manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Endress+Hauser
  6. •
  7. Surge Protector
  8. •
  9. Endress+Hauser HAW562-AAB User manual

Endress+Hauser HAW562-AAB User manual

This manual suits for next models

1

Popular Surge Protector manuals by other brands

Philips Theatre Director SPP4200WA/17 Owner's manual & warranty

Philips

Philips Theatre Director SPP4200WA/17 Owner's manual & warranty

M-system MMA instruction manual

M-system

M-system MMA instruction manual

CyberPower CSP600WSU user manual

CyberPower

CyberPower CSP600WSU user manual

UTP BALUN SP-VD08 user manual

UTP BALUN

UTP BALUN SP-VD08 user manual

ELAC ProteK PR91-W Setup guide

ELAC

ELAC ProteK PR91-W Setup guide

Tsubaki TSM4000M1 instruction manual

Tsubaki

Tsubaki TSM4000M1 instruction manual

CyberPower B1006T user manual

CyberPower

CyberPower B1006T user manual

QVS PP134C Specification sheet

QVS

QVS PP134C Specification sheet

Davis Instruments Radio Surge Protector user guide

Davis Instruments

Davis Instruments Radio Surge Protector user guide

CyberPower B300WRC1 user manual

CyberPower

CyberPower B300WRC1 user manual

M-system MGD-24 instruction manual

M-system

M-system MGD-24 instruction manual

Panamax MAX 5400-EX owner's guide

Panamax

Panamax MAX 5400-EX owner's guide

OBO Bettermann ÜSM-20-230I1PE65 installation instructions

OBO Bettermann

OBO Bettermann ÜSM-20-230I1PE65 installation instructions

CyberPower CSP604T user manual

CyberPower

CyberPower CSP604T user manual

CyberPower CSP706T user manual

CyberPower

CyberPower CSP706T user manual

Mitsubishi Electric LITOL LTM-125RF manual

Mitsubishi Electric

Mitsubishi Electric LITOL LTM-125RF manual

Intermatic PS3000 installation instructions

Intermatic

Intermatic PS3000 installation instructions

Siemens SICROWBAR 7VV3003 operating instructions

Siemens

Siemens SICROWBAR 7VV3003 operating instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

HAW562-AAB / HAW562-AAC
Û Ú
Ù
pl
Ø
Ü
Instrukcja obsługi BA00302K/09/a2/13.10
71125069
Schutzgehäuse für
Überspannungsschutzgeräte /
Obudowa ochronna
dla ogranicznika przepięć
Kod zam.: 51003750
Montagehalterset zur
Wand-/Rohrmontage /
Zestaw do montażu
do ściany/ rury
Kod zam.: 51003773
160
100
110
146
66
81
15 46
128
96
156
60
72
BA00302K/09/pl/13.10
71125069
INDD CS5
Akcesoria
Certykaty i dopuszczenia 4, SIL (optional)
Dokumentacja
uzupełniająca
Technische Information HAW562 TI01012K/09
Karta katalogowa HAW562
Technische Information HAW569 TI01013K/09
Technical Information HAW569
SIL Safety Manual SD01004K/09
Instrukcja bezpieczeństwa SIL
(Do pobrania ze strony: www.pl.endress.com/sil)
Brochure System Components FA016K/09
Broszura: Komponenty Systemów kontrolno-pomiarowych
www.pl.endress.com
The device may only be connected
and installed by an electrically skilled
person. National standards and safety
regulations must be observed (see IEC
60364-5-53 Ed. 3.1:... (VDE 0100
Part 534:...)).
The device must be checked for
external damage before installation.
If any damage or other faults are de-
tected in this check, the device must
not be installed.
Its use is only permitted within the
limits shown and stated in these
operating instructions. The device and
the equipment connected to it can
be destroyed by loads exceeding the
values stated.
Opening or tampering with the device
invalidates the warranty.
Instalacja i podłączenia może być
wykonywane wyłącznie przez osoby
posiadające stosowne uprawnienia
elektryczne. Obowiązuje przestrzega-
nie krajowych norm i przepisów bez-
pieczeństwa (patrz IEC 60364-5-53
Ed. 3.1:... (VDE 0100 Part 534:...)).
.Przed przystąpieniem do montażu
należy sprawdzić, czy ogranicznik
nie nosi śladów uszkodzeń zewnętrz-
nych. W razie stwierdzenia jakichkol-
wiek uszkodzeń lub usterek, montaż
przyrządu jest zabroniony.
Its use is only permitted within the
limits shown and stated in these
operating instructions. Przekroczenie
podanych parametrów, może spowo-
dować uszkodzenie ogranicznika oraz
podłączonych do niego przyrządów.
Otwieranie i jakiekolwiek próby
naprawy lub modykacji przyrządu
powodują utratę gwarancji.
Montage et branchement de l’appareil
à faire effecteur exclusivement par
un électricien qualié. Repecter les
normes et les prescriptions de sécurité
en vigueur localement (DIN VDE
0100-534... / IEC 60364-5 534...).
Avant montage, procéder à un
contrôle visuel extérieur de l’appareil.
Ne pas monter celui-ci en cas de
dommage manifeste ou si tout autre
défaut est présenté.
La mise en oeuvre de l’appareil n’est
autorisée que pour la destination et
aux conditions présentées et explici-
tées dans les présentes instructions
de service.
Des charges non comprises dans
les plages des valeurs indiquées
pourront abîmer l’appareil ainsi que
les matériels électriques qui lui sont
raccordés. Toute revendication en
garantie sera exclue dans le cas d’une
intervention sur l’appareil ou d’une
transformation de celui-ci.
Aansluiting en montage van het appa-
raat enkel door een erkend elektricien
uitgevoerd worden.
De national voorschriften en veili-
gheidsbepalingen dienen opgevold te
worden (DIN VDE 0100-534... / IEC
60364-5 534:...).
Voor de montage dient het apparaat
op uitwendige schade nagekeken te
worden. Indien schade of een andere
fout vastgesteld wordt, mag het appa-
rat niet gemonteerd worden.
Het gebruik van het apparaat is alleen
toegelaten binnen het kader van de in
deze montagehandleiding opgenoem-
de en getoonde omstandig-heden. Bij
belastingen die hoger liggen dan de
getoonde waarden, kunnen zowel het
apparaat als de aangesloten elktrische
werktuigen beschadigd worden.
Verkeerd gebruik en veranderingen
aan het apparaat leiden tot het verlies
van het recht op waarborg.
L’allacciamento ed il montaggio
dell’apparecchiatura possono essere
effettuati solo da personale qualicato.
Sono da osservare le prescrizioni e
le disposizioni di sicurezza nazionali
(DIN VDE 0100-534... / IEC 60364-
5 534:...).
Prima del montaggio, controllare
che l’apparecchiatura non presenti
danneggiamenti all’esterno. Nel caso
in cui dovesse essere constato un
danneggiamento o un altro difetto,
non montare l’apparecchiatura.
L’impiego dell’apparecchiatura è
consentito esclusivamente in presenza
delle condizioni menzionate ed
indicate in queste istruzioni sul
montaggio. In caso di carico superiore
ai valori dimostrati, l’apparecchiatura
e l’impianto elettrico collegatovi
possono subire gravi danneggiamenti.
Interventi o modiche all’apparec-
chiatura comportano la perdita del
diritto di garanzia.
La conexión y el montaje del aparato
sólo deben ser realizados por un
electrista especializado.
Deben observarse las normativas y
disposiciones de seguridad nacionales
(DIN VDE 0100-534... / IEC 60364-
5 534:...).
Antes de iniciar el montaje, debe
comprobarse que el aparato no pre-
sente daños externos. En caso de ob-
servar daños u otros defectos, no debe
efectuarse el montaje del aparato.
El empleo del aparato está limitado a
las condiciones indicadas y mostradas
en estas instrucciones de montaje.
Si las cargas superan los valores
indicados, puede dañar tanto el apa-
rato como los medios de producción
eléctricos conectados al mismo.
La manipulación interior o la
modicación del aparato invalidan el
derecho de garantía.
Safety Instructions Zalecenia dotyczące
bezpieczeństwa Consignes de sécurité
Indicaciones de
seguridad
Informazioni di
sicurezza
Veiligheisvoor-
schriften
Rozmiar 0
Wskazówki montażowe
Urządzenie
elektroniczne
Podłączenie
równoległe
Prawidłowo
z wyłącznikiem
różnicowoprądowym
w układach TT
Urządzenie
elektroniczne
z wyłącznikiem
różnicowoprądowym
w układach TT
Podłączenie szeregowe Podłączenie równoległe
Podłączenie elektryczne
Dane techniczne
Application: for control circuits only /
Zastosowanie: tylko w obwodach sterowania
Typ HAW562-AAB HAW562-AAC
UN10-55 V (± 20 %) 90-230 V (± 10 %)
Uc75 V 255 V
maks. 25 A gL/gG (B 25 A)
d°C –40...+80 °C
Stopień ochrony IP20
min. 1,2,3,4, 0.5 mm² (21 AWG)
maks. 1,2,3,4, 2,5 mm² (14 AWG) 4 mm² (13 AWG)
10 mm / 0.4” 10 mm / 0.4”
WE (WY) WE (WY)
WY (WE) WY (WE)
Prawidłowo
HAW562
Klasa III
Typ 3
Klasa I
Typ 1
Klasa II
Typ 2
Zastosowanie (strefy ochrony odgromowej)
Zasilanie
Urządzenie
obiektowe
Szafa rozdzielcza
Urządzenie obiektowe
np. czujnik temperatury
Wejście/
Wyjście
Budowa układu
Próba
zielony
zielony
czerwony
Sprawny
Moduł ochronny
HAW562
Wymienić
moduł ochronny
HAW562
Sygnalizacja uszkodzenia Schemat elektryczny
12
34
Prowadzenie przewodów