise de courant fonctionne correctement. Débrancher le cordon électrique
momentanément, puis le brancher de nouveau pour redémarrer le rouet centrifuge.
• Veiller à ce que le boîtier du collecteur de débit soit fermement installé dans le boîtier du filtre.
•Retirer le boîtier du rouet centrifuge pour s’assurer qu’aucun objet n’empêche le rouet
de tourner librement.
•Inspecter le niveau d’eau de l’aquarium. Maintenir le niveau à _ pouce sous le dessus du
châssis de l’aquarium.
•Nettoyer l’intérieur du tube de la prise d’eau à l’aide de la brosse utilisée pou nettoyer le filtre.
•Veiller à ce que le boîtier du collecteur de débit soit installé solidement dans le boîtier du filtre
et que l’eau se situe à un niveau approprié.
• Retirer le boîtier du collecteur de débit pour s’assurer qu’aucun objet n’obstrue le fonctionnement
du rouet. Une particule de charbon ou de gravier pourrait s’y être glissée.
•Remplacer un rouet centrifuge usé ou endommagé.
(Consulter la liste des pièces de remplacement pour trouver la pièce qui convient.
•Vérifier si le tube de la prise d’eau est fissuré et le remplacer si c’est le cas.
(Consulter la liste des pièces de remplacement pour trouver la pièce qui convient.
•Ajuster le pulvérisateur pour ralentir la rotation de la roue BIO-Wheel.
•Attendez qu'une période de « mise en route » de 24 à 48 heures se soit écoulée. L'eau pénètre trèslentement
dans le matériau dont se compose la roue BIO-Wheel. Elle a tendance à tourner plus rapidement et peut faire
des éclaboussures jusqu'à ce qu'elle soit saturée d'eau. Vérifiez le niveau d'eau de l'aquarium.
•'il est trop bas, l'eau fait plus de bruit lorsqu'elle retombe dans l'aquarium.
•Inspectez les paliers et l'axe pour vérifier qu'il n'y a pas de dépôts de saleté ou de minéraux.
'il y en a, les nettoyer avec soin.
NOTE: Une rotation irrégulière, ponctuée de brèves pauses, est normale.
•Assurez-vous que toutes les pièces sont montées correctement et que rien ne vient entraver
la roue BIO-Wheel.
•Vérifiez que rien ne vient entraver le débit au niveau du tube d'aspiration.
•Effectuez l'entretien du filtre régulièrement.
• Ceci n’est pas un problème. Cela indique qu’il y a accumulation de bactéries biologiques bénéfiques qui
éliminent l’ammoniac toxique et le nitrite dans l’eau de l’aquarium. Ne pas essayer de nettoyer les pales
de la roue BIO-Wheel.
• Tant que la roue BIO-Wheel n’est pas endommagée, il n’est pas nécessaire de la remplacer.
Directives de Dépannage
GARANTIE LIMITÉE
Dans un délai de trois ans de la date de l’achat initial, les produits d’animal de compagine de
Marineland répareront ou substitueront, à son option, n’importe quel capot ou filtre léger de puissance considéré défectueux en
exécution ou matériaux. Veuillez retourner l’aquarium, ainsi que la preuve d’achat, au magasin ou envoyer l’aquarium (en port payé) à:
Marineland Aquarium Products
6100 Condor Drive, • Moorpark, CA 93021, É.-U.
Des lampes incandescentes d’aquarium ne sont pas couvertes par cette garantie. es lampes fluorescentes d’aquarium sont
prétestées à l’usine et sont justifiées séparément. Si - au cours d’une période de 90 jours de date d’achat - une lampe n’illumine
pas (et n’a pas été l’abus endommagé de propriétaire de throught), Marineland le substituera à aucun supplément.
IMPORTANTE NOTE: es dégâts ou les blessures résultant de la négligence ou de l’usage détourné ou abusif de l’aquarium ne sont
pas couverts par ces garanties. es dommages accessoires ou indirects sont spécifiquement exclus. Ces garanties vous confèrent
des droits juridiques spécifiques. Vous pouvez aussi bénéficier d’autres droits qui varient d’une province à l’autre.
* Certaines provinces ne permettant pas l’exclusion de dommages accessoires ou indirects, cette exclusion peut ne pas s’appliquer à votre cas.
IMPORTANT: oujours débrancher le filtre électrique EMPEROR avant le l’inspecter
ou de le démonter.
Remplacer la
cartouche-filtre toutes
les 2 à 4 semaines.
Nettoyer le
bloc rotor tous
les mois
Déclencheur du
pulvérisateur
Pousser les attaches
vers le bas.
Ne pas serrer.
Nettoyer les
pulvérisateurs et le tube de la
prise d’eau à tous les mois.
Brosse incluse.
NO E: Ne jamais nettoyer ou remplacer le filtre biologique BIO-Wheel. La décoloration de la roue est normale et souhaitable.
i une accumulation excessive de dépôts se produit, rincer délicatement avec de l’eau déchlorée à température ambiante.
i le filtre ne pompe pas
l’eau ou que le débit
d’eau a ralenti...
i le filtre émet
beaucoup de bruits
mécaniques...
i le système n’évacue
par d’air:..
i la BIO-Wheel fait des
éclaboussures et/ou trop de
bruits d'eau...
i la roue BIO-Wheel s'arrête
et ne bouge pas du tout...
i la roue BIO-Wheel
se décolore ou
devient sale...
This manual suits for next models
1
Table of contents
Other Emperor Water Filtration System manuals
Popular Water Filtration System manuals by other brands

Brita
Brita Purity C Series manual

INTELLICLEAR
INTELLICLEAR 800 user manual

Brita
Brita Mypure Instructions for use

Sartorius
Sartorius arium 611VF Installation and operation manual

Pentair
Pentair CLEARPRO TECHNOLOGY TR100 Installation and user guide

Zip
Zip HydroTap series Installation & operating instruction