Emtec EKCOH180 User manual

Télécommande universelle 8 en 1
8 in 1 Universal Remote Control
8-in-1- Universal-Fernbedienung
8 en 1 Mando a distancia universal
EKCOH180
French
English
Deutch
Spanish
Italian
Czech
Greek
Hungarian
Dutch
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Slovak
Swedish
Ukranian
2
4
6
10
12
14
16 15
17
13
11
9
7
5
3
1
8

FR
Télécommande universelle 8 en 1 EKCOH180
CONSIGNES DE SECURITE
Toute manipulation technique du produit ou tout changement du pro-
duit sont interdits, à cause des normes de sécurité et de conformité.
Veuillez installer correctement le produit - pour ce faire, consultez le
guide d’utilisation. Ne pas laisser les enfants utiliser ce produit sans la
surveillance d’un adulte.
Evitez d’exposer le produit aux situations suivantes :
- frottement mécanique excessif
- température élevée
- vibrations importantes
- humidité élevée
Veuillez également respecter toute autre consigne de sécurité comprise
dans les chapitres suivants de ce guide. Pour toute information com-
plémentaire, contactez les techniciens de notre service d’assistance
téléphonique ou tout autre spécialiste.
Pour garantir une programmation correcte, lisez ce manuel ainsi que
les consignes de sécurité avec attention.
Changement des piles :
Cette télécommande ne peut fonctionner qu’avec des piles alcalines.
Ne tentez jamais de l’utiliser avec une autre alimentation. Lorsque
vous insérez les piles, faites en sorte que la polarité soit respectée.
Otez les piles lorsque la télécommande ne doit pas être utilisée
pendant une longue période. Veillez à ce que les piles ne soient pas
court-circuitées ou exposées au feu (danger d’explosion).
Ne pas laissez les piles à la portée des enfants. Un animal ou un enfant
pourrait les avaler. Dans ce cas, consultez immédiatement un médecin.
Des piles endommagées ou qui fuiraient peuvent provoquer des
lésions sur la peau, telles que des brûlures, notamment à cause de
l’acide. Utilisez des gants si nécessaire.
Mise au rebut des piles :
Conformément aux lois en vigueur, les piles ne peuvent être jetées
avec les ordures ménagères de la maison. Veuillez rapporter vos piles
dans un des points de collecte proche de chez vous.
Télécommande universelle EKCOH180
Contenu
1) Introduction
2) Mise en place des piles
3) Description des touches de la télécommande
4) Programmation pour TV, VCR, SAT, DVBT, DVD,..
5) Recherche manuelle d’un code
6) Recherche automatique du code
7) Recherche par marque
8)Identicationducodemémorisédansvotretélécommande
9) Contrôle du volume
10) Pannes et problèmes de fonctionnement
1) Introduction
La Télécommande universelle 8 en 1 a été conçue pour contrôler
jusqu’à 8 appareils (TV, VCR, DVD, SAT, autres...). La télécommande
contient une bibliothèque de codes infrarouges préprogrammés cou-
vrant la plupart des équipements audiovisuels du marché.
2) Mise en place des piles (utilisez toujours des piles alcalines LRO3
neuves)
1. Retirez le couvercle du logement au dos de votre télécommande.
2.Insérez2pilesdemêmemarque,neuvesetalcalinesLR03(AAA),envériant
bien la polarité des piles (signes + et - gravés dans le logement).
3) Description des touches de la télécommande
[1] Voyant lumineux (LED): Le voyant lumineux clignote pendant le fonctionne-
ment de la télécommande, ou reste constamment allumé lors de la programmation.
[2] Power : Permet d’éteindre le dernier appareil sélectionné
[3] TV, VCR, DVD, SAT: Permettent de sélectionner l’appareil que l’on souhaite
télécommander
[4] SETUP : Permet de programmer la télécommande avant sa première utilisa-
tion.
[5] SHIFT : Vous permet d’accéder à des fonctions secondaires telle que Menu,
Exit, etc... Appuyez et relâchez la touche Shift, le voyant rouge s’allume pour
indiquer que la télécommande est en mode SHIFT, appuyez sur la touche que
vous désirez. La télécommande revient en mode normal 15 à 20 secondes après la

dernière pression sur une touche ou si vous ré-appuyez sur la touche SHIFT.
[6] MODE : Permet de sélectionner les modes: DVBT, CBL, AMP ou AUX.
Par ex; appuyez sur Mode puis la touche TV/DVBT pour accéder au mode DVBT.
répéter pour revenir au mode TV.
[7] PROG + / - :
En mode TV,VCR ou SAT: Sélection de la chaîne précédente ou suivante.
En mode DVD : sélectionne le chapitre suivant ou précédent.
SHIFT+ Channel+/- : Touches de navigation, ces touches permettent de se
déplacer vers le haut ou le bas à l’intérieur du menu de l’appareil sélectionné
[8] Volume + / -: Réglage du volume sonore. Vous pouvez contrôler le son de
votre télé même lorsque vous êtes en mode VCR, DVD ou satellite. Nul besoin de
sélectionner le mode TV.
SHIFT+ Volume+/- : Touches de navigation, ces touches permettent de se dé-
placer vers la droite ou la gauche à l’intérieur du menu de l’appareil sélectionné.
[9] INFO: INFO : Affichage d’informations sur l’appareil sélectionné.
[10] Muet : Permet de couper ou de remettre le son de l’appareil présélectionné.
Vous pouvez contrôler le son de votre télé même lorsque vous êtes en mode VCR,
DVD ou satellite. Nul besoin de sélectionner le mode TV.
SHIFT+Muet:OK,permetdeconrmerunesélectiondansunmenu.
[11] Teletexte OFF (suppression du télétexte):
En mode TV : Sortie du mode télétexte (le Télétexte disparaît de l’écran).
SHIFT+ Teletexte OFF: Sortie du menu.
[12] Maintien du télétexte: gelapageduTélétexteàl’écran
[13] Clavier touches numériques 0 - 9 : Elles fonctionnent de la même manière
que celles de votre télécommande d’origine.
[14] Teletexte ON(afchagedutélétexte):
En mode TV: Le Télétexte apparaît à l’écran.
SHIFT+TeletexteON:Afchagedumenu.
[15] ENT: En mode programmation par recherche du code, cette touche vous
permetdeconrmerlecodedel’appareilquevoussouhaitezcommander.Utilisée
avec les touches numériques (13), elle permet, sur certains appareils, de sélection-
ner directement les chaînes supérieures à 9.
[16] A/V : Sélection d’une source extérieure (prise Péritel, pour visualiser le
lmduDVD,dusatellite,magnétoscope…surl’écrandevotretéléviseur,par
exemple).
[17] Lecture, Avance rapide, Stop, Retour, Pause :
En mode VCR et DVD correspondent aux fonctions Marche, Avance rapide,
Stop, Retour, Pause pour la très grande majorité des marques disponibles sur le
marché
En mode TV : Touches de couleur, permettent de contrôler le télétexte (Fast
Text) ou des fonctions spéciales sur certains équipements.
REC(record):Permetd’enregistrerunlmenmodeVCR.And’évitertoute
erreur, vous devez appuyer 2 fois sur cette touche pour déclencher l’enregistre-
ment
4) Programmation de la télécommande pour les appareils de TV,
VCR, DVD, DVBT, SAT, autres...
NB: vous pouvez commander un appareil de n’importe quel type (TV,
DVD, SAT...) à partir des touches VCR, DVD et SAT: pour cela, vous
devez d’abord entrer le code à 4 chiffres (trouvé dans le livre de code)
de l’appareil que vous voulez commander:
1. Vériezquevotreéquipementestenmarche.Sinonallumezlemanuellement.
2. Appuyez et maintenez la touche SETUP (4) enfoncée jusqu’à ce que le voyant
lumineux (1) demeure allumé en permanence. La relâcher.
3. Appuyez sur le mode (3) de l’équipement souhaité (par exemple TV). Appuyez
d'abord sur la touche Mode (6) pour accéder aux mode DVBT, CBL, AMP et AUX.
4. Vériezquevotreéquipementestenmarche(exempleTV)
5. A l’aide de la liste de codes, composez le premier code à 4 chiffres (13)
correspondant à la marque de votre téléviseur. Après avoir entré le code, le voyant
lumineux (1) s’éteint. Si le code entré est erroné, le voyant clignote 3 secondes
puis s’éteint et vous devez reprendre la procédure à partir de l’étape 2.
6. Dirigez la télécommande vers votre téléviseur, puis appuyez sur la touche
POWER(2).Sil’équipements’éteint,vériezlesautresfonctions(exemplepour
un magnétoscope: avance, retour, etc.). Si certaines fonctions ne répondent pas,
celasigniequelecodeentrén’estpaslebon.Danscecasrépétezlaprocédure
ci-dessus avec le code suivant correspondant à votre marque.
7. Procédez de la même manière pour les autres équipements que vous désirez
contrôler (TV, VCR, SAT, DVBT, DVD)
5) Recherche manuelle d’un code
Au cas où l’ensemble des codes proposés dans la liste ne permettrait
pasdecommandervosappareilsaudiovisuels(TV,VCR,SAT…),
nous vous conseillons de procéder par la méthode de recherche ci-
dessous.
NB : vous pouvez commander un appareil de n’importe quel type
(TV, DVD, SAT...) à partir des touches VCR, DVD et SAT: vous
devez d’abord entrer le code d’un appareil similaire à celui que vous
souhaitez commander, par ex: si vous souhaitez programmer un SAT
sous la touche VCR, entrez d’abord le code d’un satellite de n’importe
quelle marque, selon la procédure décrite dans le § 4, puis suivez la
démarche suivante:
1. Vériezquevotreéquipementestenmarche.Sinonallumezlemanuellement.
2. Appuyez et maintenez la touche SET UP (4) enfoncée jusqu’à ce que le voyant
LED (1) demeure allumé en permanence.
FR

3. Appuyez sur le mode (3) de l’équipement souhaité (par exemple TV).Appuyez
d'abord la touche Mode (6) pour accéder aux mode DVBT, CBL, AMP et AUX.
4. Appuyer plusieurs fois sur la touche PROG+ (7) jusqu’à ce que l’appareil
change de chaîne. Si vous dépassez le code recherché vous pouvez retourner en
arrière avec la touche PROG– (7).
5. Dès que l’appareil que vous souhaitez commander change de chaîne, appuyez
sur la touche ENT (15) pour enregistrer le code. C’est tout!
Note: Si votre appareil ne possède pas de touche PROG+, utilisez à la place la
touche PLAY (VCR, DVD) (17) ou bien la touche POWER (2).
La recherche commence par le dernier code enregistré. Si celui-ci est
0030, la recherche commencera à 0031 jusqu’au dernier code possible,
puis recommencera de 0000 jusqu’à 0029.
Remarque : Si certaines fonctions de votre équipement ne peuvent pas
être commandées, vous devez entrer un autre code.
6) Recherche automatique de codes
Plutôt que de chercher un code dans la liste, vous pouvez utiliser la
méthode de recherche automatique ci-dessous.
NB : vous pouvez commander un appareil de n’importe quel type
(TV, DVD, SAT...) à partir des touches VCR, DVD et SAT: vous
devez d’abord entrer le code d’un appareil similaire à celui que vous
souhaitez commander; par ex: si vous souhaitez programmer un SAT
sous la touche VCR, entrez d’abord le code d’un satellite de n’importe
quelle marque, selon la procédure décrite dans le § 4, puis suivez la
démarche suivante:
1.Vériezquevotreéquipementestenmarche.Sinonallumezlemanuellement.
2. Appuyez et maintenez la touche SETUP (4) enfoncée jusqu’à ce que le voyant
LED (1) demeure allumé en permanence.
3. Appuyez sur le mode (3) de l’équipement souhaité (par exemple TV).
4. Appuyer une seule fois sur la touche PROG+ (7). Après quelques secondes la
télécommande commence de dérouler toute la liste de codes inclus dans la biblio-
thèque (environ 1 par seconde). Appuyer une deuxième fois sur PROG+ (7) pour
réduire la vitesse de test (1 code toutes les 3 secondes). Dès que l’appareil change
de chaîne, vous devez appuyer immédiatement sur ENT (15) pour enregistrer le
code et stopper le déroulement de la liste. Si vous n’avez pas réagi assez vite,
vous avez la possibilité de revenir au code précédent en appuyant sur Channel- (7)
autant de fois que nécessaire (vous pouvez ré-avancer en appuyant sur PROG+ (7)
si vous êtes allés trop en arrière). Dès que l’appareil répond à nouveau, appuyer
sur ENT (15) pour enregistrer le code.
7) Recherche par marque
Si la marque de votre équipement se trouve dans la liste ci-dessous,
vous avez la possibilité d’utiliser la recherche par marque (plus rapide
que la recherche manuelle ou automatique):
MARQUE CODE
Philips/Radiola 1
Sony/Panasonic/JVC/Sharp Akai/Toshiba/Daewoo 2
Thomson/Brandt 3
Telefunken/Saba/Normende 4
Grundig/Blaupunkt 5
Nokia/ ITT 6
1. Vériezquevotreéquipementestenmarche.Sinonallumezlemanuellement.
2. Appuyez et maintenez la touche SETUP (4) enfoncée jusqu’à ce que le voyant
LED (1) demeure allumé en permanence.
3. Appuyez sur le mode (3) de l’équipement souhaité (par exemple TV).
4. Entrez le code correspondant à la marque, pointez la télécommande vers l’ap-
pareil et enfoncez la touche CHANNEL+ (7) par pressions successives, jusqu’à
ce que celui-ci change automatiquement de chaîne (la télécommande envoie un
signal infrarouge toutes les secondes donc laissez le temps à l’appareil de réagir).
Lorsquel’appareilaudio-vidéoréagit,conrmezl’encodageenappuyantsurla
touche ENT (15). Si accidentellement vous avez passé le code recherché, vous
pourrez utiliser PROG– (7) pour revenir en arrière. Appuyez sur ENT (15) pour
conrmer.
8) Vérication du code mémorisé dans votre télécommande
1. Appuyez et maintenez la touche SETUP (4) enfoncée jusqu’à ce que le voyant
LED (1) reste allumé en permanence.
2. Appuyez sur le mode (3) correspondant au type d’équipement que vous désirez
identier(TV,VCR,SAT…).Appuyezd'abord surlatoucheModepouraccéder
aux mode DVBT, CBL, AMP et AUX. Le voyant clignote une fois.
3. Appuyez de nouveau sur la touche SET UP (4). Le voyant clignote une fois.
4.Pouridentierlepremierchiffreappuyezsurchaquetouchede0à9(13)jus-
qu’à ce que le voyant s’éteigne. La dernière touche sur laquelle vous avez appuyé
correspond au premier chiffre du code.
5.Appuyezsurchaquetouchede0à9,commeindiquéci-dessus,pouridentier
le deuxième puis le troisième chiffre.
6. Appuyezsurchaquetouchede0à9,commeindiquéci-dessus,pouridentier
le quatrième chiffre. Quand le quatrième chiffre est trouvé, le voyant s’éteint.
N’oubliez pas de noter le code trouvé dans le manuel (très pratique lors du chan-
gement des piles..).
FR

9) Contrôle du volume
Réglage de TOUTES les commandes de volume sous un seul mode
déterminé.
Vous pouvez affecter le contrôle du volume sonore à un des modes
de la télécommande (le contrôle du volume sonore doit exister sur
l’appareil sélectionné). Ex : contrôle du son TV en mode TV, VCR,
DVD ou SAT.
1. Appuyez et maintenez la touche SETUP (4) enfoncée jusqu’à ce que le voyant
LED (1) reste allumé en permanence. Relâchez la touche SETUP.
2. Maintenez la touche MUET (10) enfoncée jusqu’à ce que le voyant (1)
clignote une fois. Relâchez la touche MUET.
3. Appuyez une fois sur la touche de mode (TV, DVD, SAT) correspondant à
l’appareil dont le volume sera toujours commandé par les touches VOL (8) et
MUET (10).
4. Appuyez une fois sur la touche MUET (10).
Réglage des commandes de volume pour CHAQUE mode.
Vous pouvez décider que le contrôle du volume soit fonctionnel pour
chaque mode choisi (le contrôle du volume doit exister sur l’appareil
correspondant). Ex : commande du son du téléviseur en mode TV et
commande du son d’un récepteur SAT en mode SAT, ....
1. Appuyez et maintenez la touche SETUP (4) enfoncée jusqu’à ce que le voyant
(1) reste allumé en permanence. Relâchez la touche SETUP.
2. Maintenez la touche MUET (10) enfoncée jusqu’à ce que le voyant (1)
clignote une fois. Relâchez la touche MUET.
3. Appuyez une fois sur la touche de mode (TV, DVD, SAT) correspondant à
l’appareil dont le volume sera toujours commandé par les touches VOL (8) et
Muet (10).
4. Appuyez une fois sur la touche VOL - (8).
5. Appuyez une fois sur la touche Muet (10).
10) Pannes et problèmes de fonctionnement
La Télécommande ne marche pas ou a tendance à perdre les codes
entrés:
· Vériezaveclatélécommanded’originequel’équipementfonc-
tionne correctement
· Vériezquevousaveztoutd’abordappuyésurlatouchecorres-
pondant au mode (téléviseur TV, magnétoscope VCR, satellite SAT,
etc.) de l’équipement que vous désirez commander
· Si le code de la liste que vous avez entré ne fonctionne pas, essayez
le code suivant, ou bien utilisez la recherche automatique AUTO-
SEARCH.
· Vériezlapolaritédevospiles(indications+/-)etqu’ellessoient
correctement insérées dans le compartiment (voir le contact des piles
sur les ressorts logés dans le compartiment).
· La programmation de la télécommande nécessite l’insertion de 2
piles LR 03 alcalines neuves.
· Si le voyant lumineux LED reste constamment allumé, générale-
mentaprèsplusieursmoisd’utilisation,celasigniequelespilessont
à remplacer.
Important:
La télécommande universelle 8en1 ne doit être utilisée que de la façon
décrite dans ce manuel et ne doit pas être employée pour des fonctions
non prévues.
FR

8 in 1 Universal Remote Control EKCOH180
General Security Note
Technical manipulations of the product or any changes to the product
are forbidden, because of security and approval issues.
Please take care to set up the device correctly - consult your user
guide. Children should use the device only under adult supervision.
Avoid the following :
· strong mechanical wear and tear
· high temperature
· strong vibrations
· high humidity
Please also respect the additional security notes in the various user
guide chapters. For questions not covered from the user guide please
contact our technical hotline or another specialist.
To ensure correct set up please read the manual and security notes
carefully.
Battery change :
The device may only be used with 2 AAA Alkaline batteries - never
try to connect to another power supply. When inserting batteries be
sure the right polarity is used. Remove the batteries when the device is
not used for a longer period. Make sure that the batteries are not short
circuitedandarenotdisposedinre(dangerofexplosion)
Batteries do not belong in children hands. Don’t let batteries lay
around openly - they might be swallowed by children or animals. If
this happens see a doctor immediately.
Leaking or damaged batteries can upon contact with skin cause bur-
ning or acid damage - if necessary use suitable gloves
Please dispose of batteries in accordance with local bylaws
8 in 1Universal Remote Control EKCOH180
Contents
1) Introduction
2) Put in the batteries
3) Functions of the key
4) Programming of the TV, VCR, DVD , SAT mode, ....
5) Manual code search
6) Automatic code search
7) Brand search
8) Identifying codes found
9) Default Volume Control
10) Troubleshooting
1) Introduction
The 8 in 1 Universal Remote Control is designed to control up to 8 de-
vices (TV, VCR, DVD, DVBT, SAT, ...). The 8 in 1 Universal Remote
Control contains a library of codes that are pre-programmed into the
remote control. This library covers nearly all the audio video products
on the market today.
2) Put in the batteries (always use NEW AAA alkaline batteries)
1. Open the cover on the back of the 8 in 1 Universal Remote Control.
2. Insert 2 AAA alkaline batteries, verify that they are placed correctly with the +
on the battery in the same position as marked inside the battery compartment.
3) Functions of the keys
[1] LED indicator: Theindicatorlightasheswhentheremoteisoperatingor
lights continuously while you are programming the remote.
[2] POWER: Allows you to switch off the last selected appliance.
[3] TV, VCR, DVD, SAT: These keys allow you to select the appliance you wish
to control.
[4] SETUP: Allowsyoutoprogramyourremotebeforetherstuse.
[5] SHIFT:AllowsyoutoaccesssecondaryfunctionssuchasMenu,Exit,etc…
Press and release the Shift key, the LED will stay on indicating the Shift mode,
press then the function keys you want. Pressing and releasing the Shift key will
toggle the remote back to normal operation. If no key is pressed after the Shift key
the remote will time-out to normal (non-shifted) operation after 15-20 seconds.
[6] MODE: Select the modes DVBT, CBL, AMP or AUX.
e.g. press and release Mode followed by TV/DVBT mode. Repeat to select TV
Mode.
[7] PROG +/-:
TV, VCR or SAT mode: select the next or the previous channel.
GB

DVD mode: select the next or previous chapter.
SHIFT + PROG +/-: menu navigation keys, allow you to navigate up and
down into the menu of your appliances.
[8] Volume +/-: Allows you to control the volume. You can control the volume
of your TV even when you are in VCR, DVD or SATmode. No need to select the
TV mode.
SHIFT +Volume +/-: menu navigation keys, allow you to navigate left and
right into the menu of your appliances.
[9] INFO: Displays information of the selected appliance.
[10] Mute: Allows you to turn on/off the sound. You can control the «Mute»
function of your TV even when you are in VCR, DVD or SATmode. No need to
select the TV mode.
SHIFT+Mute:OKkey,conrmstheselection.
[11] Teletext OFF:
TV mode: Stop Teletext.
SHIFT +Teletext OFF: Exit Menu.
[12] Teletext Hold: Stop page change in Teletext mode.
[13] Numeric keys 0 - 9: Work the same way as your original remote.
[14] Teletext ON:
TV mode: Start/stop Teletext.
SHIFT +Teletext ON: Menu ON.
[15] ENT: If you are in programming mode – automatic code search- you can
conrmthecodeofthedeviceyouwanttocontrol.Inconnectionwiththenume-
ric keys, this button allows you with some equipment to select directly channels
higher than 9.
[16] A/V: Selection of an external source (SCARTinput).
[17] Play, FF, Stop, Rew, Pause:
In VCR & DVD mode: These buttons work the same way as in your original
remotes.
In TV mode: Fast text function (coloured keys).
REC (record): This key works the same way as the one on your original
remote for your VCR. In order to avoid a mistake you have to press this key twice
to activate this feature.
4) Programming your TV,VCR, DVD, DVBT or SATmodes
Note: You can dedicate any appliance (TV, DVD, SAT...) to the VCR,
DVD, or SATkeys: you just need to enter the 4 digit code (found in
the code book) of the appliance, i.e. a VCR code under the SATkey.
In any case, follow the steps below:
1. Make sure your equipment is switched on (for example TV).
2. Press and hold the SETUP (4) key until the LED indicator (1) lights conti-
nuously. Release the SETUP key.
3. Press and release the mode key (3) of the device you want to control (for
example TV). Press first the Mode key (6) for DVBT, CBL, AMP and AUX.
4. Enter the 4 digit code (13) from the Code Book. The LED (1) turns off after
the last digit is entered. If you entered a wrong code the LED blinks for 3 seconds
and then goes off. You have to repeat from step 2.
5. Point the remote in the direction of your TV and press the POWER button (2).
Your device should turn off. Check other functions (for example for a VCR: FF or
REW etc.). If certain functions are not responding this indicates that the entered
code is not the correct one. In that case repeat the above procedure with the next
corresponding code of your brand.
6. Repeat this procedure from step 1 for the other equipment you want to control
(TV,VCR, DVD, SAT)
5) Manual code search
If your equipment (TV, SATetc....) does not respond, try the other
codes for your brand. If it still doesn’t respond, try the Code Search
method.
Note: As you can dedicate any appliance (TV, DVD, SAT...) to the
VCR,DVDorSATkeys,youneedrsttoenterany4digitcodefor
the kind of appliance you wish to control (found in the code book),
i.e.: If you want to program a SATunder the VCR key, enter any SAT
code found in the code book and then follow the steps below:
1. Make sure your equipment is switched on. If not switch it on manually.
2. Press and hold SETUP (4) until the LED indicator lights steadily. Release
SETUP
3. Press the mode key (3) that matches the equipment you want to control (for
example TV). Press first the Mode key (6) for DVBT, CBL, AMP and AUX
programing.
4. Press PROG + (7) repeatedly until the PROG changes. If you step past the
correct code use PROG - (7) to go back to the right code.
5. WhentheequipmentyouwanttocontrolreactspressENT(15)toconrmthe
code. That’s all.
Note: If your equipment doesn’t have PROG +, you can use PLAY (VCR or
DVD) (17) or POWER (2) key.
The search starts after the last registered code. If that was 0030, the
search starts at 0031 until the last possible code and then goes from
0000 to 0029.
Note: if certain functions of your equipment can’t be controlled you
havetondadifferentcodeforyourbrand.
GB

6) Automatic code search
When searching an unknown code, you can step through the library
automatically (AutoSearch). When your equipment responds, you can
stop the searching process and store the code you found.
Note: As you can dedicate any appliance (TV, DVD, SAT...) to the
VCR,DVDorSATkeys,youneedrsttoenterany4digitcodefor
the kind of appliance you wish to control (found in the code book, i.e.:
If you want to program a SATunder the VCR key, enter any SATcode
found in the code book and then follow the steps below:
1. Turn on the device you want to control.
2. Press and hold SETUP (4) until the LED indicator (1) lights steadily. Release
SETUP button.
3. Press the mode key (3) that matches the equipment you want to control (for
example TV). Press first the Mode key (6) for DVBT, CBL, AMP and AUX
4. Press PROG+ (7) once. After a few seconds the remote starts stepping through
the code library (fast search, 1 code per second). When the device responds, you
can press PROG+ (7) to switch to slow search (1 code per 3 seconds). You can
step back by pressing PROG- (7) (you can step forward by pressing PROG+ (7) in
case you went too far back). As soon as the device responds again, press the -ENT
key (15) to store the code you found.
7) Brand search
If your brand is listed hereafter, you have the possibility to use the
brand search method (faster than the «manual» and the «automatic
code search»):
BRAND CODE
Philips/Radiola 1
Sony/Panasonic/JVC/Sharp Akai/Toshiba/Daewoo 2
Thomson/Brandt 3
Telefunken/Saba/Normende 4
Grundig/Blaupunkt 5
Nokia/ ITT 6
1. Turn on the device you want to control.
2. Press and hold SETUP (4) until the LED indicator (1) lights steadily. Release
SETUP button.
3. Press and release the mode key (3) of the device you want to control (for
example TV). Press first the Mode (6) key for DVBT, CBL, AMP and AUX.
4. Enter the code corresponding to your brand, point the 8 in 1 Universal Remote
Control in the direction of your equipment, press once only PROG+ (7) continue
to point the 8 in 1 Universal Remote Control at your equipment until the equip-
ment changes channel. (The remote control sends an IR signal every second. So
please wait until your equipment reacts). When your equipment does react, press
onthekeyENT(15)toconrm.Ifaccidentallyyoumissthecode,youcanstop
the autosearch by pressing PROG – (7) and by repeatedly pressing this key return
totherightcode.PressENT(15)toconrm.
8) Identifying codes found using the search procedure
1. Press and hold SETUP (4) until the LED indicator (1) lights steadily. Release
SETUP.
2. Press the mode key (4) for the equipment you want to identify (TV, VCR,
DVD or SAT). The LED blinks once. Note: press and release Mode key for
DVBT, CBL, AMP and AUX programing.
3. Press again SETUP. The LED blinks once.
4. Toidentifytherstdigitpresseachnumberbuttonfrom0–9(13)untilthe
LEDblinks.Thenumberyoupressedistherstdigitofthecode.
5. Presseachnumberkeyfrom0–9asabovetondthesecondandthirddigit.
7. Presseachnumberkeyfrom0–9asabovetondthefourthdigit.Whenthe
fourth digit has been found the LED will go off. Don’t forget to write down the
code on the label of the battery compartment.
9) Volume Control
AdjustmentofALLvolumecontrolsunderaspecicmode
You can program the remote control so that the volume and mute keys
controlaspecicdevice(thevolumecontrolmustexistonthecorres-
ponding device). E.g. control of TV sound in TV mode, VCR mode,
DVBT mode or SAT mode.
1. Press and hold SETUP (4) until the LED indicator (1) lights steadily. Release
SETUP.
2. Press and hold MUTE (10) until the LED (1) blinks once. Release MUTE.
3. Pressonceonthemodekey(TV,SAT,…)correspondingtothedevicewhose
volume will always be controlled by the VOL (8) and MUTE (10) keys.
4. Press the MUTE (10) key once.
Adjustment of the volume controls for EACH mode.
You can program the remote control so that the volume control is
functional for each mode selected (the volume control must exist on
the corresponding device). E.g. control of the television set sound in
TV mode, control of the SAT receiver sound in SAT mode,...
GB

1. Press and hold SETUP (4) until the LED indicator (1) lights steadily. Release
SETUP.
2. Press and hold MUTE (10) until the LED (1) blinks once. Release MUTE.
3. Pressonceonthemodekey(TV,VCR,…)correspondingtothedevicewhose
volume will always be controlled by the VOL (8) and MUTE (10) keys.
4. Press the VOL-(8) key once.
5. Press the MUTE (10) key once.
10) Problems and troubleshooting
The remote doesn’t work or loses codes entered
· Conrmwithyouroriginalremotethattheequipmentworks
correctly.
· Make sure that you have pressed the corresponding mode key of
the equipment or device that you want to control.
· If the listed code does not work , try the AUTOSEARCH method
or enter the next code of that brand.
· Tondthecorrespondingcodeforyourequipmentusetheautoma-
tic search.
· Check that the batteries have the correct polarity position.
· The programming of the remote requires 2 AAA alkaline batteries
(new). If the remote loses codes within a few days/weeks the problem
can be solved by using 2 new batteries from the same brand.
· If the LED is lit permanently, in general it will be necessary to
replace the batteries.
Important:
The 8 in 1 Universal Remote Control must be used only in the way
described in this instruction manual and may not be used for a purpose
not intended.
GB

8-in-1-Universal-Fernbedienung EKCOH180
Allgemeine Sicherheitshinweise
Wegen Sicherheits- und Zulassungsbestimmungen ist jegliche technis-
che Manipulation oder Veränderung des Geräts verboten.
Achten Sie bitte auf korrekte Einstellung des Geräts - lesen Sie die
Gebrauchsanleitung. Kinder dürfen das Gerät nur unter elterlicher
Aufsicht benutzen.
Unbedingt vermeiden:
· starke mechanische Abnutzung
· hohe Temperaturen
· starke Vibrationen
· hohe Luftfeuchtigkeit
Beachten Sie bitte auch die zusätzlichen Sicherheitshinweise in den
verschiedenen Kapiteln der Gebrauchsanleitung. Bei von der Ge-
brauchsanleitung nicht beantworteten Fragen wenden Sie sich bitte an
unsere Techniker-Hotline oder einen anderen Spezialisten.
Um die richtige Einstellung des Geräts sicherzustellen, lesen Sie die
Gebrauchsanleitung und die Sicherheitshinweise bitte sorgfältig.
Batteriewechsel:
Das Gerät darf nur mit 2 AAA-Alkalibatterien benutzt werden - versu-
chen Sie niemals, es an eine andere Stromversorgung anzuschließen!
Wenn Sie die Batterien einlegen, achten Sie bitte auf die richtige
Polarität. Nehmen Sie die Batterien heraus, wenn das Gerät längere
Zeit nicht benutzt wird. Vergewissern Sie sich, dass die Batterien
nicht kurzgeschlossen sind und nicht ins Feuer geworfen werden
(Explosionsgefahr).
Batterien gehören nicht in Kinderhände. Lassen Sie Batterien nicht
offen herumliegen - sie könnten von Kindern oder Tieren verschluckt
werden. In diesem Fall sofort einen Arzt hinzuziehen.
Leckende oder beschädigte Batterien können bei Hautkontakt Brand-
oder Säureverletzungen hervorrufen - wenn erforderlich, geeignete
Handschuhe benutzen.
Beseitigen Sie Batterien bitte gemäß den örtlichen Vorschriften.
Universal-Fernbedienung 8 in 1 EKCOH180
Inhalt
1) Einführung
2) Batterien einlegen
3) Tastenfunktionen
4) Programmierung der Modi TV, VCR (DVD) und FLEX
5) Manuelle Code-Suche
6) Automatische Code-Suche
7) Marken-Suche
8)WährenddesSuchprozessesgefundeneIdentikation-Codes
9) Fehlender Pegelregler
10) Probleme und Pannenbehebung
1) Einführung
Die 8-in-1-Universal-Fernbedienung ist dazu bestimmt, bis zu 8
Geräte (TV, VCR, DVBT, DVD oder SAT) zu steuern. Die 8-in-1-
Universal-Fernbedienung enthält eine Bibliothek von Codes, die in der
Fernbedienung vorprogrammiert sind. Diese Bibliothek schließt fast
alleheuteaufdemMarktbendlichenAudio-Video-Produkteein.
2) Batterien einlegen (immer neue AAA-Alkalinbatterien benutzen)
1. Öffnen Sie den Deckel auf der Rückseite der 8-in-1-Universal-Fernbedienung.
2. Legen Sie 2 AAA-Alkalinbatterien ein und prüfen Sie die richtige Ausrichtung,
d. h. Pluspol (+) der Batterie in der gleichen Position wie im Batteriefach
eingraviert.
3) Tastenfunktionen
[1] Rote LED-Anzeige: Die Anzeige blinkt, wenn die Fernbedienung arbeitet,
oder leuchtet stetig, während Sie die Fernbedienung programmieren.
[2] POWER : Ausschalten des zuletzt gewählten Geräts
[3] TV, VCR, DVD, SAT: Diese Tasten ermöglichen Ihnen die Auswahl des
Geräts, das Sie steuern möchten.
[4] SETUP: Damit programmieren Sie Ihre Fernbedienung vor Ihrem ersten
Einsatz.
[5] SHIFT: Hiermit können Sie auf sekundäre Funktionen z. B. Menu, Exit, usw...
Drücken und lassen Sie die Shift-Taste los, die LED leuchtet, um den Shift-Modus
DE

anzuzeigen; drücken Sie dann die gewünschten Funktionstasten. Drücken und
Loslassen der Shift-Taste schalten die Fernbedienung zu normaler Arbeitsweise
um. Wenn nach der Shift-Taste keine weitere Taste gedrückt wird, kehrt die
Fernbedienung nach einer Pause von 15-20 Sekunden zum normalen (nicht
umgeschalteten) Betrieb zurück.
[6] MODE: wählen Sie die Modus DVBT, CBL, AMP oder AUX.
drücken z.B und befreien durch TV/DVBT -Taste. Wiederholen Sie sich, um
Fernsehweise auszuwählen..
[7] PROG+/-: Wählt den nächsten oder vorhergehenden Kanal bei TV, SAT usw.;
im DVD-Modus: nächster oder vorhergehender Abschnitt.
SHIFT + PROG+/-: Menü-Navigationstasten; Sie können damit im Menü nach
oben und nach unten navigieren.
[8] Volume +/-: Pegelregelung. Sie können die Lautstärke Ihres Fernsehers selbst
dann regeln, wenn Sie im Modus VCR, DVD oder SAT (FLEX Modus) sind. TV-
Modus-Wahl nicht erforderlich.
SHIFT + Volume +/-: Menü-Navigationstasten; Sie können damit im Menü
links und rechts navigieren.
[9] INFO: Vermittelt Informationen über das gewählte Gerät.
[10] Mute: schaltet den Ton ein oder aus.
Sie können die «Mute»-Funktion Ihres Fernsehapparats selbst dann bedienen,
wennSiesichimModusVCR,DVDoderSATbenden.WahldesTV-Modus
nicht erforderlich.
SHIFT + Mute: OK-Taste; bestätigt Menü-Auswahl.
[11] Teletext OFF:
Im TV-Modus: Teletext Stop.
SHIFT + Teletext OFF: Menü AUS.
[12] Teletext Hold: Seitenwechsel-Stopp im Teletext-Modus.
[13] Nummerntasten 0 - 9: Funktionieren in gleicher Weise wie Ihre Original-.
[14] Teletext ON:
Im TV-Modus: Teletext Start/Stop.
SHIFT + Teletext ON: Menü Ein.
[15] ENT: Wenn Sie im Programmiermodus sind – automatische Code-Suche
– , können Sie den Code des Geräts bestätigen, das Sie bedienen wollen. In
Verbindung mit den Zifferntasten erlaubt Ihnen diese Taste bei einigen Geräten,
Kanäle größer als 9 direkt auszuwählen.
[16] A/V: Auswahl einer externen Quelle (SCART-Eingang).
[17] Play , FF , Stop, Rew , Pause :
Im VCR und DVD-Modus: Diese Tasten arbeiten in gleicher Weise wie auf
Ihren Original-Fernbedienungen.
Im TV-Modus: Steuerung von Videotext (Farbige Tasten).
REC (record ): Diese Taste funktioniert in gleicher Weise wie die Taste auf
Ihrer Original-VCR-Fernbedienung. Um Irrtümer zu vermeiden, müssen Sie diese
Taste zweimal drücken, um dieses Leistungsmerkmal zu aktivieren.
4) Programmieren Ihrer Modi TV, VCR, DVD und SAT
Anmerkung: Sie können jedes Gerät (TV, DVD, SAT usw.) den Tasten
VCR, DVD oder SAT zuordnen: Sie brauchen nur den 4-Ziffern-Code
(aus dem Code-Buch) des Geräts eingeben, z. B. einen VCR-Code mit
der SAT-Taste. Gehen Sie jedenfalls wie folgt vor:
1. Prüfen Sie, ob Ihr Gerät eingeschaltet ist (z. B. TV).
2. Drücken und halten Sie die Setup-Taste (4), bis die LED-Anzeige stetig
leuchtet. Lassen Sie die Setup-Taste los.
3. Drücken und lassen Sie die Modus-Taste (3) des Geräts los, das Sie steuern
möchten. Erste drücken Sie MODE (6) für DVBT, CBL, AMP und AUX.
4. Geben Sie den 4-Ziffern-Code (13) aus dem Code-Buch ein. Die LED (1)
erlischt nach Eingabe der letzten Ziffer. Wenn Sie einen falschen Code eingeben,
blinkt die LED für 3 Sekunden und erlischt dann. Sie müssen ab Punkt 2 neu
beginnen.
5. Richten Sie die Fernbedienung auf Ihren Fernsehapparat und drücken Sie die
POWER-Taste (2). Ihr Gerät müsste sich ausschalten. Prüfen Sie andere Funktio-
nen (z. B. bei einem VCR: FF oder REW usw.). Wenn bestimmte Funktionen nicht
antworten, deutet dies darauf hin, dass der eingegebene Code nicht der Richtige
ist. Wiederholen Sie in diesem Fall die vorstehende Prozedur mit dem nächsten,
Ihrer Marke zugehörigen Code.
6. Wiederholen Sie die Prozedur ab Punkt 1 für die anderen Geräte, die sie
bedienen möchten (TV, VCR, DVD, SAT).
5) Manuelle Code-Suche
Wenn Ihr Gerät (TV, VCR usw.) nicht reagiert, probieren Sie andere
Codes Ihrer Marke aus. Wenn sich immer noch nichts rührt, versuchen
Sie es mit der manuellen Code-Suche.
Anmerkung: da Sie jedes Gerät (TV, DVD, SAT usw.) den Tasten
VCR, DVD oder SAT zuordnen können, müssen Sie zuerst irgendei-
nen 4-Ziffer-Code für die Art des Geräts eingeben, das Sie steuern
möchten (aus dem Code-Buch), z. B.: Wenn Sie einen Satellitenem-
pfänger (SAT) mit der DVD-Taste programmieren wollen, so geben
Sie irgendeinen SAT-Code aus dem Code-Buch ein und gehen dann in
folgenden Schritten vor:
1. Vergewissern Sie sich, ob das A/V-Gerät eingeschaltet ist. Wenn nicht, per
Hand einschalten.
2. Drücken und halten Sie SETUP (4), bis die LED-Anzeige stetig leuchtet.
Lassen Sie SETUP los.
3. Drücken Sie die Modus-Taste (3), die zu dem Gerät passt, das Sie steuern
DE

wollen (z. B. TV). Erste drücken Sie MODE (6) für DVBT, CBL, AMP
und AUX Programmierung.
4. Drücken Sie PROG+ (7) wiederholt, bis der Kanal wechselt. Wenn Sie über
den korrekten Code hinausschießen, benutzen Sie PROG- (7), um zum richtigen
Code zurückzukehren.
5. Wenn das anvisierte Gerät reagiert, drücken Sie die Taste ENT (15) zwecks
Codebestätigung. Das ist alles.
Anmerkung: Wenn ihr Gerät PROG+ nicht besitzt, können Sie die Tasten PLAY
(VCR oder DVD) (17) oder POWER (2) benutzen.
Die Suche startet nach dem zuletzt registrierten Code. Wenn er auf 030 lautete,
beginnt die Suche bei 031 bis zum letztmöglichen Code und geht dann von 000
bis 029 wieder los.
Anmerkung: wenn bestimmte Funktionen Ihres Geräts nicht gesteuert
werden können, müssen Sie einen anderen Code für Ihre Marke
nden.
6) Automatische Code-Suche
Bei der Suche nach einem unbekannten Code können Sie die Biblio-
thek automatisch durchsehen (AutoSearch). Wenn Ihr Gerät antwortet,
können Sie den Suchprozess anhalten und den gefundenen Code
speichern.
Anmerkung : da Sie jedes Gerät (TV, DVD, SAT usw.) den Tasten
VCR, DVD oder SAT zuordnen können, müssen Sie zuerst irgendei-
nen 4-Ziffer-Code für die Art des Geräts eingeben, das Sie steuern
möchten (aus dem Code-Buch), z. B.: Wenn Sie einen Satellitenem-
pfänger (SAT) mit der DVD-Taste programmieren wollen, so geben
Sie irgendeinen SAT-Code aus dem Code-Buch ein und gehen dann in
folgenden Schritten vor:
1. Schalten Sie das Gerät ein, das Sie steuern wollen.
2. Drücken und halten Sie SETUP (4), bis die LED-Anzeige (1) stetig leuchtet.
Lassen Sie SETUP los.
3. Drücken Sie die Modus-Taste (3), die zu dem Gerät passt, das Sie steuern
möchten. Erste drücken Sie MODE (6) für DVBT, CBL, AMP und AUX.
4. Drücken Sie Channel+ (7) ein Mal. Nach einigen Sekunden fängt die Fern-
bedienung an, die Code-Bibliothek durchzugehen (schnelle Suche: 1 Code pro
Sekunde). Wenn das Gerät antwortet, können Sie Channel+ (7) drücken, um auf
langsame Suche umzuschalten (1 Code alle 3 Sekunden). Sie können durch Drüc-
ken auf Channel- (7) zurückrollen (durch Drücken auf PROG+ (7) können Sie
vorrollen, falls Sie zu weit zurückgerollt sind). Sobald das Gerät erneut antwortet,
drücken Sie die Taste ENT (15), um den gefundenen Code zu speichern.
7) Marken-Suche
Wenn Ihre Gerätemarke in nachstehender Liste enthalten ist, haben Sie
die Möglichkeit, die Markensuchmethode zu benutzen (schneller als
die manuelle oder automatische Code-Suche):
MARKE CODE
Philips/Radiola 1
Sony/Panasonic/JVC/Sharp Akai/Toshiba/Daewoo 2
Thomson/Brandt 3
Telefunken/Saba/Normende 4
Grundig/Blaupunkt 5
Nokia/ ITT 6
1. Schalten Sie das Gerät ein, das Sie steuern wollen.
2. Drücken und halten Sie SETUP (4), bis die LED-Anzeige (1) stetig leuchtet.
Lassen Sie SETUP los.
3. Drücken Sie die Modus-Taste (3), die zu dem Gerät passt, das Sie steuern
möchten. Erste drücken Sie MODE (6) für DVBT, CBL, AMP und AUX.
4. Geben Sie den Ihrer Marke zugehörigen Code ein, richten Sie Ihre 8-in-1-
Universal-Fernbedienung auf das Gerät, drücken Sie nur ein Mal auf Channel+
(7) und richten Sie Ihre 8-in-1-Universal-Fernbedienung weiterhin auf das Gerät,
bis es den Kanal wechselt (die Fernbedienung strahlt jede Sekunde ein IR-Signal
aus; deshalb bitte warten, bis Ihr Gerät reagiert). Wenn Ihr Gerät reagiert, die
Taste ENT (15) zwecks Bestätigung drücken. Wenn Sie den Code unbeabsichtigt
verpassen, können Sie die automatische Suche durch Drücken auf PROG– (7)
anhalten und durch wiederholtes Drücken auf diese Taste zum richtigen Code
zurückrollen. Die Taste ENT (15) zwecks Bestätigung drücken.
8) Während des Suchprozesses gefundene Identikation-Codes
1. Drücken und halten Sie SETUP (4), bis die LED-Anzeige (1) stetig leuchtet.
Lassen Sie SETUP los.
2. DrückenSiedieModus-Taste(3)fürdasGerät,dasSieidentizierenwollen
(TV,VCR, DVD oder SAT). Die LED blinkt ein Mal. Erste drücken Sie
MODE (6) für DVBT, CBL, AMP und AUX Programmierung.
3. Drücken Sie nochmals SETUP. Die LED blinkt ein Mal.
4. UmdieersteZifferzuidentizieren,drückenSiejedeNummerntastevon0
– 9 (13), bis die LED blinkt. Die gedrückte Nummer ist die erste Code-Ziffer.
5. Drücken Sie jede Nummerntaste von 0 – 9 wie vorstehend, um die zweite
Zifferzunden.
6. Drücken Sie jede Nummerntaste von 0 – 9 wie vorstehend, um die dritte Ziffer
zunden.
6. Drücken Sie jede Nummerntaste von 0 – 9 wie vorstehend, um die vierten
Zifferzunden.WenndieviertenZiffergefundenwurde,erlischtdieLED.Nicht
vergessen, den Code auf dem Etikett des Batteriefachs zu notieren.
DE

9) Fehlender Pegelregler
Einstellung ALLER Lautstärkeregler unter einem bestimmten Modus
Sie können die Einstellung der Lautstärke einem der Modi der Fern-
bedienung zuweisen (vorausgesetzt, die Lautstärkeregelung existiert
an dem entsprechenden Gerät). Bsp.: Regelung der TV-Lautstärke im
TV-Modus,oderSAT,…
1. Drücken und halten Sie SETUP (4), bis die LED-Anzeige (1) stetig leuchtet.
Lassen Sie SETUP los.
2. Drücken und halten Sie MUTE (10), bis die LED-Anzeige (1) blinkt ein Mal.
Lassen Sie MUTE los
3. Drücken Sie die Modus-Taste (TV, DVD, SAT), die dem gerät entspricht, des-
sen Lautstärke immer durch die Tasten VOL (8) und MUTE (10) geregelt werden
soll.
4. Drücken Sie MUTE (10) ein Mal.
Einstellung der Lautstärkeregler für JEDEN Modus
Sie können entscheiden, dass die Lautstärkeregelung für jeden
gewählten Modus funktioniert (vorausgesetzt, die Lautstärkeregelung
existiert an dem entsprechenden Gerät). Bsp.: Lautstärkeregelung
des Fernsehers im TV-Modus, anschließend Lautstärkeregelung des
SatellitenempfängersimSAT-Modus,…
1. Drücken und halten Sie SETUP (4), bis die LED-Anzeige (1) stetig leuchtet.
Lassen Sie SETUP los.
2. Drücken und halten Sie MUTE (10), bis die LED-Anzeige (1) blinkt ein Mal.
Lassen Sie MUTE los
3. Drücken Sie die Modus-Taste (TV, DVD, SAT), die dem gerät entspricht, des-
sen Lautstärke immer durch die Tasten VOL (8) und MUTE (10) geregelt werden
soll.
4. Drücken Sie VOL- (8) ein Mal.
5. Drücken Sie Mute (10) ein Mal.
10) Probleme und Pannenbehebung
Die Fernbedienung funktioniert nicht.
· Bestätigen Sie mit Ihrer Original-Fernbedienung, dass das Audio-
Video-Gerät korrekt läuft.
· Vergewissern Sie sich, dass Sie die entsprechende Modus-Taste der
Ausrüstung oder des Geräts gedrückt haben, welches Sie fernbedienen
wollen.
· Wenn der benutzte Code keine Reaktion hervorruft, versuchen Sie
es mit der AUTOSEARCH-Methode oder geben Sie den nächsten
Code der Marke ein.
· UmdenIhrenGerätenentsprechendenCodezunden,benutzen
Sie die automatische Code-Suche.
. Zum Programmieren der Fernbedienung werden 2 AAA Batterien
(neu). Wenn die Fernbedienung Codes innerhalb einiger Tage/Wochen
„vergisst“, kann das Problem durch Einsetzen 2 neuer Batterien einer
Marke gelöst werden.
· Prüfen Sie, ob die Batterien die richtige Polaritätsposition haben.
· Wenn die LED permanent leuchtet, ist normalerweise ein Batte-
riewechsel erforderlich.
Wichtig:
Die 8-in-1-Universal-Fernbedienung darf nur in der in vorliegender
Gebrauchsanweisung beschriebenen Weise und nicht für einen unvo-
rhergesehenen Zweck benutzt werden.
DE

Mando a distancia universal 8 en 1 EKCOH180
Información general de seguridad
Por razones de seguridad y consentimiento, queda prohibida la mani-
pulación técnica del producto, así como cualquier tipo de cambio.
Asegúrese de instalar correctamente el aparato, utilice para ello su
guía de usuario. No permita que los niños lo utilicen si no es bajo la
supervisión de un adulto.
Evite lo siguiente :
· fuerte desgaste mecánico
· altas temperaturas
· sacudidas fuertes
· humedad
Respete también las normas adicionales de seguridad que encontrará
en los capítulos de la guía de usuario. Para todo aquello que no se
contemple en la guía de usuario, póngase en contacto con nuestro
número de asistencia técnica o con otros especialistas.
Para asegurar una correcta instalación lea con atención el manual y las
consignas de seguridad.
Cambio de pilas :
El aparato sólo debe utilizarse con 2 pilas alcalinas AAA, no intente
conectarlo a ninguna otra fuente de energía. Asegúrese al instalarlas
de utilizar la polaridad adecuada. Quite las pilas si el aparato no va a
ser usado durante un largo período de tiempo. Asegúrese de que no
provoquen un cortocircuito y que no estén colocadas cerca del fuego
(peligro de explosión).
Las pilas no deben estar al alcance de los niños. Guárdelas cuidadosa-
mente, los niños o los animales podrían tragárselas. Si esto ocurriera,
llame inmediatamente a un medico.
Las pilas dañadas o que gotean pueden provocar quemaduras o heridas
a causa del ácido en contacto con la piel, utilice unos guantes apropia-
dos en caso de necesidad.
Utilice las pilas de acuerdo con las leyes locales.
Mando a distancia universal 8 en 1 EKCOH180
Contenidos
1) Introducción
2) Instalación de las pilas
3) Funciones de las teclas
4) Programación de los modos TV, VCR-VÍDEO, TDT, DVD y SAT
5) Búsqueda manual de códigos
6) Búsqueda automática de códigos
7) Búsqueda por marcas
8)Búsquedadeloscódigosidenticadores
9) Instalación del control de volumen
10) Solución de problemas
1) Introducción
El «mando a distancia universal 8 en 1» ha sido diseñado para
controlar hasta 8 aparatos (TV, VCR-VÍDEO, TDT, DVD y SAT).
El «mando a distancia universal 8 en 1» contiene un folleto con los
códigos que se encuentran preprogramados en el mando a distancia.
Este folleto contiene prácticamente todos los productos de audio y
vídeo que se encuentran hoy en el mercado.
2) Instalación de las pilas (use siempre pilas alcalinas NUEVAS
AAA)
1. Abra la tapa en el reverso del «mando a distancia universal 8 en 1».
2.Introduzca2pilasalcalinasAAA,veriquequeestáncolocadascorrectamente
con el polo positivo + de la pila en la posición marcada en su compartimento.
3) Funciones de las teclas
[1] Indicador rojo LED: La luz del indicador parpadea cuando el mando está
operando o se mantiene encendida mientras lo está programando.
[2] POWER: Le permite apagar el último aparato seleccionad
[3] TV, VCR-VÍDEO, DVD, SAT: Estas teclas le permiten seleccionar el aparato
que quiere controlar. La tecla FLEX permite programar y controlar cualquier tipo
de aparato como TV, receptor satélite, vídeo, DVD.
[4] SETUP: Le permite programar su mando antes de utilizarlo por primera vez.
[5]SHIFT:PermiteaccederafuncionessecundariascomoMenu,Exit,etc…
Pulse la tecla Shift, el LED permanecerá para indicarle el modo Shift, pulse enton-
ces las teclas de la función que desee. Pulsando la tecla Shift el mando volverá de
SP

nuevo a su función normal. Si no pulsa ninguna tecla después de Shift, el mando
volverá a su posición normal (sin shift) entre 15 y 20 segundos después.
[6] MODE: seleccione los modos DVBT, CBL, AMP o AUX. por ejemplo pulse la
tecla MODE seguido del modo TV/DVBT. Repita para seleccionar el Modo TV.
[7] PROG+/-:SeleccionaelcanalsiguienteoelanteriordesuTV,SAT…Enel
modo DVD selecciona el capítulo siguiente o el anterior.
SHIFT + PROG+/-: teclas de navegación del menú, le permite navegar arriba
y abajo por el menú.
[8] Volume +/-: Le permite controlar el volumen. Puede controlar el volumen de
su TV cuando esté en modo VCR-VÍDEO, DVD o SAT. No necesita seleccionar
el modo TV.
SHIFT + Volume +/-: teclas de navegación del menú, le permite navegar a la
izquierda y a la derecha por el menú.
[9] INFO: Muestra información del equipo seleccionado
[10] Mute: Permite quitar o poner el sonido. Puede controlar la función «Mute»
de su TV incluso cuando se encuentre en modo VCR-VÍDEO, DVD o SAT. No
necesita seleccionar el modo TV.
SHIFT+Mute:TeclaOK,conrmalaseleccióndelmenúcuandoelmando.
[11] Teletext OFF:
Modo TV: Apagar el teletexto.
SHIFT + Teletext OFF: Desconexión del menú.
[12] Teletext Hold: Seitenwechsel-Stopp im Teletext-Modus.
[13] Teclas numéricas 0 - 9: Funcionan de la misma manera que en el mando
original.
[14] Teletext ON:
Modo TV: Encender/apagar el teletexto.
SHIFT + Teletext ON: Conexión del menú.
[15] ENT: Si se encuentra en el modo programación (búsqueda automática de
códigos)puedeconrmarelcódigodelaparatoquequierecontrolar.Estebotón,
en relación con las teclas numéricas, le permite seleccionar los canales por encima
del 9 en algunos equipos.
[16] A/V: Selección de una fuente externa (entrada SCART).
[17] Play, FF, Stop, Rew, Pause:
Modo VCR-Video (DVD): Estos botones funcionan de la misma manera que
en los mandos originales.
Modo TV: control del teletexto o de funciones especiales del equipo (Teclas
de colores).
REC (record): Esta tecla funciona de la misma manera que en el mando origi-
nal de su VCR-VÍDEO. Para evitar errores tiene que pulsar dos veces para activar
esta función.
4) Programación de los modos TV, VCR-VÍDEO, DVD y SAT
Nota: puede utilizar para cualquier equipo (TV, DVD, SAT...) las
teclas VCR-VÍDEO, DVD o SAT: sólo necesita introducir el código
de 4 dígitos (que encontrará en el libro de códigos). Por ejemplo, un
código VCR-VÍDEO en la tecla SAT. De cualquier forma, siga las
siguientes instrucciones:
1. Asegúrese de que su equipo está encendido (por ejemplo TV).
2. Mantenga presionada la tecla SETUP (4) hasta que el indicador se encienda de
manera continua. Suelte la tecla SETUP.
3. Pulse la tecla de modo (3) del aparato que quiera controlar (por ejemplo TV).
4. Introduzca el código de 4 dígitos (13) del libro de códigos. El LED (1) se
apagará al introducir el último de los números. En caso de introducir un código no
correcto el LED parpadeará durante 3 segundos y desaparecerá. Tendrá que repetir
el paso número 2.
5. Apunte el mando en dirección a su TV y pulse el botón POWER (2). Su
aparato debería apagarse. Compruebe el resto de funciones (por ejemplo para un
VCR-VÍDEO: FF o REW etc.). Si alguna función no responde, esto indica que el
código utilizado no es el correcto. En ese caso repita el procedimiento anterior con
el código que corresponda con su marca.
6. Repita el proceso desde el paso 1 para el resto de equipos que quiera controlar
(TV, VCR-VÍDEO, DVD).
5) Búsqueda manual de códigos
Si su equipo (TV, SAT etc...) no funciona, intente el resto de códigos
de su marca. Si sigue sin responder, pruebe el método de búsqueda de
códigos.
Nota: como puede utilizar para cualquier equipo (TV, DVD, SAT...)
las teclas VCR-VÍDEO, DVD o SAT, necesita introducir primero
alguno de los códigos de 4 dígitos para el tipo de equipo que desea
controlar (que encontrará en el libro de códigos). Por ejemplo, si
quiere programar un SAT con la tecla DVD, introduzca un código SAT
del libro de códigos y siga las siguientes instrucciones:
1. Asegúrese de que su equipo está encendido. Si no, hágalo manualmente.
2. Mantenga presionada la tecla SETUP (4) hasta que el indicador LED se
iluminejamente.SuelteSETUP.
3. Pulse la tecla de modo (3) del equipo que quiere controlar (por ejemplo TV).
Pulse y la liberación la tecla MODE para programar DVBT, CBL, AMP y AUX.
4. Pulse PROG+ (7) repetidamente hasta que el canal cambie. Si se le pasa el
código correcto, use PROG- (7) para volver al código correcto
5. Cuandoelequipoquequierecontrolarresponda,pulseENT(15)paraconr-
mar el código. Eso es todo.
Nota: Si su equipo no tiene PROG+ puede usar las teclas PLAY
(VCR-VÍDEO o DVD) (17) o POWER (2)
SP

La búsqueda comienza tras el último código registrado. Si fue el 030,
la búsqueda comenzará en el 031 hasta el ultimo código posible y
luego irá de 000 a 029.
Nota: si algunas funciones de su equipo no se pueden controlar, tendrá
que buscar un código diferente para su marca.
6) Búsqueda automática de códigos
Al buscar un código desconocido, puede hacerlo automáticamente
(Autobúsqueda) Cuando su equipo responda, puede detener la bús-
queda y almacenar el código encontrado.
Nota : como puede utilizar para cualquier equipo (TV, DVD, SAT...)
las teclas VCR-VÍDEO, DVD o SAT, necesita primero introducir un
código de 4 números para el tipo de equipo que desea controlar (que
encontrará en el libro de códigos), ejemplo: Si quiere programar un
SAT con la tecla VCR-VÍDEO, introduzca un código SAT del código
de libros y siga los pasos siguientes:
1. Encienda el aparato que desea controlar.
2. Mantenga presionada la tecla SETUP (4) hasta que el indicador LED (1) se
iluminejamente.SuelteSETUP.
3. Pulse la tecla de modo (3) que coincida con el equipo que quiere controlar. El
LED (1) parpadeará una vez.
4. Pulse Channel+ (7) una vez. Tras unos segundos el mando comenzará a bus-
car en la biblioteca de códigos (búsqueda rápida, 1 código por segundo). Cuando
el aparato responda, puede pulsar Channel+ (7) para elegir búsqueda lenta (1
código cada 3 segundos). Puede retroceder pulsando Channel- (7) (puede avanzar
pulsando Channel+ (7) en caso de retroceder demasiado). Tan pronto como el
aparato responda de nuevo, pulse la tecla ENT (15) para almacenar el código
encontrado.
7) Búsqueda por marcas
Si su marca se encuentra en la siguiente lista, tiene la posibilidad de
utilizar el método de búsqueda por marcas (más rápido que la “bús-
queda automática de códigos” o “manual”):
MARCA CODIGO
Philips/Radiola 1
Sony/Panasonic/JVC/Sharp Akai/Toshiba/Daewoo 2
Thomson/Brandt 3
Telefunken/Saba/Normende 4
Grundig/Blaupunkt 5
Nokia/ ITT 6
1. Encienda el aparato que quiera controlar.
2. Mantenga presionada la tecla SETUP (4) hasta que el indicador LED (1) se
iluminejamente.SuelteSETUP.
3. Pulse la tecla de modo (3) que coincida con el equipo que quiere controlar. El
LED (1) parpadeará una vez.
4. Introduzca el código que corresponda con su marca, apunte el «mando a
distancia universal 8 en 1» en dirección a su equipo, pulse sólo una vez Channel+
(7) y siga apuntando el «mando a distancia universal 8 en 1» hasta que cambie de
canal. (El mando a distancia envía una señal IR cada segundo. Espere hasta que
su equipo responda). Cuando su equipo responda, pulse la tecla ENT (15) para
conrmar.Siaccidentalmentepierdeelcódigo,puededetenerlaautobúsqueda
pulsando PROG– (7) y volver al código correcto presionando repetidamente esta
tecla.PulseENT(15)paraconrmar.
8) Búsqueda de los códigos identicadores
1. Mantenga presionada la tecla SETUP (4) hasta que el indicador LED (1) se
iluminejamente.SuelteSETUP
2. Pulselateclademodo(3)paraelequipoquequieraidenticar(TV,VCR-
VÍDEO, DVD o SAT). El LED parpadeará una vez. Pulse y la liberación la teclas
MODE para programar DVBT, CBL, AMP y AUX.
3. Pulse de nuevo SETUP. El LED parpadeará una vez.
4. Paraidenticarelprimerdígitopulsecadatecladenúmerode0a9(13)hasta
que el LED parpadee. El número presionado es el primer dígito del código.
5. Pulse cada tecla de número de 0 a 9 como anteriormente para encontrar el
segundo y el tercero dígito.
6. Pulse cada número de 0 a 9 como antes para encontrar el cuarto dígito. Una
vez encontrado el cuarto dígito, el LED se apagará. No olvide escribir el código
en la etiqueta del compartimento de las pilas.
9) Control de volumen
Ajuste de TODOS los mandos de volumen en un modo determinado
Puede asignar el control del volumen de sonido a uno de los modos
del mando a distancia (a condición de que el control del volumen de
sonido exista en el aparato correspondiente). Ej.: control del sonido
TVenmodoTV,oVCR,o…
1. Mantenga presionada la tecla SETUP (4) hasta que el indicador LED (1) se
iluminejamente.SuelteSETUP
2. Mantenga presionada la tecla MUTE (10) hasta que el indicador LED (1)
parpadee una vez. Suelte MUTE
3. Pulseunavezlateclademodo(TV,VCR,…)correspondientealaparatocuyo
volumen siempre será controlado por las teclas VOL (8) y MUTE (10).
4. Pulse una vez la tecla MUTE (10).
SP

10) Solución de problemas
El mando no funciona
· Conrmeensumandooriginalqueelequipofuncionacorrecta-
mente
· Asegúrese de que ha pulsado la tecla de modo correspondiente del
equipo o aparato que quiere controlar.
· Si el código de la lista no funciona, intente el método de AUTO-
BÚSQUEDA o introducir el siguiente código de esa marca.
· Para buscar el código que corresponda con su equipo utilice la
búsqueda automática.
· Compruebe que las pilas están colocadas con la polaridad correcta.
· Si el LED se enciende de forma permanente, en general será nece-
sario cambiar las pilas.
Importante:
El «mando a distancia universal 8 en 1» debe utilizarse sólo en la
forma descrita en este manual de instrucciones y para las funciones
para las que ha sido concebido.
SP

Telecomando universale 8 in 1 EKCOH180
AVVERTENZE DI SICUREZZA
E’ vietato qualsiasi intervento tecnico ed alterazione del prodotto per
rispetto delle norme di sicurezza e di conformità.
Per installare correttamente questo prodotto, si prega di consultare la
guida per l’utente. Non lasciare i bambini utilizzare questo prodotto
senza la supervisione di una persona adulta.
Non esporre il prodotto alle condizioni seguenti :
- attrito meccanico eccessivo
- alta temperatura
- vibrazioni importanti
- umidità elevata.
Si prega inoltre di rispettare tutte le altre avvertenze di sicurezza
riportateneiparagraseguentidellepresenteguida.Permaggiori
informazioni, rivolgersi ai tecnici del nostro servizio di assistenza
telefonica od a qualsiasi altro specialista del settore.
Per garantire una programmazione corretta, si prega di leggere la
presente guida e le avvertenze di sicurezza con la massima cura.
Sostituzione delle batterie :
Questo telecomando funziona unicamente con 2 batterie alcaline
AAA 1,5V. Non provare in alcun modo ad utilizzare un altro tipo di
alimentazione. Introdurre le batterie rispettando le polarità indicate.
Togliere le batterie in caso di non utilizzo prolungato del telecomando.
Si raccomanda di non mettere le batterie in corto-circuito e di non
esporlealleammelibere(rischiodideagrazione).
Tenere le batterie lontano dalla portata dei bambini. Un animale o un
bambino potrebbe ingoiarle. In questo caso, rivolgersi immediata-
mente ad un medico.
Le batterie danneggiate o che presentino delle fuoruscite possono pro-
vocare varie lesioni sulla pelle, quali bruciori, per via della presenza di
acido al loro interno. Utilizzare guanti in caso di necessità.
Eliminazione delle batterie :
Secondo le leggi vigenti, le batterie non devono essere gettate tra i
riutidomestici.Sipregadiavviarelebatterieesaustepressoilpunto
di raccolta differenziata più vicino.
Telecomando universale 8in1
Indice
1) Introduzione
2) Inserimento delle batterie
3) Descrizione dei tasti del telecomando
4) Programmazione per le apparecchiature TV, VCR, DVD, AUX e ...
5) Ricerca manuale di un codice
6) Ricerca automatica del codice
7) Ricerca per marca
8)Identicazionedelcodicememorizzatoneltelecomando
9) Controllo del volume
10) Guasti e disfunzioni
1) Introduzione
Il Telecomando universale 8 in 1 è stato messo a punto per comandare
noadunmassimodi8apparecchi(TV,VCR,DVBT,DVD,... e
qualunque altro apparecchio A/V sotto il tasto AUX). Il telecomando
include una libreria di codici infrarossi preprogrammati che include
la maggior parte delle apparecchiature audiovisive disponibili sul
mercato.
2) Inserimento delle batterie (utilizzare sempre delle batterie alcaline
AAA nuove)
1. Togliere il coperchio sul retro del telecomando.
2. Inserire 2 pile AAA 1,5V nuove e della stessa marca, controllando sempre la
polarità (simbolo ‘+’ stampigliato nella sede).
3) Descrizione dei tasti del telecomando
[1] Spia luminosa (LED) : la spia luminosa lampeggia durante il funzionamento
deltelecomandoelalucerestassainfasediprogrammazione.
[2] Power : questo tasto serve a spegnere l’ultimo apparecchio selezionato.
[3] TV, DVD, VCR, AUX : permettono di selezionare l’apparecchio che si desi-
dera telecomandare. Il tasto AUX. permette di controllare ogni apparecchio A/V
(TV, videoregistratore, satellite,...).
[4] SETUP : permette di programmare il telecomando prima del suo primo
IT

utilizzo.
[5] SHIFT : permette di accedere a delle funzioni di secondo livello su alcune
apparecchiature (quali la luminosità, il contrasto in modalità TV, ecc.).
Premere e rilasciare il tasto Shift; la spia luminosa rossa si accende, indicando
così che il telecomando è in modalità SHIFT. Premere poi il tasto di vostra scelta.
Il telecomando torna alla modalità normale dopo un lasso di tempo di circa 15 o
20 secondi dopo l’ultimo tasto premuto oppure premendo di nuovo il tasto SHIFT.
[6] MODE : Permette di selezionare gli ModiDVBT, CBL, AMP oAi.
Per ex; appoggiate su Mode poi il tasto TV/DVBT per accedere al modo DVBT.
Ripetere per ritornare alla modo TV.
[7] Prog + / -:
Seleziona il canale precedente o successivo.
In modalità DVD : seleziona il capitolo precedente o successivo.
SHIFT+ Prog +/- : tasti di navigazione per spostarsi verso l’alto o il basso
all’interno di un menù.
[8] Volume +/- : regolazione del livello sonoro. E’ possibile comandare il livello
sonoro del vostro televisore anche quando si è in modalità VCR, DVD o satellite.
Non è necessario selezionare la modalità TV.
SHIFT + Volume +/- : tasti di navigazione; questi tasti permettono di spostarsi
verso destra o verso sinistra all’interno di un menù.
[9] Visualizzazione e/o eliminazione di informazioni (n° di canale, …).
[10] Muto : toglie o rimette il suono dell’apparecchio preselezionato. E’ possibile
comandare il suono del vostro televisore anche quando si è in modalità VCR,
DVD o satellite. Non è necessario selezionare la modalità TV.
SHIFT + Muto : OK, conferma una selezione all’interno di un menù quando il
telecomando è in modalità DVD.
[11] Soppressione del Televideo : uscita dalla modalità Televideo (il Televideo
scompare dallo schermo).
SHIFT + Soppressione Televideo : uscita dal menù.
[12] Mantenimento del Televideo : blocca la pagina del Televideo sullo schermo.
[13] Tastiera numerica 0 – 9 : questi tasti funzionano allo stesso modo del teleco-
mando originale.
[14] Visualizzazione Televideo : il Televideo appare sullo schermo.
SHIFT + Visualizzazione Televideo : visualizza il menù.
[15] ENTER -/-- : nella modalità di programmazione con ricerca automatica del
codice, questo tasto permette di validare il codice dell’apparecchio che si desidera
comandare. Utilizzato assieme ai tasti numerici (13), permette di selezionare
direttamente i canali superiori a 9.
[16]A/V:selezionaunasorgenteesterna(presaSCART,pervisualizzareunlm
dallettoreDVD,dalsatellite,dalvideoregistratore…direttamentesulloschermo
del televisore).
[17] Lettura, Avanzamento rapido, Stop, Ritorno, Pausa:
In modalità DVD : corrispondono alle funzioni di Lettura, Avanzamento
rapido, Stop, Ritorno, Pausa per la stragrande maggioranza delle marche presenti
sul mercato.
In modalità TV : tasti colorati di comando del Televideo (Fast Text) o delle
funzioni speciali su alcune apparecchiature.
REC(record):permettediregistrareunlminmodalitàDVD.Perevitare
qualsiasi errore, bisogna premere 2 volte su questo tasto per iniziare la registra-
zione.
4) Programmazione per le apparecchiature TV, VCR, DVD e
AUX.
Nota : è possibile comandare un apparecchio di qualsiasi tipo (TV,
DVD, SAT...) con i tasti VCR, DVD e AUX; per questo bisogna prima
inserire il codice a 4 cifre (trovato nella lista dei codici) dell’apparec-
chio che si desidera comandare :
1. MantenerepremutoiltastoSETUP(4)noaquandolaspialuminosaaLED
siassa,poirilasciarla.
2. Premere sulla modalità (3) dell’apparecchio desiderato (ad esempio: TV).
Prima appoggiate la tasto Moda (6) per accedere ai moda DVBT, CBL, AMP, AUX.
3. Vericarechel’apparecchiosiaacceso(adesempio,TV).
4. Servendosi della lista di codici, inserire il primo codice a 4 cifre (13)
corrispondente alla marca del vostro televisore. Dopo avere inserito il codice, la
spia luminosa (1) si spegne. Se il codice inserito è errato, la spia lampeggia per 3
secondi prima di spegnersi e dovete poi rincominciare la procedura a partire dal
punto 2.
5. Puntare il telecomando verso il televisore e premere il tasto POWER (2). Se
l’apparecchiosispegne,vericarelealtrefunzioni(adesempio,perunlettore
DVD : avanzamento, ritorno, ecc.). Se alcune funzioni non rispondono, questo
signicacheilcodiceinseritoèerrato.Intalcaso,ripeterelaproceduraquisopra
con il codice successivo che corrisponde alla vostra marca.
6. Eseguire la stessa procedura per gli altri apparecchi che si desidera comandare
(TV, SAT, DVD).
Nota:usocombo(combinatoTV/VCRoTV/DVD…).
Asecondadellamarcaedeltipodelvostrocombo(TV/VCR,VCR/DVD,…),
dovrete inserire un solo codice per ambedue gli apparecchi riuniti nel combo
oppure inserire due codici, uno per ogni apparecchio. Fare riferimento alla lista
separata per saperlo.
5) Ricerca manuale di un codice
Nel caso in cui l’insieme dei codici proposti nella lista non permet-
terebbe di comandare i vostri apparecchi audiovisivi (TV, DVD,
VCR…),viraccomandiamodiprocedereconilmetododiricercaqui
IT
Table of contents
Languages:
Other Emtec Remote Control manuals
Popular Remote Control manuals by other brands

Lutron Electronics
Lutron Electronics FS-5F Easy-to-follow Instructions

FUTABA
FUTABA R7314SB quick start guide

Magnavox
Magnavox MRU3500 - Universal Remote Control Specifications

Irxon
Irxon kb860 MobilePad user guide

MUV Interactive
MUV Interactive BIRD quick guide

Mitsubishi Electric
Mitsubishi Electric PAR-FL31MA instruction manual